1
00:00:00,462 --> 00:00:03,543
[LOCUTOR_03] Para los que organizan las vacaciones de agosto o en julio del año anterior.

2
00:00:03,963 --> 00:00:07,505
[LOCUTOR_03] Para los que saben que aún queda mucho para Navidad, pero ya tienen los regalos pensados.

3
00:00:07,985 --> 00:00:12,567
[LOCUTOR_03] Si te gusta ir un paso adelante, ahora puedes planificar tus pagos cuando y como tú quieras.

4
00:00:12,927 --> 00:00:15,528
[LOCUTOR_03] Con PayPal tienes diferentes opciones para pagar a plazos.

5
00:00:15,868 --> 00:00:17,188
[LOCUTOR_03] Descarga la app.

6
00:00:17,208 --> 00:00:19,449
[LOCUTOR_03] Financiación sujeta a aprobación por parte de PayPal.

7
00:00:19,469 --> 00:00:23,731
[LOCUTOR_03] Las opciones de paga a plazos disponibles varían según el vendedor, el importe de compra y el perfil del cliente.

8
00:00:23,911 --> 00:00:27,252
[LOCUTOR_03] Debes tener 18 años o más, residir en España y tener una cuenta de PayPal.

9
00:00:27,392 --> 00:00:29,733
[LOCUTOR_03] Consulta condiciones en paypal.es barra paga a plazos.

10
00:00:31,511 --> 00:00:42,367
[LOCUTOR_01] Bienvenidos a Radio Libertad Constituyente.

11
00:00:42,387 --> 00:00:47,515
[LOCUTOR_01] Están escuchando Radio Libertad Constituyente con don Antonio García Trevijano.

12
00:01:24,507 --> 00:01:24,589
[DESCONOCIDO] Chau.

13
00:02:18,661 --> 00:02:21,082
[LOCUTOR_04] Buenos días, bienvenidos a Radio Libertad Constituyente.

14
00:02:21,602 --> 00:02:25,004
[LOCUTOR_04] Hoy es martes 28 de marzo, les habla Isabel Valero.

15
00:02:25,704 --> 00:02:27,905
[LOCUTOR_04] Por Skype tenemos a Eduardo Pareja.

16
00:02:27,925 --> 00:02:29,086
[LOCUTOR_04] Buenos días, Eduardo.

17
00:02:31,127 --> 00:02:31,987
[LOCUTOR_02] Buenos días, Gustavo.

18
00:02:32,547 --> 00:02:33,488
[LOCUTOR_04] Ah, Gustavo, perdón.

19
00:02:34,068 --> 00:02:37,029
[LOCUTOR_04] Y en el estudio tenemos a Tere García.

20
00:02:37,249 --> 00:02:39,150
[LOCUTOR_04] Buenos días, Tere.

21
00:02:40,031 --> 00:02:42,352
[LOCUTOR_04] Y en el estudio a don Antonio García Trevijano.

22
00:02:42,392 --> 00:02:42,872
[LOCUTOR_04] Buenos días.

23
00:02:43,472 --> 00:02:45,333
[LOCUTOR_00] Sí, no estoy de buen humor.

24
00:02:46,057 --> 00:02:52,981
[LOCUTOR_00] Porque los fallos técnicos los puedo soportar durante un año, dos, tres, cuatro años seguidos, diarios.

25
00:02:53,121 --> 00:02:55,363
[LOCUTOR_00] Y llega un día en que divinamente no soporto más esto.

26
00:02:56,323 --> 00:02:56,544
[LOCUTOR_00] Bien.

27
00:02:57,084 --> 00:03:10,252
[LOCUTOR_00] Sin embargo, tengo que reponerme porque mi sentido de la responsabilidad es superior a todos los defectos que me puedan rodear los que me ayudan con muy buena fe, pero en la técnica todavía con muy poca seguridad.

28
00:03:11,573 --> 00:03:11,973
[LOCUTOR_00] En fin.

29
00:03:14,014 --> 00:03:14,134
[LOCUTOR_00] Hoy...

30
00:03:16,186 --> 00:03:39,484
[LOCUTOR_00] Hoy vamos a hablar, vamos a continuar, porque estoy en contacto con nuestro corresponsal en Ecuador, vamos a continuar el mismo tema al que dedicamos ayer la sesión completa, que es la corrupción en el mundo hispano, añadiendo la gota de perfume de la corrupción también rusa en Rusia.

31
00:03:39,544 --> 00:03:42,827
[LOCUTOR_00] Hoy vamos a continuar con Gustavo hablando de la corrupción,

32
00:03:44,174 --> 00:04:01,729
[LOCUTOR_00] Pero antes, como ha tenido una influencia muy grande en la corrupción de todos los gobiernos y de las naciones de América del Sur y de América Central, ha tenido bastante influencia.

33
00:04:02,189 --> 00:04:09,596
[LOCUTOR_00] El ejemplo de la transición española, que fue vendida allí como un modelo, como un éxito,

34
00:04:10,683 --> 00:04:36,218
[LOCUTOR_00] ocultando la trampa, la mentira, el engaño de la A a la Z, de todo el discurso que sostuvo la transición española y falsificaron todos los hechos, es normal que la corrupción en España se haya visto multiplicada en América y hoy se recogen los frutos amargos de esa falta a la verdad.

35
00:04:36,703 --> 00:04:47,853
[LOCUTOR_00] porque la corrupción política no es más que una mera consecuencia barata, vulgar, de la falta de moralidad política.

36
00:04:49,434 --> 00:05:04,667
[LOCUTOR_00] Y la política o es una expresión de la moral social, en el sentido verdadero de la palabra, no de las costumbres sociales, sino de la moralidad, o no expresa ni sirve al propósito de elegir

37
00:05:06,311 --> 00:05:17,093
[LOCUTOR_00] Mejor dicho, el propósito de mantener un cierto orden de civilización y de cultura en los pueblos actuales.

38
00:05:18,854 --> 00:05:29,736
[LOCUTOR_00] Con Gustavo voy a iniciar, primero pedirle disculpas por los retrasos y las imposibilidades técnicas que nos impidieron hablar estos días.

39
00:05:29,756 --> 00:05:35,437
[LOCUTOR_00] Y en segundo lugar, enseguida darle la palabra para saludar a los oyentes españoles

40
00:05:36,965 --> 00:05:49,589
[LOCUTOR_00] Y si le parece bien, lo que le propongo es, brevemente, situación del PSOE en España y enseguida la correlación que es situación de los gobiernos en América Latina.

41
00:05:51,069 --> 00:06:04,813
[LOCUTOR_00] El PSOE es un modelo de corrupción, como el PP también, porque apenas si hay una sola reflexión interesante en España ni en América,

42
00:06:06,200 --> 00:06:27,048
[LOCUTOR_00] En el idioma español, pero tampoco en el idioma alemán, ni francés, ni italiano, ni ruso, hay una reflexión interesante sobre la naturaleza del estado de partidos en todo el mundo, salvo en el mundo anglosajón.

43
00:06:29,229 --> 00:06:35,071
[LOCUTOR_00] El estado de partidos es la máxima expresión de la falta de libertad.

44
00:06:35,880 --> 00:06:41,783
[LOCUTOR_00] En una dictadura, sí, sí, una dictadura totalitaria, autoritaria.

45
00:06:42,884 --> 00:06:46,146
[LOCUTOR_00] Pongo, por ejemplo, la que duró tantos años en España.

46
00:06:48,607 --> 00:06:58,273
[LOCUTOR_00] Claro que no hay libertad política, pero la represión es tan clara, tan neta, que no amortiza.

47
00:07:00,207 --> 00:07:05,948
[LOCUTOR_00] que no duerme la esperanza de alcanzar la libertad a la muerte del dictador.

48
00:07:06,468 --> 00:07:08,609
[LOCUTOR_00] Y esto es lo que ha sucedido en España.

49
00:07:09,749 --> 00:07:26,553
[LOCUTOR_00] Que muchos años esperando instaurar, no digo la palabra restaurar, ya sabéis que empleo las palabras con precisión, muchos años esperando instaurar un sistema político basado en la libertad política,

50
00:07:28,288 --> 00:07:55,924
[LOCUTOR_00] en España fue frustrado por la traición de los partidos de la oposición a la dictadura fundamentalmente partidos socialistas y partidos comunistas esa traición la están pagando hoy todos los españoles y el ejemplo de su traición contagió a toda América de habla hispana hoy el PSOE está eligiendo

51
00:07:57,120 --> 00:08:20,299
[LOCUTOR_00] proponiendo como una solución para los males de quién, ya veremos si lo suyo o lo de España, está convocando unas primarias y en ellas el domingo ya se celebró en un mítin la presentación de la candidata que faltaba, Susana Díaz, hay tres, Susana Díaz, Sánchez y el

52
00:08:25,081 --> 00:08:27,682
[LOCUTOR_00] y López el Vasco.

53
00:08:28,842 --> 00:08:33,024
[LOCUTOR_00] Bien, he aquí los titulares y vosotros vais a comparar enseguida.

54
00:08:34,265 --> 00:08:35,126
[LOCUTOR_00] ¿Qué dice el país?

55
00:08:35,406 --> 00:08:43,410
[LOCUTOR_00] Dice, Díaz, Sánchez y López confrontarán en un debate sus modelos de país.

56
00:08:45,050 --> 00:08:50,313
[LOCUTOR_00] Estoy oyendo bien los que habláis español en América, como todos,

57
00:08:51,252 --> 00:09:01,678
[LOCUTOR_00] Estoy diciendo bien, un debate, los tres candidatos del PSOE anuncian que van a confrontarse en un debate sobre sus modelos de país.

58
00:09:02,619 --> 00:09:08,282
[LOCUTOR_00] Hay tres, por tanto, hay tres modelos de país, que es tres modelos de España.

59
00:09:08,923 --> 00:09:15,507
[LOCUTOR_00] Dentro del PSOE, cada candidato va a presentar su modelo de España, su modelo de país.

60
00:09:16,874 --> 00:09:42,303
[LOCUTOR_00] que no haya duda ninguna sobre esta locura, esta locura de manicomio, este pluralismo de países, pluralismo de modelos, pluralismo de España, queda de momento anulado, porque en la letra pequeña lo que dicen es que la organización del PSOE

61
00:09:45,697 --> 00:10:03,365
[LOCUTOR_00] queda aparcada porque no se incluirá en esa ponencia, a la que antes me he referido con los modelos de país, esa ponencia queda apartada del modelo de partido.

62
00:10:04,045 --> 00:10:14,830
[LOCUTOR_00] Es decir, aquí hay un modelo de partido en singular y tres candidatos con modelos de país, tres modelos de España,

63
00:10:16,492 --> 00:10:21,694
[LOCUTOR_00] aparcando el capítulo, el apartado de modelo de partido.

64
00:10:22,354 --> 00:10:28,056
[LOCUTOR_00] Bueno, yo me niego a comentar esto porque sería tomar por idiotas a todo el que me oye.

65
00:10:29,837 --> 00:10:31,958
[LOCUTOR_00] Eso es el país.

66
00:10:33,458 --> 00:10:34,039
[LOCUTOR_00] A ver, el mundo.

67
00:10:34,759 --> 00:10:44,643
[LOCUTOR_00] El mundo dice, Susana Díaz responde a Sánchez, al otro candidato, comilla, no hay buenos y malos en el PSOE.

68
00:10:44,663 --> 00:10:44,723
[LOCUTOR_00] ¿Ah?

69
00:10:47,554 --> 00:10:57,137
[LOCUTOR_00] Bueno, se parecía que hay buenos y malos en todo el género humano, pero no, en el PSOE no hay buenos ni malos.

70
00:11:00,198 --> 00:11:04,540
[LOCUTOR_00] El Comité Federal que tumbó al líder cometió errores.

71
00:11:05,080 --> 00:11:12,902
[LOCUTOR_00] Pero bueno, ¿qué comentan de ese extraordinario descubrimiento que dentro del PSOE no hay buenos ni malos?

72
00:11:14,623 --> 00:11:14,783
[LOCUTOR_00] Pues,

73
00:11:16,154 --> 00:11:23,498
[LOCUTOR_00] ¿Qué es lo que dicen los comentaristas y sobre todo los líderes históricos, los jefes históricos del PSOE?

74
00:11:23,818 --> 00:11:30,762
[LOCUTOR_00] Los que han sido presidentes del gobierno, los Felipe González, los Zapatero, etc.

75
00:11:31,622 --> 00:11:32,202
[LOCUTOR_00] Pues, ¿qué dice?

76
00:11:32,723 --> 00:11:41,387
[LOCUTOR_00] Dice que el discurso de Díaz, cuando dice que no hay buenos ni malos, supo tocar el tuétano del PSOE, amigos.

77
00:11:42,130 --> 00:12:10,689
[LOCUTOR_00] esto ya es cuestión de carne tuétano, pieles, músculos ha tocado el tuétano los históricos creen que tras el mitin del domingo dirigido al corazón llegará el proyecto político es decir, están admitiendo que no hay un proyecto político que va a llegar lo esperan pero de momento lo que ha llegado va dirigido al corazón y lo que ha llegado es un tuétano del PSOE bien

78
00:12:12,497 --> 00:12:40,363
[LOCUTOR_00] De momento, como introducción, me basta para que Gustavo sepa qué tipo de lenguaje, qué tipo de conceptos, qué tipo de palabras están utilizando los dirigentes del PSOE después de haber hundido completamente la moral política y pública española, primero con sus traiciones a la izquierda y segundo con su traición a España.

79
00:12:42,447 --> 00:12:46,708
[LOCUTOR_02] Bien, Gustavo.

80
00:12:46,848 --> 00:12:49,148
[LOCUTOR_02] Sí, don Antonio.

81
00:12:49,188 --> 00:13:03,552
[LOCUTOR_02] Lo que ha sucedido en España desde la dictadura de Franco y la instauración del régimen de partidos es algo que se ha reproducido en América Latina en forma muy similar, pero muy similar.

82
00:13:04,112 --> 00:13:07,733
[LOCUTOR_02] La mayoría de países en América Latina entre la década del 60 y el 70 vivieron dictaduras militares.

83
00:13:10,875 --> 00:13:26,340
[LOCUTOR_02] De una u otra forma, instigadas por Estados Unidos, debido a que había combates sociales entre las tendencias de izquierda y de derecha, porque de todas maneras había mucha influencia en los sindicatos de América del Sur por parte de la Unión Soviética.

84
00:13:26,380 --> 00:13:29,001
[LOCUTOR_02] Entonces podía haber un auge de los partidos de izquierda.

85
00:13:29,361 --> 00:13:31,262
[LOCUTOR_02] Entonces los militares tuvieron que intervenir.

86
00:13:31,302 --> 00:13:35,923
[LOCUTOR_02] Esto se vio tanto en Paraguay, en Perú, en Colombia, en Ecuador.

87
00:13:35,963 --> 00:13:38,944
[LOCUTOR_02] De hecho, mi país tuvo dictadura militar desde el año 1972.

88
00:13:41,204 --> 00:13:45,908
[LOCUTOR_02] hasta 1979, en que hubo el supuesto regreso a la democracia, que no fue tal.

89
00:13:46,548 --> 00:13:53,653
[LOCUTOR_02] Lo que hubo es que una junta de gobierno militar hizo un referéndum para que se apruebe una constitución pactada.

90
00:13:53,673 --> 00:14:06,723
[LOCUTOR_02] Se permitió que esa constitución entre en vigor con unos partidos ya preestablecidos y aceptados por los militares para que sean los únicos que compiten, que puedan competir dentro de esta nueva...

91
00:14:07,745 --> 00:14:17,875
[LOCUTOR_02] de este nuevo orden constitucional que se había establecido, que no era para nada democrático, sino un puro régimen de partidos copiado de Europa, es decir, al estilo español.

92
00:14:18,496 --> 00:14:27,065
[LOCUTOR_02] La misma dictadura de Ecuador confeccionó el nuevo régimen de partidos que iba a sucederle a su gusto.

93
00:14:28,445 --> 00:14:29,185
[LOCUTOR_02] Y eso es lo que se dio.

94
00:14:29,726 --> 00:14:36,030
[LOCUTOR_02] Partidos que ya estaban totalmente precalificados por los militares para que tengan cierto rango de acción.

95
00:14:36,050 --> 00:14:54,621
[LOCUTOR_02] Y claro, la socialdemocracia, especialmente la socialdemocracia, en esa época eran los partidos de izquierda democrática, democracia popular, etcétera, que eran los conocidos partidos de la socialdemocracia en Ecuador, hacían de Ike para la extrema izquierda, para que la extrema izquierda realmente no pueda penetrar políticamente, sino que los tenían contenidos.

96
00:14:54,761 --> 00:14:55,322
[LOCUTOR_02] Y claro, los miembros

97
00:14:56,559 --> 00:15:03,522
[LOCUTOR_02] Los miembros más inescrupulosos de la izquierda iban metiéndose en estos partidos socialdemócratas porque lo que querían era vivir del Estado.

98
00:15:03,962 --> 00:15:17,368
[LOCUTOR_02] Y, por supuesto, los miembros de la derecha felices porque la izquierda no podría subir y la gente de la derecha podría seguir controlando los recursos naturales del país, los contratos públicos, etc. De todas maneras, eran la clase privilegiada.

99
00:15:18,068 --> 00:15:19,989
[LOCUTOR_02] Y esto aquí se reprodució en toda América del Sur.

100
00:15:20,029 --> 00:15:22,730
[LOCUTOR_02] Esto sigue igualito en todos los países de América del Sur.

101
00:15:23,210 --> 00:15:25,171
[LOCUTOR_02] Incluso en Chile con Pinochet.

102
00:15:25,231 --> 00:15:25,551
[LOCUTOR_02] Igualito.

103
00:15:28,426 --> 00:15:39,210
[LOCUTOR_02] si usted recuerda, don Antonio, me parece año 88, 89, en Chile Pinochet organiza un referéndum también con una constitución otorgada por él, que él pierde, ¿no?

104
00:15:39,850 --> 00:15:45,392
[LOCUTOR_02] Él pierde y Chile supuestamente vuelve un régimen democrático, es un régimen de partidos.

105
00:15:46,152 --> 00:15:50,734
[LOCUTOR_02] Y en esa oligarquía de partidos, bueno, Pinochet queda hasta como senador vitalicio.

106
00:15:52,715 --> 00:16:00,461
[LOCUTOR_02] Es decir, la misma gente de la dictadura militar aseguró su futuro pactando con estos partidos cómo iba a ser el reparto de la torre.

107
00:16:00,481 --> 00:16:04,584
[LOCUTOR_00] Bueno, eso igual que en España el rey continúa la figura de Franco, si es lo mismo.

108
00:16:04,604 --> 00:16:05,105
[LOCUTOR_00] Exactamente.

109
00:16:05,425 --> 00:16:14,192
[LOCUTOR_00] Juan Carlos es el Pinochet que continúa después de Franco, es Juan Carlos, es la figura de Franco que continúa vivo.

110
00:16:16,693 --> 00:16:44,898
[LOCUTOR_00] y Suárez nada menos que el ministro de la falange del movimiento del fascismo de Franco es el que elige Juan Carlos primer ministro, jefe de gobierno esa es la continuidad pura del franquismo y eso lo acepta el partido comunista el PSOE por supuesto el PSOE estaba de acuerdo con Franco eso es otra cosa es que lo acepta el partido comunista y ese fue mi error el único error que cometí en mi vida política

111
00:16:45,530 --> 00:17:02,210
[LOCUTOR_00] haber confiado en que el Partido Comunista, con tantas cárceles, asesinatos, muertes, condenas, no aceptaría jamás pactar con los franquismos para que continuara el régimen dibujado y diseñado y preparado por Franco.

112
00:17:02,690 --> 00:17:31,182
[LOCUTOR_00] no Santiago Carrillo yo nunca pude creer ni imaginar que el Partido Comunista aceptaría ser un partido de la oligarquía de derecha estatal continuadora de la dictadura no lo podía imaginar y es lo que ha sucedido eso es lo que ha sucedido en España el Partido Comunista no hablemos del Partido Socialista ese era franquista desde el primer movimiento hasta el último y continúa haciéndolo eso nada

113
00:17:31,828 --> 00:17:38,378
[LOCUTOR_00] Es el Partido Comunista el que hizo aquí, en España, las funciones de la socialdemocracia en América Latina.

114
00:17:41,142 --> 00:17:41,543
[LOCUTOR_02] Sin duda.

115
00:17:42,104 --> 00:17:43,486
[LOCUTOR_02] En América Latina es exacto.

116
00:17:43,646 --> 00:17:46,911
[LOCUTOR_02] El Partido Comunista, los grupos de izquierda son los grandes traidores al pueblo.

117
00:17:47,492 --> 00:17:58,617
[LOCUTOR_02] Pues eran los partidos que proponían, especialmente en la época de las dictaduras, eran los que proponían las políticas progresistas, el cambio, establecer un sistema democrático, darle al pueblo derechos iguales.

118
00:17:58,637 --> 00:18:00,478
[LOCUTOR_02] Y lo que hicieron fue traicionarlo.

119
00:18:00,678 --> 00:18:09,642
[LOCUTOR_02] Una vez que les prometieron a ellos también un pedazo del pastel, se enquistaron en el Estado, se metieron dentro del cáncer estatal, recibieron los recursos que ellos necesitaban y ya está.

120
00:18:09,722 --> 00:18:11,743
[LOCUTOR_02] Se olvidaron de los sindicatos y los dejaron votados.

121
00:18:12,623 --> 00:18:15,965
[LOCUTOR_02] Llegando al punto de que en América del Sur los sindicatos...

122
00:18:16,715 --> 00:18:23,520
[LOCUTOR_02] no son más que organismos semiestatales o subsidiados por el Estado y se convierten en medios de extorsión.

123
00:18:24,880 --> 00:18:30,424
[LOCUTOR_02] Se los utilizan como medios de extorsión para irse en contra de otros grupos políticos o de otros empresarios.

124
00:18:32,145 --> 00:18:39,570
[LOCUTOR_02] Es más, los mismos empresarios de un grupo utilizan a los sindicatos para poder dañar a competidores en ciertos sectores del mercado.

125
00:18:39,590 --> 00:18:40,591
[LOCUTOR_02] Es una cosa caótica.

126
00:18:40,611 --> 00:18:45,113
[LOCUTOR_02] Y la verdad es que es increíble que la izquierda, siendo...

127
00:18:47,525 --> 00:19:15,737
[LOCUTOR_02] en teoría tan consciente de su posición de sus necesidades y de su estructura de clase haya podido venderse de semejante manera de que la derecha lo haga era normal, ellos habían estado siempre en el poder, no necesitaban ya corromperse ya eran ellos los que estaban si es que no se puede hablar de corrupción de la derecha ella hace lo que se espera si donde está la traición es donde había ideales

128
00:19:16,210 --> 00:19:22,756
[LOCUTOR_00] Es donde había una esperanza de renovación, de distinción, que fuera otra cosa la que viniera después de Franco.

129
00:19:23,116 --> 00:19:28,741
[LOCUTOR_00] Y eso la traición la hizo la izquierda, fundamentalmente el Partido Comunista.

130
00:19:29,882 --> 00:19:32,304
[LOCUTOR_00] El PSOE, digo, no tiene importancia ninguna.

131
00:19:32,444 --> 00:19:35,006
[LOCUTOR_00] Siempre fue un partido de derecha en España.

132
00:19:35,406 --> 00:19:38,008
[LOCUTOR_00] Colaboró con la dictadura de Primo de Rivera.

133
00:19:38,949 --> 00:19:39,750
[LOCUTOR_00] Largo caballero.

134
00:19:40,050 --> 00:19:42,952
[LOCUTOR_00] Si es que no hay tradición democrática en España.

135
00:19:43,073 --> 00:19:43,513
[LOCUTOR_00] Y segundo,

136
00:19:44,155 --> 00:19:51,857
[LOCUTOR_00] La ignorancia de los que se llaman intelectuales dentro del PSOE es absoluta.

137
00:19:52,317 --> 00:19:55,337
[LOCUTOR_00] Son unos verdaderos catetos de la filosofía política.

138
00:19:55,717 --> 00:19:57,258
[LOCUTOR_00] No saben nada de nada.

139
00:19:57,738 --> 00:20:00,898
[LOCUTOR_00] No han estudiado, no han leído, no conocen la historia.

140
00:20:00,918 --> 00:20:08,300
[LOCUTOR_00] Y son unos vulgares aficionados a la política, pero profesionales del poder.

141
00:20:09,505 --> 00:20:36,922
[LOCUTOR_00] Y esos profesionales, ahora voy a analizar, después de que tú termines y continúes, el único análisis intelectual que yo conozco, fuera de lo que yo hago, claro, de Flechstein, que en los años ya del 80, no del 60, antes de los 70, hizo una gran reflexión, bonita reflexión,

142
00:20:37,627 --> 00:20:50,215
[LOCUTOR_00] sobre la diferencia entre programas políticos, lo que llaman programas de gobierno, y lo que, sin decir la palabra, pero yo la utilizo mucho mejor, es programas de gobernantes.

143
00:20:50,796 --> 00:20:56,840
[LOCUTOR_00] Porque no ha habido, ni siquiera ha habido, desde que murió Franco, un solo programa de gobierno.

144
00:20:57,420 --> 00:20:59,562
[LOCUTOR_00] No ha habido más que programas de gobernantes.

145
00:21:00,677 --> 00:21:29,838
[LOCUTOR_00] El programa ha sido la promoción de gobernantes, la propaganda de gobernantes, la publicidad de gobernantes, pero ni un solo programa de gobierno, porque para eso necesitaría un análisis verdadero o por lo menos verosímil de la sociedad española, de sus necesidades, y tampoco las hay, porque la sociología, la universidad, los intelectuales españoles se entregaron y se quedaron sin armas ni bagajes para ver lo que pasaba delante de sus ojos.

146
00:21:30,370 --> 00:21:31,751
[LOCUTOR_00] Y por eso son tan ignorantes.

147
00:21:32,311 --> 00:21:37,833
[LOCUTOR_00] Perdona, te he interrumpido, pero estoy ávido de seguir escuchando.

148
00:21:38,653 --> 00:21:40,114
[LOCUTOR_00] Adelante, Gustavo.

149
00:21:40,314 --> 00:21:40,674
[LOCUTOR_00] Muy bien.

150
00:21:41,014 --> 00:21:49,497
[LOCUTOR_00] Si quieres, hacemos una pausa aquí y pasamos después, si tú me lo pides, y pasamos a un análisis concreto de Ecuador o como tú quieras.

151
00:21:49,857 --> 00:21:51,158
[LOCUTOR_00] Yo me pongo a tu disposición.

152
00:21:51,903 --> 00:22:01,008
[LOCUTOR_02] No, era algo simplemente que quería culminar de esta cuestión de las mafias estatales en el régimen de partidos de izquierdas y de derechas.

153
00:22:01,028 --> 00:22:09,532
[LOCUTOR_02] Y hay algo que yo me he dado cuenta que tienen de diferencia ambos bandos, es que le podemos decir bandos porque realmente son la misma mafia.

154
00:22:10,253 --> 00:22:12,734
[LOCUTOR_02] Pero claro, tienen ciertos intereses diferentes.

155
00:22:13,574 --> 00:22:18,117
[LOCUTOR_02] Al momento de operar es notorio que los que supuestamente son de derecha

156
00:22:19,158 --> 00:22:48,197
[LOCUTOR_02] tienen cierto recelo a que la corrupción sea muy abierta o escandalosa y lo que yo creo que lo que les impacta a ellos es que como son gente de la clase alta y viven del chisme de la clase alta, no les gusta que se revele o se haga público los robos en los que ellos están inmiscuidos como son creyentes pero eso es por elegancia social, es por educación que no está, es grosero

157
00:22:48,637 --> 00:22:51,340
[LOCUTOR_00] Que se sepa que roban, eso hay que tenerlo discreto.

158
00:22:52,101 --> 00:22:54,363
[LOCUTOR_02] Exacto, exactamente, así es.

159
00:22:54,463 --> 00:23:01,049
[LOCUTOR_02] Aparte como son católicos, muchos de ellos, bueno, hay que hacer algo de recatado para que no se vea tan mal, ¿no?

160
00:23:01,850 --> 00:23:04,673
[LOCUTOR_02] Y que no cometemos pecados aunque seamos todos jesuitas o el Opus Dei.

161
00:23:05,073 --> 00:23:09,558
[LOCUTOR_02] En cambio los socialdemócratas, los socialdemócratas, los de la izquierda tienen mucho menos pudor.

162
00:23:11,488 --> 00:23:14,832
[LOCUTOR_00] No, no, es que están deseando aparecer como nuevos ricos.

163
00:23:15,313 --> 00:23:17,415
[LOCUTOR_00] Es que están deseando.

164
00:23:18,196 --> 00:23:29,029
[LOCUTOR_00] Si es que igual que aparecen como nuevos políticos de poder, quieren ir acompañados de los signos externos de riqueza que tradicionalmente acompañan a los poderosos.

165
00:23:29,389 --> 00:23:29,810
[LOCUTOR_00] Eso es todo.

166
00:23:29,830 --> 00:23:30,050
[LOCUTOR_02] Correcto.

167
00:23:31,048 --> 00:23:31,930
[LOCUTOR_02] Así es, así es.

168
00:23:32,070 --> 00:23:43,247
[LOCUTOR_02] Lo primero que hacen, y le cuento porque fue lo que pasó acá en Ecuador cuando llega el famoso partido de la Revolución Ciudadana, que es el de Rafael Correa, que era una amalgama de grupos socialdemócratas y pseudoizquierdas.

169
00:23:43,868 --> 00:23:46,071
[LOCUTOR_02] Una vez que llegaron al poder, lo primero que hicieron

170
00:23:46,848 --> 00:23:52,491
[LOCUTOR_02] Ir a los restaurantes más caros, a las discotecas más caras, a los hoteles 50, acodearse con la clase alta.

171
00:23:52,951 --> 00:23:55,232
[LOCUTOR_02] Hacer parte del chisme de la clase alta.

172
00:23:56,493 --> 00:23:57,153
[LOCUTOR_00] Una vergüenza.

173
00:23:57,814 --> 00:24:06,938
[LOCUTOR_00] Para que, Gustavo, entiendas la profundidad de lo que acabas de decir, te voy a citar el primer ejemplo, que lo pongo yo siempre.

174
00:24:08,599 --> 00:24:14,742
[LOCUTOR_00] El primer ejemplo se produjo a la muerte cuando guillotinaron a Robespierre en la Revolución Francesa.

175
00:24:15,397 --> 00:24:17,038
[LOCUTOR_00] Terminó el terror en un día.

176
00:24:18,159 --> 00:24:19,439
[LOCUTOR_00] En un día terminó el terror.

177
00:24:20,440 --> 00:24:21,841
[LOCUTOR_00] ¿Sabéis lo que pasó al día siguiente?

178
00:24:23,802 --> 00:24:30,045
[LOCUTOR_00] Inmediatamente, en una semana, París se abren más de 500 restaurantes de lujo.

179
00:24:31,686 --> 00:24:36,028
[LOCUTOR_00] Más de 200 fiestas de baile popular, bars, el francés.

180
00:24:37,389 --> 00:24:40,471
[LOCUTOR_00] No había una sola casa de París

181
00:24:41,745 --> 00:24:59,717
[LOCUTOR_00] que hubiera tenido una sola víctima, no muerto en la guillotina, también, pero cualquiera víctima detenida en las cárceles, en la prisión, en la conserjería, aunque no hubiera sido matado, no había casa que no celebrara una fiesta inmediatamente invitando a todos los amigos y enemigos.

182
00:25:00,117 --> 00:25:02,599
[LOCUTOR_00] ¿Quién se abrazaba en las calles?

183
00:25:03,320 --> 00:25:06,362
[LOCUTOR_00] Los terroristas con los víctimas.

184
00:25:07,102 --> 00:25:11,225
[LOCUTOR_00] Abrazados, hermanos, mucho más fuertes,

185
00:25:12,536 --> 00:25:13,757
[LOCUTOR_00] que lo que ha pasado en España.

186
00:25:15,638 --> 00:25:17,899
[LOCUTOR_00] ¿De dónde crees que viene la palabra concordia?

187
00:25:18,419 --> 00:25:24,542
[LOCUTOR_00] En la primera plaza, la más hermosa, la más grande de París, la concordia viene de ahí.

188
00:25:25,603 --> 00:25:32,546
[LOCUTOR_00] Matan a Robespierre y en ese día es la concordia nacional de los terroristas,

189
00:25:33,217 --> 00:25:41,839
[LOCUTOR_00] del terror, digo bien la palabra porque a ese le calificaron a ellos, de los gobernantes revolucionarios y de los aristócratas víctimas de la revolución.

190
00:25:42,259 --> 00:25:50,961
[LOCUTOR_00] Y no hubo revolucionario que no fuera desperdigado para ser invitado a la casa de los aristócratas y de los millonarios.

191
00:25:51,901 --> 00:25:57,662
[LOCUTOR_00] Había disminuido el número, pero lo sabía, de los grandes aristócratas, de las grandes fortunas,

192
00:25:59,648 --> 00:26:01,309
[LOCUTOR_00] Eso se llama el directorio.

193
00:26:01,769 --> 00:26:06,150
[LOCUTOR_00] Y esa corrupción es la misma que se produjo en España.

194
00:26:06,470 --> 00:26:12,412
[LOCUTOR_00] Pero yo en aquel instante mismo, donde lo estaba viendo, escribí un artículo en el diario El País.

195
00:26:13,192 --> 00:26:18,454
[LOCUTOR_00] Como era tan reciente, aún no conocían la potencia de mi voluntad y de mis convicciones.

196
00:26:18,794 --> 00:26:19,574
[LOCUTOR_00] Y me lo publicaron.

197
00:26:20,195 --> 00:26:21,655
[LOCUTOR_00] Y ahí dije lo que estoy diciendo ahora.

198
00:26:23,195 --> 00:26:25,696
[LOCUTOR_00] que por no haberlo unido a dos anécdotas.

199
00:26:25,876 --> 00:26:27,157
[LOCUTOR_00] Una conté lo del directorio.

200
00:26:27,657 --> 00:26:37,242
[LOCUTOR_00] Recibí muchísimas cartas, porque yo terminaba el artículo del directorio diciendo que, claro, de esa corrupción vino Napoleón, la dictadura.

201
00:26:37,882 --> 00:26:44,065
[LOCUTOR_00] Y recibí centenares de cartas en aquella época, que era recién muerto Franco, claro.

202
00:26:46,025 --> 00:26:52,487
[LOCUTOR_00] con el rey Suárez ya al frente, recibía cartas diciéndome don Antonio, ¿y qué va a pasar?

203
00:26:52,587 --> 00:26:54,568
[LOCUTOR_00] Diga la continuación, ¿qué puede pasar?

204
00:26:55,908 --> 00:27:00,869
[LOCUTOR_00] Causó un verdadero impacto en los lectores del país esa reflexión.

205
00:27:00,889 --> 00:27:04,990
[LOCUTOR_00] Y yo la terminé con una anécdota graciosa.

206
00:27:06,011 --> 00:27:14,253
[LOCUTOR_00] Uno de los grandes historiadores de Roma, del imperio romano tácito, cuenta

207
00:27:15,492 --> 00:27:26,556
[LOCUTOR_00] en una de sus historias, cuenta la anécdota de un pueblo asiático que padecía permanentemente, desde tiempos inmemoriales, el dominio de una tiranía.

208
00:27:26,576 --> 00:27:42,641
[LOCUTOR_00] Y él, con la ingenuidad y el desconocimiento de aquella época, pues dice que se atribuía esa permanente dictadura de siglos a que en aquel pueblo, en el idioma de ese pueblo, no existía la partícula «no».

209
00:27:44,013 --> 00:27:45,515
[LOCUTOR_00] Eso es lo que yo conté en el país.

210
00:27:46,576 --> 00:27:47,858
[LOCUTOR_00] No saber decir no.

211
00:27:50,009 --> 00:28:03,072
[LOCUTOR_00] Bien, yo tengo el orgullo de haber sido el único español conocido, con nombre público, claro, o de actividad política, que sabía que en español se puede decir no.

212
00:28:03,892 --> 00:28:06,593
[LOCUTOR_00] Y los demás españoles que están todavía no lo saben.

213
00:28:07,093 --> 00:28:09,194
[LOCUTOR_00] Y dicen que sí a todo lo que viene del Estado.

214
00:28:09,214 --> 00:28:12,554
[LOCUTOR_00] Y por eso se han convertido en partidos del Estado.

215
00:28:13,014 --> 00:28:19,356
[LOCUTOR_00] Partidos estatales, financiados por el Estado, pagados por los contribuyentes y repartiéndose todo el botín.

216
00:28:20,076 --> 00:28:21,497
[LOCUTOR_00] Porque no saben decir que no.

217
00:28:23,078 --> 00:28:25,619
[LOCUTOR_00] Que no a lo inmoral, a lo corrupto.

218
00:28:26,039 --> 00:28:26,740
[LOCUTOR_00] Decir no.

219
00:28:27,320 --> 00:28:29,301
[LOCUTOR_00] Estará corrompido el país entero.

220
00:28:29,781 --> 00:28:30,662
[LOCUTOR_00] Pero yo digo no.

221
00:28:31,082 --> 00:28:34,804
[LOCUTOR_00] No entro en la corrupción moral, que es la previa a la económica.

222
00:28:35,805 --> 00:28:38,306
[LOCUTOR_00] Muy bien, continúa Gustavo, por favor.

223
00:28:39,545 --> 00:28:51,609
[LOCUTOR_02] Nosotros, sus hermanos, bueno, de sangre y de lengua, hemos heredado esas pasiones, porque creo que usted ya lo había referido de esa forma, pasiones de servidumbre y pasiones de inmoralidad.

224
00:28:51,869 --> 00:28:55,690
[LOCUTOR_00] Así es mi libro, pasiones de servidumbre.

225
00:28:56,450 --> 00:28:58,811
[LOCUTOR_02] Así es, así es, como está en su libro, yo ya lo leí.

226
00:29:00,211 --> 00:29:01,792
[LOCUTOR_02] Lo hemos heredado de la misma manera.

227
00:29:03,822 --> 00:29:06,264
[LOCUTOR_02] La gente de acá, de América del Sur, tampoco puede decir que no.

228
00:29:06,284 --> 00:29:08,926
[LOCUTOR_02] Cualquier cosa que venga del Estado, cualquier dadiva, está bien.

229
00:29:09,447 --> 00:29:11,068
[LOCUTOR_02] Y si no les gusta, no importa.

230
00:29:11,208 --> 00:29:14,931
[LOCUTOR_02] Es la ley y está puesta por el Estado y por el grupo y eso es lo que tenemos y hay que aceptarlo.

231
00:29:15,331 --> 00:29:15,872
[LOCUTOR_02] Esa es la visión.

232
00:29:16,472 --> 00:29:17,473
[LOCUTOR_02] La resignación total.

233
00:29:18,454 --> 00:29:20,516
[LOCUTOR_02] Le tienen miedo a ser libres.

234
00:29:20,736 --> 00:29:23,918
[LOCUTOR_02] Le tienen miedo a ser honestos.

235
00:29:24,119 --> 00:29:24,459
[LOCUTOR_02] Exacto.

236
00:29:24,799 --> 00:29:25,960
[LOCUTOR_00] Miedo a ser honestos.

237
00:29:26,781 --> 00:29:27,361
[LOCUTOR_02] Así es.

238
00:29:27,401 --> 00:29:28,162
[LOCUTOR_02] Miedo a ser honestos.

239
00:29:28,282 --> 00:29:30,564
[LOCUTOR_00] ¿A dónde vamos a llegar si soy honesto?

240
00:29:30,824 --> 00:29:32,025
[LOCUTOR_00] ¿Dónde puede terminar esto?

241
00:29:33,518 --> 00:29:34,398
[LOCUTOR_00] Eso es un horror.

242
00:29:35,499 --> 00:29:38,500
[LOCUTOR_00] La clase dirigente tiene pánico a la honestidad.

243
00:29:40,720 --> 00:29:45,842
[LOCUTOR_00] Especialmente lo que antes se creían o se llamaban de izquierda.

244
00:29:46,222 --> 00:29:47,782
[LOCUTOR_00] Y hoy son reaccionarios.

245
00:29:49,023 --> 00:29:49,423
[LOCUTOR_00] Total.

246
00:29:50,483 --> 00:29:52,704
[LOCUTOR_00] Bien, si quieres decir algo, hacemos una pausa.

247
00:29:54,644 --> 00:29:55,445
[LOCUTOR_02] Bueno, adelante.

248
00:29:55,465 --> 00:30:00,906
[LOCUTOR_00] Pues venga, una pausa y enseguida tú nos informas de las elecciones en Ecuador.

249
00:30:01,987 --> 00:30:03,227
[LOCUTOR_04] Una pausa y volvemos enseguida.

250
00:30:11,898 --> 00:30:23,507
[LOCUTOR_01] Queridos oyentes, además de nuestro buzón arroba diario rc.com, ahora podéis hacernos llegar vuestras preguntas para Antonio García Trevijano enviando un mensaje de voz a nuestro WhatsApp en el número 605-023473.

251
00:30:23,567 --> 00:30:23,947
[LOCUTOR_01] Repetimos, 605-023473.

252
00:30:32,819 --> 00:30:36,680
[LOCUTOR_01] Es importante que seáis breves y concisos para poder atender todas vuestras preguntas.

253
00:30:37,741 --> 00:30:42,622
[LOCUTOR_01] Utilizad esta vía solo para mensajes de audio, puesto que ni texto ni vídeos serán atendidos.

254
00:30:42,642 --> 00:30:43,243
[DESCONOCIDO] Ya estamos aquí de nuevo.

255
00:30:43,263 --> 00:30:49,185
[LOCUTOR_04] Damos la palabra a Gustavo.

256
00:30:51,165 --> 00:30:53,826
[LOCUTOR_02] Bueno, se aproximan ya elecciones en Ecuador.

257
00:30:53,866 --> 00:30:57,007
[LOCUTOR_02] La segunda vuelta electoral presidencial va a ser el 2 de abril.

258
00:30:57,027 --> 00:30:57,047
[LOCUTOR_02] Y...

259
00:31:00,135 --> 00:31:03,616
[LOCUTOR_00] ¿El día 2 o 12?

260
00:31:03,856 --> 00:31:04,156
[LOCUTOR_02] El 2.

261
00:31:04,516 --> 00:31:04,876
[LOCUTOR_02] 2 de abril.

262
00:31:05,016 --> 00:31:13,379
[LOCUTOR_02] Sí, las cosas están bien apretadas porque en los sondeos el margen se está poniendo muy cercano.

263
00:31:14,359 --> 00:31:22,542
[LOCUTOR_02] Máximo unos 3 o 4 puntos de diferencia teniendo la cabecera Lenín Moreno, que es el candidato por parte del partido oficialista.

264
00:31:22,622 --> 00:31:24,582
[LOCUTOR_02] Ya fue vicepresidente de la República, Lenín.

265
00:31:25,203 --> 00:31:29,264
[LOCUTOR_02] Y le sigue Guillermo Lazo, que es el famoso banquero de Ecuador.

266
00:31:29,544 --> 00:31:29,624
[LOCUTOR_00] Sí.

267
00:31:29,933 --> 00:31:33,656
[LOCUTOR_02] el segundo banquero más poderoso del país y uno de los hombres más ricos.

268
00:31:33,676 --> 00:31:41,141
[LOCUTOR_00] Y qué bueno... ¿Y por qué va un hombre tan rico a la política si lo que va es enriquecerse?

269
00:31:42,382 --> 00:31:43,342
[LOCUTOR_00] ¿Qué explicación tiene?

270
00:31:43,923 --> 00:31:45,384
[LOCUTOR_00] Te voy a decir por qué.

271
00:31:45,484 --> 00:31:45,904
[LOCUTOR_00] Díganlo usted.

272
00:31:46,144 --> 00:31:46,544
[LOCUTOR_00] Sí, mejor.

273
00:31:46,704 --> 00:31:47,845
[LOCUTOR_00] Te voy a decir por qué.

274
00:31:48,005 --> 00:31:48,406
[LOCUTOR_00] La pregunta.

275
00:31:48,486 --> 00:31:49,366
[LOCUTOR_00] ¿Por qué hago la pregunta?

276
00:31:49,867 --> 00:31:57,552
[LOCUTOR_00] Porque los post-marxistas, especialmente Nico Pulancas, alteró el orden tradicional

277
00:32:00,466 --> 00:32:28,087
[LOCUTOR_00] de qué clase o qué estamentos suben al poder en las sociedades según el marxismo la clase dominante está formada por la alta burguesía que es la que dirige pero el post marxismo especialmente el griego introdujo una novedad que tenía fundamentos históricos y es que cuando las cosas se ponen muy mal para la

278
00:32:29,894 --> 00:32:58,975
[LOCUTOR_00] estabilidad de los gobiernos pre-revolucionarios suben al poder lo que llamó el post-marxismo la clase reinante y la clase reinante es la banquera es la financiera porque dentro de la burguesía en la época de la revolución rusa como había habido muy poco desarrollo industrial en Rusia era la clase dominante eran los grandes propietarios agrícolas

279
00:33:02,127 --> 00:33:08,511
[LOCUTOR_00] Entonces la clase reinante socialmente, no políticamente, era la banca, los financieros.

280
00:33:09,352 --> 00:33:15,856
[LOCUTOR_00] Entonces cuando Kerensky falla y está a punto ya, que se ve que no puede, entran en el gobierno los banqueros rusos.

281
00:33:15,936 --> 00:33:25,383
[LOCUTOR_00] Y de ahí sacan el ejemplo histórico, los post-marxistas griegos, de que la clase reinante entra en el gobierno cuando está en peligro.

282
00:33:26,099 --> 00:33:26,559
[LOCUTOR_00] Te pregunto.

283
00:33:27,540 --> 00:33:32,644
[LOCUTOR_00] Ahora, es que este señor Lagos, siendo... ¿Cómo se llama?

284
00:33:33,504 --> 00:33:34,085
[LOCUTOR_02] Lazo.

285
00:33:34,125 --> 00:33:35,506
[LOCUTOR_00] Lazo, Lazo, Lazo.

286
00:33:35,966 --> 00:33:39,629
[LOCUTOR_00] Siendo este señor, si es tan rico, ¿por qué entra en el gobierno?

287
00:33:39,729 --> 00:33:44,712
[LOCUTOR_00] ¿Está en peligro la clase financiera y la alta burguesía?

288
00:33:45,012 --> 00:33:45,973
[LOCUTOR_00] ¿Están en peligro?

289
00:33:46,754 --> 00:33:48,074
[LOCUTOR_00] ¿Por qué entra en el gobierno?

290
00:33:48,435 --> 00:33:52,437
[LOCUTOR_00] ¿Es que ya hay el asomo de una clase reinante en Ecuador?

291
00:33:53,038 --> 00:33:53,058
[LOCUTOR_00] ¿O

292
00:33:54,057 --> 00:34:07,028
[LOCUTOR_00] ¿Es que la clase dominante, que normalmente sería la industrial y comercial, ha perdido potencia y tiene que reforzarse con la subida al poder político del poder financiero?

293
00:34:07,388 --> 00:34:08,129
[LOCUTOR_00] Esa es mi pregunta.

294
00:34:10,370 --> 00:34:11,611
[LOCUTOR_02] Va por ahí.

295
00:34:12,672 --> 00:34:13,593
[LOCUTOR_02] Han perdido potencia.

296
00:34:13,653 --> 00:34:18,197
[LOCUTOR_02] Lo que sucedió es que siempre los industriales y los banqueros, que son los que han tenido...

297
00:34:19,219 --> 00:34:47,842
[LOCUTOR_02] la fuerza en Ecuador han estado con los partidos de centro a derecha Rafael Correa trae una propuesta nueva que era necesaria socialmente en Ecuador de sectores sociales que habían sido totalmente marginados que eran los más pobres y él logra capitalizar todos esos grupos y lleva consigo el voto claro de todos esos grupos y lleva consigo a los grupos de izquierda relegados a los sindicatos a los profesores a todos los gremios los incluye ¿no?

298
00:34:48,322 --> 00:34:57,351
[LOCUTOR_02] Obviamente Correa una vez que llegó al poder los traiciona porque él fue apoyado por uno de los grandes millonarios de Ecuador al momento de la campaña política y él saca sus verdaderos colores.

299
00:34:57,371 --> 00:35:01,935
[LOCUTOR_02] Es un estatalista Correa y como un estatalista es un hombre que necesita el clientelismo.

300
00:35:02,135 --> 00:35:02,776
[LOCUTOR_02] Entonces qué hace?

301
00:35:03,196 --> 00:35:06,059
[LOCUTOR_02] Él necesita proveerle a los pobres de servicios gratuitos.

302
00:35:07,420 --> 00:35:13,006
[LOCUTOR_02] Alguien tiene que pagar esos impuestos, pero quien será el proveedor de esos servicios será un millonario del sector privado.

303
00:35:14,561 --> 00:35:17,343
[LOCUTOR_02] Entonces, los ricos se dividieron con Correa.

304
00:35:18,104 --> 00:35:20,926
[LOCUTOR_02] Aquellos que podían ser proveedores del Estado son correístas.

305
00:35:21,166 --> 00:35:21,527
[LOCUTOR_00] Claro.

306
00:35:22,347 --> 00:35:22,628
[LOCUTOR_02] Claro.

307
00:35:22,868 --> 00:35:24,889
[LOCUTOR_00] Porque estaban cultivando a su cliente.

308
00:35:25,470 --> 00:35:27,712
[LOCUTOR_02] Correcto, correcto, exacto.

309
00:35:27,812 --> 00:35:33,296
[LOCUTOR_02] Y aquellos que no pudieron pactar o no recibieron beneficio.

310
00:35:33,316 --> 00:35:34,777
[LOCUTOR_02] Pasaron a la oposición.

311
00:35:35,218 --> 00:35:36,078
[LOCUTOR_02] Pasaron a la oposición.

312
00:35:36,139 --> 00:35:37,340
[LOCUTOR_00] Claro.

313
00:35:37,360 --> 00:35:40,262
[LOCUTOR_00] Y ahora encuentranse un revancha con Lazo.

314
00:35:42,013 --> 00:35:47,939
[LOCUTOR_02] Claro, porque el ASO, como es el sector bancario, el sector bancario ha tenido problemas últimamente con el correísmo 1.

315
00:35:49,481 --> 00:35:56,208
[LOCUTOR_02] Porque tienen, como Ecuador es un país dolarizado, los bancos ecuatorianos privados tienen sus reservas líquidas en dólares en el exterior.

316
00:35:57,269 --> 00:36:00,773
[LOCUTOR_02] Si es que llegase a haber una nueva corrida, porque ya tuvimos corrida bancaria año 98-99, ellos...

317
00:36:03,458 --> 00:36:06,221
[LOCUTOR_02] Fondearían sus bancos con el dinero que tienen afuera.

318
00:36:06,541 --> 00:36:15,149
[LOCUTOR_02] Entonces, el Banco Central del Ecuador, a través de disposiciones del presidente de la República, están obligando a los bancos a aumentar su encaje bancario y reservas líquidas en Ecuador.

319
00:36:16,451 --> 00:36:18,633
[LOCUTOR_02] Seguramente porque necesitan fondos físicos.

320
00:36:18,833 --> 00:36:19,493
[LOCUTOR_02] Me lo figuraba.

321
00:36:19,694 --> 00:36:20,174
[LOCUTOR_02] El Estado.

322
00:36:22,116 --> 00:36:22,857
[LOCUTOR_02] Dígame, don Antonio.

323
00:36:22,897 --> 00:36:25,039
[LOCUTOR_00] No, que me lo figuraba, pero tú me lo confirmas.

324
00:36:25,643 --> 00:36:26,825
[LOCUTOR_02] Claro, es así.

325
00:36:27,165 --> 00:36:34,594
[LOCUTOR_02] Es más, para el día 29 de marzo, en teoría, los bancos privados deberían de repatriar 580 millones de dólares que tienen en el exterior.

326
00:36:34,614 --> 00:36:34,654
[LOCUTOR_02] Sí.

327
00:36:36,036 --> 00:36:39,180
[LOCUTOR_02] Y el más interesado en eso es el Estado, porque...

328
00:36:40,063 --> 00:36:42,624
[LOCUTOR_02] Ese dinero se lo canaliza a través del Banco Central.

329
00:36:42,644 --> 00:36:42,684
[LOCUTOR_02] Sí.

330
00:36:43,465 --> 00:36:45,826
[LOCUTOR_02] Y el Banco Central hace el encaje de las reservas.

331
00:36:46,006 --> 00:36:46,206
[LOCUTOR_02] Sí.

332
00:36:46,546 --> 00:36:49,008
[LOCUTOR_02] Y le hace saldos de tesorería a los bancos privados.

333
00:36:49,028 --> 00:36:51,449
[LOCUTOR_02] Es decir, los bancos privados no es que van a tener el dinero físico.

334
00:36:51,769 --> 00:36:55,471
[LOCUTOR_00] No, la liquidez se la va a ir dando poco a poco el central.

335
00:36:56,191 --> 00:36:56,772
[LOCUTOR_02] Exactamente.

336
00:36:57,312 --> 00:37:02,314
[LOCUTOR_02] Pero obviamente el Estado meterá la mano para poder cubrir su gasto corriente.

337
00:37:02,394 --> 00:37:04,115
[LOCUTOR_02] Aquí lo que son es unos adictos.

338
00:37:04,616 --> 00:37:06,036
[LOCUTOR_02] El Estado parece un heroinómano.

339
00:37:06,517 --> 00:37:07,317
[LOCUTOR_00] Absolutamente.

340
00:37:08,347 --> 00:37:10,229
[LOCUTOR_00] Está muy bien la metáfora, muy buena.

341
00:37:10,969 --> 00:37:23,559
[LOCUTOR_02] Es así, es un heroinómano, no puede seguir sin la dosis de dependencia, si no el cuerpo se paraliza, comienza a tener unos shocks.

342
00:37:23,579 --> 00:37:26,682
[LOCUTOR_00] La abstinencia del dinero, que no acude el dinero.

343
00:37:29,055 --> 00:37:32,318
[LOCUTOR_00] Aquí en España se dice inyección en vena.

344
00:37:32,758 --> 00:37:36,902
[LOCUTOR_00] Bueno, pues esto necesita ser el dinero inyectado en vena.

345
00:37:37,042 --> 00:37:37,963
[LOCUTOR_02] Inyección a la vena.

346
00:37:37,983 --> 00:37:41,025
[LOCUTOR_02] De la misma forma, dinero a la vena.

347
00:37:41,546 --> 00:37:47,110
[LOCUTOR_02] Entonces, claro, esa es una de las razones por las cuales a Lazo le molesta el régimen.

348
00:37:47,130 --> 00:37:47,891
[LOCUTOR_02] Eso es en primer lugar.

349
00:37:47,911 --> 00:37:56,498
[LOCUTOR_02] En segundo lugar, claro, en Ecuador lo que sucedió es que se aumentaron los impuestos de aranceles para todas las importaciones con

350
00:37:58,223 --> 00:38:01,526
[LOCUTOR_02] la suposición de que eso iba a mejorar la industria ecuatoriana.

351
00:38:01,806 --> 00:38:14,715
[LOCUTOR_02] Entonces, lo que el Estado hizo fue simplemente engreír a los industriales ecuatorianos para darles un mercado cautivo, protegerlos de productos del exterior y que los industriales ecuatorianos... ¿Pero eso se tradujo en aranceles?

352
00:38:15,536 --> 00:38:16,597
[LOCUTOR_02] Por supuesto, en aranceles.

353
00:38:16,817 --> 00:38:22,882
[LOCUTOR_02] Por eso la gente pobre tiene que pagar por un televisor tres o cuatro veces su verdadero valor.

354
00:38:23,082 --> 00:38:23,422
[LOCUTOR_02] Claro.

355
00:38:24,227 --> 00:38:27,410
[LOCUTOR_02] Es una cosa miserable porque aquellos más perjudicados son los más pobres.

356
00:38:27,470 --> 00:38:31,393
[LOCUTOR_02] Porque el rico, bueno, pagará tres, cuatro veces más o se lo traerá de otro país.

357
00:38:32,094 --> 00:38:33,495
[LOCUTOR_02] Pero ¿y los pobres cómo viven?

358
00:38:35,697 --> 00:38:37,478
[LOCUTOR_02] Son los primeros perjudicados con los aranceles.

359
00:38:37,618 --> 00:38:42,362
[LOCUTOR_00] ¿Y qué atractivo puede ofrecer el banquero?

360
00:38:43,984 --> 00:38:45,945
[LOCUTOR_02] Ah, el banquero es sencillo.

361
00:38:46,005 --> 00:38:47,727
[LOCUTOR_02] El banquero lo que trae es bajar impuestos.

362
00:38:48,692 --> 00:38:56,814
[LOCUTOR_02] Bajar impuestos y recorte del gasto público, salvo aquellos rubros del gasto público que no sacrifiquen políticamente su gobierno.

363
00:38:57,034 --> 00:38:58,915
[LOCUTOR_02] Educación, medicina... Sanidad.

364
00:38:58,935 --> 00:39:00,896
[LOCUTOR_02] Sanidad, exacto.

365
00:39:01,656 --> 00:39:06,617
[LOCUTOR_02] Que no sé cómo lo hará porque mi país está quebrado y estamos totalmente endeudados.

366
00:39:06,657 --> 00:39:08,878
[LOCUTOR_00] La caja de seguridad social no es fuerte.

367
00:39:10,018 --> 00:39:11,919
[LOCUTOR_02] La caja de seguridad social era fuerte.

368
00:39:12,099 --> 00:39:16,840
[LOCUTOR_02] Era una de las más ricas de América del Sur, pero...

369
00:39:17,655 --> 00:39:22,237
[LOCUTOR_02] el Estado lo utiliza como caja chica para el gasto corriente.

370
00:39:22,918 --> 00:39:26,099
[LOCUTOR_02] Entonces está totalmente desbalanceado, por no decir que está desfalcado.

371
00:39:26,880 --> 00:39:28,020
[LOCUTOR_02] Igual creo que han hecho en España.

372
00:39:28,040 --> 00:39:38,726
[LOCUTOR_00] Las pensiones lo mismo, hasta el punto de que ya ha anunciado el gobierno que van a ser las pensiones una nueva ley

373
00:39:39,432 --> 00:39:41,894
[LOCUTOR_00] para que se financien por impuestos por el Estado.

374
00:39:42,635 --> 00:39:49,661
[LOCUTOR_00] Así que desaparece el concepto del reparto de las pensiones y va a ser un impuesto.

375
00:39:50,101 --> 00:39:51,062
[LOCUTOR_00] Es contributiva ya.

376
00:39:52,783 --> 00:39:58,268
[LOCUTOR_00] Desaparece el concepto de pensión, que vas ahorrando en tu vida para luego tener una vejez tranquila.

377
00:39:58,288 --> 00:40:00,109
[LOCUTOR_00] Si te paga el Estado, se acabó.

378
00:40:00,610 --> 00:40:01,671
[LOCUTOR_00] Eso ya es otra cuestión.

379
00:40:02,071 --> 00:40:02,952
[LOCUTOR_00] Esos son impuestos.

380
00:40:04,562 --> 00:40:07,704
[LOCUTOR_02] Claro, ahí sería como la renta básica, don Antonio, pero para los jubilados.

381
00:40:07,865 --> 00:40:09,326
[LOCUTOR_00] Sí, para los jubilados, exactamente.

382
00:40:09,366 --> 00:40:11,887
[LOCUTOR_02] Eso es lo que proponen los trasnochados de Podemos.

383
00:40:11,947 --> 00:40:13,048
[LOCUTOR_02] Exactamente, eso es.

384
00:40:13,108 --> 00:40:18,912
[LOCUTOR_02] Y acá también nosotros tenemos algunas fotoscopias de esos.

385
00:40:19,473 --> 00:40:23,796
[LOCUTOR_02] Es más, el grupo de Correa y ellos son afines a Podemos.

386
00:40:23,916 --> 00:40:25,017
[LOCUTOR_00] Porque son demagogos.

387
00:40:25,777 --> 00:40:26,738
[LOCUTOR_02] Totalmente, pues.

388
00:40:27,586 --> 00:40:28,026
[LOCUTOR_02] Totalmente.

389
00:40:28,106 --> 00:40:36,732
[LOCUTOR_02] Lo que quieren es ofrecer cualquier tipo de porquería e indecencia para que los pongan en el cargo y dedicarse a mandar... Eso es solamente falsedad y demagogia.

390
00:40:38,873 --> 00:40:39,033
[LOCUTOR_00] Bien.

391
00:40:40,865 --> 00:40:45,768
[LOCUTOR_02] Bueno, el tema de las elecciones, el banquero entra por estas razones que hemos hablado, don Antonio.

392
00:40:45,928 --> 00:40:46,608
[LOCUTOR_02] Es realmente por eso.

393
00:40:46,668 --> 00:40:52,731
[LOCUTOR_02] Para defender a su gremio, bajar los impuestos, porque sí está realmente afectando muchísimo la economía del país.

394
00:40:52,751 --> 00:41:03,357
[LOCUTOR_02] Solamente se han beneficiado unos industriales que ni siquiera son eficientes en su campo, sino que como tienen protecciones arancelarias, la competencia la tienen fácil, porque no tienen competidores.

395
00:41:03,917 --> 00:41:07,579
[LOCUTOR_02] Y esos son los que han pactado con el gobierno, con el Estado, los industriales.

396
00:41:08,219 --> 00:41:10,040
[LOCUTOR_02] Estamos en esa guerra de gremios.

397
00:41:10,620 --> 00:41:25,925
[LOCUTOR_00] Yo tuve la suerte de ver en la televisión rusa, en español, una entrevista larga con Lenín Moreno y me percibió un hombre vulgar y de tendencia autoritaria.

398
00:41:28,325 --> 00:41:37,388
[LOCUTOR_00] Hablo psicológicamente, políticamente no lo conozco, no sé, pero su opinión eran vulgares, refranescas,

399
00:41:39,259 --> 00:42:01,950
[LOCUTOR_00] y muy apoyadas en el recurso a la autoridad a la ley no tenía argumentos ni históricos ni sociales para justificar su programa sino solamente la herencia de Correa así es bien

400
00:42:03,419 --> 00:42:04,800
[LOCUTOR_02] Es tal cual como usted lo ha descrito.

401
00:42:05,380 --> 00:42:06,461
[LOCUTOR_02] Él es un campechano.

402
00:42:06,901 --> 00:42:07,281
[LOCUTOR_02] Eso es.

403
00:42:07,401 --> 00:42:08,662
[LOCUTOR_02] Un hombre muy preparado.

404
00:42:08,762 --> 00:42:09,783
[LOCUTOR_02] Incluso campesino.

405
00:42:10,563 --> 00:42:11,224
[LOCUTOR_02] Así es, sí.

406
00:42:11,724 --> 00:42:20,629
[LOCUTOR_02] Si usted habla con él, no le va a caer mal porque tiene cierto grado de simpatía, pero es un hombre que no tiene donde escarbarle, no hay mayor profundidad.

407
00:42:20,649 --> 00:42:22,030
[LOCUTOR_02] No, claro, claro.

408
00:42:22,150 --> 00:42:22,450
[LOCUTOR_02] Ninguna.

409
00:42:23,065 --> 00:42:24,886
[LOCUTOR_02] Y tampoco es que está muy preparado.

410
00:42:24,906 --> 00:42:26,546
[LOCUTOR_02] Y es un heredero del sistema de Correa.

411
00:42:26,646 --> 00:42:33,649
[LOCUTOR_02] Y por supuesto que recurre a posiciones autoritarias para hacer valer lo que él considera que es correcto.

412
00:42:33,769 --> 00:42:35,609
[LOCUTOR_02] O simplemente su posición de poder.

413
00:42:35,669 --> 00:42:39,130
[LOCUTOR_00] Pero también se compromete poco.

414
00:42:39,150 --> 00:42:40,871
[LOCUTOR_00] Yo le di poco compromiso.

415
00:42:42,592 --> 00:42:43,492
[LOCUTOR_02] A ver, él es un hombre...

416
00:42:44,304 --> 00:42:49,569
[LOCUTOR_02] que a pesar de ser autoritario y de haber militado en la izquierda, en su juventud es un hombre de aires burgueses.

417
00:42:50,309 --> 00:42:54,153
[LOCUTOR_02] Esto aquí está comprobado, porque se sabe cómo ha vivido en los últimos años en Europa.

418
00:42:54,787 --> 00:42:57,370
[LOCUTOR_02] El Estado viviendo en Suiza, subsidiado por el Estado.

419
00:42:57,870 --> 00:43:01,433
[LOCUTOR_02] Es un hombre que le gustan las cosas finas y se ha rodeado también de ricos.

420
00:43:01,834 --> 00:43:07,319
[LOCUTOR_02] De hecho, una de las grandes familias ricas de Ecuador lo apoya él, que es el grupo de los Novoa.

421
00:43:07,860 --> 00:43:09,641
[LOCUTOR_02] Esa es una familia que se dividió.

422
00:43:09,661 --> 00:43:16,788
[LOCUTOR_02] Álvaro Novoa, cuando murió el padre, que era el hombre más rico del Ecuador, Álvaro se dedicó a las cuestiones políticas.

423
00:43:16,808 --> 00:43:18,330
[LOCUTOR_02] Ese es de centro derecha.

424
00:43:19,070 --> 00:43:32,158
[LOCUTOR_02] pero una de sus hermanas, que también es multimillonaria, se mantuvo independiente de la política y ahora está apoyando al Estado y al grupo de Correa porque a ella la van a beneficiar con unos contratos para hacer un puerto, un nuevo puerto.

425
00:43:32,218 --> 00:43:39,622
[LOCUTOR_00] Háblame un poco a nosotros, a todos, de los medios de comunicación tienen mucha importancia en Ecuador como en toda América.

426
00:43:41,423 --> 00:43:45,805
[LOCUTOR_00] ¿Quién maneja los grandes medios de comunicación de Quito?

427
00:43:46,445 --> 00:43:52,828
[LOCUTOR_02] Eso lo maneja Fidel Egas, otro banquero, que es el dueño del Banco del Pichincha, que es el número uno del Ecuador.

428
00:43:53,408 --> 00:43:54,129
[LOCUTOR_02] ¿Apoya a Laos?

429
00:43:55,229 --> 00:43:55,649
[LOCUTOR_02] Sí, claro.

430
00:43:55,709 --> 00:44:02,673
[LOCUTOR_02] En este caso está en contra de Correa y él es el dueño del Canal 5, que es Teleamazonas, que es uno de los canales fuertes.

431
00:44:05,093 --> 00:44:20,751
[LOCUTOR_02] habían dos canales más que ahora los tiene el Estado eran de la familia Isaías hasta el año 2008 que era una familia de banqueros que tuvo que cerrar su banco en el año 99-2000 cuando fue la crisis pero ellos tenían dos canales de televisión que uno de ellos era el más visto era el canal 10

432
00:44:21,612 --> 00:44:32,059
[LOCUTOR_02] Y el Estado ecuatoriano los incautó en un proceso ilegal que de hecho perdieron después en Ginebra ante la Corte Internacional de la ONU.

433
00:44:32,359 --> 00:44:36,982
[LOCUTOR_02] Exactamente, perdieron por violación a los derechos humanos de los isaías.

434
00:44:37,502 --> 00:44:40,503
[LOCUTOR_02] Pero bueno, igual el Estado ecuatoriano tiene esos medios de comunicación.

435
00:44:41,983 --> 00:44:53,287
[LOCUTOR_02] Tiene tres canales de la familia Isaias y estos tienen que competir contra el canal 5, que es de Fidel Egas, que es el banquero de Quito, y el canal 2, que es de la familia Alvarado, que también es uno de los canales de televisión fuertes.

436
00:44:53,327 --> 00:44:54,267
[LOCUTOR_02] Así que podremos decir...

437
00:44:54,747 --> 00:45:01,910
[LOCUTOR_02] que los medios de comunicación están 50-50, 50% de los privados, 50% del Estado.

438
00:45:02,331 --> 00:45:13,136
[LOCUTOR_02] Pero han sido, sí, banqueros dueños de medios de comunicación, a pesar de que hay provisión constitucional, constitución que hizo Rafael Correa, por supuesto, de que los banqueros no puedan ser dueños de medios de comunicación.

439
00:45:13,396 --> 00:45:13,976
[LOCUTOR_00] Muy bien.

440
00:45:14,016 --> 00:45:21,560
[LOCUTOR_00] La otra pregunta, para ver qué puede pasar es, ¿la clase funcional real

441
00:45:22,566 --> 00:45:26,047
[LOCUTOR_00] no solamente el Estado, sino también en las grandes empresas.

442
00:45:26,067 --> 00:45:27,768
[LOCUTOR_00] ¿A quién apoya?

443
00:45:28,188 --> 00:45:31,889
[LOCUTOR_00] ¿Los funcionarios de las grandes empresas y del Estado?

444
00:45:31,949 --> 00:45:37,011
[LOCUTOR_02] Sí, la mayoría totalmente por Lazo, porque los impuestos han sido realmente insoportables.

445
00:45:37,171 --> 00:45:37,872
[LOCUTOR_02] Esa es la razón.

446
00:45:37,912 --> 00:45:39,192
[LOCUTOR_02] Entonces puede ganar Lazo.

447
00:45:39,412 --> 00:45:41,793
[LOCUTOR_02] Lo que me dice puede ganar Lazo.

448
00:45:42,073 --> 00:45:42,973
[LOCUTOR_02] Puede ganar Lazo.

449
00:45:43,554 --> 00:45:44,994
[LOCUTOR_02] ¿El voto no es a favor de Lazo?

450
00:45:45,294 --> 00:45:45,434
[LOCUTOR_00] No.

451
00:45:46,134 --> 00:45:47,235
[LOCUTOR_02] A casi nadie le gusta Lazo.

452
00:45:48,053 --> 00:45:49,373
[LOCUTOR_02] Es en contra de.

453
00:45:49,733 --> 00:45:50,533
[LOCUTOR_02] El voto es en contra.

454
00:45:50,673 --> 00:45:52,814
[LOCUTOR_00] Pero en contra de Correa, más que de Lenín.

455
00:45:52,994 --> 00:45:56,734
[LOCUTOR_02] En contra de Correa, más que de Lenín, por supuesto.

456
00:45:56,874 --> 00:45:59,195
[LOCUTOR_00] Eso es lo que yo pienso, y lo que yo pensaba.

457
00:46:00,115 --> 00:46:02,936
[LOCUTOR_02] Y me alegro... Su instinto es correcto, don Antonio.

458
00:46:03,136 --> 00:46:09,337
[LOCUTOR_00] Es que me alegro como está ratificando todo mi análisis, que nunca están basados en mis sentimientos.

459
00:46:09,857 --> 00:46:13,637
[LOCUTOR_00] Siempre son los datos que manejo y me atengo a ellos.

460
00:46:14,898 --> 00:46:17,738
[LOCUTOR_00] Yo no deseo ahí, ni sé, ni tengo por qué desear

461
00:46:18,418 --> 00:46:19,359
[LOCUTOR_00] el triunfo de nadie.

462
00:46:19,860 --> 00:46:23,584
[LOCUTOR_00] Pero con los datos que me estás dando, puede triunfar el banquero.

463
00:46:24,645 --> 00:46:25,025
[LOCUTOR_02] Así es.

464
00:46:25,987 --> 00:46:26,647
[LOCUTOR_02] Yo creo que sí.

465
00:46:26,707 --> 00:46:34,216
[LOCUTOR_02] Yo había conversado con usted hace unas semanas sobre los síntomas de debilidad que había demostrado el grupo de gobierno.

466
00:46:34,955 --> 00:46:50,950
[LOCUTOR_02] Una debilidad interna que era la remoción de militares en la rama del ejército de tierra y una debilidad externa que no pudieron convocar ni a mil o mil quinientas personas en las calles para que se opongan a la turba de la oposición que iba a hacer reclamos al Consejo Nacional Electoral.

467
00:46:51,390 --> 00:46:59,518
[LOCUTOR_02] Entonces, cuando un grupo político, peor aún, que está en el Estado, no tiene poder de convocatoria en la calle, está liquidado.

468
00:47:00,647 --> 00:47:02,669
[LOCUTOR_02] Yo lo veo muy difícil.

469
00:47:03,129 --> 00:47:08,074
[LOCUTOR_02] A pesar de que igual tienen apoyo, pero el apoyo ya no es efusivo, el apoyo ya no es con ánimo.

470
00:47:08,194 --> 00:47:10,135
[LOCUTOR_02] Ya la gente no está dispuesta a marchar por ellos.

471
00:47:10,596 --> 00:47:13,658
[LOCUTOR_02] Porque ya la gente está muy cansada y se siente muy gastada.

472
00:47:13,678 --> 00:47:15,940
[LOCUTOR_02] La situación económica en Ecuador se ha deteriorado mucho.

473
00:47:17,161 --> 00:47:19,663
[LOCUTOR_02] Y el bolsillo determina realmente la filiación política.

474
00:47:19,683 --> 00:47:22,846
[LOCUTOR_00] Es una maravilla cómo conoces el tema de tu país.

475
00:47:23,515 --> 00:47:30,332
[LOCUTOR_00] Ahora vamos a tener otro minuto de pausa musical y ya pasamos al último tramo donde yo quisiera

476
00:47:31,345 --> 00:47:58,918
[LOCUTOR_00] que pudiera explicar bien, sobre todo a la opinión española, la importancia que tiene la corrupción en Quito con la cuestión del metro y el acuerdo del tambalache que se hizo con los colombianos por el río Magdalena, por la nave y la habilidad, y qué importancia tiene uno y qué importancia tiene otro, es ACCIONA y es un lado, y en otro el grupo...

477
00:47:59,838 --> 00:48:01,619
[LOCUTOR_00] que deriva de antrocanales, en fin.

478
00:48:02,080 --> 00:48:08,324
[LOCUTOR_00] Como en España eso tiene repercusión, me gustaría que dedicamos la última parte a ese tema.

479
00:48:08,725 --> 00:48:12,728
[LOCUTOR_00] El tema de la corrupción mezclada con las grandes empresas españolas.

480
00:48:13,388 --> 00:48:13,808
[LOCUTOR_00] Perfecto.

481
00:48:13,948 --> 00:48:15,950
[LOCUTOR_04] Pues venga.

482
00:48:15,990 --> 00:48:22,255
[LOCUTOR_04] Una pausa y volvemos enseguida.

483
00:48:22,295 --> 00:48:28,059
[LOCUTOR_01] Si conoces a don Antonio García Trevijano y escuchas nuestra radio frecuentemente, es importante que te asocies al MCRC.

484
00:48:30,020 --> 00:48:35,885
[LOCUTOR_01] Es el único movimiento que existe en Europa que lucha cada día por la libertad colectiva y deberías formar parte de él.

485
00:48:35,925 --> 00:48:42,510
[LOCUTOR_01] De esta forma disfrutarás de nuestro boletín para asociados con toda la información del movimiento y estarás al día de todas las noticias y eventos que realicemos.

486
00:48:44,051 --> 00:48:48,395
[LOCUTOR_01] Si quieres, puedes colaborar con una cuota voluntaria que puedes pagar de la forma que te resulte más cómoda.

487
00:48:48,815 --> 00:48:49,356
[LOCUTOR_01] Es muy fácil.

488
00:48:49,656 --> 00:48:53,419
[LOCUTOR_01] Entra en www.mcrc.es y rellena la hoja de afiliación.

489
00:48:53,819 --> 00:48:56,081
[LOCUTOR_01] Cada vez somos más y queremos contar contigo.

490
00:48:58,767 --> 00:48:59,729
[LOCUTOR_04] Ya estamos aquí de nuevo.

491
00:48:59,749 --> 00:49:01,413
[LOCUTOR_04] Damos la palabra a Gustavo.

492
00:49:02,154 --> 00:49:02,635
[LOCUTOR_02] Gustavo.

493
00:49:03,397 --> 00:49:03,918
[LOCUTOR_02] Don Antonio.

494
00:49:04,078 --> 00:49:05,160
[LOCUTOR_02] Ya está, ahora tiene...

495
00:49:06,499 --> 00:49:16,265
[LOCUTOR_02] Íbamos a conversar acerca de los vínculos de corrupción entre empresas españolas y América Latina o empresarios de América Latina y los gobiernos.

496
00:49:16,325 --> 00:49:18,326
[LOCUTOR_00] Eso es lo que quisiera que nos explicaras bien.

497
00:49:19,047 --> 00:49:21,508
[LOCUTOR_02] Esto ya tiene, yo creo que vienes de la década de los 90.

498
00:49:21,949 --> 00:49:30,434
[LOCUTOR_02] Yo había leído, la verdad es que no puedo citar en este momento el artículo de prensa, pero en algún momento lo puedo buscar por internet para la próxima semana y presentarlo.

499
00:49:31,603 --> 00:49:47,250
[LOCUTOR_02] habrá sido en el año 2012 que lo vi, hacían un listado de las nacionalidades de las empresas que más invertían en contratos estatales, con proveedores estatales en América Latina y tenían una mayor tendencia a los sobornos.

500
00:49:49,051 --> 00:49:52,112
[LOCUTOR_02] Los primeros lugares los tenían los chinos y los españoles y España era el primer lugar.

501
00:49:53,201 --> 00:49:53,942
[LOCUTOR_02] Antes que los chinos.

502
00:49:54,522 --> 00:49:55,242
[LOCUTOR_02] Antes que los chinos.

503
00:49:55,322 --> 00:49:59,185
[LOCUTOR_02] Parece que los españoles conocen bien las pasiones bajas de los gobernantes latinoamericanos.

504
00:49:59,205 --> 00:50:00,445
[LOCUTOR_02] Hombre, como son como ellos.

505
00:50:01,006 --> 00:50:01,326
[LOCUTOR_02] Claro.

506
00:50:01,986 --> 00:50:03,287
[LOCUTOR_02] Son los mismos.

507
00:50:03,427 --> 00:50:04,228
[LOCUTOR_02] Es de la misma sangre.

508
00:50:04,648 --> 00:50:05,168
[LOCUTOR_02] Es lo mismo.

509
00:50:05,888 --> 00:50:07,109
[LOCUTOR_02] Claro, a eso es a lo que iba.

510
00:50:07,630 --> 00:50:08,410
[LOCUTOR_02] Nos conocemos bien.

511
00:50:08,430 --> 00:50:15,194
[LOCUTOR_00] No olvidemos que la independencia de las colonias españolas fue obra de los criollos.

512
00:50:15,854 --> 00:50:19,236
[LOCUTOR_00] Pero por supuesto, yo siempre digo eso, fueron los mismos españoles.

513
00:50:20,076 --> 00:50:21,737
[LOCUTOR_00] Que no fueron los indígenas, fueron los criollos.

514
00:50:21,777 --> 00:50:22,857
[LOCUTOR_02] No, claro que no, los criollos.

515
00:50:22,998 --> 00:50:26,099
[LOCUTOR_02] Mi familia participó en eso ahí, mi familia es de las más antiguas.

516
00:50:26,119 --> 00:50:30,081
[LOCUTOR_02] Juan de Pareja estuvo en la fragua jubilcana que fue la liberación de Guayaquil.

517
00:50:30,301 --> 00:50:34,003
[LOCUTOR_00] Y ese hombre, conozco bien lo de Guayaquil en la historia.

518
00:50:34,023 --> 00:50:38,925
[LOCUTOR_00] Y me alegro que tu familia estuviera implicada ahí porque tengo una admiración enorme.

519
00:50:39,535 --> 00:50:41,776
[LOCUTOR_00] Por los Nariño, por los Sucre.

520
00:50:41,836 --> 00:50:42,677
[LOCUTOR_00] Claro, por supuesto.

521
00:50:42,817 --> 00:50:43,277
[LOCUTOR_00] Olmedo.

522
00:50:43,457 --> 00:50:44,258
[LOCUTOR_00] Olmedo.

523
00:50:44,298 --> 00:50:45,178
[LOCUTOR_00] Los conozco a todos.

524
00:50:45,599 --> 00:50:46,679
[LOCUTOR_00] Los he estudiado a todos.

525
00:50:47,260 --> 00:50:48,180
[LOCUTOR_02] Lo veo, me doy cuenta.

526
00:50:48,240 --> 00:50:49,461
[LOCUTOR_00] Y eso es una maravilla.

527
00:50:51,062 --> 00:50:54,044
[LOCUTOR_00] Los magníficos talentos criollos, españoles.

528
00:50:54,564 --> 00:50:55,565
[LOCUTOR_00] Sin duda, españoles.

529
00:50:55,745 --> 00:50:59,067
[LOCUTOR_00] Que hicieron la independencia de una manera tan admirable.

530
00:51:00,428 --> 00:51:04,110
[LOCUTOR_00] La fuga de Nariño, de Cádiz a Nado, estando en la cárcel.

531
00:51:04,170 --> 00:51:05,491
[LOCUTOR_00] Es que es de una emoción tremenda.

532
00:51:07,088 --> 00:51:10,351
[LOCUTOR_00] Qué idealismo y qué preparación intelectual.

533
00:51:10,371 --> 00:51:12,472
[LOCUTOR_00] Educados en Europa todos.

534
00:51:13,033 --> 00:51:15,235
[LOCUTOR_00] Mira Miranda, educado en la Revolución Francesa.

535
00:51:15,615 --> 00:51:28,125
[LOCUTOR_00] Cualquier cosa que llega a exponer con más claridad que Montesquieu el tema de la degeneración política que se produce cuando una parte del legislativo pasa a ser el gobierno.

536
00:51:29,186 --> 00:51:33,149
[LOCUTOR_00] Eso lo explica Miranda con mayor elegancia aún que Montesquieu.

537
00:51:34,756 --> 00:51:38,739
[LOCUTOR_02] Eso es lo que se refiere al veto que tiene el presidente y a la posición de colegiador.

538
00:51:39,920 --> 00:51:42,422
[LOCUTOR_00] Claro.

539
00:51:42,943 --> 00:51:43,643
[LOCUTOR_00] Es una rémora.

540
00:51:43,923 --> 00:51:47,646
[LOCUTOR_00] Pues venga, vamos adelante a explicar esa connivencia española-criolla.

541
00:51:49,207 --> 00:51:50,268
[LOCUTOR_02] Que no es criolla.

542
00:51:50,408 --> 00:51:51,789
[LOCUTOR_00] Los criollos fueron decentes.

543
00:51:52,130 --> 00:51:52,830
[LOCUTOR_00] Eran honestos.

544
00:51:53,751 --> 00:51:54,732
[LOCUTOR_02] Era una gente honorable.

545
00:51:54,952 --> 00:51:56,733
[LOCUTOR_02] Completamente.

546
00:51:57,294 --> 00:51:58,555
[LOCUTOR_02] Ellos liberaron a los indígenas.

547
00:51:58,575 --> 00:51:59,616
[LOCUTOR_02] Lo consideraban sus pares.

548
00:51:59,636 --> 00:51:59,776
[LOCUTOR_02] Claro.

549
00:52:02,455 --> 00:52:03,776
[LOCUTOR_02] Sus congéneres, por así decirlo.

550
00:52:03,816 --> 00:52:07,237
[LOCUTOR_00] Muy bien, pues venga, Gustavo.

551
00:52:07,257 --> 00:52:12,820
[LOCUTOR_02] Bueno, como le decía, conocen bien cómo corromperlos porque ya están totalmente podridos.

552
00:52:12,840 --> 00:52:16,722
[LOCUTOR_02] Y aquí se venden al mejor postor porque, bueno, uno llega al Estado para enriquecerse.

553
00:52:17,483 --> 00:52:20,024
[LOCUTOR_02] Y la han tenido fácil las empresas españolas.

554
00:52:20,144 --> 00:52:24,186
[LOCUTOR_02] Y hoy los chinos, que los chinos logran meter más dinero porque son más ricos que los españoles.

555
00:52:24,226 --> 00:52:25,487
[LOCUTOR_02] Entonces pueden corromper mejor.

556
00:52:26,127 --> 00:52:28,108
[LOCUTOR_02] Ya los españoles han ido siguiendo terreno.

557
00:52:29,005 --> 00:52:37,388
[LOCUTOR_02] Y se convierten en proveedores del Estado básicamente obras de infraestructura porque es lo que en Sudamérica carece.

558
00:52:38,108 --> 00:52:46,071
[LOCUTOR_02] No hay tantas obras de infraestructura y los Estados se lanzan a construir carreteras, metros, subterráneos, hospitales, hidroeléctricas.

559
00:52:46,231 --> 00:52:48,652
[LOCUTOR_00] Y donde las comisiones ilícitas son mayores.

560
00:52:49,352 --> 00:52:51,933
[LOCUTOR_02] Pero por supuesto, y los rubros son gigantescos.

561
00:52:51,953 --> 00:52:56,195
[LOCUTOR_02] Entonces el espacio para el sobreprecio es brutal porque...

562
00:52:57,560 --> 00:53:02,805
[LOCUTOR_02] Dicen, no, necesitamos 400 mil tornillos y de repente aumentaron 100 mil más.

563
00:53:02,845 --> 00:53:03,445
[LOCUTOR_02] ¿Quién lo va a anotar?

564
00:53:04,486 --> 00:53:11,672
[LOCUTOR_02] Entonces, la facilidad para poder hacer todo ese tipo de arreglos y contratos complementarios al contrato original es una cosa escandalosa.

565
00:53:12,353 --> 00:53:17,357
[LOCUTOR_02] Y bueno, lo que pasó en Quito es que estaban haciendo estos españoles

566
00:53:17,873 --> 00:53:22,016
[LOCUTOR_02] tenían en el Magdalena Medio, creo que era una cuestión hidroeléctrica, si no estoy equivocado.

567
00:53:22,036 --> 00:53:24,739
[LOCUTOR_02] No, es la navegación.

568
00:53:24,759 --> 00:53:25,519
[LOCUTOR_02] Perdón, la navegación.

569
00:53:26,320 --> 00:53:29,963
[LOCUTOR_02] Y les causaron el favor porque parece que no podían complacerlos.

570
00:53:30,163 --> 00:53:43,554
[LOCUTOR_02] Entonces iban a hablar, iban a mover las cuerdas los políticos de Colombia con los políticos de Ecuador para hacer algún tipo de canje y que lo beneficien acá con el tema del... Lo que en los tangos argentinos se llamaba cambalache.

571
00:53:45,050 --> 00:53:45,871
[LOCUTOR_02] Y aquí le decimos igual.

572
00:53:46,191 --> 00:53:46,971
[LOCUTOR_02] El cambalache.

573
00:53:47,591 --> 00:53:48,772
[LOCUTOR_02] Así es, el cambalache.

574
00:53:48,792 --> 00:53:50,372
[LOCUTOR_02] Entonces hicieron un canje de favores.

575
00:53:51,093 --> 00:53:52,733
[LOCUTOR_02] Y eso demuestra lo que usted decía ayer.

576
00:53:55,214 --> 00:53:56,375
[LOCUTOR_02] Duermen en la misma cama.

577
00:53:57,675 --> 00:53:59,476
[LOCUTOR_02] Todos los políticos comparten la cama.

578
00:54:00,056 --> 00:54:01,136
[LOCUTOR_02] Todos los de América del Sur.

579
00:54:01,657 --> 00:54:03,177
[LOCUTOR_02] Tienen muchos intereses en común.

580
00:54:03,197 --> 00:54:08,779
[LOCUTOR_02] Las fronteras necesitan tenerlas abiertas para los intercambios de sus empresarios que les hacen de sponsor, etc.

581
00:54:09,239 --> 00:54:13,061
[LOCUTOR_02] Entonces no pueden vivir entre ellos si no se cruzan favores.

582
00:54:16,015 --> 00:54:23,904
[LOCUTOR_02] Y no importa que la tendencia ideológica de cada uno de los políticos realmente lo que determina son los beneficios.

583
00:54:24,604 --> 00:54:26,406
[LOCUTOR_02] Entonces igual se tienen que relacionar.

584
00:54:26,907 --> 00:54:35,937
[LOCUTOR_00] La primera pregunta mía es, ¿las obras del metro son absolutamente necesarias para el desarrollo económico en Quito o no?

585
00:54:36,547 --> 00:54:38,508
[LOCUTOR_02] Sí, le explico, don Antonio.

586
00:54:38,788 --> 00:54:46,710
[LOCUTOR_02] Como Quito es un valle, tiene quebrada hacia un lado y montaña hacia otro lado, la ciudad no tiene para dónde crecer y no hay para dónde hacer vías.

587
00:54:47,210 --> 00:54:48,551
[LOCUTOR_02] Las calles de Quito son angostas.

588
00:54:48,571 --> 00:54:52,992
[LOCUTOR_02] Quito es una ciudad colonial, una ciudad muy bonita, pero una ciudad en espacio muy reducida.

589
00:54:53,012 --> 00:54:57,153
[LOCUTOR_02] Y el tráfico vehicular es una cosa impactante.

590
00:54:57,633 --> 00:54:59,994
[LOCUTOR_02] En Quito tienen que haber más de 400.000 vehículos.

591
00:55:00,014 --> 00:55:03,895
[LOCUTOR_02] Es tan terrible circular el automóvil en Quito

592
00:55:04,613 --> 00:55:07,515
[LOCUTOR_02] que tienen que hacer una medida que se llama pico y placa.

593
00:55:07,835 --> 00:55:21,584
[LOCUTOR_02] Es decir, que por días determinados y a ciertos horarios, los carros que tienen cierta denominación en su placa pueden circular hasta tal horario y luego tienen que ser retirados y tiene que entrar otra camada de vehículos que tienen otro tipo de denominación.

594
00:55:21,644 --> 00:55:23,485
[LOCUTOR_00] Esto es interesantísimo lo que estás informando.

595
00:55:24,846 --> 00:55:29,009
[LOCUTOR_02] Entonces, no es una ciudad transitable.

596
00:55:29,736 --> 00:55:37,660
[LOCUTOR_02] Usted puede tardarse en vehículo, algo que le tomaría 10 minutos caminando, en el carro le puede tomar más de una hora.

597
00:55:40,082 --> 00:55:50,607
[LOCUTOR_02] Entonces es justo y necesario tener un subterráneo, no les queda más, porque el sistema de transporte público de Quito ya no sirve, no es suficiente y no puede servir a la población.

598
00:55:50,627 --> 00:55:56,471
[LOCUTOR_00] Me ha extrañado, te hago esta pregunta, porque los presupuestos que vi de adjudicación

599
00:55:57,686 --> 00:56:00,627
[LOCUTOR_00] que han publicado, me pareció muy poco dinero.

600
00:56:02,048 --> 00:56:03,789
[LOCUTOR_00] Me pareció poca inversión.

601
00:56:03,809 --> 00:56:05,790
[LOCUTOR_00] Eran 800 millones.

602
00:56:05,810 --> 00:56:09,931
[LOCUTOR_02] Sí, es poco, es verdad.

603
00:56:09,951 --> 00:56:10,912
[LOCUTOR_02] Y eso me ha extrañado.

604
00:56:12,273 --> 00:56:12,473
[LOCUTOR_02] Sí.

605
00:56:12,853 --> 00:56:13,233
[LOCUTOR_00] ¿Y por qué?

606
00:56:13,474 --> 00:56:28,260
[LOCUTOR_02] La verdad es que no sé cómo habrán llegado a ese precio, porque cuando primero se hablaba de esto aquí como un proyecto de hacerlo en Quito, decían que no era factible porque por kilómetro cuadrado iba a costar más de 40 millones de dólares.

607
00:56:29,441 --> 00:56:30,141
[LOCUTOR_02] Una cosa es una locura.

608
00:56:30,761 --> 00:56:36,444
[LOCUTOR_02] Entonces no cuadra aritméticamente con la cifra que ahora han pactado.

609
00:56:37,184 --> 00:56:43,007
[LOCUTOR_00] que no lo habrán publicado porque siempre es de siempre, es que el kilometraje será muy inferior a lo dicho.

610
00:56:43,027 --> 00:56:48,931
[LOCUTOR_00] Es muy posible que sea el trayecto mucho más corto.

611
00:56:50,711 --> 00:56:53,313
[LOCUTOR_00] Porque en eso es lo que engañan con los precios.

612
00:56:53,333 --> 00:56:56,995
[LOCUTOR_00] Y en los concursos internacionales.

613
00:56:59,652 --> 00:57:03,193
[LOCUTOR_00] En fin, tú sabrás mejor que yo.

614
00:57:03,333 --> 00:57:04,294
[LOCUTOR_02] Es probable que lo hagan así.

615
00:57:04,354 --> 00:57:09,095
[LOCUTOR_02] Voy a investigar realmente cuánto es el metraje y cuánto están haciendo el valor del metraje porque es interesante.

616
00:57:09,296 --> 00:57:13,077
[LOCUTOR_00] Me gustaría que lo transmitieras a la opinión española.

617
00:57:13,597 --> 00:57:14,437
[LOCUTOR_02] Sí, lo voy a hacer.

618
00:57:15,678 --> 00:57:20,820
[LOCUTOR_02] Lo voy a investigar para darle cifras exactas y el kilometraje ofrecido.

619
00:57:21,720 --> 00:57:34,508
[LOCUTOR_00] No, porque también en España con el AVE y el enorme gasto de la renovación y la actualización de las carreteras estamos muy habituados a las trampas en las cifras que se manejan.

620
00:57:35,994 --> 00:57:37,315
[LOCUTOR_02] Claro, acá es igual.

621
00:57:37,815 --> 00:57:39,256
[LOCUTOR_02] Y acá, ¿sabe lo que hacen?

622
00:57:39,477 --> 00:57:45,081
[LOCUTOR_02] Aquí tienen un contrato principal y el contrato principal dice que la carretera va a tener X cantidad de kilómetros.

623
00:57:45,161 --> 00:57:46,883
[LOCUTOR_02] Y luego son aditamentos.

624
00:57:47,363 --> 00:57:47,903
[LOCUTOR_02] Totalmente.

625
00:57:48,124 --> 00:57:49,024
[LOCUTOR_02] Suplementos.

626
00:57:49,425 --> 00:57:58,172
[LOCUTOR_02] Sí, con contratos complementarios que aumentan o reducen ya sea el ancho de vía, el kilometraje, pero siempre aumenta el presupuesto.

627
00:57:58,377 --> 00:58:04,039
[LOCUTOR_00] Y además esos ya no están sujetos a la iniciación, a la adjudicación de la primera subasta.

628
00:58:04,439 --> 00:58:10,502
[LOCUTOR_00] Esos ya están en marcha y ya es negociación directa entre dos.

629
00:58:10,842 --> 00:58:11,462
[LOCUTOR_02] Exactamente.

630
00:58:11,762 --> 00:58:12,883
[LOCUTOR_00] Y eso sí que es la corrupción.

631
00:58:12,903 --> 00:58:13,483
[LOCUTOR_00] Ahí sí.

632
00:58:13,503 --> 00:58:15,204
[LOCUTOR_00] Ahí tiene vía libre.

633
00:58:15,704 --> 00:58:18,586
[LOCUTOR_02] Don Antonio, en Ecuador es institucionalizada.

634
00:58:18,726 --> 00:58:24,190
[LOCUTOR_02] La revisión del precio en la ley de contratación pública les permite hasta como el 35%.

635
00:58:24,350 --> 00:58:24,991
[LOCUTOR_00] ¡Qué locura!

636
00:58:25,131 --> 00:58:26,232
[LOCUTOR_00] Más de un tercio.

637
00:58:27,412 --> 00:58:29,854
[LOCUTOR_00] Es el robo legal.

638
00:58:30,174 --> 00:58:31,015
[LOCUTOR_00] ¡Qué barbaridad!

639
00:58:32,696 --> 00:58:39,221
[LOCUTOR_00] En fin, es la exageración de América con relación a España, que es exagerada en todo.

640
00:58:40,253 --> 00:58:44,575
[LOCUTOR_00] Desde el paisaje, las montañas y los ríos hasta el carácter de las personas.

641
00:58:44,875 --> 00:58:46,055
[LOCUTOR_00] Exageración española.

642
00:58:47,076 --> 00:58:47,956
[LOCUTOR_02] Exageración española.

643
00:58:48,656 --> 00:58:49,597
[LOCUTOR_02] Excelente descripción.

644
00:58:50,357 --> 00:58:52,778
[LOCUTOR_02] Y esa es la verdad.

645
00:58:53,285 --> 00:59:03,593
[LOCUTOR_02] La verdad es que en los últimos 10 años, esto aquí es algo interesante en toda América Latina, todas estas cuestiones de estos casos de corrupción por infraestructura han sido unas bombas brutales.

646
00:59:03,954 --> 00:59:10,299
[LOCUTOR_02] Y es porque estos gobiernos de estos PLL se han encontrado con unas cantidades de dinero que nunca habíamos soñado en Latinoamérica.

647
00:59:11,404 --> 00:59:21,651
[LOCUTOR_02] Porque la gran década de los commodities, y nosotros somos exportadores de materias primas y cuestiones en estado crudo, petróleo, minerales, metales.

648
00:59:21,671 --> 00:59:26,455
[LOCUTOR_02] Tuvimos nuestras cuotas de exportación gigantescas con superávit.

649
00:59:26,775 --> 00:59:29,917
[LOCUTOR_02] Entonces los estados estuvieron repletos de dinero.

650
00:59:29,937 --> 00:59:31,078
[LOCUTOR_02] ¿Y qué fue lo primero que hicieron?

651
00:59:31,118 --> 00:59:31,579
[LOCUTOR_02] Gastarlo.

652
00:59:32,559 --> 00:59:35,561
[LOCUTOR_02] Entonces se lanzaron a hacer megaproyectos porque es donde es posible robar.

653
00:59:35,922 --> 00:59:36,162
[LOCUTOR_02] Claro.

654
00:59:38,645 --> 00:59:46,127
[LOCUTOR_02] Entonces usted ve que este fenómeno se repite en Perú, en Colombia, en Venezuela, Ecuador, en todos.

655
00:59:46,147 --> 00:59:48,888
[LOCUTOR_02] Y en Argentina y en México, en todos lados.

656
00:59:49,568 --> 00:59:52,589
[LOCUTOR_02] Pero si Argentina son los maestros del robo.

657
00:59:53,069 --> 00:59:54,449
[LOCUTOR_00] Son los que empezaron.

658
00:59:55,029 --> 00:59:56,430
[LOCUTOR_02] Son los que empezaron, nos dan clases.

659
00:59:57,050 --> 00:59:57,570
[LOCUTOR_00] Desde luego.

660
00:59:59,334 --> 01:00:02,737
[LOCUTOR_00] Bien, ¿tú qué quieres añadir algo más?

661
01:00:03,077 --> 01:00:04,378
[LOCUTOR_00] Tienes el tiempo libre que tú quieras.

662
01:00:04,478 --> 01:00:08,481
[LOCUTOR_02] Ah, bueno, el tema del metro de Quito tienen que hacerlo, es necesario.

663
01:00:08,501 --> 01:00:09,421
[LOCUTOR_02] Sí, esa es la pregunta.

664
01:00:09,441 --> 01:00:11,122
[LOCUTOR_02] Lo tienen que hacer, es inevitable.

665
01:00:11,303 --> 01:00:14,104
[LOCUTOR_02] Quito no va a poder sobrevivir en 10 años o 15 años.

666
01:00:14,124 --> 01:00:18,367
[LOCUTOR_00] ¿Y quién de los dos candidatos, quién de los dos ha patrocinado mejor?

667
01:00:18,468 --> 01:00:22,670
[LOCUTOR_00] ¿Quién se ha apoderado más de la idea entre los dos candidatos?

668
01:00:22,730 --> 01:00:26,213
[LOCUTOR_00] El metro de Quito, ¿de quién se apodera de esa imagen?

669
01:00:28,132 --> 01:00:34,476
[LOCUTOR_00] entre los dos candidatos ¿ha conseguido alguno apropiarse de ese proyecto?

670
01:00:35,397 --> 01:00:53,669
[LOCUTOR_02] no, ninguno pero el metro de Quito es del municipio de Quito y el municipio de Quito está controlado por un alcalde de oposición al gobierno que es de un movimiento aliado a Guillermo Lazo así que por defecto se lo vincula Lazo otro factor a favor de Lazo exactamente

671
01:00:54,993 --> 01:00:55,713
[LOCUTOR_00] Pues puede ganar.

672
01:00:56,454 --> 01:00:59,935
[LOCUTOR_00] Yo creía que tenía pocas posibilidades y veo que no, después de hablar contigo.

673
01:01:00,835 --> 01:01:01,515
[LOCUTOR_02] No, no, no.

674
01:01:02,616 --> 01:01:10,639
[LOCUTOR_02] Y le cuento, mire, entre Lazo y Lenín, Moreno, la diferencia es casi de un millón de votos de lo que hubo en la primera vuelta.

675
01:01:10,799 --> 01:01:15,441
[LOCUTOR_00] Pero es que el número de votantes de Ecuador no llega a 10, ¿no?

676
01:01:17,291 --> 01:01:44,034
[LOCUTOR_02] 8 y pico a ver votos valios perdóneme la participación es de 10 millones la participación es de 10 millones pero los votos valios llegaron a 9 y medio llegaron a 9 y medio Moreno sacó 3.700.000 y Lazo sacó 2.600.000 entonces hay casi un millón de diferencia no llega pero casi

677
01:01:44,720 --> 01:01:45,621
[LOCUTOR_02] Es casi, exacto.

678
01:01:45,921 --> 01:01:56,453
[LOCUTOR_02] Pero poniéndome a hacer números y viendo unos reportes de prensa, entre Quito y Guayaquil hay 1.200.000 votos que fueron para la oposición entre las dos ciudades.

679
01:01:56,473 --> 01:01:59,055
[LOCUTOR_02] Es decir, para otros candidatos de oposición que no eran Lazo.

680
01:02:00,397 --> 01:02:02,980
[LOCUTOR_00] Y esto en la segunda vuelta van a apoyar a Lazo.

681
01:02:03,620 --> 01:02:06,202
[LOCUTOR_02] Sin duda, ya están declarados como Pollo Lasso.

682
01:02:06,502 --> 01:02:09,425
[LOCUTOR_02] Fácil, el 90% de esos votos son para Lasso.

683
01:02:09,485 --> 01:02:17,091
[LOCUTOR_02] No me quepa la menor duda porque son votos con odio en contra del... Lo raro es que solamente haya una diferencia del 3%.

684
01:02:17,291 --> 01:02:20,153
[LOCUTOR_00] Eso es raro en las encuestas.

685
01:02:20,813 --> 01:02:22,315
[LOCUTOR_00] Claro que las encuestas son falsas.

686
01:02:23,436 --> 01:02:26,118
[LOCUTOR_02] Totalmente, son totalmente falsas.

687
01:02:26,975 --> 01:02:28,615
[LOCUTOR_02] Eso, que no le quepen la menor duda.

688
01:02:28,956 --> 01:02:36,097
[LOCUTOR_02] Lo que sí han demostrado las encuestas es que el ASO tiene una tendencia a la alza, aunque en los últimos días ha disminuido la velocidad de esa tendencia, pero la tiene.

689
01:02:36,517 --> 01:02:37,458
[LOCUTOR_02] Lenín está estancado.

690
01:02:37,618 --> 01:02:47,620
[LOCUTOR_00] Y segundo, en la relación con Estados Unidos, de los dos candidatos de Ecuador, ¿quién puede parecer mejor, entenderse mejor con Trump?

691
01:02:48,273 --> 01:02:53,196
[LOCUTOR_02] Ah, de largo Guillermo Lazo, sin duda, porque él se siente que es un republicano libertario.

692
01:02:54,536 --> 01:03:00,639
[LOCUTOR_02] Y la gente joven que anda con él, que yo los conozco, se sienten en esa onda o en esa vena.

693
01:03:00,699 --> 01:03:05,021
[LOCUTOR_00] Ese factor es el que me faltaba para pedir que nos informara.

694
01:03:05,061 --> 01:03:06,322
[LOCUTOR_00] ¿Tú cuándo vienes por Madrid?

695
01:03:07,643 --> 01:03:10,404
[LOCUTOR_02] Yo estoy planeando viajar para allá para el verano.

696
01:03:10,764 --> 01:03:11,165
[LOCUTOR_00] Muy bien.

697
01:03:11,825 --> 01:03:16,027
[LOCUTOR_00] Es que será una alegría enorme recibirte aquí en Madrid.

698
01:03:17,718 --> 01:03:20,079
[LOCUTOR_02] Pero tal vez iré a Bruselas, don Antonio, en una semana.

699
01:03:20,099 --> 01:03:22,779
[LOCUTOR_02] A ver si lo veo a papi.

700
01:03:22,839 --> 01:03:23,920
[LOCUTOR_02] Ah, hombre, claro.

701
01:03:24,480 --> 01:03:25,540
[LOCUTOR_00] A papi lo ves seguro.

702
01:03:25,940 --> 01:03:28,041
[LOCUTOR_00] Esa es una personalidad muy fuerte allí.

703
01:03:28,401 --> 01:03:30,021
[LOCUTOR_02] Yo sé, un tipo grandioso.

704
01:03:30,721 --> 01:03:33,102
[LOCUTOR_00] Bueno, es de lo mejor que hay en Europa.

705
01:03:34,582 --> 01:03:34,902
[LOCUTOR_00] Muy bien.

706
01:03:35,622 --> 01:03:36,723
[LOCUTOR_00] Bueno, pues nada más, ¿no?

707
01:03:38,103 --> 01:03:42,204
[LOCUTOR_00] Ya hemos compensado tantos insabores técnicos que nos impedían hablar.

708
01:03:43,204 --> 01:03:43,424
[LOCUTOR_00] Sí.

709
01:03:44,585 --> 01:03:46,165
[LOCUTOR_00] Ya hemos hablado hoy bien.

710
01:03:48,428 --> 01:03:50,369
[LOCUTOR_00] Bueno, pues nada, ¿tú tienes hijos?

711
01:03:50,449 --> 01:03:51,490
[LOCUTOR_00] Háblame de tu familia.

712
01:03:52,470 --> 01:03:57,994
[LOCUTOR_02] No, soy soltero, tengo 31 años, no soy abogado, no tengo hijos.

713
01:03:58,054 --> 01:04:02,336
[LOCUTOR_02] Tengo mis hermanas y mis padres y una familia de bastantes primos.

714
01:04:02,356 --> 01:04:05,038
[LOCUTOR_02] Mi padre tiene bastantes hermanos.

715
01:04:05,058 --> 01:04:09,920
[LOCUTOR_00] ¿Y el abogado está especializado en privado, en público, en penal?

716
01:04:10,641 --> 01:04:14,283
[LOCUTOR_02] A ver, yo me especialicé en penal y civil.

717
01:04:15,001 --> 01:04:20,903
[LOCUTOR_02] Y voy a hacer ahora mi maestría en la Universidad de Duke, en Estados Unidos, que me voy para el mes de agosto.

718
01:04:21,363 --> 01:04:28,705
[LOCUTOR_00] Oye, pues allí estamos ya, tenemos varias universidades donde se está enseñando ya mi pensamiento.

719
01:04:29,465 --> 01:04:32,185
[LOCUTOR_02] Yo tenía entendido que en Harvard y en Yale su libro lo tiene.

720
01:04:32,586 --> 01:04:33,006
[LOCUTOR_00] Ah, no, sí.

721
01:04:33,306 --> 01:04:33,906
[LOCUTOR_00] Ahí sí, pero no.

722
01:04:33,966 --> 01:04:41,888
[LOCUTOR_00] Pero es que hay profesores, profesores que me llaman por teléfono aquí, incluso en la Universidad de Nueva York,

723
01:04:43,106 --> 01:04:45,848
[LOCUTOR_02] La NYU, claro, monstruosa, una universidad impresionante.

724
01:04:45,888 --> 01:05:04,660
[LOCUTOR_00] No, pues ahí están profesores ya que quieren la cátedra y otros que están pidiendo y le han concedido subvenciones de cinco años para que la Universidad de Nueva York se enseñen, se tengan como casi tema único el pensamiento de Trevijano.

725
01:05:06,933 --> 01:05:16,123
[LOCUTOR_02] Excelente, porque ni en Estados Unidos, don Antonio, ha habido alguien que pueda hacer la disección perfecta de partidos y democráticas.

726
01:05:16,143 --> 01:05:23,911
[LOCUTOR_00] Por una razón muy sencilla, porque esto, fíjate, lo digo y es válido para toda América.

727
01:05:27,194 --> 01:05:29,296
[LOCUTOR_00] Estados Unidos es el único país

728
01:05:30,227 --> 01:05:49,402
[LOCUTOR_00] país, el único nación, hoy es una nación, del mundo, que conquistó su libertad y la aseguró, la garantizó con la Constitución Segunda, la federal, mediante una acción práctica

729
01:05:50,248 --> 01:05:56,209
[LOCUTOR_00] heroica, la guerra de independencia, donde conquista la libertad política colectiva.

730
01:05:56,769 --> 01:05:58,130
[LOCUTOR_00] No ha habido otro pueblo, se acabó.

731
01:05:58,630 --> 01:06:08,212
[LOCUTOR_00] Ha habido una experiencia, por eso la constitución de Estados Unidos no varía, ni puede variar, porque es un producto de la libertad política colectiva, no hay otro.

732
01:06:08,732 --> 01:06:12,113
[LOCUTOR_00] Entonces, como Estados Unidos no sabe que

733
01:06:13,133 --> 01:06:29,324
[LOCUTOR_00] La diferencia de él, después de casi 300 años, después de 250, es que toda Europa y toda América del Sur y toda Asia, donde hay libertades, son libertades individuales que no proceden de una libertad política colectiva.

734
01:06:29,804 --> 01:06:31,325
[LOCUTOR_00] Por eso es un permanente

735
01:06:32,669 --> 01:06:41,475
[LOCUTOR_00] lucha de sustituir unas constituciones por otras según el grupo gobernante en cada década o en cada 30 años y en Europa el desastre.

736
01:06:41,855 --> 01:06:52,642
[LOCUTOR_00] Es decir, que es la ventaja de enseñar mi pensamiento en las universidades de Estados Unidos es que el ejemplo es Estados Unidos.

737
01:06:53,482 --> 01:06:59,586
[LOCUTOR_00] De hecho, la acción es la de Estados Unidos, pero por eso no necesitaron el pensamiento.

738
01:07:00,276 --> 01:07:01,697
[LOCUTOR_00] porque tenían las libertades.

739
01:07:02,317 --> 01:07:15,441
[LOCUTOR_00] Mientras que nosotros, en Europa y en América del Sur, necesitamos urgentemente el conocimiento de que sin libertad política colectiva es imposible la democracia.

740
01:07:16,141 --> 01:07:21,443
[LOCUTOR_00] Y eso tenemos que aprenderlo los que no tenemos democracia, que es Europa, el mundo no anglosajón.

741
01:07:22,464 --> 01:07:29,386
[LOCUTOR_00] Porque aunque Inglaterra tampoco la tiene, porque es un parlamentarismo, pero el sistema de libertades tan tradicional y tan antiguo

742
01:07:30,013 --> 01:07:34,836
[LOCUTOR_00] que apenas se nota y la corrupción es infinitamente menor, claro.

743
01:07:35,616 --> 01:07:38,738
[LOCUTOR_02] Es que es un sistema serio, parlamentario, liberal de verdad.

744
01:07:39,018 --> 01:07:39,339
[LOCUTOR_00] Eso es.

745
01:07:39,779 --> 01:07:46,063
[LOCUTOR_00] En cambio nosotros, sí que la enseñanza de mi pensamiento en Estados Unidos va a abrir un horizonte.

746
01:07:46,743 --> 01:07:54,708
[LOCUTOR_00] En primer lugar le va a dar, si llega a la conciencia, que con el tiempo llegará, a la conciencia social de Estados Unidos,

747
01:07:55,930 --> 01:07:58,692
[LOCUTOR_00] por primera vez sabrán por qué son libres.

748
01:07:58,712 --> 01:08:04,155
[LOCUTOR_00] Y es porque proceden de la libertad política colectiva, de una guerra de independencia.

749
01:08:04,475 --> 01:08:06,276
[LOCUTOR_00] Fíjate si eso fue o no colectivo.

750
01:08:07,336 --> 01:08:15,281
[LOCUTOR_00] En cambio, todo lo que pasa en el resto del mundo no ha procedido nunca de ningún movimiento colectivo de toda la población.

751
01:08:16,521 --> 01:08:25,066
[LOCUTOR_00] Esa es la diferencia entre el origen de la democracia en Estados Unidos y de la oligarquía estatal a través de partidas en Europa y América del Sur.

752
01:08:26,313 --> 01:08:30,876
[LOCUTOR_02] Ellos tienen la acción, nosotros solamente la teoría para conocer la acción de ellos.

753
01:08:30,936 --> 01:08:34,738
[LOCUTOR_00] Pero ahora le vamos a dar nosotros también a ellos su propia teoría.

754
01:08:35,258 --> 01:08:40,260
[LOCUTOR_00] Porque ellos necesitan una teoría que no la han necesitado hasta ahora.

755
01:08:40,661 --> 01:08:46,003
[LOCUTOR_00] Pero la necesitan para que cuando hablen de democracia sepan que la tienen ellos, pero no los demás.

756
01:08:46,364 --> 01:08:47,524
[LOCUTOR_00] Que no hablen de democracia.

757
01:08:48,185 --> 01:08:49,085
[LOCUTOR_02] Israel, don Antonio.

758
01:08:49,886 --> 01:08:52,567
[LOCUTOR_00] Israel, pero es que Israel tampoco fue libertad colectiva.

759
01:08:52,927 --> 01:08:54,588
[LOCUTOR_00] Porque fue un reconocimiento de la ONU.

760
01:08:55,310 --> 01:08:56,390
[LOCUTOR_00] Eso es como un regalo.

761
01:08:57,351 --> 01:08:59,932
[LOCUTOR_00] Fue un regalo por... Claro, vino de arriba hacia abajo.

762
01:09:00,192 --> 01:09:01,772
[LOCUTOR_00] Eso, y fue un regalo por el dolor.

763
01:09:01,792 --> 01:09:09,115
[LOCUTOR_00] Es decir, el holocausto fue colectivo, porque fueron los que cogieron, pero era colectivo.

764
01:09:09,615 --> 01:09:16,537
[LOCUTOR_00] Entonces, ese sacrificio colectivo fue lo que obtuvo el premio de la libertad para Israel.

765
01:09:17,298 --> 01:09:18,258
[LOCUTOR_00] Pero es un regalo.

766
01:09:18,818 --> 01:09:20,159
[LOCUTOR_00] Está otorgado desde arriba.

767
01:09:20,679 --> 01:09:21,719
[LOCUTOR_00] No sirve de ejemplo.

768
01:09:22,199 --> 01:09:24,360
[LOCUTOR_00] E incluso, por haber sido un regalo

769
01:09:24,918 --> 01:09:44,989
[LOCUTOR_00] a través de la ONU es por lo que los palestinos y en general el mundo árabe no lo acepta porque no procede de la libertad colectiva de los israelitas sino de la libertad de los vencedores que es Estados Unidos ese es el tema pero en fin me alegro muchísimo de verdad de haber

770
01:09:45,402 --> 01:09:52,684
[LOCUTOR_00] de que hayamos tenido contacto, de tenerte como corresponsal nuestro ahí, en Quito, y estoy impaciente a la hora de conocernos.

771
01:09:53,144 --> 01:09:53,824
[LOCUTOR_02] Guayaquil, don Antonio.

772
01:09:53,844 --> 01:09:55,525
[LOCUTOR_02] Ah, es verdad, que tú vives en Guayaquil.

773
01:09:55,585 --> 01:09:56,245
[LOCUTOR_02] Sí, estoy en la costa.

774
01:09:56,505 --> 01:09:58,426
[LOCUTOR_00] Entonces, estás acostumbrado al calor.

775
01:09:58,966 --> 01:10:01,066
[LOCUTOR_02] Al calor, fuerte calor, terrible.

776
01:10:02,707 --> 01:10:05,708
[LOCUTOR_00] Muy bien, pues nada más, Gustavo, un fuertísimo abrazo.

777
01:10:06,088 --> 01:10:07,208
[LOCUTOR_02] No, para usted, maestro.

778
01:10:07,368 --> 01:10:08,088
[LOCUTOR_00] Y hasta pronto.

779
01:10:08,648 --> 01:10:11,549
[LOCUTOR_02] Hasta pronto, encantado de poder compartir con usted siempre.

780
01:10:11,569 --> 01:10:11,869
[LOCUTOR_02] Muy bien.

781
01:10:12,609 --> 01:10:13,230
[LOCUTOR_02] Adiós, Gustavo.

782
01:10:13,690 --> 01:10:14,490
[LOCUTOR_02] Fuerte abrazo, adiós.

783
01:10:15,021 --> 01:10:24,668
[LOCUTOR_04] Pues hasta aquí el programa de hoy.

784
01:10:24,728 --> 01:10:28,991
[LOCUTOR_01] Muchas gracias por escuchar Radio Libertad Constituyente.

785
01:10:44,542 --> 01:10:45,862
[LOCUTOR_01] Radio Libertad Constituyente.

786
01:10:46,342 --> 01:10:47,963
[LOCUTOR_01] La libertad viene en nuestra busca.

787
01:11:40,671 --> 01:11:43,776
[LOCUTOR_03] Para los que organizan las vacaciones de agosto o en julio del año anterior.

788
01:11:43,836 --> 01:11:47,742
[LOCUTOR_03] Para los que saben que aún queda mucho para Navidad, pero ya tienen los regalos pensados.

789
01:11:48,222 --> 01:11:52,789
[LOCUTOR_03] Si te gusta ir un paso adelante, ahora puedes planificar tus pagos cuando y como tú quieras.

790
01:11:53,170 --> 01:11:55,773
[LOCUTOR_03] Con PayPal tienes diferentes opciones para pagar a plazos.

791
01:11:56,114 --> 01:11:57,416
[LOCUTOR_03] Descarga la app.

792
01:11:57,456 --> 01:11:59,699
[LOCUTOR_03] Financiación sujeta a aprobación por parte de PayPal.

793
01:11:59,719 --> 01:12:03,986
[LOCUTOR_03] Las opciones de paga a plazos disponibles varían según el vendedor, el importe de compra y el perfil del cliente.

794
01:12:04,166 --> 01:12:07,631
[LOCUTOR_03] Debes tener 18 años o más, residir en España y tener una cuenta de PayPal.

795
01:12:07,651 --> 01:12:09,994
[LOCUTOR_03] Consulta condiciones en paypal.es barra paga a plazos.

