1
00:00:24,387 --> 00:00:25,488
[LOCUTOR_00] Muy buenos días, queridos oyentes.

2
00:00:26,188 --> 00:00:29,030
[LOCUTOR_00] Bienvenidos a una nueva emisión de Radio Libertad Constituyente.

3
00:00:30,191 --> 00:00:31,591
[LOCUTOR_00] Hoy es 14 de febrero de 2016.

4
00:00:31,812 --> 00:00:37,135
[LOCUTOR_00] Y hoy contamos con dos invitadas en el estudio, Mar e Isabel.

5
00:00:37,515 --> 00:00:38,055
[LOCUTOR_00] Muy buenos días.

6
00:00:38,936 --> 00:00:40,177
[LOCUTOR_00] Que han venido a presenciar el programa.

7
00:00:40,557 --> 00:00:41,257
[LOCUTOR_01] Ambas de Madrid.

8
00:00:41,638 --> 00:00:41,798
[LOCUTOR_00] Sí.

9
00:00:43,118 --> 00:00:45,180
[LOCUTOR_00] Y, por supuesto, don Antonio García Trevijano.

10
00:00:45,440 --> 00:00:45,900
[LOCUTOR_00] Muy buenos días.

11
00:00:46,280 --> 00:00:49,462
[LOCUTOR_01] Hoy es un día extraordinariamente agradable para mí.

12
00:00:51,243 --> 00:00:53,525
[LOCUTOR_01] No solo porque por la...

13
00:00:54,824 --> 00:01:07,885
[LOCUTOR_01] luminosidad gris sino porque la lluvia que cae tan fina está anunciando la primavera y en la primavera es un tiempo

14
00:01:17,071 --> 00:01:44,567
[LOCUTOR_01] descargar la reconcentración que ha producido el invierno y antes del verano abrir la mente a los nuevos descubrimientos yo casi siempre las cosas que he tenido mayores éxitos en mi búsqueda de la verdad en política siempre lo he conseguido en estos tiempos que anuncian la primavera por eso estoy encantado hoy con vosotros dos visitantes tan bonitas y es un día que invita muchísimo a la reconcentración creadora

15
00:01:46,345 --> 00:01:53,212
[LOCUTOR_00] Muy bien, hoy es día de contestar las preguntas que ustedes han formulado los viernes y los sábados.

16
00:01:54,253 --> 00:01:58,177
[LOCUTOR_00] Vamos a comenzar por el día 5 de febrero, viernes.

17
00:02:00,039 --> 00:02:05,865
[LOCUTOR_00] Y la primera pregunta es de nuestro querido asociado José Luis Alcolea.

18
00:02:08,247 --> 00:02:08,708
[LOCUTOR_00] Y dice así.

19
00:02:10,592 --> 00:02:21,819
[LOCUTOR_00] La Declaración de Independencia de los Estados Unidos, redactada por Jefferson, está claramente inspirada en Locke, concretamente en su segundo tratado sobre el gobierno civil.

20
00:02:21,839 --> 00:02:27,343
[LOCUTOR_00] Sin embargo, hay una diferencia cuando ambos definen los derechos naturales del hombre.

21
00:02:28,464 --> 00:02:37,149
[LOCUTOR_00] Para Locke son la vida, la libertad y la propiedad, mientras que Jefferson los define en la Declaración de Independencia como...

22
00:02:38,900 --> 00:02:41,981
[LOCUTOR_00] Libertad, vida y búsqueda de la felicidad.

23
00:02:43,962 --> 00:02:49,084
[LOCUTOR_00] ¿Por qué Jefferson cambia el derecho de propiedad por el de la búsqueda de la felicidad?

24
00:02:51,865 --> 00:02:56,887
[LOCUTOR_01] Voy a contestar con muchísima precisión a esta pregunta.

25
00:02:58,867 --> 00:03:06,430
[LOCUTOR_01] La conozco bien el motivo y el momento en el que Jefferson suprime

26
00:03:08,076 --> 00:03:36,627
[LOCUTOR_01] ...la palabra... ...la frase del derecho a la propiedad... ...que estaba ya... ...escrito en la declaración... ...porque además no es Jefferson solo... ...la redacta fundamentalmente... ...la declaración de independencia de Jefferson... ...pero... ...todos... ...los demás compañeros de Jefferson... ...contestan contribuyendo y ponen... ...él tiene como si fuese el ponente... ...y lo van proponiendo, corrigiendo... ...pero al llegar a este tema...

27
00:03:37,858 --> 00:04:06,091
[LOCUTOR_01] de la propiedad cambió porque un hombre muy interesante en realidad un hombre inteligente pero que no era norteamericano que era inglés lo convenció para que quitara la palabra propiedad y la sustituyera no por la felicidad como los defensores del estado hegemónico creen entre otros Kant por ejemplo

28
00:04:07,407 --> 00:04:33,850
[LOCUTOR_01] no, no, es la búsqueda de la felicidad que no es lo mismo que el derecho a la felicidad porque el derecho a la vida sí el derecho a la libertad también pero la felicidad no es derecho a la felicidad primer punto que hay que aclarar porque muchas personas ignoran, confunden que una cosa es el derecho a la búsqueda de la felicidad y otro el derecho a la felicidad que el Estado no puede garantizar nunca entonces ¿por qué?

29
00:04:35,443 --> 00:04:41,507
[LOCUTOR_01] En primer lugar fue por la influencia que tuvo, una chispa de influencia, Tom Paine.

30
00:04:42,307 --> 00:04:52,994
[LOCUTOR_01] Como sabéis, he hablado de él varias veces, fue el autor del Sentido Común, una obra importante, el Sentido Común allí en Estados Unidos, pero era un inglés.

31
00:04:54,046 --> 00:05:03,471
[LOCUTOR_01] era hijo de un fabricante de corsés para señoras, no le gustaba el oficio de su padre y era periodista pero tampoco fijo.

32
00:05:04,212 --> 00:05:21,822
[LOCUTOR_01] Escribía en la prensa y cuando llegó a Inglaterra, Franklin, Benjamin Franklin, como embajador de las colonias del norte de América inglesa para obtener

33
00:05:22,467 --> 00:05:49,062
[LOCUTOR_01] del parlamento inglés igualdad de trato entre los colonos americanos de Norteamérica y los ingleses precisamente fracasando estrepitosamente la misión de Benjamín Franklin que solamente contó con el apoyo entusiasta desde luego de Edmund Burke el resultado final fue horrible de mil y pico diputados del parlamento inglés

34
00:05:49,764 --> 00:05:58,210
[LOCUTOR_01] pues votaron a favor de la igualdad de los colonos con los ciudadanos ingleses, 170.

35
00:05:59,031 --> 00:06:16,885
[LOCUTOR_01] Pues bien, uno de los que más trabajó entonces para influir en esta igualdad fue Tom Paine, que no era un periodista conocido, era un hombre de muchísimo talento, natural,

36
00:06:18,375 --> 00:06:46,990
[LOCUTOR_01] no muchísima no mucha preparación intelectual pero se hizo amigo de Benjamín Franklin hasta el punto que cuando fracasa Franklin y retorna a Estados Unidos en el paquebote que lo lleva de pagó el pasaje invitó al pasaje al joven Tom Paine inglés para llevarlo consigo invitado se lo llevó consigo y cuando llegan a la puerto de Boston

37
00:06:48,455 --> 00:06:55,138
[LOCUTOR_01] Pues allí coincide el mismo día en que estaban tirando al mar los fardos de té, porque fue el anuncio.

38
00:06:55,218 --> 00:07:04,102
[LOCUTOR_01] Es más, ya casi simbólicamente se oían los cañones de los primeros fogonazos de la guerra contra Inglaterra, de la independencia.

39
00:07:05,162 --> 00:07:15,987
[LOCUTOR_01] Bien, teniendo en cuenta que este hombre está recién llegado, que es muy ardoroso, muy valiente, bueno, tan valiente...

40
00:07:17,488 --> 00:07:44,075
[LOCUTOR_01] es que en una noche famosa, que fue la del ataque en el día de Navidad, cuando los ingleses estaban celebrando la Navidad, y fue Washington el que ataca a los ingleses y los derrota, el que hace el discurso la venga antes del combate, que le dice Washington, quien escribe el discurso de Washington es también Tom Paine, ya en plena guerra.

41
00:07:45,065 --> 00:07:53,216
[LOCUTOR_01] Y es donde dice aquella famosa frase, ha llegado la hora y el momento de las almas nobles, esa es literatura de Tom Paine.

42
00:07:53,997 --> 00:08:01,668
[LOCUTOR_01] Pues bien, este Tom Paine influye lo suficiente en Jefferson para que quite el derecho de propiedad.

43
00:08:02,323 --> 00:08:10,766
[LOCUTOR_01] no porque estuviera en contra del derecho a lo privado ni porque fuera socialista, ni mucho menos de las corrientes que en Inglaterra habían tenido un antecedente en los niveladores.

44
00:08:10,786 --> 00:08:24,151
[LOCUTOR_01] En los tiempos de la guerra civil de Cromwell hubo un movimiento comunista, nada menos que en el terreno de la agricultura, que fue conocido ese movimiento como los niveladores.

45
00:08:24,171 --> 00:08:25,211
[LOCUTOR_01] Nada de eso.

46
00:08:25,711 --> 00:08:53,111
[LOCUTOR_01] llega a influir ni lo conoce siquiera no era un hombre muy culto era un hombre inteligente pero no pertenece a ninguna tradición de la igualitarismo social que puede encontrarse en la historia de Inglaterra no es eso es que él va huyendo de la opresión de la monarquía inglesa de la opresión y de la injusticia y sabe que

47
00:08:54,100 --> 00:09:07,609
[LOCUTOR_01] por su propio conocimiento de la historia, que los peregrinos, los emigrantes, los que fueron a poblar América, eran generalmente comunidades religiosas, protestantes.

48
00:09:08,029 --> 00:09:09,570
[LOCUTOR_01] ¿Y a qué iban a América?

49
00:09:10,771 --> 00:09:11,332
[LOCUTOR_01] ¿A qué iban?

50
00:09:11,772 --> 00:09:14,193
[LOCUTOR_01] ¿Qué es lo que no tenían en Inglaterra?

51
00:09:14,554 --> 00:09:16,295
[LOCUTOR_01] ¿Por qué van a Nueva Inglaterra?

52
00:09:17,696 --> 00:09:19,157
[LOCUTOR_01] En busca de la felicidad.

53
00:09:20,338 --> 00:09:21,598
[LOCUTOR_01] Ahora, ¿está clarísimo?

54
00:09:22,159 --> 00:09:23,580
[LOCUTOR_01] Qué sencillo es saberlo.

55
00:09:25,716 --> 00:09:42,932
[LOCUTOR_01] Son los emigrantes los que van en busca de la felicidad y eso conmovió a Jefferson, que no es que sustituyera al derecho de propiedad por el derecho a buscar la felicidad, eso no, la propiedad no quedaba mermada ni postergada.

56
00:09:43,702 --> 00:09:51,148
[LOCUTOR_01] Es que le dio tanta importancia a Jefferson, a la observación de Tom Paine, que le recordaba el origen de Estados Unidos.

57
00:09:51,848 --> 00:09:58,153
[LOCUTOR_01] Si es que venían de los peregrinos de los protestantes que fundaron comunidades puritanas regidas por...

58
00:09:59,677 --> 00:10:17,745
[LOCUTOR_01] Por unas normas tan estrictas y, al revés, tan inteligentes, con éticos, por ejemplo, las constituciones anteriores a la independencia de las comunidades protestantes que se iban estableciendo en el territorio de lo que luego se llamó Estados Unidos, fueron ejemplares.

59
00:10:18,245 --> 00:10:22,767
[LOCUTOR_01] Es así que tuvieron una influencia decisiva en la relación de la constitución americana.

60
00:10:23,383 --> 00:10:31,807
[LOCUTOR_01] Porque ya esas constituciones de protestantes eran como un germen de la que floreció luego la constitución maravillosa de Estados Unidos.

61
00:10:32,607 --> 00:10:34,107
[LOCUTOR_01] Así, contexto con precisión.

62
00:10:35,008 --> 00:10:40,830
[LOCUTOR_01] Búsqueda de la felicidad no es derecho a la felicidad, sino el derecho a buscarla.

63
00:10:41,411 --> 00:10:51,655
[LOCUTOR_01] Luego, y eso influyó tanto en Jefferson que prefirió ponerlo delante de la propiedad y como están buscando el laconismo de una declaración de independencia, cuidado.

64
00:10:52,367 --> 00:11:17,249
[LOCUTOR_01] que la declaración de independencia no tiene nada que ver con la constitución de Estados Unidos, error que padecen todos los pueblos europeos, influidos por la falleta en Francia, creyeron que esa declaración de independencia era como el preámbulo de la constitución de Estados Unidos, como un preámbulo de un silogismo, donde habría que poner la premisa mayor y luego deducir las consecuencias de esas premisas,

65
00:11:18,087 --> 00:11:47,533
[LOCUTOR_01] en el texto, eso es falso, eso fue antes de la guerra, la decrepción de independencia es la llamada a la guerra, es el cornetín de enganche, es la llamada a filas de los voluntarios porque Washington no tenía ejército y tuvo que improvisarse, no llamarse urgentemente un ejército para combatir a los ingleses, que estaban muy bien organizados, las casacas rojas, estaban ya allí establecidos bien, pero ¿a quién llamó Washington?

66
00:11:48,355 --> 00:12:05,183
[LOCUTOR_01] a una milicia civil, los granjeros, los cazadores, los buscadores que tienen en sus cabañas, en las praderas, un fusil para combatir, para proteger sus vidas.

67
00:12:05,443 --> 00:12:16,249
[LOCUTOR_01] Esos fusiles de esos hombres granjeros en las cabañas, ese fue el grueso de la armada que derrotó al organizado y antiguo ejército inglés.

68
00:12:17,063 --> 00:12:25,786
[LOCUTOR_01] Por eso, busca de la felicidad, que no es derecho a la felicidad, ha sido luego interpretada en términos internos.

69
00:12:27,446 --> 00:12:39,910
[LOCUTOR_01] No el derecho a que los oprimidos del mundo encuentren un sangra y lai, encuentren un país donde son felices, van a vivir sin problemas.

70
00:12:39,990 --> 00:12:40,510
[LOCUTOR_01] No es eso.

71
00:12:41,150 --> 00:12:44,351
[LOCUTOR_01] Era el problema de los protestantes que huían de la persecución.

72
00:12:45,305 --> 00:12:50,529
[LOCUTOR_01] Y ese luego ha sido interpretado en términos o en significados internos.

73
00:12:51,589 --> 00:13:04,398
[LOCUTOR_01] Ahora en Estados Unidos, como si los niños aprenden derecho a la búsqueda de la felicidad, pues también es maravilloso, porque es como un derecho no tanto a ser felices, pero a procurarse la oportunidad para hacerlo.

74
00:13:04,958 --> 00:13:10,302
[LOCUTOR_01] Ahí, por ejemplo, se puede ya meter cosas que en Estados Unidos era inconcebible en la Constitución,

75
00:13:10,631 --> 00:13:21,694
[LOCUTOR_01] Pero, por ejemplo, el derecho al trabajo, el derecho a una remuneración, eso puede deducirse del derecho a la búsqueda de la felicidad, a la igualdad de sexos.

76
00:13:22,894 --> 00:13:26,875
[LOCUTOR_01] Todo eso puede estar ahí, pero no está expresamente dicho.

77
00:13:27,375 --> 00:13:39,418
[LOCUTOR_01] Pero es maravilloso esa sustitución que no implicaba merma de la felicidad, pero fue prácticamente como el derecho a descubrir un nuevo mundo para la vida personal, para la dicha.

78
00:13:43,103 --> 00:13:50,346
[LOCUTOR_00] Muy bien, la siguiente pregunta, don Antonio, es de nuestro oyente, Marcos Jiménez.

79
00:13:51,966 --> 00:13:56,308
[LOCUTOR_00] Y dice que, como hoy es viernes, creo que se pueden hacer preguntas para ser respondidas.

80
00:13:57,408 --> 00:14:04,771
[LOCUTOR_00] Pensaba preguntar a don Antonio qué cree que ocurrirá tras las nuevas elecciones si los resultados son parecidos a las últimas.

81
00:14:05,852 --> 00:14:08,953
[LOCUTOR_00] No obstante, tengo una pregunta que me preocupa más.

82
00:14:10,557 --> 00:14:12,379
[LOCUTOR_00] ¿Qué tal está de salud, señor Trevijano?

83
00:14:13,299 --> 00:14:16,362
[LOCUTOR_00] Por su voz, parece que está como una roca, como siempre.

84
00:14:17,503 --> 00:14:18,484
[LOCUTOR_00] Esperamos que así sea.

85
00:14:19,204 --> 00:14:21,566
[LOCUTOR_01] Bueno, mal que no es como una ola, como lo ha jurado.

86
00:14:22,207 --> 00:14:23,248
[LOCUTOR_01] Pero sí, roca, sí.

87
00:14:23,628 --> 00:14:24,929
[LOCUTOR_01] Estoy más fuerte, estoy mejor.

88
00:14:24,989 --> 00:14:27,852
[LOCUTOR_01] Ya comienzo a andar con un solo bastón.

89
00:14:28,472 --> 00:14:29,753
[LOCUTOR_01] Y voy bien.

90
00:14:30,534 --> 00:14:33,176
[LOCUTOR_01] Y también, eso en cuanto a la pierna.

91
00:14:33,777 --> 00:14:38,561
[LOCUTOR_01] Pero también como estaba muy débil por la cantidad de operaciones, infartos que tuve...

92
00:14:40,522 --> 00:14:45,426
[LOCUTOR_01] No esté del 100%, pero quizás esté al 90% del Estado General de Salud.

93
00:14:45,446 --> 00:14:48,829
[LOCUTOR_01] Y agradezco muchísimo tu preocupación.

94
00:14:50,991 --> 00:15:08,885
[LOCUTOR_01] Voy a contestar a la primera cuestión, y es qué pasaría si se cumple mi pronóstico de que va a haber nuevas elecciones, que ni Rajoy ni Sánchez podrán formar gobierno, ni Sánchez ni Rajoy, y se convocan unas elecciones y el resultado...

95
00:15:09,799 --> 00:15:10,800
[LOCUTOR_01] es parecido al que hay.

96
00:15:12,121 --> 00:15:34,162
[LOCUTOR_01] Pues sería una suerte, porque sería una demostración práctica de que la partitocracia ha llegado al final de su ciclo en España antes que en otros sitios europeos, porque en España fue la última que se apuntó a la partitocracia, fue una copia mala de una mezcla de Alemania e Italia, de la partitocracia alemana e italiana, y ojalá

97
00:15:34,632 --> 00:15:47,235
[LOCUTOR_01] Eso es lo que deseamos, que ante el 90% de la opinión pública que sabe dónde está, que no está en la inopia, pues se vea que este sistema ha fracasado por completo.

98
00:15:47,875 --> 00:15:59,298
[LOCUTOR_01] Y eso sería como el antesala, el preámbulo para abrir un periodo de libertad constituyente que es lo que nosotros buscamos desesperadamente, sí, desesperadamente quiere decir con la esperanza de la libertad.

99
00:15:59,873 --> 00:16:02,714
[LOCUTOR_01] Estamos desesperados mientras no haya esa esperanza.

100
00:16:03,254 --> 00:16:20,319
[LOCUTOR_01] Y si se produce en dos, la crisis actual de gobierno, que es un aspecto epifenoménico, muy pequeño, un aspecto visible de un fenómeno mucho más grande que la crisis de gobierno, que ni siquiera llega a ser tampoco ya la crisis de Estado.

101
00:16:20,619 --> 00:16:21,379
[LOCUTOR_01] Es mucho peor.

102
00:16:21,779 --> 00:16:25,700
[LOCUTOR_01] La situación en la que estamos es literalmente una crisis de España.

103
00:16:26,620 --> 00:16:29,001
[LOCUTOR_01] Eso nos ha sucedido en España, sí,

104
00:16:30,598 --> 00:16:35,119
[LOCUTOR_01] la invasión napoleónica y Fernando VII, sí, hubo una crisis de España.

105
00:16:36,460 --> 00:16:45,502
[LOCUTOR_01] ¿Quién levantó, quién impidió que esa crisis de España no hiciera desaparecer del mapa de las naciones europeas España?

106
00:16:46,323 --> 00:16:57,946
[LOCUTOR_01] La guerrilla, el pueblo, le inventó la palabra guerrilla, eso fue la salvación de España, no la monarquía, no el Estado, que ni existía ni monarquía ni nada, la guerrilla.

107
00:16:58,379 --> 00:16:58,999
[LOCUTOR_01] Es decir, ¿quién?

108
00:16:59,440 --> 00:17:00,020
[LOCUTOR_01] El pueblo.

109
00:17:00,461 --> 00:17:05,944
[LOCUTOR_01] Pero no el pueblo entendido en sentido abstracto, sino el pueblo que se mueve.

110
00:17:07,105 --> 00:17:15,732
[LOCUTOR_01] La parte laocrática del pueblo, la parte del pueblo que no acepta la humillación permanente de no ser nada, de invadirlo.

111
00:17:16,212 --> 00:17:24,358
[LOCUTOR_01] Hay una parte del pueblo valiente, generosa, que sin ejército y sin seguridad ninguna en la victoria, está decidido a que el vencedor no triunfe.

112
00:17:25,163 --> 00:17:26,385
[LOCUTOR_01] Y le hace la vida imposible.

113
00:17:26,725 --> 00:17:26,906
[LOCUTOR_01] ¿Cómo?

114
00:17:27,166 --> 00:17:27,867
[LOCUTOR_01] Con la guerrilla.

115
00:17:28,308 --> 00:17:29,730
[LOCUTOR_01] Pues así estamos nosotros ya.

116
00:17:30,251 --> 00:17:31,913
[LOCUTOR_01] Estamos empezando la guerrilla civil.

117
00:17:33,115 --> 00:17:37,882
[LOCUTOR_01] No haremos nunca la violencia, pero claro que estamos ya dispuestos a entrar en la guerrilla civil.

118
00:17:38,795 --> 00:17:39,695
[LOCUTOR_01] Porque no hay Estado.

119
00:17:40,415 --> 00:17:41,196
[LOCUTOR_01] Eso es lo de menos.

120
00:17:41,636 --> 00:17:42,436
[LOCUTOR_01] No hay España.

121
00:17:42,876 --> 00:17:43,976
[LOCUTOR_01] Está en un precipicio.

122
00:17:44,777 --> 00:17:46,837
[LOCUTOR_01] Está ahondándose cada más ese precipicio.

123
00:17:47,417 --> 00:18:04,182
[LOCUTOR_01] Y si hay unas nuevas elecciones, y pasa como ahora que no se puede formar gobierno, implica el reconocimiento universal, no solo en España, sino en el mundo y ante Europa, de que después de Franco se entró en el fracaso total

124
00:18:06,173 --> 00:18:16,719
[LOCUTOR_01] basado en la cobardía total de la oposición, de los partidos clandestinos, que prefirieron el sueldo del Estado que les pagara a la libertad.

125
00:18:17,139 --> 00:18:18,720
[LOCUTOR_01] Por eso se merecen todo lo que tienen.

126
00:18:19,561 --> 00:18:27,185
[LOCUTOR_01] Haber caído en el ejemplo el PSOE, el Partido Comunista, todo es la degeneración política, corrupciones a diestro y siniestro.

127
00:18:28,515 --> 00:18:31,637
[LOCUTOR_01] La incompetencia total, la falta de preparación intelectual.

128
00:18:32,258 --> 00:18:33,859
[LOCUTOR_01] Gente que improvisa, ¿por qué?

129
00:18:33,939 --> 00:18:36,260
[LOCUTOR_01] Por la vanidad de parecer que están en el poder.

130
00:18:36,541 --> 00:18:37,841
[LOCUTOR_01] Ojalá quisieran el poder.

131
00:18:38,142 --> 00:18:39,683
[LOCUTOR_01] No saben ni lo que es el poder.

132
00:18:40,603 --> 00:18:44,726
[LOCUTOR_01] Quieren cargos, figurones, que parezca que son algo.

133
00:18:45,166 --> 00:18:49,549
[LOCUTOR_01] Y ese fracaso tan grande de la transición se pondrá de manifiesto si sucede.

134
00:18:49,870 --> 00:18:51,451
[LOCUTOR_01] Por eso, no es que yo...

135
00:18:53,005 --> 00:19:12,458
[LOCUTOR_01] vaticinara que era imposible el pacto eso lo sabía, no hay ningún vaticinio, pero no es que lo sabía yo cualquier persona que no tenga prejuicios prejuicios, no sólo prejuicios es decir, juicios anticipados al acontecimiento

136
00:19:13,281 --> 00:19:16,963
[LOCUTOR_01] que no saben interpretar los acontecimientos porque son anteriores a ellos.

137
00:19:17,584 --> 00:19:25,048
[LOCUTOR_01] No solo eso es común en toda la clase política mundial, sí, sí, incluida también en Estados Unidos, también.

138
00:19:26,210 --> 00:19:39,534
[LOCUTOR_01] Es el colmo, ahora veo en los periódicos mentiras, como que ahora otra vez se vuelve, que el primer ministro Mendeyev, ruso, está diciendo que se vuelve por la guerra de Siria a la guerra fría.

139
00:19:39,834 --> 00:19:51,798
[LOCUTOR_01] Si todo eso son palabras mentiras, es señal de que el mundo está desquiciado, desconcertado, porque no hay una idea reguladora de lo que es la libertad, de lo que es el gobierno, de lo que es el poder, de lo que es la ley.

140
00:19:53,157 --> 00:19:57,622
[LOCUTOR_01] En España, por supuesto, eso llega a la caricatura y está hundiendo a España.

141
00:19:58,123 --> 00:20:04,230
[LOCUTOR_01] Pero en Francia hay un desconcierto igual y en Alemania no digamos, porque es el fin de la partidocracia.

142
00:20:04,250 --> 00:20:07,474
[LOCUTOR_01] Mirar en Grecia o Italia, echar una mirada donde queráis.

143
00:20:07,494 --> 00:20:10,798
[LOCUTOR_01] Y en cambio, hay un cierto orden anglosajón.

144
00:20:12,465 --> 00:20:16,607
[LOCUTOR_01] En el Reino Unido hay un orden, ahí se entienden las palabras.

145
00:20:17,327 --> 00:20:18,988
[LOCUTOR_01] Allí no hay una jerga política.

146
00:20:19,748 --> 00:20:23,009
[LOCUTOR_01] Tanto el laborista como el consejero hablan y se entiende lo que dicen.

147
00:20:23,429 --> 00:20:31,133
[LOCUTOR_01] Yo desafío a todas las personas decentes en España que sepan explicar lo que dicen los periódicos o la clase política.

148
00:20:31,433 --> 00:20:31,853
[LOCUTOR_01] Mentira.

149
00:20:32,473 --> 00:20:35,035
[LOCUTOR_01] Es una jerga que no significa nada, convencional.

150
00:20:35,495 --> 00:20:36,936
[LOCUTOR_01] Palabras, palabras, palabras.

151
00:20:36,956 --> 00:20:46,681
[LOCUTOR_01] Y no hay ni uno solo que exprese un principio, ni de análisis político, ni de virtud para construir una vida un poquito más decente de la que hay.

152
00:20:46,982 --> 00:20:47,822
[LOCUTOR_01] Es indecoroso.

153
00:20:50,248 --> 00:20:58,315
[LOCUTOR_01] Ese panorama es el que se planteará a los ojos de millones de españoles si se produce otra vez el segundo espectáculo como el que estamos viviendo ahora.

154
00:20:58,695 --> 00:21:08,504
[LOCUTOR_01] Para que surjan otros Pablo Iglesias, otros impostores, otros Rivera oportunistas, gente que no tiene preparación ninguna para poder dirigir un país.

155
00:21:08,764 --> 00:21:17,592
[LOCUTOR_01] Si no pueden dirigirse a sí mismos, si están guiados por la ambición de la fantasía, si no tienen ni siquiera imaginación, ¿cómo es posible que España pueda esperar nada de ellos?

156
00:21:19,006 --> 00:21:22,210
[LOCUTOR_01] Esas personas, esos partidos son cero.

157
00:21:22,611 --> 00:21:24,813
[LOCUTOR_01] Unos porque han caducado, PSOE y PP.

158
00:21:25,234 --> 00:21:27,837
[LOCUTOR_01] Otros porque no han llegado, no han llegado a madurar.

159
00:21:28,398 --> 00:21:33,745
[LOCUTOR_01] Están lanzando completamente eslogan, propaganda, deseos, fantasías.

160
00:21:33,765 --> 00:21:35,327
[LOCUTOR_01] ¿Y eso se toma por qué?

161
00:21:35,367 --> 00:21:37,609
[LOCUTOR_01] ¿Por la política española y los tertulianos?

162
00:21:38,310 --> 00:21:56,945
[LOCUTOR_01] peleándose unos a otros a muerte, sin dejarse hablarse unos a otros, rompiendo toda posibilidad de diálogo, cuando no hay nada dentro de ellos que esté discutiendo, nada que discutir, nada diferente, son los mismos, unos que se llaman de derecha, otros de izquierda, con la misma falsedad que no hay

163
00:21:58,026 --> 00:22:01,247
[LOCUTOR_01] un solo partido auténtico, ni de derecha ni de izquierda en España.

164
00:22:01,667 --> 00:22:17,272
[LOCUTOR_01] Porque para que haya algo auténtico en los partidos, como en la cultura, como en las conversaciones, como en las discusiones de tertulianos, que por definición un tertuliano es la definición de hombre que no sabe nada y habla de todo, porque si no, no sería tertuliano.

165
00:22:18,072 --> 00:22:20,653
[LOCUTOR_01] Además, ni siquiera conocen lo que era tertuliano.

166
00:22:20,913 --> 00:22:21,833
[LOCUTOR_01] ¿Quién es tertuliano?

167
00:22:23,614 --> 00:22:24,614
[LOCUTOR_01] Un hombre que, ¿qué decía?

168
00:22:25,274 --> 00:22:27,135
[LOCUTOR_01] Que quería, tenía que creer,

169
00:22:28,390 --> 00:22:40,880
[LOCUTOR_01] Para entender, esos son todos los periódicos españoles, todos los intelectuales españoles, todos los catedráticos españoles, ni un solo filósofo, son todos tertulianos.

170
00:22:41,620 --> 00:22:42,261
[LOCUTOR_01] ¿En qué sentido?

171
00:22:42,281 --> 00:22:46,424
[LOCUTOR_01] Que necesitan tener fe en lo que hay, partidocracia, para creer.

172
00:22:47,948 --> 00:22:57,091
[LOCUTOR_01] mejor dicho, tienen que creer en lo que hay para entender, y como no lo entienden ellos, cuando aparecen en la televisión, son payasos.

173
00:22:57,812 --> 00:23:13,017
[LOCUTOR_01] Por eso pregunto, contesto, ojalá se repitan las elecciones, ojalá se produzcan mismos resultados, porque mientras tanto nosotros estamos creciendo, preparándonos, porque nos va a llegar la hora de la verdad también a la MCRC.

174
00:23:14,262 --> 00:23:16,703
[LOCUTOR_01] Nuestras palabras tienen que transformarse en principios.

175
00:23:17,003 --> 00:23:19,724
[LOCUTOR_01] Y nuestros principios en banderas para la acción.

176
00:23:20,284 --> 00:23:22,565
[LOCUTOR_01] Y ahí es donde nos vamos a ver la cara uno a otro.

177
00:23:22,985 --> 00:23:23,645
[LOCUTOR_01] ¿Quién es quién?

178
00:23:24,706 --> 00:23:26,346
[LOCUTOR_01] Porque ahora no es derecha ni izquierda.

179
00:23:26,406 --> 00:23:28,427
[LOCUTOR_01] Ahora se trata de un problema de libertad.

180
00:23:29,007 --> 00:23:29,587
[LOCUTOR_01] Que no tienen.

181
00:23:30,508 --> 00:23:31,608
[LOCUTOR_01] ¿Tienen quién los partidos?

182
00:23:31,708 --> 00:23:32,788
[LOCUTOR_01] Ni siquiera la tienen ellos.

183
00:23:32,908 --> 00:23:34,269
[LOCUTOR_01] Si no saben ni lo que es la libertad.

184
00:23:35,969 --> 00:23:36,550
[LOCUTOR_01] Otra pregunta.

185
00:23:40,691 --> 00:23:40,991
[LOCUTOR_00] Muy bien.

186
00:23:41,691 --> 00:23:42,992
[LOCUTOR_00] La siguiente pregunta, don Antonio...

187
00:23:44,218 --> 00:23:46,379
[LOCUTOR_00] Es de nuestro oyente Álvaro Alvear.

188
00:23:49,540 --> 00:24:05,445
[LOCUTOR_00] Estimado señor García Trevijano, en un programa de Lágrimas en la lluvia, de Juan Manuel de Prada, que trataba sobre la vejez, usted tuvo un encontronazo con el físico jesuita Manuel Carreira sobre la religión y la teoría de la evolución en relación a la muerte.

189
00:24:06,760 --> 00:24:18,789
[LOCUTOR_00] Él defendía la existencia en el ser humano de una realidad inmaterial que trasciende a la muerte, de la que deducía la existencia de Dios, mientras que usted defendía que el espíritu deriva de la materia y muere con ella.

190
00:24:19,950 --> 00:24:25,034
[LOCUTOR_00] Como la conversación acabó abruptamente, me gustaría que nos explicase más profundamente su posición.

191
00:24:26,134 --> 00:24:30,378
[LOCUTOR_00] Le agradezco mucho su dedicación a su edad y que nos ofrezca gratuitamente todos sus conocimientos.

192
00:24:30,538 --> 00:24:33,500
[LOCUTOR_01] Sí, recuerdo muy bien

193
00:24:36,065 --> 00:24:40,787
[LOCUTOR_01] aquella rara y extraña discusión que yo no me esperaba, me sorprendió.

194
00:24:40,807 --> 00:25:04,995
[LOCUTOR_01] Me hubiera sorprendido en cualquier intelectual, pero en un sacerdote jesuita, no por ser jesuita, por ser sacerdote, me pareció extraño que se lanzara contra mí con tal violencia porque negué la existencia de la inmortalidad del alma, porque ese es el tema.

195
00:25:06,234 --> 00:25:23,932
[LOCUTOR_01] tema no era tanto Dios como la inmortalidad del alma, porque la pregunta del moderador Prada, del presentador Prada, era que cómo estábamos personas de mucha edad contemplando la proximidad de la muerte.

196
00:25:25,153 --> 00:25:27,956
[LOCUTOR_01] Él contestó que estaba muy tranquilo porque creía en Dios.

197
00:25:29,695 --> 00:25:41,726
[LOCUTOR_01] Cuando me tocó el turno, como me lo pregunta a mí, lo mismo, digo, figuraros, si el sacerdote, con respeto a él, está tranquilo por su creencia en Dios, figuraros qué tranquilidad tendré yo que no crea en Dios.

198
00:25:43,388 --> 00:25:51,335
[LOCUTOR_01] Bueno, eso se lanzó contra mí, pero como que casi tendría yo que salir corriendo si no hubiera estado cojo.

199
00:25:53,010 --> 00:25:54,931
[LOCUTOR_01] Porque hay que ver con qué furia.

200
00:25:55,431 --> 00:25:59,753
[LOCUTOR_01] Y empezó a hacerme preguntas como si yo fuera un alumno de bachillerato de primero.

201
00:26:00,394 --> 00:26:01,194
[LOCUTOR_01] ¿Pero qué cree usted?

202
00:26:01,634 --> 00:26:12,680
[LOCUTOR_01] Porque yo, claro, mi respuesta fue yo no creo en la inmortalidad del alma porque no creo que después de la materia humana, a la muerte, cuando se descompone, cuando muere la materia, haya nada que le sobreviva.

203
00:26:13,160 --> 00:26:18,043
[LOCUTOR_01] Porque como ha dicho antes David, yo lo que creía es que el alma...

204
00:26:19,404 --> 00:26:22,849
[LOCUTOR_01] El espíritu es una emanación de la materia, del ser humano.

205
00:26:23,270 --> 00:26:24,511
[LOCUTOR_01] Está unido e inseparable.

206
00:26:24,772 --> 00:26:26,534
[LOCUTOR_01] Por eso no creo en la inmortalidad del alma.

207
00:26:26,855 --> 00:26:30,019
[LOCUTOR_01] No entro en el problema de la discusión de la existencia de Dios.

208
00:26:30,079 --> 00:26:30,420
[LOCUTOR_01] ¿Para qué?

209
00:26:31,441 --> 00:26:35,847
[LOCUTOR_01] Quien no cree en la inmortalidad del alma no tiene problema religioso ninguno.

210
00:26:37,518 --> 00:26:50,381
[LOCUTOR_01] Pero claro, para un sacerdote es muy duro porque es negarle la base antropológica para afirmar que Dios existe o que puede haber una vida sobrenatural después de la que vivimos.

211
00:26:52,017 --> 00:26:54,678
[LOCUTOR_01] Empezó a hacerme preguntas como un alumno, me lo recuerdo muy bien.

212
00:26:54,818 --> 00:26:56,918
[LOCUTOR_01] Empezó diciendo, ¿pero qué entiende usted por la materia?

213
00:26:57,398 --> 00:27:01,479
[LOCUTOR_01] Yo me quedé tan desconcertado que me acordé de Einstein y digo, pues energía.

214
00:27:01,499 --> 00:27:03,899
[LOCUTOR_01] Y dice, ¿pero qué entiende usted por energía?

215
00:27:04,219 --> 00:27:06,680
[LOCUTOR_01] Volví a acordarme de Einstein y dije, pues materia.

216
00:27:07,040 --> 00:27:11,261
[LOCUTOR_01] Bueno, eso ya fue el colmo, porque ya le percibo a él que estaba tomándole el pelo, no lo sé.

217
00:27:12,001 --> 00:27:16,562
[LOCUTOR_01] Algo tan tremendo que, claro, yo tuve el consuelo de...

218
00:27:17,551 --> 00:27:25,178
[LOCUTOR_01] recibir muchísimas felicitaciones por mi prudencia y por haberme conservado tranquilo, como generalmente hago.

219
00:27:25,838 --> 00:27:32,744
[LOCUTOR_01] Tienen que ofenderme de una manera muy directa o con más violencia que ella para que yo reaccione de otro modo.

220
00:27:34,297 --> 00:27:42,204
[LOCUTOR_01] Pero sí, lo recuerdo muy bien y ahora voy a decir que se quedó insatisfecho de mi respuesta.

221
00:27:42,344 --> 00:28:01,920
[LOCUTOR_01] Como en este programa huyo de introducir cuestiones ideológicas que nos dividan, pues ese es uno de los motivos por el cual desde mucho antes de crear la radio, cuando solamente tenía un blog, ya ahí en el blog dije que quedaba excluido de toda discusión el problema religioso porque es ideología pura.

222
00:28:03,493 --> 00:28:07,096
[LOCUTOR_01] La religión es cuestión ideológica, porque es una cuestión de fe.

223
00:28:07,876 --> 00:28:08,817
[LOCUTOR_01] ¿Cómo es una cuestión de fe?

224
00:28:08,917 --> 00:28:10,598
[LOCUTOR_01] ¿Cómo vamos a someterlo a la razón?

225
00:28:11,819 --> 00:28:18,504
[LOCUTOR_01] Antes he hablado de tertuliano, pues si el tertuliano tenía la fe, hay que creer para entender, y esa es la fe.

226
00:28:19,645 --> 00:28:25,409
[LOCUTOR_01] No se distingue el tertuliano de ningún católico, ningún religioso del mundo entero, sea cual sea la religión.

227
00:28:25,873 --> 00:28:40,082
[LOCUTOR_01] Si crees en la inmortalidad del alma y en la existencia de un Dios providencial que castiga o no castiga, pero que todo lo ve y que por lo menos te obliga a arrepentirte de lo que haces mal en tu conciencia, no tienes más remedio que tener fe.

228
00:28:40,862 --> 00:28:44,985
[LOCUTOR_01] Porque eso nadie lo puede demostrar, ni ha sido nunca demostrado, ni nunca se va a demostrar.

229
00:28:45,005 --> 00:28:52,209
[LOCUTOR_01] Entonces, si necesitas fe, pues tienen una suerte enorme los que tienen fe y con eso tienen un consuelo en la vida.

230
00:28:53,440 --> 00:29:09,030
[LOCUTOR_01] Pero los que no tenemos esa fe y estamos determinados por nuestra razón y nuestro propio juicio, los que en lugar de la fe acudimos a la razón, no es que en lugar de la fe, es que hemos perdido la fe por el ejercicio de la razón.

231
00:29:09,090 --> 00:29:09,950
[LOCUTOR_01] ¿Qué culpa tenemos?

232
00:29:10,411 --> 00:29:13,573
[LOCUTOR_01] ¿Por qué tenéis que atacarnos si tenéis la suerte?

233
00:29:13,633 --> 00:29:17,255
[LOCUTOR_01] Porque yo, además de eso, he tenido desde pequeños,

234
00:29:19,912 --> 00:29:42,744
[LOCUTOR_01] que comencé el abandono de la fe y la creencia, no es creencia, el convencimiento de que la materia, el espíritu es una emanación de la materia y que no hay inmortalidad del alma, siempre, siempre he defendido la religión de los demás, no la mía, porque he considerado que es una gracia, es una suerte, es una suerte que la humanidad

235
00:29:43,667 --> 00:30:12,559
[LOCUTOR_01] desde los más remotos países de China o de Laponia hasta el Cabo de Horno pasando por toda Europa no ha habido pueblo en ninguna época de la historia y en ningún espacio del globo terráqueo que haya que no haya inventado su religión que no tenga su religión no hay uno solo por algo será eso sí que lo admito yo que hay una necesidad antropológica de creer en algo que la razón no puede demostrar

236
00:30:13,573 --> 00:30:19,397
[LOCUTOR_01] Y aunque ese es un sentimiento muy, muy primitivo, de él derivan todas las religiones.

237
00:30:20,718 --> 00:30:39,649
[LOCUTOR_01] La religión, los pueblos la necesitan porque, lo dije el otro día, del mismo modo que el derecho se puede considerar como si fuera la moral de la sociedad, pero obligatoria porque el derecho hay que cumplirlo, pero es un orden jurídico que

238
00:30:42,063 --> 00:30:53,867
[LOCUTOR_01] Ahí está detrás del orden moral, porque si falla el orden moral, el orden jurídico, bueno, pone unos límites para el delito o para la injusticia permanente, la injusticia en aquello que está establecido como justo.

239
00:30:54,347 --> 00:30:57,088
[LOCUTOR_01] No estoy hablando de conceptos que no se puedan entender.

240
00:30:57,568 --> 00:31:01,109
[LOCUTOR_01] Estoy hablando de conceptos legales, corrientes, lo que todo el mundo puede ver y tocar.

241
00:31:02,650 --> 00:31:09,352
[LOCUTOR_01] Pues, ahí ese mundo que se puede ver, el derecho es

242
00:31:10,710 --> 00:31:39,878
[LOCUTOR_01] necesario, sino sería imposible convivir con nadie si no existiera junto al orden moral interno que te ducta la conducta unas normas externas dictadas por el Estado o por la tribu da lo mismo que obliguen a observar obligatoriamente lo que espontáneamente no quieres hacer bien, pues lo mismo va a ver que el derecho tiene la religión son tan necesarias como el derecho pero el derecho es coactivo

243
00:31:40,755 --> 00:31:43,216
[LOCUTOR_01] mientras que la coacción de la religión es para otro mundo.

244
00:31:43,276 --> 00:31:44,356
[LOCUTOR_01] ¡Qué suerte, qué maravilla!

245
00:31:45,617 --> 00:31:46,897
[LOCUTOR_01] ¿Tú te arrepientes o no te arrepientes?

246
00:31:46,917 --> 00:31:52,739
[LOCUTOR_01] Bueno, te arrepientes allí donde la culpa por el pecado puede ser perdonada.

247
00:31:53,700 --> 00:31:55,300
[LOCUTOR_01] En cambio, en el calvinismo no.

248
00:31:55,741 --> 00:32:00,382
[LOCUTOR_01] Esos sí que tienen mala suerte, pero mira, son los más ricos de Europa y de los que más trabajadores.

249
00:32:00,922 --> 00:32:04,384
[LOCUTOR_01] La religión calvinista, sí, los guanotes, no la de Lutero.

250
00:32:04,944 --> 00:32:07,665
[LOCUTOR_01] Los protestantes calvinistas no creen

251
00:32:09,334 --> 00:32:19,780
[LOCUTOR_01] que nadie se salve por sus obras, en el alma, en la otra vida, sino que se salvan exclusivamente por sus obras, no por la gracia.

252
00:32:20,920 --> 00:32:30,806
[LOCUTOR_01] Si no es la gracia de Dios la que te salva, sino que son tus obras, desde el que naces estás salvado o condenado.

253
00:32:32,387 --> 00:32:34,728
[LOCUTOR_01] ¿Y cómo puedes vivir con esa angustia?

254
00:32:35,752 --> 00:32:42,154
[LOCUTOR_01] de no saber si estás salvado o condenado, si desde que has nacido ya estás marcado, porque eres elegido o no elegido.

255
00:32:42,654 --> 00:32:45,034
[LOCUTOR_01] Pues la única manera de saberlo es con una presunción.

256
00:32:46,215 --> 00:32:55,937
[LOCUTOR_01] Y la presunción es, si toda mi vida me porto bien, si no cometo un pecado venial, por ejemplo, si tengo que levantarme a las 8 de la mañana,

257
00:32:56,615 --> 00:33:01,679
[LOCUTOR_01] y por pereza me levanto a las ocho y cuarto, estoy condenado, estoy en el infierno.

258
00:33:02,140 --> 00:33:10,706
[LOCUTOR_01] Pero fíjate cómo tengo que levantarme, cómo tengo que trabajar, cómo tengo que contarla, no engañar a nadie, porque si hago lo menor falta es señal que estoy condenado.

259
00:33:11,147 --> 00:33:14,890
[LOCUTOR_01] Bueno, eso es lo que la tesis de Max Weber, nada menos.

260
00:33:15,741 --> 00:33:31,279
[LOCUTOR_01] que la tesis sociológica que explica la mayor riqueza la superioridad de bienestar económico y de trabajo y de confianza en el trabajo de unos y otros en definitiva

261
00:33:31,645 --> 00:33:38,649
[LOCUTOR_01] como el motor principal del desarrollo económico en los países protestantes, ha sido mucho mejor que en los países católicos.

262
00:33:38,969 --> 00:33:43,592
[LOCUTOR_01] Y por eso en Europa la prosperidad está en el norte y no en el sur.

263
00:33:43,652 --> 00:33:49,075
[LOCUTOR_01] No en Italia, Grecia, sino en Holanda, Dinamarca, Finlandia, Noruega, Suecia, etc. Países calvinistas.

264
00:33:49,575 --> 00:33:49,715
[LOCUTOR_01] Pero

265
00:33:52,659 --> 00:34:09,698
[LOCUTOR_01] La observación de Max Weber es tan extraordinaria que llega a hacer estudios no por diferentes naciones según su religión, sino que dentro de una misma población, en Suiza en concreto, dentro de una misma sociedad, distingue.

266
00:34:10,198 --> 00:34:13,160
[LOCUTOR_01] el nivel diferente de riqueza que hay entre un barrio y otro.

267
00:34:13,641 --> 00:34:22,947
[LOCUTOR_01] Ahí ya no se puede decir que es la cultura, porque es la misma nación, es la misma lengua, es la misma procedencia, pero hay una parte de unos barrios protestantes y otros católicos.

268
00:34:23,308 --> 00:34:25,329
[LOCUTOR_01] La riqueza está en los barrios protestantes.

269
00:34:25,809 --> 00:34:26,770
[LOCUTOR_01] Bien, otra pregunta.

270
00:34:29,872 --> 00:34:30,153
[LOCUTOR_00] Muy bien.

271
00:34:31,193 --> 00:34:35,677
[LOCUTOR_00] La siguiente pregunta es de nuestro oyente Juan, Juan N.,

272
00:34:37,787 --> 00:34:43,008
[LOCUTOR_00] Buenos días, muchas gracias y enhorabuena a todos los que hacéis el programa, en especial a don Antonio.

273
00:34:43,948 --> 00:34:49,650
[LOCUTOR_00] Me gustaría saber cuáles son en democracia los mecanismos de control del poder.

274
00:34:50,430 --> 00:34:51,490
[LOCUTOR_00] Muchas gracias por su respuesta.

275
00:34:52,410 --> 00:34:56,071
[LOCUTOR_01] En primer lugar, no es correcto decir en democracia.

276
00:34:57,472 --> 00:34:58,192
[LOCUTOR_01] Esos son giros.

277
00:34:59,171 --> 00:35:10,041
[LOCUTOR_01] de la falta de cultura del periodismo y de la gente vulgar que actúa en las televisiones y dice en democracia ¿qué es eso en democracia?

278
00:35:10,121 --> 00:35:16,026
[LOCUTOR_01] ¿será en una democracia o en la democracia en el caso que la conociéramos y la tuviéramos?

279
00:35:16,627 --> 00:35:22,392
[LOCUTOR_01] como ni la conocemos ni sabemos, yo sí lo sé y todos los seguidores de la emisión saben lo que es la democracia

280
00:35:22,752 --> 00:35:35,137
[LOCUTOR_01] Pero como la opinión pública española y en general la europea desconoce lo que es la democracia, entonces la pregunta correcta sería decir en una democracia cuáles son, etc.

281
00:35:35,477 --> 00:35:48,321
[LOCUTOR_01] Por tanto, corrijo lo del idioma porque no es que yo tenga una manía con hablar bien, que ya sería suficiente para decirlo, porque es la antesala del pensamiento del lenguaje.

282
00:35:48,761 --> 00:35:49,802
[LOCUTOR_01] Pensamos como hablamos.

283
00:35:52,500 --> 00:35:54,881
[LOCUTOR_01] No es que hablemos como pensamos.

284
00:35:54,901 --> 00:35:57,262
[LOCUTOR_01] Es que en el hablar no hay pensamiento.

285
00:35:59,023 --> 00:36:03,385
[LOCUTOR_01] El pensamiento se crea antes de hablar.

286
00:36:06,326 --> 00:36:08,527
[LOCUTOR_01] No se puede decir en democracia.

287
00:36:08,587 --> 00:36:14,109
[LOCUTOR_01] Eso es una brutalidad que no tiene sentido gramatical en democracia.

288
00:36:14,789 --> 00:36:15,930
[LOCUTOR_01] ¿Pero qué significa en?

289
00:36:19,091 --> 00:36:19,711
[LOCUTOR_01] ¿En democracia?

290
00:36:20,152 --> 00:36:20,752
[LOCUTOR_01] Es que acaso...

291
00:36:22,814 --> 00:36:27,335
[LOCUTOR_01] Es algo tan conocido lo que es la democracia para decir en democracia.

292
00:36:27,355 --> 00:36:31,176
[LOCUTOR_01] Pero si eso es desconocido, la democracia tendrá que ir en una que no la tenemos.

293
00:36:32,156 --> 00:36:34,076
[LOCUTOR_01] Ni en Europa hay democracia ninguna.

294
00:36:35,557 --> 00:36:36,317
[LOCUTOR_01] Ni Inglaterra.

295
00:36:36,497 --> 00:36:37,477
[LOCUTOR_01] Francia es la única.

296
00:36:37,617 --> 00:36:39,237
[LOCUTOR_01] Ni Suiza es democracia.

297
00:36:39,678 --> 00:36:41,798
[LOCUTOR_01] Francia sí, se parece mucho.

298
00:36:41,818 --> 00:36:43,118
[LOCUTOR_01] Está a punto.

299
00:36:43,478 --> 00:36:44,919
[LOCUTOR_01] Le falta un poquito, pero no lo es.

300
00:36:45,279 --> 00:36:49,580
[LOCUTOR_01] Y lo poco que era, lo está perdiendo desde que introdujo la ley de financiación de partidos.

301
00:36:49,940 --> 00:36:51,180
[LOCUTOR_01] Así que ni siquiera Francia.

302
00:36:52,230 --> 00:36:53,271
[LOCUTOR_01] ¿Democracia formal?

303
00:36:53,611 --> 00:36:55,012
[LOCUTOR_01] ¿Regla de juego democrática?

304
00:36:55,592 --> 00:36:57,954
[LOCUTOR_01] Solamente conocemos una y se llama Estados Unidos.

305
00:36:58,334 --> 00:37:00,175
[LOCUTOR_01] Le guste o le molesta a quien le moleste.

306
00:37:01,236 --> 00:37:07,060
[LOCUTOR_01] Sí, es un imperialismo y causante de todo el malestar que puede haber en el afán de dominio del mundo.

307
00:37:07,500 --> 00:37:12,604
[LOCUTOR_01] Estados Unidos, responsable de más de la mitad de los males que dominan el mundo.

308
00:37:12,704 --> 00:37:14,165
[LOCUTOR_01] Responsable, Estados Unidos.

309
00:37:14,585 --> 00:37:20,009
[LOCUTOR_01] Pero no por ser una democracia, sino por ser un Estado imperialista.

310
00:37:22,275 --> 00:37:31,778
[LOCUTOR_01] Después de decirlo, de la corrección, de no digáis en nuestros asociados, excluir, hablar correctamente.

311
00:37:31,818 --> 00:37:33,399
[LOCUTOR_01] Después de eso ya paso a la pregunta.

312
00:37:34,879 --> 00:37:37,600
[LOCUTOR_01] ¿Cuáles son los mecanismos de control del poder?

313
00:37:38,721 --> 00:37:41,301
[LOCUTOR_01] La palabra mecanismo es la que me va a dar la clave.

314
00:37:42,962 --> 00:37:44,783
[LOCUTOR_01] Porque hay muchas, no muchas, no.

315
00:37:45,563 --> 00:37:51,325
[LOCUTOR_01] Hay muchas pretensiones de las falsas democracias de hablar continuamente de control del poder.

316
00:37:52,360 --> 00:38:11,609
[LOCUTOR_01] No estáis oyendo párrafos infinitos, tomos diarios, toda la prensa durante 20, 30, 40, 100 años, siglos, para evitar la corrupción, pues apuntarse en un registro de los partidos políticos para que digan la fortuna que tienen, a ver cuándo entran y cuándo salen.

317
00:38:12,689 --> 00:38:16,351
[LOCUTOR_01] Es que es un tratar a la gente como verdaderamente idiotas.

318
00:38:16,891 --> 00:38:19,232
[LOCUTOR_01] ¿Pero quién va a poner en un registro el robo que hace?

319
00:38:21,487 --> 00:38:22,907
[LOCUTOR_01] que es espantoso y ridículo.

320
00:38:23,328 --> 00:38:28,649
[LOCUTOR_01] Bueno, otros dicen, no, hay que variar el sistema de contratación, es que el contrato público no puede ser así.

321
00:38:29,990 --> 00:38:30,730
[LOCUTOR_01] ¿Cómo no se puede hacer?

322
00:38:31,370 --> 00:38:48,176
[LOCUTOR_01] A ver, pero si es que qué importa, las subastas están trucadas, la corrupción está en una subasta, en un concurso, de mérito como quiera hay, si todo las pujas, está todo manipulado, si la corrupción no hay nada que la corrija, que dependa de formalidades.

323
00:38:52,038 --> 00:38:52,799
[LOCUTOR_01] ¿Qué falsedad?

324
00:38:53,459 --> 00:38:55,080
[LOCUTOR_01] ¿Cómo se puede evitar la corrupción?

325
00:38:55,841 --> 00:38:57,662
[LOCUTOR_01] ¿Cómo se puede controlar?

326
00:38:57,682 --> 00:38:59,363
[LOCUTOR_01] Pues mediante el control del poder.

327
00:39:00,003 --> 00:39:01,584
[LOCUTOR_01] Es que la política no es más que eso.

328
00:39:02,084 --> 00:39:07,007
[LOCUTOR_01] Si la política es un juego de poder, generalmente ¿quién lo juega?

329
00:39:07,167 --> 00:39:08,208
[LOCUTOR_01] Las personas poderosas.

330
00:39:08,228 --> 00:39:10,149
[LOCUTOR_01] Ese es el fundamento de la oligarquía.

331
00:39:11,090 --> 00:39:14,692
[LOCUTOR_01] Reducir la acción, el actor político a la oligarca.

332
00:39:15,729 --> 00:39:18,910
[LOCUTOR_01] Si solamente los que tienen poder actúan la política, qué maravilla.

333
00:39:19,330 --> 00:39:31,694
[LOCUTOR_01] A ellos ya tienen asegurado la oligarquía como el mejor sistema de gobierno que dura, el que más dura en toda la historia de la humanidad europea, al menos, el que más dura, no es la tiranía.

334
00:39:32,734 --> 00:39:35,155
[LOCUTOR_01] Y por supuesto no es la libertad política, eso no.

335
00:39:36,157 --> 00:40:05,187
[LOCUTOR_01] es la oligarquía, ese es el sistema que más dura, y es natural, porque como poderosos, y todas las sociedades tienen una minoría de poderosos, dejar que esa minoría sea la que gobierne, haga las constituciones, en nombre de unos ignorantes absolutos, que se ponen como la calle y crean sus servicios, porque son profesorcillos de la universidad, y creen que saben escribir A, B, C, cuando están escribiendo el alfabeto al revés, y tenéis la oligarquía, que tiene sus servidores, eso dura siglos,

336
00:40:06,921 --> 00:40:08,983
[LOCUTOR_01] No, la democracia es una conquista del espíritu.

337
00:40:10,704 --> 00:40:14,626
[LOCUTOR_01] La democracia es una conquista del ideal, de la honradez.

338
00:40:15,227 --> 00:40:18,269
[LOCUTOR_01] Es una conquista que cuesta sudor y sangre y lágrimas.

339
00:40:19,009 --> 00:40:22,652
[LOCUTOR_01] La democracia no está al alcance de cualquiera porque muera un dictador.

340
00:40:23,052 --> 00:40:24,273
[LOCUTOR_01] Ya lo viste en España.

341
00:40:24,693 --> 00:40:28,236
[LOCUTOR_01] La democracia no la quería nadie, nada más que yo.

342
00:40:28,296 --> 00:40:28,776
[LOCUTOR_01] ¿Qué prueba?

343
00:40:28,976 --> 00:40:29,677
[LOCUTOR_01] ¿A qué me refiero?

344
00:40:29,937 --> 00:40:30,537
[LOCUTOR_01] A los hechos.

345
00:40:31,198 --> 00:40:35,581
[LOCUTOR_01] Todos los partidos que estaban conmigo, yo fui el fundador y los reuní a todos.

346
00:40:36,401 --> 00:40:37,442
[LOCUTOR_01] Todos me traicionaron.

347
00:40:38,323 --> 00:40:38,583
[LOCUTOR_01] ¿A qué?

348
00:40:38,964 --> 00:40:44,429
[LOCUTOR_01] Para formar parte de una oligarquía junto con los herederos de Franco y formar lo que hay hoy, el Estado de Partido.

349
00:40:44,910 --> 00:40:48,453
[LOCUTOR_01] Todos viviendo del Estado y yo solo difamado.

350
00:40:48,473 --> 00:40:57,002
[LOCUTOR_01] Y aquí llevo 30, 40 y llevaré todo el tiempo que la naturaleza y la energía me permita vivir luchando por la libertad y la democracia.

351
00:40:57,867 --> 00:41:05,829
[LOCUTOR_01] Porque el juego de una democracia no es de ninguna manera el juego de la libertad.

352
00:41:06,469 --> 00:41:12,851
[LOCUTOR_01] Para llegar a la libertad hay que conocer el juego de los poderosos y saber combatirlos y saber destruirlos.

353
00:41:13,751 --> 00:41:15,012
[LOCUTOR_01] No solo contra la dictadura.

354
00:41:15,392 --> 00:41:19,013
[LOCUTOR_01] Claro que aprendimos unos pocos a luchar contra la dictadura.

355
00:41:19,033 --> 00:41:26,715
[LOCUTOR_01] Y tengo el honor de haber sido distinguido por la propia dictadura con tanta persecución, atentado e intimidación

356
00:41:27,403 --> 00:41:29,745
[LOCUTOR_01] de asesinatos, de torturas, de cárceles.

357
00:41:30,005 --> 00:41:31,206
[LOCUTOR_01] Eso para mí ha sido un honor.

358
00:41:31,607 --> 00:41:33,929
[LOCUTOR_01] Por eso nunca he presumido de eso como los demás.

359
00:41:33,989 --> 00:41:40,054
[LOCUTOR_01] Ni pido indemnizaciones como piden los partidos estatales de la oligarquía por haber estado encerrados en la cárcel.

360
00:41:40,074 --> 00:41:40,334
[LOCUTOR_01] ¿Y qué?

361
00:41:40,354 --> 00:41:41,255
[LOCUTOR_01] ¿Y qué?

362
00:41:41,815 --> 00:41:43,937
[LOCUTOR_01] ¿Es lo menos que se puede seguir si quieres la libertad?

363
00:41:44,377 --> 00:41:47,700
[LOCUTOR_01] Bueno, pues si no has tenido la habilidad de disimularlo, yo tuve la habilidad

364
00:41:48,220 --> 00:41:52,663
[LOCUTOR_01] de ocultarme, de que no se dieran cuenta de quién era durante años, pero al final me cazaron.

365
00:41:53,223 --> 00:41:54,064
[LOCUTOR_01] ¿Me cazaron por qué?

366
00:41:54,344 --> 00:41:59,547
[LOCUTOR_01] Porque Felipe González me cazó y me denunció y le pidió a Fraga que la metiera en la cárcel.

367
00:41:59,848 --> 00:42:06,092
[LOCUTOR_01] Por eso, ¿cómo voy a luchar yo también para prevenir la traición del compañero, del amigo que dice que quiere la libertad?

368
00:42:06,932 --> 00:42:08,253
[LOCUTOR_01] Yo sabía quién era el PSOE.

369
00:42:09,714 --> 00:42:12,956
[LOCUTOR_01] Yo sabía quién era Felipe González.

370
00:42:13,366 --> 00:42:18,731
[LOCUTOR_01] Yo sabía que era un pelele manipulado por Franco, por el régimen, con el nombre de Isidoro.

371
00:42:19,411 --> 00:42:20,372
[LOCUTOR_01] Yo sabía todo eso.

372
00:42:21,433 --> 00:42:32,363
[LOCUTOR_01] Pero no podía imaginar, eso no lo pensé, que él mismo fuera el que se pusiera de acuerdo con Fraga para meterme en la cárcel y luego para difamarme cuando vieron que al salir de la cárcel salí con más fuerza con la que entré.

373
00:42:34,725 --> 00:42:37,867
[LOCUTOR_01] Entonces, no, no, es que no, es el control del poder, es otra cosa.

374
00:42:38,847 --> 00:42:40,608
[LOCUTOR_01] No es la lucha individual por la libertad.

375
00:42:40,688 --> 00:42:41,168
[LOCUTOR_01] No, no, no.

376
00:42:41,588 --> 00:42:48,551
[LOCUTOR_01] El control del poder es exclusivamente el control de un poder por otro poder.

377
00:42:49,872 --> 00:42:51,153
[LOCUTOR_01] Eso sí que es controlarlo.

378
00:42:51,613 --> 00:42:55,054
[LOCUTOR_01] ¿Cómo iba yo a controlar ni la oposición un poder si no teníamos libertad?

379
00:42:55,515 --> 00:43:00,197
[LOCUTOR_01] La libertad tiene que dar que emanen las distintas fuerzas sociales.

380
00:43:00,697 --> 00:43:07,560
[LOCUTOR_01] Y al Estado, mediante una constitución, mediante ese papel de la inconstitución, tiene que poner...

381
00:43:08,081 --> 00:43:24,668
[LOCUTOR_01] a un poder frente a otro, de tal manera que se odien, sean enemigos, que sospechen continuamente con razón y sin ella uno de otro, que se denuncien, que se ataquen, para que las ambiciones se destruyan entre sí, se paralicen y nos dejen tranquilos a los gobernados.

382
00:43:25,449 --> 00:43:33,092
[LOCUTOR_01] Si no hay lucha de ambiciones entre poderes, no hay ninguna posibilidad de libertad, no de corrupción, ni de libertad siquiera.

383
00:43:34,457 --> 00:44:02,630
[LOCUTOR_01] el arte de él está en Montesquieu, en Montesquieu antes que ningún otro, quien descubre el secreto de cómo se controla el poder, mediante mecanismos, balanza de poderes, frenos contra frenos, algo mecánico, si es una cosa, es un juego mecánico, poner al Ejecutivo contra el Legislativo como si fueran dos choques, dos trenes que van uno contra otro,

384
00:44:03,546 --> 00:44:21,611
[LOCUTOR_01] y una de dos, o hay una regla de juego, o que choquen uno contra otro, que se maten los poderosos, eso es Montesquieu, un mecanismo de relojería, automático, freno y contrafreno, balances contra balances,

385
00:44:24,067 --> 00:44:25,128
[LOCUTOR_01] Así se controla el poder.

386
00:44:25,949 --> 00:44:27,010
[LOCUTOR_01] ¿Cómo va a haber en España?

387
00:44:27,891 --> 00:44:30,354
[LOCUTOR_01] ¿Cómo puede haber control en España?

388
00:44:30,495 --> 00:44:31,075
[LOCUTOR_01] Ni en Europa.

389
00:44:31,256 --> 00:44:31,876
[LOCUTOR_01] Ni en Europa.

390
00:44:32,637 --> 00:44:33,799
[LOCUTOR_01] Ni siquiera en Francia.

391
00:44:33,819 --> 00:44:35,240
[LOCUTOR_01] No entraré ahora en el juego de Francia.

392
00:44:35,601 --> 00:44:36,722
[LOCUTOR_01] Otro día lo analizaré.

393
00:44:39,325 --> 00:44:41,208
[LOCUTOR_01] ¿Por qué en Europa no puede haber libertad?

394
00:44:43,402 --> 00:45:09,450
[LOCUTOR_01] porque no hay balanza, no hay frenos y contrafrenos, no hay poderes enfrentados, eso no es verdad, proceden todos de una misma fuente, un solo poder, no hay dos ni tres, no hay separación de poderes, amigos, escuchadlo bien, qué engaño tan grande, desde el final de la guerra mundial, en Alemania, Italia, en Francia digo aparte, dejo aparte, Suiza mismo, no hay separación de poderes,

395
00:45:10,330 --> 00:45:11,331
[LOCUTOR_01] ¿Cómo va a haber libertad?

396
00:45:12,251 --> 00:45:13,872
[LOCUTOR_01] ¿Cómo se va a evitar la corrupción?

397
00:45:14,932 --> 00:45:25,397
[LOCUTOR_01] Suiza, una maravilla, evita la corrupción corrompiendo al pueblo entero, con un sistema que atrae a Suiza a todo el tesoro del mundo acumulado por los dictadores y su familia y su heredero.

398
00:45:25,978 --> 00:45:26,618
[LOCUTOR_01] ¡Qué maravilla!

399
00:45:26,738 --> 00:45:27,218
[LOCUTOR_01] Sí, claro.

400
00:45:28,899 --> 00:45:34,782
[LOCUTOR_01] No, el único control del poder es el que resulta de un mecanismo.

401
00:45:35,942 --> 00:45:36,883
[LOCUTOR_01] Si no hay mecánica,

402
00:45:37,550 --> 00:45:38,452
[LOCUTOR_01] No hay control del poder.

403
00:45:38,832 --> 00:45:46,366
[LOCUTOR_01] No se trata de buenas leyes, ni de imaginación, ni de nuevos contratos de obras públicas.

404
00:45:46,827 --> 00:45:48,049
[LOCUTOR_01] Todo eso es para niños.

405
00:45:48,390 --> 00:45:49,732
[LOCUTOR_01] Eso es un juego de niños.

406
00:45:51,238 --> 00:45:54,781
[LOCUTOR_01] La corrupción es inherente a la no separación de poderes.

407
00:45:55,261 --> 00:46:01,847
[LOCUTOR_01] En España no hay separación de poderes porque una sola elección nombra al Ejecutivo y al Legislativo.

408
00:46:02,267 --> 00:46:04,689
[LOCUTOR_01] Y el dueño del Ejecutivo es el dueño del Legislativo.

409
00:46:05,029 --> 00:46:06,610
[LOCUTOR_01] Y lo judicial no existe.

410
00:46:07,391 --> 00:46:10,113
[LOCUTOR_01] Porque el judicial, además, ni siquiera tiene que existir como poder.

411
00:46:10,754 --> 00:46:12,175
[LOCUTOR_01] Solamente tiene que ser independiente.

412
00:46:12,335 --> 00:46:12,975
[LOCUTOR_01] Y hoy no lo es.

413
00:46:13,476 --> 00:46:14,717
[LOCUTOR_01] Porque depende del Ejecutivo.

414
00:46:15,117 --> 00:46:15,998
[LOCUTOR_01] Del Ejecutivo.

415
00:46:16,538 --> 00:46:18,240
[LOCUTOR_01] Hoy todo el poder está en el Ejecutivo.

416
00:46:19,512 --> 00:46:24,256
[LOCUTOR_01] Si el ejecutivo no es el que haga las leyes, es que todo el poder reside en el gobierno central.

417
00:46:25,597 --> 00:46:27,859
[LOCUTOR_01] Con eso creo que está clara y contestada la pregunta.

418
00:46:31,061 --> 00:46:31,361
[LOCUTOR_00] Muy bien.

419
00:46:32,382 --> 00:46:36,205
[LOCUTOR_00] La siguiente pregunta, don Antonio, es de nuestro oyente Manolo Sanz.

420
00:46:38,247 --> 00:46:40,569
[LOCUTOR_00] Pregunta para don Antonio, sobre arte.

421
00:46:42,250 --> 00:46:45,833
[LOCUTOR_00] Tras no cuajar la ópera en España, se crea el género de la zarzuela.

422
00:46:47,281 --> 00:46:54,707
[LOCUTOR_00] Y es que, a diferencia de Italia, Francia o Alemania, la música parece ocupar un segundo plano a lo largo de la historia española.

423
00:46:55,668 --> 00:47:07,097
[LOCUTOR_00] Escuchando la marcha granadera, el himno español, y comparándolo con otros himnos, da la sensación de que no es que se haya descuidado la estética, sino que parece no haberse cuidado nunca.

424
00:47:08,638 --> 00:47:14,963
[LOCUTOR_00] El himno español es una marcha militar en re mayor que no dice nada al lado de la marsellesa, por ejemplo.

425
00:47:16,464 --> 00:47:28,548
[LOCUTOR_00] No sé si esta descomunión es antropológica o consecuencia de la incultura, pero me doy cuenta de que el himno catalán, el Segadors, sí parece despertar sentimientos.

426
00:47:29,929 --> 00:47:30,809
[LOCUTOR_00] Sí se ha cuidado.

427
00:47:32,070 --> 00:47:40,272
[LOCUTOR_00] Entonces me pregunto, tomando la música como referencia, ¿tiene España un problema con sus símbolos de identidad?

428
00:47:40,292 --> 00:47:44,554
[LOCUTOR_01] Eso es todo.

429
00:47:46,091 --> 00:47:48,132
[LOCUTOR_01] Después de la parrafada.

430
00:47:48,632 --> 00:47:52,354
[LOCUTOR_01] Bien, la pregunta no es fácil de contestar.

431
00:47:54,315 --> 00:47:56,075
[LOCUTOR_01] Sabéis que soy muy categórico.

432
00:47:56,636 --> 00:48:02,058
[LOCUTOR_01] Cuando una cosa la sé, la discuto, no es que la discuto, la afirmo con absoluta certeza.

433
00:48:03,518 --> 00:48:07,540
[LOCUTOR_01] Esto es una cuestión de arte, en el arte ya sabéis que está mucho más sometido.

434
00:48:08,385 --> 00:48:12,348
[LOCUTOR_01] que las cuestiones científicas o políticas a lo que se llama el gusto.

435
00:48:12,668 --> 00:48:18,192
[LOCUTOR_01] Yo no creo tampoco en que las opiniones del arte sean caóticas o subjetivas.

436
00:48:18,873 --> 00:48:23,136
[LOCUTOR_01] Eso que se dice sobre gustos y colores, nada hay escrito es mentira.

437
00:48:23,716 --> 00:48:26,298
[LOCUTOR_01] No sobre escrito jamás tanto que sobre gustos y colores.

438
00:48:26,318 --> 00:48:31,382
[LOCUTOR_01] Eso es lo que más se escribe y lo que más se ha escrito en el mundo desde tiempos remotos.

439
00:48:32,283 --> 00:48:32,463
[LOCUTOR_01] No, no.

440
00:48:33,485 --> 00:49:01,487
[LOCUTOR_01] en el arte obedece a unas reglas que hay que conocer y que son duras de entender y de estudiar, hay que ver mucho pero usted en la pregunta que me hace confunde dos cosas distintas que yo voy a responder a una sola uno primero ha preguntado ¿por qué en España parece ser que no tiene cabida la ópera que sería el género grande, musical y en cambio si tiene cabida el género chico que sería la zarzuela

441
00:49:02,186 --> 00:49:03,446
[LOCUTOR_01] Eso por un lado es una pregunta.

442
00:49:03,686 --> 00:49:12,669
[LOCUTOR_01] Otra es que España, el resto de España, a diferencia de Cataluña, encuentra dificultades para encontrar signos de identidad.

443
00:49:13,209 --> 00:49:15,910
[LOCUTOR_01] Eso no lo voy a responder, porque eso me llevaría muy lejos.

444
00:49:16,610 --> 00:49:17,931
[LOCUTOR_01] Yo le voy a responder a la primera.

445
00:49:18,631 --> 00:49:20,571
[LOCUTOR_01] Usted lo que hace es una pregunta muy concreta.

446
00:49:21,092 --> 00:49:25,573
[LOCUTOR_01] ¿En España no tiene genio musical de gran categoría, de gran altura?

447
00:49:26,497 --> 00:49:39,145
[LOCUTOR_01] ¿Por qué en España no se ha producido el fenómeno que en cambio en toda Europa está presente, sobre todo en Italia, Alemania, Francia y en el Reino Unido, de la gran música?

448
00:49:39,646 --> 00:49:47,771
[LOCUTOR_01] ¿Por qué en España no hay grandes músicos sinfónicos comparables con Beethoven, Mozart, Bach, Haydn?

449
00:49:47,871 --> 00:49:48,211
[LOCUTOR_01] ¿Por qué?

450
00:49:48,912 --> 00:49:49,352
[LOCUTOR_01] Weber.

451
00:49:49,932 --> 00:49:51,874
[LOCUTOR_01] ¿Por qué en España no hay la gran música?

452
00:49:51,894 --> 00:49:55,056
[LOCUTOR_01] Eso es evidente que es un fenómeno visible y todo el mundo lo puede observar.

453
00:49:56,787 --> 00:50:06,080
[LOCUTOR_01] No es el momento de entrar en una explicación tan difícil, pero que como es natural la he estudiado y pensado sobre ella, pero sería muy largo.

454
00:50:07,242 --> 00:50:13,591
[LOCUTOR_01] En cambio, sí que tiene sentido preguntarse por qué del mismo modo.

455
00:50:15,451 --> 00:50:27,217
[LOCUTOR_01] que en la política triunfan los movimientos populares, como antes acabo de hablar de las guerrillas en la guerra de independencia, porque las cosas que tocan directamente al pueblo llano, pueblo poco cultivado,

456
00:50:28,617 --> 00:50:35,140
[LOCUTOR_01] como sería en todas las facetas del arte, por ejemplo, en Valencia.

457
00:50:35,620 --> 00:50:44,084
[LOCUTOR_01] Valencia se distingue en el arte por dos, la región valenciana, porque ha cultivado mejor que ninguna otra región española.

458
00:50:44,644 --> 00:50:46,085
[LOCUTOR_01] Y tal vez, tal vez,

459
00:50:46,965 --> 00:50:52,470
[LOCUTOR_01] En Europa, las marchas militares, las bandas de música militar en Valencia es la locura.

460
00:50:52,490 --> 00:50:57,814
[LOCUTOR_01] Es que no hay pueblo pequeño, yo no sé ahora cómo estará, pero hay una tradición de la marcha militar.

461
00:50:57,974 --> 00:50:59,115
[LOCUTOR_01] Y otro, las fallas.

462
00:51:00,176 --> 00:51:03,259
[LOCUTOR_01] Es que el arte de las fallas, ese arte grotesco y popular...

463
00:51:04,139 --> 00:51:07,281
[LOCUTOR_01] que duran un día para quemarlos, ¿qué revela?

464
00:51:07,581 --> 00:51:18,488
[LOCUTOR_01] Desde luego, desde mi punto de vista revela un mal gusto que es el que tiene generalmente el rústico habitante de la huerta valenciana.

465
00:51:19,088 --> 00:51:22,270
[LOCUTOR_01] Pues eso se lleva a las fallas y en la música, en las marchas militares.

466
00:51:23,891 --> 00:51:38,502
[LOCUTOR_01] en el resto de España en Cataluña hay una mayor dulzura porque corresponde a la dulzura provenzal que es el segador pero eso es una canción comparable a otras muchas que puede haber también en Galicia

467
00:51:39,042 --> 00:51:41,225
[LOCUTOR_01] Puede tener la misma dulzura, la muñequera.

468
00:51:42,206 --> 00:51:43,547
[LOCUTOR_01] Eso no es típico tampoco.

469
00:51:44,048 --> 00:51:52,857
[LOCUTOR_01] No es porque las regiones tengan una identidad sentimental superior en la periferia que al centro de Madrid.

470
00:51:53,558 --> 00:51:56,982
[LOCUTOR_01] Lo que debe de preocupar en el arte es saber

471
00:51:57,945 --> 00:52:24,731
[LOCUTOR_01] si la zarzuela o la música española es inferior claramente a la fútbol sinfónica desde luego pero eso no quiere decir que la música española haya sido indiferente para la gran creación europea de la música por ejemplo Rizky Corsacot está determinado por la música española y dentro de la música española hay autores como Falla de enorme categoría categoría mundial

472
00:52:26,286 --> 00:52:37,454
[LOCUTOR_01] Y descendemos, no de la música sinfónica, ni de la orquesta sinfónica, sino a la virtuosidad del piano.

473
00:52:38,054 --> 00:52:44,679
[LOCUTOR_01] Ahí tenemos entonces a Albéniz, que puede competir con los mejores compositores de piano del mundo, de todas las épocas.

474
00:52:44,699 --> 00:52:46,821
[LOCUTOR_01] Albéniz es un genio.

475
00:52:48,242 --> 00:52:50,003
[LOCUTOR_01] Granados también de una altura enorme.

476
00:52:51,132 --> 00:52:52,172
[LOCUTOR_01] son músicos de verdad.

477
00:52:52,653 --> 00:52:56,354
[LOCUTOR_01] Rodrigo, sí, sí, el de Concierto Aranjuez, tiene una gran categoría.

478
00:52:57,534 --> 00:53:11,480
[LOCUTOR_01] Instrumentistas españoles como los famosos que han destacado en el contrabajo o en la guitarra como Andrés Segovia, esos son verdaderos genios en su género.

479
00:53:11,980 --> 00:53:20,343
[LOCUTOR_01] España no está detrás en el genio musical, lo que está detrás es en el cultivo de la gran

480
00:53:21,461 --> 00:53:23,462
[LOCUTOR_01] obra de arte musical.

481
00:53:24,162 --> 00:53:36,508
[LOCUTOR_01] Y el contraste es grande porque España, que puede estar maestra junto con Italia en determinada época histórica en la pintura, no tanto en la escultura.

482
00:53:37,128 --> 00:53:49,394
[LOCUTOR_01] España en la escultura tampoco puede ser comparada, por ejemplo, con Italia, con la escultura del Renacimiento o con la escultura alemana de los años 20 o 30 anterior al fascismo.

483
00:53:52,746 --> 00:53:55,787
[LOCUTOR_01] es verdad, pero en la pintura ¿pero qué es la pintura?

484
00:53:56,827 --> 00:54:20,773
[LOCUTOR_01] solamente Velázquez y Goya son maestros tan universales tanto como Rembrandt como Miguel Ángel además en la escultura como Rafael son los príncipes de la pintura los españoles Velázquez, el propio Murillo que estuvo muy de moda y hoy está disminuido es un pintor de una enorme calidad

485
00:54:21,410 --> 00:54:26,251
[LOCUTOR_01] Y los pintores españoles llenarían los museos del mundo por su calidad.

486
00:54:27,171 --> 00:54:35,553
[LOCUTOR_01] Es verdad que hay un contraste grande entre el arte visible del invisible, del acústico.

487
00:54:36,253 --> 00:54:47,175
[LOCUTOR_01] Lo que se ve y se toca, el español, el genio español, el temperamento español, lo ha transformado en obra de arte con más facilidad que lo que se oye.

488
00:54:49,912 --> 00:54:52,213
[LOCUTOR_01] La zarzuela, ¿qué es lo que hablamos ahora?

489
00:54:52,293 --> 00:55:02,679
[LOCUTOR_01] Pues tenemos que recordar, la zarzuela es verdad que es un género chico, pero hay obras que son en la zarzuela muy admirables y que han tenido influencia también en la cultura musical europea.

490
00:55:03,960 --> 00:55:14,866
[LOCUTOR_01] No se puede olvidar nombres consagrados en la zarzuela que dentro de su género son extraordinarios, como Arrieta, como Bretón, Chapí, Chueca, Moreno Torroba, Guridi...

491
00:55:16,322 --> 00:55:18,943
[LOCUTOR_01] Sorozábal, Serrano, Usantizaga.

492
00:55:19,343 --> 00:55:20,104
[LOCUTOR_01] ¿Y para qué seguir?

493
00:55:20,904 --> 00:55:22,845
[LOCUTOR_01] Esos son, en su género, son muy buenos.

494
00:55:23,905 --> 00:55:29,288
[LOCUTOR_01] Ahora bien, no se tiene por qué comparar un género musical con otro.

495
00:55:29,848 --> 00:55:32,069
[LOCUTOR_01] El cuarteto no es lo mismo que una obra simbólica.

496
00:55:32,709 --> 00:55:36,371
[LOCUTOR_01] Ni un concierto de piano o orquesta es igual tampoco que una sinfonía.

497
00:55:36,791 --> 00:55:37,832
[LOCUTOR_01] Es que cada género tiene...

498
00:55:39,129 --> 00:55:42,631
[LOCUTOR_01] su calidad, su arte y sus ideales de belleza.

499
00:55:43,071 --> 00:55:48,674
[LOCUTOR_01] Es cierto, es cierto que en España no ha tenido genio para la creación sinfónica.

500
00:55:50,295 --> 00:56:02,161
[LOCUTOR_01] Pero la otra parte, la última que usted me señala, que si es que España tiene dificultad para encontrarse en identidad, de ninguna manera.

501
00:56:02,762 --> 00:56:04,803
[LOCUTOR_01] La prueba es que ha encontrado en España el toro,

502
00:56:05,934 --> 00:56:10,560
[LOCUTOR_01] el bandido de Sierra Morena, las mantillas, las peinetas.

503
00:56:11,081 --> 00:56:11,441
[LOCUTOR_01] Pero ¿cómo?

504
00:56:11,582 --> 00:56:12,803
[LOCUTOR_01] España tiene señas de identidad.

505
00:56:12,843 --> 00:56:19,392
[LOCUTOR_01] Lo que sucede es que son señas de identidad que han encontrado la literatura extranjera romántica que nos visitó durante el XIX.

506
00:56:19,792 --> 00:56:21,314
[LOCUTOR_01] Próspero, Merimé, Gautier...

507
00:56:22,702 --> 00:56:41,309
[LOCUTOR_01] Alfredo de Viñí, todos estos franceses y otros alemanes románticos encontraron en España cosas que para ellos eran extrañas y también para nosotros, pero ellos le atribuyeron un valor del individualismo que es inexistente, de la exaltación del héroe, del bandido, que roba para los pobres como Robin Hood.

508
00:56:42,369 --> 00:56:47,291
[LOCUTOR_01] Esas tonterías son las que han identificado a la pandereta, eso es lo que identifica a España.

509
00:56:47,511 --> 00:56:49,572
[LOCUTOR_01] Es cierto que España no tiene identidad,

510
00:56:51,642 --> 00:56:58,604
[LOCUTOR_01] desde el punto de vista político, porque España políticamente ha sido un país enormemente atrasado.

511
00:57:00,224 --> 00:57:10,787
[LOCUTOR_01] Tienen razón muchos de los que opinan que Europa terminaba en los Pirineos, pero siendo cierto, ¿por qué nos gusta tantísimo a los españoles la literatura rusa?

512
00:57:11,802 --> 00:57:14,585
[LOCUTOR_01] porque en el arte nos olvidamos de la literatura, ¿verdad?

513
00:57:15,005 --> 00:57:20,630
[LOCUTOR_01] Pues la literatura española, la del siglo de oro, es tan importante o más que la rusa.

514
00:57:21,191 --> 00:57:23,313
[LOCUTOR_01] Cervantes vale más que Puskin.

515
00:57:25,170 --> 00:57:28,871
[LOCUTOR_01] Y sin embargo, los rusos nos asombran, nos identificamos con ellos.

516
00:57:28,891 --> 00:57:32,091
[LOCUTOR_01] Yo hablo de la literatura y la razón es muy sencilla de entender.

517
00:57:32,532 --> 00:57:33,792
[LOCUTOR_01] ¿Por qué España y Rusia?

518
00:57:33,912 --> 00:57:37,373
[LOCUTOR_01] ¿Por qué en Rusia es el país que más ediciones tiene del Quijote?

519
00:57:37,853 --> 00:57:47,215
[LOCUTOR_01] Hoy se están celebrando los aniversarios de Shakespeare y de Cervantes, que murieron a la misma edad, a la misma edad, a diferencia de meses.

520
00:57:47,235 --> 00:57:48,675
[LOCUTOR_01] ¿Por qué?

521
00:57:48,715 --> 00:57:48,935
[LOCUTOR_01] ¿Por qué?

522
00:57:50,742 --> 00:57:53,143
[LOCUTOR_01] Porque España está situada en una frontera.

523
00:57:53,543 --> 00:57:55,784
[LOCUTOR_01] España entera es la frontera entre Europa y África.

524
00:57:57,024 --> 00:57:59,345
[LOCUTOR_01] Y Rusia es la frontera natural de Asia y Europa.

525
00:58:00,485 --> 00:58:01,345
[LOCUTOR_01] Los dos son iguales.

526
00:58:01,406 --> 00:58:05,247
[LOCUTOR_01] Estamos situados en una civilización intermedia entre la europea y la africana.

527
00:58:05,687 --> 00:58:07,528
[LOCUTOR_01] Y Rusia entre la europea y la asiática.

528
00:58:08,528 --> 00:58:11,169
[LOCUTOR_01] Es normal entonces que nos entendamos mutuamente.

529
00:58:12,629 --> 00:58:14,850
[LOCUTOR_01] Rusia entiende al Quijote como nadie.

530
00:58:16,003 --> 00:58:39,302
[LOCUTOR_01] casi mejor que los españoles, y nosotros entendemos la literatura rusa casi mejor que ellos, nos vuelve locos Dostoyevsky, por poner un ejemplo, pero es que todos los demás, en cambio Turgenev, como es una cultura ya parecida a la francesa, eso no nos atrae, no nos coge, lo admiramos, su estilo, su brillantez, pero no revela

531
00:58:41,226 --> 00:58:58,618
[LOCUTOR_01] el alma rusa que nosotros vemos y encontramos en toda la inmensa literatura rusa, que no solo es Dostoyevsky, está en Tolstoy, como está en la época, está en todo el género de los Chekhov, de los cuentos, de la novela, en todos.

532
00:58:59,278 --> 00:59:00,479
[LOCUTOR_01] Pues en España también.

533
00:59:01,360 --> 00:59:05,483
[LOCUTOR_01] Galdós es un genio grandísimo en la literatura mundial.

534
00:59:06,713 --> 00:59:26,261
[LOCUTOR_01] Después de Cervantes, para mí es el más grande, aunque es verdad que están los quevedos, aunque sea conceptualista y por tanto difícil de entender para el pueblo, pero es también uno de los grandes, grandes, grandes, como es Baltasar García, aunque es más filósofo que literato, pero también López de Vega por la fecundidad tan grande que tiene.

535
00:59:27,927 --> 00:59:28,808
[LOCUTOR_01] Y Tirso de Molina.

536
00:59:29,168 --> 00:59:30,949
[LOCUTOR_01] Tienen obras que son inmortales.

537
00:59:30,989 --> 00:59:32,389
[LOCUTOR_01] El Condenado por Desconfiado.

538
00:59:32,990 --> 00:59:35,151
[LOCUTOR_01] Que trata de los temas que estamos tratando hoy aquí.

539
00:59:35,491 --> 00:59:36,671
[LOCUTOR_01] Cuando he hablado de Max Weber.

540
00:59:37,392 --> 00:59:37,872
[LOCUTOR_01] No, no, no.

541
00:59:38,152 --> 00:59:41,594
[LOCUTOR_01] España no tiene nada que envidiar en el arte a ningún país europeo.

542
00:59:41,694 --> 00:59:44,575
[LOCUTOR_01] Y es verdad que no tiene música buena sinfónica.

543
00:59:45,195 --> 00:59:46,796
[LOCUTOR_01] Con eso podemos pasar a otra pregunta.

544
00:59:49,678 --> 00:59:49,958
[LOCUTOR_00] Muy bien.

545
00:59:50,658 --> 00:59:54,700
[LOCUTOR_00] La siguiente pregunta es de nuestro oyente Carpanta.

546
00:59:58,228 --> 00:59:58,828
[LOCUTOR_00] Buenas tardes.

547
01:00:00,408 --> 01:00:06,089
[LOCUTOR_00] Tengo entendido que este es el sitio y día adecuados para que los oyentes podamos hacer preguntas.

548
01:00:06,669 --> 01:00:07,990
[LOCUTOR_00] Me gustaría plantear la siguiente.

549
01:00:09,450 --> 01:00:13,671
[LOCUTOR_00] En la radio se ha dicho en numerosas ocasiones que Estados Unidos es una democracia.

550
01:00:15,331 --> 01:00:27,793
[LOCUTOR_00] Sin embargo, los jueces de la Corte Suprema los nombra el presidente, poder ejecutivo, y los confirma el Senado, poder legislativo, lo que a mi parecer rompe con la separación de poderes.

551
01:00:29,445 --> 01:00:56,397
[LOCUTOR_00] Para completar mi pregunta, añado que es para mí una brutal manifestación de esta falta de independencia judicial que, pese a lo establecido por la quinta enmienda, la Corte Suprema se puso de parte del gobierno y declaró constitucional el internamiento forzoso de más de 100.000 ciudadanos estadounidenses, niños incluidos, por el mero hecho de ser de ascendencia japonesa, sin acusación ni juicio de ningún tipo.

552
01:00:57,480 --> 01:01:05,065
[LOCUTOR_00] Décadas más tarde, con el mal ya hecho, el gobierno de Estados Unidos pidió disculpas y estableció fondos de reparación para los supervivientes.

553
01:01:06,146 --> 01:01:09,288
[LOCUTOR_00] Por ello concluyo que Estados Unidos no es una democracia.

554
01:01:10,289 --> 01:01:15,232
[LOCUTOR_00] ¿Son correctas mis apreciaciones sobre la falta de separación de poderes en Estados Unidos?

555
01:01:15,252 --> 01:01:24,478
[LOCUTOR_01] Su crítica es parcial y también ahistórica.

556
01:01:24,498 --> 01:01:26,480
[LOCUTOR_01] ¿Usted no está juzgando a Estados Unidos?

557
01:01:27,582 --> 01:01:36,186
[LOCUTOR_01] con relación a la época donde logró su independencia ante el Reino Unido y aprobó su maravillosa Constitución.

558
01:01:38,326 --> 01:01:41,768
[LOCUTOR_01] Pero le voy a responder con exactitud a sus dudas.

559
01:01:42,188 --> 01:01:42,608
[LOCUTOR_01] La primera.

560
01:01:46,790 --> 01:01:53,733
[LOCUTOR_01] El que habla usted es que no hay separación de poderes porque la Corte Suprema, es decir, el Tribunal Supremo,

561
01:01:55,358 --> 01:02:07,446
[LOCUTOR_01] aprobó, dio la razón al Ejecutivo, a la Presidencia de Estados Unidos, por haber atropellado los derechos y libertades de 100.000 ciudadanos americanos, pero de origen japonés.

562
01:02:08,606 --> 01:02:12,489
[LOCUTOR_01] Y usted olvida el momento y por qué y cómo se produce.

563
01:02:13,429 --> 01:02:24,056
[LOCUTOR_01] Eso se produce porque en 31 de diciembre, el último día del año, unos días antes, no lo recuerdo, se produjo el ataque, por sorpresa, de un país que no estaba en guerra,

564
01:02:25,220 --> 01:02:33,747
[LOCUTOR_01] contra Estados Unidos, que era Japón, atacó de una manera cruel, traidora, sin aviso, sin declaración de guerra ninguna, por sorpresa, Pérgol.

565
01:02:36,509 --> 01:02:54,663
[LOCUTOR_01] Y eso produjo tal impacto en la opinión pública norteamericana que entró pánico, verdadero pánico, que contagió a todo el mundo estadounidense y gobiernos y Cortes Supremas, porque fue una declaración prácticamente de estado de guerra.

566
01:02:55,582 --> 01:03:11,778
[LOCUTOR_01] Y usted me viene a hablar ahora de que porque se detienen a 100.000 ciudadanos y los tienen detenidos desde el año 42 al 48 durante 6 años, cuando el ataque a Pearl Bull se produjo en diciembre, no sé si el último día, pero muy cerca, del 41.

567
01:03:12,438 --> 01:03:19,065
[LOCUTOR_01] Exactamente la respuesta inmediata, el miedo, el pánico que entró de que el espía japonés

568
01:03:20,658 --> 01:03:32,347
[LOCUTOR_01] de que el ciudadano japonés, cuando el Japón entero había traicionado, había atacado por sorpresa, sin aviso, sin declaración de ninguna guerra, hay miedo a ser Japón.

569
01:03:33,248 --> 01:03:41,815
[LOCUTOR_01] Y los ciudadanos japoneses en Norteamérica lo pasaron fatal, porque fueron de repente vistos como traidores, como enemigos de la patria de Estados Unidos.

570
01:03:41,835 --> 01:03:45,618
[LOCUTOR_01] Y hubo un movimiento guerrero, de repudio.

571
01:03:46,298 --> 01:03:47,179
[LOCUTOR_01] Y claro que es verdad.

572
01:03:47,219 --> 01:03:48,720
[LOCUTOR_01] Por eso pide perdón.

573
01:03:48,760 --> 01:03:49,601
[LOCUTOR_01] ¿Dónde ha visto usted

574
01:03:51,077 --> 01:03:55,370
[LOCUTOR_01] ¿Dónde ha visto usted en ningún otro sitio de Europa o del mundo

575
01:03:56,912 --> 01:04:01,335
[LOCUTOR_01] que un gobierno pida después disculpas e indemnice y diga, sí, fue un error.

576
01:04:01,696 --> 01:04:02,096
[LOCUTOR_01] ¿Dónde está?

577
01:04:02,616 --> 01:04:05,058
[LOCUTOR_01] Solamente puede estar en un país donde haya democracia.

578
01:04:05,338 --> 01:04:06,820
[LOCUTOR_01] Y se llama Estados Unidos.

579
01:04:07,420 --> 01:04:22,712
[LOCUTOR_01] No juzga usted un acto pasajero de la historia de Estados Unidos por un estado de guerra repentino en que se encuentra frente a los japoneses, a los que a todos consideran sospechosos y traidores o amigos del Japón y que lo van a traicionar.

580
01:04:23,472 --> 01:04:26,533
[LOCUTOR_01] Claro que fue una debilidad, claro que fue una falta de carácter.

581
01:04:27,553 --> 01:04:28,954
[LOCUTOR_01] ¿Y quién es responsable de eso?

582
01:04:29,274 --> 01:04:30,594
[LOCUTOR_01] El gobierno de Estados Unidos.

583
01:04:31,074 --> 01:04:33,255
[LOCUTOR_01] La Corte Suprema, vamos, ese es otro tema.

584
01:04:33,375 --> 01:04:35,215
[LOCUTOR_01] Vamos a hablar ahora de la Corte Suprema.

585
01:04:35,755 --> 01:04:37,756
[LOCUTOR_01] ¿Por qué usted dice que no hay separación de poderes?

586
01:04:38,096 --> 01:04:44,178
[LOCUTOR_01] Empezó así, porque la Corte Suprema no le dio la razón al gobierno.

587
01:04:44,518 --> 01:04:52,760
[LOCUTOR_01] La Corte Suprema fue un avance, la constitución de la Corte Suprema fue un avance extraordinario hacia la independencia judicial.

588
01:04:54,571 --> 01:05:17,245
[LOCUTOR_01] Pero en primer lugar usted tiene que saber que para el inventor de la separación de poderes que es Montesquieu, la separación o la independencia del poder judicial, no la independencia, el poder judicial para Montesquieu es casi nulo, y lo dice presque nulo en francés, nulo, porque ni siquiera es deseable.

589
01:05:18,587 --> 01:05:21,589
[LOCUTOR_01] que un juez o exista un poder judicial que tenga poder.

590
01:05:21,969 --> 01:05:22,610
[LOCUTOR_01] ¿Poder para qué?

591
01:05:23,551 --> 01:05:25,132
[LOCUTOR_01] Lo único que tiene que tener es independencia.

592
01:05:25,152 --> 01:05:46,027
[LOCUTOR_01] Entonces, en el tiempo en que se constituye Estados Unidos, el tiempo en que los constituyentes elaboran el estatuto de designación y permanencia en la Corte Suprema, los magistrados elegidos por el presidente y ratificados por el Senado, es un tiempo donde el peligro de los jueces

593
01:05:46,913 --> 01:06:11,332
[LOCUTOR_01] era la movilidad que un gobierno podía mandar de un juez a un sitio a otro para que cambiara el asunto que estaba juzgando entonces si usted conociera el derecho sabría y la época es cada uno sabría que en aquella época el peligro el avance más maravilloso que habría sobre la independencia judicial es que no se pudieran cambiar los jueces el juez predeterminado

594
01:06:12,787 --> 01:06:35,622
[LOCUTOR_01] Os figuráis lo que implicaría para el mundo en aquella época, de repente, que aunque lo nombre el presidente, el Poder Ejecutivo, además del Legislativo, que ya son dos condiciones, que están entre sí separados, luego ya es una garantía enorme que tenga que ser el nombramiento del presidente aprobado por el Senado, que está apartado del presidente, separado, son enemigos.

595
01:06:36,875 --> 01:06:38,957
[LOCUTOR_01] como institución, ya es una garantía.

596
01:06:39,017 --> 01:06:39,978
[LOCUTOR_01] Bueno, pues eso no basta.

597
01:06:40,579 --> 01:06:44,522
[LOCUTOR_01] Y le dicen ahora que usted lo olvida, que su nombramiento es vitalicio.

598
01:06:46,264 --> 01:06:47,626
[LOCUTOR_01] Menuda revolución.

599
01:06:48,366 --> 01:06:52,751
[LOCUTOR_01] Eso es una revolución total en el mundo jurídico-judicial conocido desde Roma.

600
01:06:55,033 --> 01:06:59,938
[LOCUTOR_01] Una revolución de progreso, de vanguardia, vitalicio.

601
01:07:00,917 --> 01:07:01,837
[LOCUTOR_01] ¿Qué quiere decir vitalicio?

602
01:07:01,938 --> 01:07:03,678
[LOCUTOR_01] Que el mismo que lo nombre ya no puede quitar.

603
01:07:03,698 --> 01:07:08,341
[LOCUTOR_01] Ah, amigo, usted se olvida de la función judicial.

604
01:07:08,361 --> 01:07:09,141
[LOCUTOR_01] ¿De qué depende?

605
01:07:09,421 --> 01:07:10,802
[LOCUTOR_01] Del poder político.

606
01:07:10,822 --> 01:07:17,225
[LOCUTOR_01] Entonces, si un juez ocupa un cargo sabiendo que hasta que muera está en ese sitio...

607
01:07:19,176 --> 01:07:25,984
[LOCUTOR_01] Es verdad que pueda tener motivos de gratitud y agradecimiento al presidente que lo ha nombrado y al Senado que lo ha ratificado.

608
01:07:26,425 --> 01:07:27,106
[LOCUTOR_01] Bien, de acuerdo.

609
01:07:27,827 --> 01:07:28,207
[LOCUTOR_01] Es verdad.

610
01:07:28,848 --> 01:07:33,354
[LOCUTOR_01] Pero mucho más verdad y más profunda y más constante es que ese presidente pasa.

611
01:07:33,875 --> 01:07:35,637
[LOCUTOR_01] Son cuatro años y él queda toda la vida.

612
01:07:36,418 --> 01:07:37,579
[LOCUTOR_01] ¿Luego qué independencia?

613
01:07:37,719 --> 01:07:40,082
[LOCUTOR_01] ¿Quién tiene esa independencia hoy en el mundo?

614
01:07:40,942 --> 01:07:45,166
[LOCUTOR_01] Judicial, ningún país, ninguno, en Europa ni uno.

615
01:07:45,607 --> 01:07:46,107
[LOCUTOR_01] ¿En España?

616
01:07:46,728 --> 01:07:48,930
[LOCUTOR_01] ¿Usted español viene a criticar a Estados Unidos?

617
01:07:48,950 --> 01:07:51,693
[LOCUTOR_01] ¿Es que no mira su propio país lo que hay?

618
01:07:52,153 --> 01:07:58,079
[LOCUTOR_01] ¿La vergüenza de que todos los jueces dependen de los partidos políticos y el Supremo más que nadie?

619
01:07:58,459 --> 01:08:01,422
[LOCUTOR_01] ¿Cómo critica usted un defecto anacrónico?

620
01:08:02,302 --> 01:08:19,030
[LOCUTOR_01] porque es por la anacronía que produce un juicio actual sobre una constitución de finales del siglo XVIII, ni siquiera de finales, cuando aún faltaba todavía, para llegar al XIX, al final del XVIII.

621
01:08:19,490 --> 01:08:27,454
[LOCUTOR_01] Usted no, no, no es justo, ni es equitativo, ni es competente su juicio.

622
01:08:28,478 --> 01:08:32,001
[LOCUTOR_01] Porque la conquista de vitalicio era revolucionaria.

623
01:08:33,161 --> 01:08:35,323
[LOCUTOR_01] Claro que hay mejor sistema que hoy.

624
01:08:36,144 --> 01:08:45,110
[LOCUTOR_01] Si usted leyera, que no conoce, ni va a conocer, ni va a leer nunca, mi teoría general, mi teoría de la República Constitucional e Iberia, que está súper corregido.

625
01:08:46,331 --> 01:08:48,613
[LOCUTOR_01] El sistema que yo proponga es infinitamente mejor.

626
01:08:51,295 --> 01:08:54,017
[LOCUTOR_01] Pero para elegir el Tribunal Supremo,

627
01:08:56,224 --> 01:09:08,713
[LOCUTOR_01] Y en general, para tener poder, evitar la injerencia en la función judicial del poder legislativo y del poder ejecutivo, en mi libro, tenéis la solución.

628
01:09:10,594 --> 01:09:14,817
[LOCUTOR_01] ¿Por qué usted tan preocupado está y tiene un libro que no lo ha leído ni pregunta?

629
01:09:15,758 --> 01:09:17,699
[LOCUTOR_01] Pues si ahí tiene la solución, ¿para qué me pregunta?

630
01:09:17,759 --> 01:09:21,082
[LOCUTOR_01] Léalo y sabrá y se enterará que la solución es que entonces...

631
01:09:22,492 --> 01:09:35,584
[LOCUTOR_01] En la teoría de la democracia, que es la que yo formulo, el órgano de gobierno judicial estará elegido por todos aquellos que forman parte de la función judicial, que son los únicos que entienden sobre el tema.

632
01:09:36,044 --> 01:09:48,375
[LOCUTOR_01] Si usted no es ni jurista, ni ejercicio en abogado, ni juez, ni secretario, ni está en los tribunales, ni está en los oficiales de juez, no sabe nada de una palabra para poder elegir al gobierno de los jueces.

633
01:09:48,856 --> 01:09:52,270
[LOCUTOR_01] en cambio los que estamos ahí metidos claro que conocemos el asunto

634
01:09:53,163 --> 01:10:10,395
[LOCUTOR_01] Entonces sería elegir a los miembros del Tribunal Supremo, elegir al órgano de los jueces con unas elecciones democráticas en las que participen solamente los que están dentro del ejercicio del mundo judicial.

635
01:10:10,835 --> 01:10:17,159
[LOCUTOR_01] Naturalmente que jueces incluidos, pero no de manera corporativa que lo elijan los jueces como en tiempos de Franco.

636
01:10:17,640 --> 01:10:22,343
[LOCUTOR_01] Eso de ninguna manera, pero mucho peor todavía, de ninguna manera por los partidos políticos.

637
01:10:22,963 --> 01:10:24,544
[LOCUTOR_01] Ni por ningún poder constituido.

638
01:10:24,564 --> 01:10:26,025
[LOCUTOR_01] Elección democrática.

639
01:10:26,325 --> 01:10:29,127
[LOCUTOR_01] Pero no demagógicamente por el pueblo.

640
01:10:29,728 --> 01:10:36,532
[LOCUTOR_01] Porque la constitución de los jueces y la profesión de los jueces españoles no depende del apoyo popular.

641
01:10:37,693 --> 01:10:43,597
[LOCUTOR_01] Un fiscal puede hacer su carrera en Estados Unidos mediante elecciones populares.

642
01:10:44,238 --> 01:10:48,761
[LOCUTOR_01] Y hay jueces en determinados distritos pequeños que proceden de la elección popular.

643
01:10:49,661 --> 01:10:51,201
[LOCUTOR_01] En Europa eso es imposible.

644
01:10:51,802 --> 01:10:55,922
[LOCUTOR_01] Lo que es posible en el mundo anglosajón no es posible en Europa continental.

645
01:10:56,383 --> 01:10:58,943
[LOCUTOR_01] Porque usted, si no es abogado, no sabe lo que le voy a decir.

646
01:10:59,243 --> 01:11:03,444
[LOCUTOR_01] Pero estoy duro con su pregunta porque usted es injusto con Estados Unidos.

647
01:11:04,004 --> 01:11:05,745
[LOCUTOR_01] No lo juzga con relación a su tiempo.

648
01:11:06,285 --> 01:11:13,527
[LOCUTOR_01] Ni explica por qué fue detenido y por qué ese gobierno tuvo la grandeza de luego internizar y reconocer su error.

649
01:11:13,847 --> 01:11:15,347
[LOCUTOR_01] Por eso soy duro en mis respuestas.

650
01:11:17,323 --> 01:11:34,032
[LOCUTOR_01] porque usted no conoce ni la constitución americana y mucho menos el proyecto que tenemos en el MCRC de una constitución donde los jueces sean independientes, elegidos democráticamente por los que participan en el mundo judicial.

651
01:11:34,052 --> 01:11:38,575
[LOCUTOR_01] Y lo que quería para terminar decirle,

652
01:11:40,295 --> 01:11:47,568
[LOCUTOR_01] es que eso implica una ignorancia total sobre la diferencia entre el derecho continental europeo y el derecho anglosajón.

653
01:11:48,309 --> 01:11:51,454
[LOCUTOR_01] El derecho anglosajón está basado en el precedente judicial.

654
01:11:52,338 --> 01:11:59,766
[LOCUTOR_01] Basta conocer bien la colección de precedentes y se puede ejercer bien, brillantemente, la carrera de abogado y ser juez.

655
01:12:00,526 --> 01:12:01,608
[LOCUTOR_01] En Europa nada de eso.

656
01:12:02,288 --> 01:12:14,561
[LOCUTOR_01] En Europa el derecho procede de una codificación técnica del derecho procedente de Roma, del periodo justinaneo, del periodo de los glosadores italianos y posglosadores franceses.

657
01:12:16,343 --> 01:12:30,040
[LOCUTOR_01] Y es una regla difícil, técnica, que por eso tuvo que ser codificado por María Teresa de Austria, por Federico II, por Napoleón y en España, como siempre, la última tuvo que copiar el código francés y la codificación europea.

658
01:12:30,972 --> 01:12:40,315
[LOCUTOR_01] Por eso quien aplica los jueces, quien aplica el derecho en España tiene que ser un técnico en derecho, conociendo la historia del derecho, en qué consiste la técnica.

659
01:12:40,655 --> 01:12:46,396
[LOCUTOR_01] Y eso no tiene nada que ver, es diferente, no, algo que ver tiene, pero muy diferente del precedente judicial.

660
01:12:46,776 --> 01:12:52,818
[LOCUTOR_01] No aplica usted a Europa continental lo que puede ser válido en el mundo anglosajón.

661
01:12:56,099 --> 01:12:56,339
[LOCUTOR_00] Muy bien.

662
01:12:57,655 --> 01:13:01,097
[LOCUTOR_00] La siguiente pregunta, don Antonio, es de Fermín Vázquez.

663
01:13:02,258 --> 01:13:02,858
[LOCUTOR_00] Y pregunta.

664
01:13:04,519 --> 01:13:14,624
[LOCUTOR_00] ¿Cree usted que en España, manteniendo a la policía y guardia civil como cuerpos armados, se podría prescindir del ejército?

665
01:13:14,644 --> 01:13:21,388
[LOCUTOR_01] La pregunta es...

666
01:13:21,428 --> 01:13:22,408
[LOCUTOR_01] Tiene mucho sentido.

667
01:13:24,550 --> 01:13:25,010
[LOCUTOR_01] Y la hace...

668
01:13:25,967 --> 01:13:27,569
[LOCUTOR_01] Un señor con su nombre y apellido.

669
01:13:27,589 --> 01:13:41,024
[LOCUTOR_01] A diferencia del anterior, que se llama Carpanta, a quien yo conozco porque es una caricatura de TVEO, de un señor que siempre está comiendo, que tiene un hambre insaciable.

670
01:13:41,504 --> 01:13:42,125
[LOCUTOR_01] Es Carpanta.

671
01:13:42,746 --> 01:13:43,847
[LOCUTOR_01] Bueno, este hombre es de mala fe.

672
01:13:44,608 --> 01:13:47,010
[LOCUTOR_01] Y antes he sido duro con él porque la pregunta es de mala fe.

673
01:13:47,841 --> 01:13:52,903
[LOCUTOR_01] Y tiene la falta de educación de hacer una pregunta directa con un pseudónimo.

674
01:13:53,323 --> 01:13:54,524
[LOCUTOR_01] Eso es síntoma de troll.

675
01:13:55,104 --> 01:13:57,145
[LOCUTOR_01] Y me arrepiento de haberle respondido.

676
01:13:57,605 --> 01:14:02,988
[LOCUTOR_01] Tenía que haberle dicho, a usted no le respondo porque tiene la falta de educación de no decirme quién es y cómo se llama.

677
01:14:04,328 --> 01:14:12,172
[LOCUTOR_01] Ya he hecho esto, contesto a la pregunta que hace el señor... Vázquez, Fermín Vázquez.

678
01:14:12,192 --> 01:14:12,612
[DESCONOCIDO] Fermín Vázquez, sí.

679
01:14:15,620 --> 01:14:39,697
[LOCUTOR_01] que se planteó en Costa Rica y en algunos países pequeños, por ejemplo en Suiza también se planteó, pero sin embargo no, no existe, el ejército suizo existe, y el servicio obligatorio humanitario dura toda la vida, porque son voluntarios, pero es un tema muy delicado,

680
01:14:40,908 --> 01:14:48,532
[LOCUTOR_01] Que en principio, si solamente se emplea la lógica, dirá, hombre, si se suprime el ejército, se suprime una de las causas de la dictadura.

681
01:14:49,792 --> 01:14:50,933
[LOCUTOR_01] Sobre todo en América Latina.

682
01:14:51,793 --> 01:14:54,655
[LOCUTOR_01] Y en Europa, pues que no haya dictadoras militares, como en España.

683
01:14:54,775 --> 01:15:02,539
[LOCUTOR_01] Franco y Primo de Rivera antes, y en el siglo XIX, pues los Donel, Serrano, Narváez, etcétera, etcétera.

684
01:15:03,299 --> 01:15:03,659
[LOCUTOR_01] Había.

685
01:15:04,940 --> 01:15:05,060
[LOCUTOR_01] No.

686
01:15:05,800 --> 01:15:09,022
[LOCUTOR_01] Es imposible en España que se pueda prescindir del ejército.

687
01:15:11,352 --> 01:15:12,232
[LOCUTOR_01] por varias razones.

688
01:15:13,913 --> 01:15:20,956
[LOCUTOR_01] La primera, porque forma parte de la tradición de la presencia de España en el mundo.

689
01:15:22,797 --> 01:15:30,080
[LOCUTOR_01] Sin ejército español, España no tendría el peso que ha tenido en la historia del mundo.

690
01:15:33,582 --> 01:15:36,803
[LOCUTOR_01] Segundo, la policía

691
01:15:40,310 --> 01:15:52,036
[LOCUTOR_01] y la Guardia Civil, creada en el siglo XIX por el duque de Ahumada, como policía rural, porque la Guardia Civil no es más que una policía del campo.

692
01:15:53,897 --> 01:16:08,005
[LOCUTOR_01] Eso no son suficientes, porque están a las órdenes concretas del poder ejecutivo, pero del poder ejecutivo incluso localizado, diezmado y dividido en mil pedazos por todo el territorio.

693
01:16:08,936 --> 01:16:17,740
[LOCUTOR_01] La policía no actúa a las órdenes del presidente del gobierno, actúa a las órdenes del gobernador de turno o el que tenga el poder local de un pueblito o de un municipio.

694
01:16:19,060 --> 01:16:20,561
[LOCUTOR_01] Eso no tiene nada que ver con el ejército.

695
01:16:21,141 --> 01:16:31,466
[LOCUTOR_01] El ejército es una presencia armada en el mundo del país que lo organiza.

696
01:16:32,685 --> 01:16:38,851
[LOCUTOR_01] Se puede concebir que desaparezca el ejército en Italia o en Francia, imposible.

697
01:16:39,992 --> 01:16:40,253
[LOCUTOR_01] ¿Por qué?

698
01:16:40,353 --> 01:16:42,575
[LOCUTOR_01] Porque aspiran a dominar otros países, no.

699
01:16:44,297 --> 01:16:48,281
[LOCUTOR_01] Porque viven en un mundo armado.

700
01:16:50,763 --> 01:16:55,628
[LOCUTOR_01] Un mundo donde Estados Unidos y Rusia y China

701
01:16:58,143 --> 01:17:03,045
[LOCUTOR_01] Y los países emergentes gastan inmensas fortunas en armamento.

702
01:17:04,005 --> 01:17:08,867
[LOCUTOR_01] Y donde hay armamento fabricado con esas inmensas fortunas, tiene que haber un ejército que lo compre.

703
01:17:10,267 --> 01:17:16,490
[LOCUTOR_01] Bien sea para usarlo en guerra, bien sea como arma de disuasión, como modo de disuadir.

704
01:17:16,910 --> 01:17:17,610
[LOCUTOR_01] España aquí está.

705
01:17:18,530 --> 01:17:19,551
[LOCUTOR_01] ¿No tiene amenaza ninguna?

706
01:17:21,291 --> 01:17:22,552
[LOCUTOR_01] ¿Cómo que no tiene amenaza ninguna?

707
01:17:23,332 --> 01:17:26,193
[LOCUTOR_01] No es una amenaza para Ceuta y Melilla españoles.

708
01:17:27,790 --> 01:17:31,131
[LOCUTOR_01] la presencia y la aspiración permanente de Marruecos de ocuparla e invadirla?

709
01:17:31,471 --> 01:17:33,232
[LOCUTOR_01] ¿Qué pasó con el IFNI y el Sahara?

710
01:17:34,372 --> 01:17:39,693
[LOCUTOR_01] Ah, que mandáramos allí a la Guardia Civil y a los mozos de escuadra catalanes.

711
01:17:40,453 --> 01:17:42,374
[LOCUTOR_01] No, no, no.

712
01:17:42,594 --> 01:17:43,654
[LOCUTOR_01] Eso es una utopía.

713
01:17:44,275 --> 01:17:49,716
[LOCUTOR_01] Es verdad que un mundo ideal no requería ejército, pero ¿quién está hablando de un mundo ideal?

714
01:17:50,136 --> 01:17:56,738
[LOCUTOR_01] Hay que ser realista, pero dentro de ser realista, ser inteligente en la ordenación de las instituciones.

715
01:17:57,837 --> 01:18:00,318
[LOCUTOR_01] ¿Un ejército al mando del ejército?

716
01:18:00,498 --> 01:18:00,858
[LOCUTOR_01] Jamás.

717
01:18:02,359 --> 01:18:04,299
[LOCUTOR_01] ¿Un ejército a las órdenes de quién?

718
01:18:04,940 --> 01:18:06,880
[LOCUTOR_01] De un poder político independiente.

719
01:18:09,281 --> 01:18:11,982
[LOCUTOR_01] Independiente de los vaivenes de la opinión pública.

720
01:18:12,002 --> 01:18:15,403
[LOCUTOR_01] Es decir, dependiente ¿de qué?

721
01:18:15,563 --> 01:18:17,304
[LOCUTOR_01] De un cargo superior al ejército.

722
01:18:18,373 --> 01:18:22,457
[LOCUTOR_01] el jefe del Estado, el presidente de la República, no una monarquía.

723
01:18:22,917 --> 01:18:24,318
[LOCUTOR_01] ¿Una monarquía con un ejército?

724
01:18:24,719 --> 01:18:25,820
[LOCUTOR_01] ¿Un rey con un ejército?

725
01:18:26,200 --> 01:18:27,982
[LOCUTOR_01] Menos mal que el que actual no ejerce.

726
01:18:29,983 --> 01:18:31,425
[LOCUTOR_01] ¿Y cuál es la consecuencia?

727
01:18:32,045 --> 01:18:33,546
[LOCUTOR_01] Pues que el ejército tampoco ejerce.

728
01:18:33,867 --> 01:18:35,228
[LOCUTOR_01] ¿Pero por qué no ejerce?

729
01:18:35,448 --> 01:18:37,090
[LOCUTOR_01] ¿Es que hubiera sido deseable que ejerciera?

730
01:18:37,510 --> 01:18:38,231
[LOCUTOR_01] ¡Desde luego!

731
01:18:39,952 --> 01:18:45,157
[LOCUTOR_01] El rey tenía que haber puesto fin hace mucho tiempo al separatismo, a la secesión de Cataluña.

732
01:18:46,140 --> 01:19:09,673
[LOCUTOR_01] con el ejército detrás de él inmediatamente, que ese miedo a declarar el estado de excepción y demás, porque no hay un ejército que tenga conciencia nacional, porque no hay un rey que tiene conciencia nacional, que es su jefe, jefe del ejército sin conciencia nacional, no, un ejército independiente, que impida que España se deshaga, sí, un ejército independiente,

733
01:19:10,885 --> 01:19:14,547
[LOCUTOR_01] Basta su presencia nada más y basta con la voluntad suya.

734
01:19:15,228 --> 01:19:21,712
[LOCUTOR_01] Decir basta para que en Cataluña se acabe en 24 horas la cesación sin pegar un tiro.

735
01:19:23,613 --> 01:19:28,556
[LOCUTOR_01] El ejército como cuerpo nacional de defensa de la unidad de España.

736
01:19:29,863 --> 01:19:52,398
[LOCUTOR_01] no, contra enemigos exteriores o interiores, parece poco enemigo el separatismo catalán y vasco, y lo intento de imitarlo por toda España, pero si he comenzado diciendo que España está destruida, que está diezmada, que está en el abismo, ¿por qué?, porque no tiene ejército, porque no tiene jefe del Estado, porque rey una marioneta,

737
01:19:55,834 --> 01:20:23,340
[LOCUTOR_01] el rey ni manda ni deja mandar, es un obstáculo para que el ejército tenga una voluntad nacional, no de intervención en la política, no, intervención sí, en la unidad de España, para eso está, bien sea un enemigo exterior o bien sea el interior, para eso existe nada más, claro que sobre el ejército, para darle unidades a la OTAN, para eso no, para eso que lo hagan otros países, eso nada,

738
01:20:25,065 --> 01:20:27,646
[LOCUTOR_01] Sobra el ejército español porque no defiende a España.

739
01:20:28,107 --> 01:20:28,707
[LOCUTOR_01] Por eso sobra.

740
01:20:29,427 --> 01:20:31,888
[LOCUTOR_01] Sobra la monarquía española porque no defiende a España.

741
01:20:32,249 --> 01:20:32,889
[LOCUTOR_01] Por eso sobra.

742
01:20:33,449 --> 01:20:34,129
[LOCUTOR_01] Fuera el rey.

743
01:20:34,690 --> 01:20:36,691
[LOCUTOR_01] Y fuera un ejército a las órdenes del rey.

744
01:20:38,231 --> 01:20:41,653
[LOCUTOR_01] Pero un ejército a las órdenes de quien el pueblo español diga.

745
01:20:42,133 --> 01:20:45,295
[LOCUTOR_01] A un presidente elegido por el pueblo español libremente.

746
01:20:46,095 --> 01:20:49,637
[LOCUTOR_01] Con separación de poderes legislativos.

747
01:20:52,034 --> 01:20:55,117
[LOCUTOR_01] Claro que no soy partidario, no.

748
01:20:55,437 --> 01:21:05,545
[LOCUTOR_01] Soy defensor de un ejército moderno, poco, no muy numeroso, pero muy eficaz, muy activo, que no tolere el menor síntoma.

749
01:21:08,015 --> 01:21:34,520
[LOCUTOR_01] de diezmación de España, el menor síntoma de nacionalismo destructor de España, empezando por el propio nacionalismo español, que se llama fascismo, dictadura, el ejército tiene que ser una garantía contra la dictadura, lo cual implica una transformación por completo de la enseñanza militar, de las academias militares, todos para hacer del ejército lo que debe ser,

750
01:21:36,190 --> 01:21:42,273
[LOCUTOR_01] los defensores de la unidad de España, con el alma antes que con la pistola.

751
01:21:44,878 --> 01:21:46,339
[LOCUTOR_01] ¿Quién defiende hoy España?

752
01:21:46,740 --> 01:21:49,441
[LOCUTOR_01] Nosotros, MCRC, unos pocos miles.

753
01:21:50,282 --> 01:21:55,745
[LOCUTOR_01] Somos los únicos defensores de la unidad de España desde el punto de vista de la libertad política.

754
01:21:56,186 --> 01:21:58,607
[LOCUTOR_01] Amigo, qué coraje, qué casualidad.

755
01:21:58,987 --> 01:22:06,172
[LOCUTOR_01] Unos pocos defendiendo la libertad política colectiva concluimos que eso es imposible sin defender previamente la unidad de España.

756
01:22:06,612 --> 01:22:07,693
[LOCUTOR_01] Primero unidad de España.

757
01:22:08,053 --> 01:22:11,696
[LOCUTOR_01] Primero unidad del sujeto constituyente de la libertad colectiva.

758
01:22:12,396 --> 01:22:39,257
[LOCUTOR_01] luego lo haremos después de otra cosa y el ejército tiene que formar parte de esa unidad colectiva de la que tiene que ser una punta en defensa de la unidad de España somos defensores del ejército pero no de este ejército pasivo, cobarde, acobardado por un rey acobardado y cobarde por un rey de origen franquista y un ejército que todavía no se ha repuesto

759
01:22:40,565 --> 01:22:41,906
[LOCUTOR_01] de su ceguera franquista.

760
01:22:42,907 --> 01:22:43,407
[LOCUTOR_01] Todavía no.

761
01:22:43,547 --> 01:22:43,808
[LOCUTOR_01] ¿Por qué?

762
01:22:43,868 --> 01:22:45,469
[LOCUTOR_01] Porque no ha tenido al frente nadie que lo haga.

763
01:22:45,889 --> 01:22:48,391
[LOCUTOR_01] Porque su academia y la enseñanza siguen siendo iguales.

764
01:22:48,752 --> 01:22:55,938
[LOCUTOR_01] Ha pasado de la dictadura de Franco el ejército a ser un pelele de la oligarquía de partidos españoles.

765
01:22:56,318 --> 01:22:58,220
[LOCUTOR_01] Peleles, payasos.

766
01:22:58,880 --> 01:23:00,902
[LOCUTOR_01] No hay en el ejército nadie responsable.

767
01:23:01,342 --> 01:23:02,343
[LOCUTOR_01] Hablo de los jefes, claro.

768
01:23:03,264 --> 01:23:09,349
[LOCUTOR_01] En su interior seguro que habrá centenares y miles de militares que piensan como nosotros.

769
01:23:09,927 --> 01:23:12,368
[LOCUTOR_01] Pero no se atreven porque no tienen poder, no se atreven a decirlo.

770
01:23:13,889 --> 01:23:24,513
[LOCUTOR_01] Pero sí pueden hacer, echar al monarca cobarde que está destruyendo España bajo su presidencia, el hijo del campechano, al preparado.

771
01:23:24,914 --> 01:23:30,656
[LOCUTOR_01] Mira que entre campechano y preparado destruyen España ante la pasividad del ejército.

772
01:23:31,897 --> 01:23:32,437
[LOCUTOR_01] Otra pregunta.

773
01:23:34,838 --> 01:23:35,118
[LOCUTOR_00] Muy bien.

774
01:23:35,658 --> 01:23:38,580
[LOCUTOR_00] La siguiente pregunta es de Marco 29.

775
01:23:41,192 --> 01:23:43,294
[LOCUTOR_00] Hola, pregunta para el señor Trevijano.

776
01:23:44,555 --> 01:23:53,563
[LOCUTOR_00] ¿En rigor técnico existen o han existido libertades individuales en España teniendo en cuenta la inexistencia de libertad política?

777
01:23:54,684 --> 01:23:55,385
[LOCUTOR_00] Gracias de antemano.

778
01:23:57,347 --> 01:24:00,129
[LOCUTOR_01] Lo único que no entiendo de la pregunta es en rigor técnico.

779
01:24:01,350 --> 01:24:05,173
[LOCUTOR_01] Si hubiera dicho en rigor científico o en verdad, de verdad,

780
01:24:06,397 --> 01:24:10,938
[LOCUTOR_01] ¿Pueden existir libertades individuales sin libertad colectiva?

781
01:24:11,738 --> 01:24:13,038
[LOCUTOR_01] ¿Sin libertad política colectiva?

782
01:24:13,619 --> 01:24:14,939
[LOCUTOR_01] Pero no en rigor técnico nada.

783
01:24:14,959 --> 01:24:16,639
[LOCUTOR_01] Esto no depende de la técnica.

784
01:24:16,859 --> 01:24:17,039
[LOCUTOR_01] Bien.

785
01:24:18,580 --> 01:24:21,800
[LOCUTOR_01] Pues sí, eso es posible.

786
01:24:22,901 --> 01:24:24,461
[LOCUTOR_01] Y se preguntarán, ¿cómo es posible?

787
01:24:24,941 --> 01:24:34,263
[LOCUTOR_01] Si tanta importancia le doy yo y el movimiento a la libertad política colectiva, ¿cómo es posible que yo admita que pueden existir libertades individuales?

788
01:24:35,573 --> 01:24:55,384
[LOCUTOR_01] Claro, porque son concesiones, porque están otorgadas desde arriba, porque todo lo que viene desde arriba son cartas otorgadas dependientes del poder ejecutivo, porque lo mismo que las da las quita, porque nadie puede protestar ni tiene fuerza para imponerlas, porque no pertenecen a la tradición, porque la tradición española es el Estado autoritario.

789
01:24:56,504 --> 01:24:57,225
[LOCUTOR_01] Por esa razón,

790
01:24:58,318 --> 01:25:09,407
[LOCUTOR_01] Sin un fundamento en la libertad colectiva para que de las que las libertades individuales sean la mera consecuencia, no es posible que haya garantía de libertades individuales.

791
01:25:09,888 --> 01:25:17,814
[LOCUTOR_01] Por eso he definido a la democracia como no igual a libertad, ni a libertades individuales.

792
01:25:17,974 --> 01:25:22,838
[LOCUTOR_01] La democracia es igual a garantía institucional de la libertad.

793
01:25:23,879 --> 01:25:24,620
[LOCUTOR_01] ¿Habéis comprendido?

794
01:25:24,640 --> 01:25:25,681
[LOCUTOR_01] ¿Ha usted comprendido?

795
01:25:26,483 --> 01:25:36,828
[LOCUTOR_01] lo que busca es el fundamento último de las libertades, para que no dependan del Estado, ni de la autoridad del Estado, ni del Rey, ni del gobierno ejecutivo.

796
01:25:37,409 --> 01:25:52,817
[LOCUTOR_01] Es más, para que ni siquiera dependan de la Constitución, sino que sean el fundamento de la Constitución la libertad colectiva, el Grund, lo último, el cimiento último de donde emana la Constitución, la fuerza constituyente,

797
01:25:54,528 --> 01:26:13,706
[LOCUTOR_01] de la Constitución tiene que ser la libertad colectiva esa es lo que es previa a la Constitución no se debe a la Constitución la existencia de la libertad política colectiva a la Constitución le debemos la garantía de la vigor y permanencia de las libertades individuales

798
01:26:14,830 --> 01:26:17,132
[LOCUTOR_01] La colectiva es anterior a la constitución.

799
01:26:17,472 --> 01:26:19,034
[LOCUTOR_01] Es el fundamento de la constitución.

800
01:26:19,334 --> 01:26:20,795
[LOCUTOR_01] Es la causa de la constitución.

801
01:26:21,195 --> 01:26:22,997
[LOCUTOR_01] Es nuestra causa de existir.

802
01:26:23,677 --> 01:26:24,738
[LOCUTOR_01] MCRC.

803
01:26:25,579 --> 01:26:40,831
[LOCUTOR_01] Existimos porque somos los únicos defensores en el mundo, en el mundo civilizado, en el mundo europeo y americano, el único defensor de la libertad colectiva como fundamento previo a la constitución.

804
01:26:41,712 --> 01:26:43,574
[LOCUTOR_01] Sin la conquista de la libertad colectiva,

805
01:26:44,853 --> 01:26:47,835
[LOCUTOR_01] No es posible ninguna modificación, no.

806
01:26:48,415 --> 01:26:51,536
[LOCUTOR_01] Ninguna constitución diferente de la partidocracia.

807
01:26:53,037 --> 01:26:53,778
[LOCUTOR_01] ¿Habéis comprendido?

808
01:26:53,818 --> 01:26:55,158
[LOCUTOR_01] No creo que haga falta más, ¿verdad?

809
01:27:00,101 --> 01:27:14,288
[LOCUTOR_00] La siguiente pregunta es de nuestro oyente Javier S. En un país de ignorantes y desinformados pasará algún tiempo hasta que la verdad recupere su lugar.

810
01:27:16,244 --> 01:27:19,325
[LOCUTOR_00] ¿Es la democracia el mejor sistema de gobierno posible?

811
01:27:20,665 --> 01:27:29,746
[LOCUTOR_00] ¿Existe algún ejemplo en la historia de dictadura, emperador, monarquía u otro sistema que haya funcionado positivamente?

812
01:27:31,127 --> 01:27:44,689
[LOCUTOR_00] Como siempre dice que personas inteligentes se comportan como niños cuando tratan de política, quizás antes de la conquista de la democracia necesitemos la conquista de los medios para hacer madurar a todos esos niños.

813
01:27:45,746 --> 01:27:49,169
[LOCUTOR_00] para que comprendan lo que es de verdad la democracia que usted propone.

814
01:27:50,410 --> 01:27:55,894
[LOCUTOR_00] Porque por mucha democracia representativa que haya, si el pueblo no está a la altura, no avanzaríamos mucho.

815
01:27:56,895 --> 01:27:58,176
[LOCUTOR_00] Muchas gracias por su generosidad.

816
01:27:59,917 --> 01:28:08,044
[LOCUTOR_01] Esas cuestiones que usted plantea son lógicas, pero no psicológicas, ni sociológicas.

817
01:28:08,665 --> 01:28:09,725
[LOCUTOR_01] Eso existe en su mente.

818
01:28:10,506 --> 01:28:12,348
[LOCUTOR_01] Kant ya...

819
01:28:14,095 --> 01:28:35,358
[LOCUTOR_01] Respondió de una manera simple a esa cuestión cuando dijo que no porque un niño se caiga, un niño, un bebé, un año o dos que empieza a andar, la madre no lo vigila para que no ande, sino deja que se caiga y cayéndose es como aprende.

820
01:28:36,768 --> 01:28:40,551
[LOCUTOR_01] La libertad no es jamás posterior a.

821
01:28:41,331 --> 01:28:43,013
[LOCUTOR_01] Es condición previa a.

822
01:28:43,833 --> 01:28:44,614
[LOCUTOR_01] Primero libertad.

823
01:28:45,815 --> 01:28:48,857
[LOCUTOR_01] Y esa es la libertad en la que va a educar al pueblo.

824
01:28:49,557 --> 01:28:55,101
[LOCUTOR_01] Como un niño que aprenda a andar el hombre no es impidiendo que se caiga.

825
01:28:55,522 --> 01:28:56,582
[LOCUTOR_01] Dejarlo que se caiga.

826
01:28:58,344 --> 01:29:02,927
[LOCUTOR_01] La libertad es la maestra de la experiencia.

827
01:29:04,388 --> 01:29:05,089
[LOCUTOR_01] La que enseña

828
01:29:06,415 --> 01:29:11,599
[LOCUTOR_01] La alfabetización política no tiene más que un maestro y se llama libertad.

829
01:29:11,919 --> 01:29:13,100
[LOCUTOR_01] Ejercicio de la libertad.

830
01:29:13,721 --> 01:29:15,522
[LOCUTOR_01] Ese es lo único que educa en la política.

831
01:29:16,282 --> 01:29:25,710
[LOCUTOR_01] Nadie, ni la universidad, ni los libros, nadie ni nada supera a la enseñanza de la libertad cuando está en ejercicio.

832
01:29:26,130 --> 01:29:27,811
[LOCUTOR_01] La libertad enseña a todos.

833
01:29:29,212 --> 01:29:31,374
[LOCUTOR_01] En primer lugar, no hay que recuperar nada.

834
01:29:32,495 --> 01:29:35,537
[LOCUTOR_01] Como dice usted, empieza la pregunta siendo para recuperar su lugar.

835
01:29:36,881 --> 01:29:39,223
[LOCUTOR_01] La verdad no ha estado nunca en ningún país del mundo.

836
01:29:39,283 --> 01:29:40,163
[LOCUTOR_01] ¿Cómo va a recuperar?

837
01:29:41,384 --> 01:29:47,107
[LOCUTOR_01] Tendrá que ocupar un nuevo puesto en el mundo, un nuevo lugar en el cosmos.

838
01:29:47,848 --> 01:29:48,348
[LOCUTOR_01] La verdad.

839
01:29:49,989 --> 01:29:51,370
[LOCUTOR_01] A través de la libertad colectiva.

840
01:29:51,430 --> 01:29:52,750
[LOCUTOR_01] Esa es la innovación nuestra.

841
01:29:53,511 --> 01:29:55,192
[LOCUTOR_01] Que primero en la libertad colectiva.

842
01:29:55,992 --> 01:29:56,913
[LOCUTOR_01] Sí, como en una guerra.

843
01:29:57,733 --> 01:29:58,794
[LOCUTOR_01] Es que igual que una guerra.

844
01:29:59,414 --> 01:30:00,675
[LOCUTOR_01] Primero vamos a ganar la guerra.

845
01:30:02,099 --> 01:30:03,820
[LOCUTOR_01] Y para ganarla tenemos que movilizar.

846
01:30:03,840 --> 01:30:04,760
[LOCUTOR_01] ¿A quién?

847
01:30:04,980 --> 01:30:05,961
[LOCUTOR_01] A la libertad colectiva.

848
01:30:06,241 --> 01:30:07,782
[LOCUTOR_01] Y como el pueblo es cobarde.

849
01:30:10,223 --> 01:30:10,823
[LOCUTOR_01] En general.

850
01:30:11,323 --> 01:30:13,104
[LOCUTOR_01] La totalidad del cuerpo es cobarde.

851
01:30:14,004 --> 01:30:15,925
[LOCUTOR_01] Porque quiere vivir tal como lo que conoce.

852
01:30:16,305 --> 01:30:19,267
[LOCUTOR_01] El pobre no hace nada para vencer la pobreza.

853
01:30:19,707 --> 01:30:22,928
[LOCUTOR_01] Hace lo que puede para salir de su estado individual de pobreza.

854
01:30:23,329 --> 01:30:23,489
[LOCUTOR_01] Él.

855
01:30:23,889 --> 01:30:25,169
[LOCUTOR_01] Pero no la clase pobre.

856
01:30:26,430 --> 01:30:28,431
[LOCUTOR_01] El pueblo no hace nada que merezca la pena.

857
01:30:29,371 --> 01:30:30,392
[LOCUTOR_01] Pero dentro del pueblo hay...

858
01:30:32,462 --> 01:31:00,248
[LOCUTOR_01] hay unos que son conservadores otros que son más arriesgados y hay un tercio del pueblo al que llamo laocrático porque a diferencia del resto de los otros dos tercios que siguen a lo que hay son conservadores el tercio laocrático no es que sea revolucionario es que busca y sigue a nuevas ideas a un nuevo jefe, a un nuevo ideal puede fracasar, no importa pero hay un tercio dispuesto a oír

859
01:31:01,280 --> 01:31:06,861
[LOCUTOR_01] Pero no el tercio entero está dispuesto a actuar, porque también es cobarde, como todos los demás.

860
01:31:07,301 --> 01:31:09,022
[LOCUTOR_01] El pueblo es esencialmente cobarde.

861
01:31:09,342 --> 01:31:17,144
[LOCUTOR_01] Por eso cuando hay una revolución popular y actúa el pueblo, actúa con tanta violencia, con tanta hazaña, porque es cobarde.

862
01:31:17,684 --> 01:31:18,524
[LOCUTOR_01] Ha sido cobarde.

863
01:31:18,824 --> 01:31:23,505
[LOCUTOR_01] Y en un día quiere repediar la cobardía anterior con crueldad de una semana.

864
01:31:23,525 --> 01:31:24,125
[LOCUTOR_01] Eso nada.

865
01:31:24,725 --> 01:31:28,366
[LOCUTOR_01] El pueblo te ha de ser valiente porque te ha de ser sereno en la valentía.

866
01:31:28,786 --> 01:31:31,087
[LOCUTOR_01] Eso hay que buscarlo dentro de ese tercio holocrático,

867
01:31:31,517 --> 01:31:34,078
[LOCUTOR_01] que no acepta la manera en que está gobernado.

868
01:31:34,358 --> 01:31:36,578
[LOCUTOR_01] Por ejemplo, el tercio que estaba en contra de Franco.

869
01:31:37,018 --> 01:31:47,881
[LOCUTOR_01] Pero dentro de ese tercio laocrático que estaba en contra del franquismo, solamente un 10%, aproximadamente, tiene el valor, la coherencia de actuar.

870
01:31:49,141 --> 01:31:59,404
[LOCUTOR_01] Actúa en nombre, sabiendo que hay un tercio grande, que hay más número de personas que él mismo, pero que él tiene más valor que el resto, más inteligencia, y actúa.

871
01:32:00,987 --> 01:32:18,537
[LOCUTOR_01] Pues esa actuación de ese tercio, de ese 10% del tercio, que equivale a un 5%, un 10% de la población como mucho, un 10%, es la que ha de conquistar la libertad política en todas circunstancias, en todos los países, en todas las épocas.

872
01:32:19,137 --> 01:32:22,619
[LOCUTOR_01] No hay ningún, dice antes, la dictadura, la oligarquía.

873
01:32:23,139 --> 01:32:27,642
[LOCUTOR_01] ¿Acaso alguna vez ha habido un dictador que esté maduro para ejercer la dictadura?

874
01:32:27,942 --> 01:32:28,302
[LOCUTOR_01] Jamás.

875
01:32:29,002 --> 01:32:29,983
[LOCUTOR_01] Ese es el argumento para...

876
01:32:31,347 --> 01:32:44,440
[LOCUTOR_01] ¿Es que alguna vez ha habido una oligarquía que haya estado madura para ejercer el poder discriminatorio y usurpador de la oligarquía?

877
01:32:44,580 --> 01:32:46,201
[LOCUTOR_01] No, nunca en ninguna parte, en ningún país.

878
01:32:46,922 --> 01:32:50,485
[LOCUTOR_01] Si es que lo único es la democracia, es que no hay otro que la libertad política colectiva.

879
01:32:51,667 --> 01:32:53,108
[LOCUTOR_01] Entonces, ¿que no está maduro el pueblo?

880
01:32:53,128 --> 01:32:54,970
[LOCUTOR_01] Pues ya madurará.

881
01:32:55,915 --> 01:32:57,355
[LOCUTOR_01] ¿Es que lo contrario es maduro?

882
01:32:57,975 --> 01:33:14,819
[LOCUTOR_01] ¿Es que podemos encontrar en los oligarcas actuales españoles, bien sean del IBEX, de la banca, o en las iglesias, o en los Rivera, o en los Sánchez, o en los Rajoy, es que están maduros simplemente para dirigirse en la televisión al pueblo español?

883
01:33:15,179 --> 01:33:15,999
[LOCUTOR_01] No, ninguno.

884
01:33:16,539 --> 01:33:19,900
[LOCUTOR_01] Hablan como si fuéramos todos los que lo oímos atrasados mentales.

885
01:33:20,240 --> 01:33:21,961
[LOCUTOR_01] Tan atrasados mentales como ellos.

886
01:33:22,621 --> 01:33:23,601
[LOCUTOR_01] ¿Creen que somos iguales?

887
01:33:25,142 --> 01:33:36,186
[LOCUTOR_01] No, nadie hay maduro para impedir que el pueblo español tropiece, se caiga como un niño y aprenda a andar como un hombre.

888
01:33:36,546 --> 01:33:41,448
[LOCUTOR_01] Y como estamos en tiempos de socialdemocracia, añadiré, y como una mujer.

889
01:33:43,269 --> 01:33:47,531
[LOCUTOR_01] Hay dos mujeres escuchándome y no quiero que me corran a gorrazos por machista.

890
01:33:48,091 --> 01:33:53,493
[LOCUTOR_01] Porque sí, porque es que me repugna tanto el empleo del femenino cuando no hay lugar,

891
01:33:54,278 --> 01:34:14,492
[LOCUTOR_01] que es tan ridículo tan ridículo es tan absurdo el neutro es neutro y te signan los dos géneros y existe en el español como norma corriente eso es lo corriente lo excepcional es que se diga ciudadano y ciudadana pero que estás diciendo idiota porque pierdes el tiempo a añadir otra palabra que no es necesaria

892
01:34:15,412 --> 01:34:42,958
[LOCUTOR_01] compañeros y compañeras es que te estás dirigiendo a alguien que no sea compañero si es mujer pero no ves que tú estás discriminando al nombrar a los dos estás diciendo cuidado que yo no soy machista pero no veis que es ridículo por completo quien cae en esa demagogia barata, absurda e irracional no, respetemos el idioma español que es más valioso que la demagogia de hablar de géneros cuando no vienen a cuenta

893
01:34:44,543 --> 01:35:13,293
[LOCUTOR_01] hablar de género el pueblo no está a la altura yo digo el pueblo no está a la altura nunca pero dejémosle que lo intente y yo la pregunta es que hago es que hay alternativa que esté a la altura a mejor altura que el pueblo donde está la dictadura no no hay nadie maduro para ello y la oligarquía que nos mande esta oligarquía donde está la altura donde están los puntos de vista donde están los intelectuales las universidades

894
01:35:15,551 --> 01:35:20,875
[LOCUTOR_01] Pues dejemos que el pueblo esté a la baja altura con la que ha de empezar la conquista de la libertad.

895
01:35:21,195 --> 01:35:22,917
[LOCUTOR_01] Pero que empiece, que tenga valor.

896
01:35:23,017 --> 01:35:24,618
[LOCUTOR_01] Yo no pido altura intelectual ninguna.

897
01:35:24,958 --> 01:35:26,079
[LOCUTOR_01] Le pido que no tenga miedo.

898
01:35:27,240 --> 01:35:32,925
[LOCUTOR_01] Que diga ya, basta a que estemos gobernados por los antiguos franquistas y los nuevos franquistas.

899
01:35:33,625 --> 01:35:35,707
[LOCUTOR_01] Pues no veis que Pablo Iglesias es un fascista.

900
01:35:36,087 --> 01:35:39,430
[LOCUTOR_01] Es que no lo veis, que es exactamente igual que Felipe González cuando nació.

901
01:35:40,362 --> 01:35:44,124
[LOCUTOR_01] que son excrescencias de la falange y de la dictadura.

902
01:35:44,464 --> 01:35:50,966
[LOCUTOR_01] Pero no veis que los que vienen del Partido Comunista, que no saben lo que es, han estado militando como ilusos.

903
01:35:51,507 --> 01:36:00,170
[LOCUTOR_01] Eso viene a darnos ahora que, no, levantémonos de verdad, como hombres y mujeres maduros.

904
01:36:01,511 --> 01:36:04,672
[LOCUTOR_01] Ahora no tengo más remedio que decir hombres y mujeres maduros.

905
01:36:05,132 --> 01:36:06,333
[LOCUTOR_01] No digo maduros y maduras.

906
01:36:07,642 --> 01:36:12,586
[LOCUTOR_01] Porque el masculino, maduros, rige cuando hay dos géneros distintos antes.

907
01:36:13,046 --> 01:36:16,369
[LOCUTOR_01] Se dice maduros, no digo maduras y maduras.

908
01:36:17,530 --> 01:36:24,915
[LOCUTOR_01] Bien, estos son ejemplos que hago gramaticales para ver lo ridículo que es distinguir los géneros en cuestiones donde no hay que distinguirlos.

909
01:36:25,896 --> 01:36:28,498
[LOCUTOR_01] En fin, otra pregunta.

910
01:36:30,980 --> 01:36:34,703
[LOCUTOR_00] Muy bien, la siguiente pregunta, don Antonio, es de nuestro oyente Alejandro.

911
01:36:38,067 --> 01:36:45,453
[LOCUTOR_00] Desde que conocí, gracias a usted, que el único país en el que existe democracia es Estados Unidos, me pregunto lo siguiente.

912
01:36:46,714 --> 01:36:56,282
[LOCUTOR_00] ¿Qué relación existe entre el hecho de que Estados Unidos sea la única democracia existente en el mundo y el hecho de que sea la primera potencia mundial?

913
01:36:57,082 --> 01:37:04,649
[LOCUTOR_00] O dicho de otro modo, ¿es Estados Unidos la primera potencia mundial gracias a que previamente es una democracia?

914
01:37:05,049 --> 01:37:05,349
[LOCUTOR_01] Gracias.

915
01:37:06,070 --> 01:37:07,531
[LOCUTOR_01] De ninguna manera, le digo que no.

916
01:37:10,092 --> 01:37:11,173
[LOCUTOR_01] No hay relación ninguna.

917
01:37:13,274 --> 01:37:22,760
[LOCUTOR_01] Si Estados Unidos es hoy la primera potencia mundial, no es gracias a que su sistema interno de gobierno sea una democracia, no, no, no.

918
01:37:24,581 --> 01:37:29,423
[LOCUTOR_01] Hoy es una potencia mundial como defensa.

919
01:37:30,044 --> 01:37:35,267
[LOCUTOR_01] Ha sido la consecuencia de abandonar Estados Unidos, la doctrina de Monroy,

920
01:37:36,724 --> 01:38:05,307
[LOCUTOR_01] su antiguo presidente fue el cuarto la que dijo América para los americanos abandonó en la primera guerra mundial que fue la europea del 14 bajo las condiciones de los 14 puntos de paz del presidente Wilson que no valía mucho pero que era un hombre de buena fe es decir se ha convertido en una potencia mundial gracias

921
01:38:06,266 --> 01:38:33,335
[LOCUTOR_01] a Alemania es Alemania la que ha hecho de Estados Unidos la primera potencia del mundo primero en la guerra del 14 cuando hundieron los alemanes en la Occitania entre otras causas y determinaron la intervención de Estados Unidos en la guerra y envió un millón de soldados americanos norteamericanos de Estados Unidos el

922
01:38:35,358 --> 01:39:03,497
[LOCUTOR_01] para vencer definitivamente al ejército del Kaiser del imperialismo alemán Estados Unidos al derrotar al imperialismo alemán quiera o no quiera se va a convertir en el germen del futuro imperialismo del mundo la primera guerra europea del 14 fue como una especie de ensayo general en el camino hacia la conquista del imperio y del mundo por Estados Unidos

923
01:39:04,279 --> 01:39:31,925
[LOCUTOR_01] Del mismo modo que se considera que la revolución de 1905, sí, aquella de Rusia, la que participó Trotsky, fue el ensayo general de la revolución rusa del 17, la de Lenín, así también yo considero que la intervención militar de Estados Unidos en la guerra del 14 y en la paz de Versalles contra Alemania fue primero la causa del armamento militar

924
01:39:32,308 --> 01:39:40,831
[LOCUTOR_01] del auge de que se convirtiera Estados Unidos la industria armamentística en la primera fuente de producción y económica del país.

925
01:39:42,112 --> 01:39:49,175
[LOCUTOR_01] Luego, la batalla contra los submarinos, etcétera, etcétera, que es conocido, no voy a entrar en la historia.

926
01:39:50,295 --> 01:39:57,698
[LOCUTOR_01] Pero luego, la participación, justo lo que he hablado antes, el ataque a Japón y la entrada de

927
01:39:58,790 --> 01:40:24,525
[LOCUTOR_01] de Estados Unidos a petición de Inglaterra la insistencia de Churchill que convence a Roosevelt de que entre en la guerra para invadir Europa continental y derrotar a Hitler otra causa alemana termina por fraguar las piedras de la construcción del imperio de Estados Unidos actual es Alemania el imperialismo alemán

928
01:40:25,960 --> 01:40:31,484
[LOCUTOR_01] primero el del Kaiser, luego el de Hitler, los que forjan la creación del imperialismo americano.

929
01:40:32,224 --> 01:40:33,465
[LOCUTOR_01] No la democracia.

930
01:40:33,485 --> 01:40:34,726
[LOCUTOR_01] A pesar de la democracia.

931
01:40:35,926 --> 01:40:37,707
[LOCUTOR_01] En contra de los ideales de la democracia.

932
01:40:38,968 --> 01:40:44,432
[LOCUTOR_01] Se crea el imperialismo americano a causa de la derrota del imperialismo alemán.

933
01:40:44,612 --> 01:40:51,616
[LOCUTOR_01] Y claro, decía Wellington que no hay una tristeza mayor que el de la victoria.

934
01:40:52,497 --> 01:40:54,478
[LOCUTOR_01] Produce tristeza, melancolía.

935
01:40:55,482 --> 01:40:56,903
[LOCUTOR_01] ¿Qué va a hacer Estados Unidos?

936
01:40:57,683 --> 01:41:05,828
[LOCUTOR_01] Si ha vencido en la Primera Guerra Mundial, en la Europea, y ha organizado una producción de armamento extraordinaria, continúa.

937
01:41:06,808 --> 01:41:07,549
[LOCUTOR_01] ¿Cómo va a poner?

938
01:41:07,589 --> 01:41:08,829
[LOCUTOR_01] ¿En la calle a los obreros?

939
01:41:09,510 --> 01:41:10,670
[LOCUTOR_01] Continúa fabricando armamento.

940
01:41:10,730 --> 01:41:11,030
[LOCUTOR_01] ¿Para qué?

941
01:41:11,371 --> 01:41:12,992
[LOCUTOR_01] Pues para la intervención en la Segunda Guerra.

942
01:41:13,432 --> 01:41:13,812
[LOCUTOR_01] ¿La prevé?

943
01:41:13,912 --> 01:41:14,913
[LOCUTOR_01] No, no la prevé.

944
01:41:16,193 --> 01:41:22,497
[LOCUTOR_01] Pero la Gran Depresión, que comienza tan temprano, en los años 20...

945
01:41:24,402 --> 01:41:34,168
[LOCUTOR_01] Obliga también a mantener los puestos de trabajo, puesto que la gran depresión, la de los años 27, se define sobre todo por el paro.

946
01:41:35,409 --> 01:41:36,710
[LOCUTOR_01] La pobreza por el paro.

947
01:41:37,130 --> 01:41:40,132
[LOCUTOR_01] ¿Van a suprimir los puestos de trabajo en el armamento?

948
01:41:40,172 --> 01:41:40,873
[LOCUTOR_01] Eso es imposible.

949
01:41:40,893 --> 01:41:42,594
[LOCUTOR_01] Al contrario, Roosevelt, ¿qué es lo que hace?

950
01:41:43,034 --> 01:41:47,057
[LOCUTOR_01] Pues que sin conocer a Keynes, porque Lord Keynes le escribió una carta

951
01:41:48,355 --> 01:42:03,318
[LOCUTOR_01] a Roosevelt, aconsejándole que para combatir la Gran Depresión emprendiera con cargo a déficit presupuestarios lo que ahora combate toda Europa con Merkel a la cabeza, pues es lo que aconseja Keynes a Roosevelt.

952
01:42:04,079 --> 01:42:09,220
[LOCUTOR_01] Y esa carta se creía, tenía la impresión, que Keynes había influido en Roosevelt.

953
01:42:09,240 --> 01:42:14,101
[LOCUTOR_01] No, ahora se descubrió que esa carta jamás llegó a ser leída por Roosevelt.

954
01:42:14,723 --> 01:42:23,544
[LOCUTOR_01] Roosevelt él solo con su inteligencia práctica y su enorme talento político para combatir la gran depresión hizo las grandísimas obras

955
01:42:24,387 --> 01:42:30,451
[LOCUTOR_01] de Tennessee, de las obras públicas enormes para emplear, para crear empleo.

956
01:42:30,471 --> 01:42:48,443
[LOCUTOR_01] Y aunque es verdad que cuando llega la guerra civil española, que ya adivina la guerra civil española, advierte a los ojos inteligentes del mundo que la guerra mundial va a ser posible rápidamente, porque la guerra civil española es la última guerra ideológica.

957
01:42:50,657 --> 01:42:57,642
[LOCUTOR_01] Sí, sí, nos corresponde a los españoles al menos tener el honor ante la historia de haber combatido a vida o muerte por una idea.

958
01:43:00,364 --> 01:43:01,144
[LOCUTOR_01] La guerra mundial no.

959
01:43:02,545 --> 01:43:04,067
[LOCUTOR_01] Ni ninguna de las dos guerras mundiales.

960
01:43:04,887 --> 01:43:06,308
[LOCUTOR_01] Ha sido contra un imperio.

961
01:43:06,848 --> 01:43:08,890
[LOCUTOR_01] No era por una idea política.

962
01:43:08,950 --> 01:43:12,252
[LOCUTOR_01] No, no, era por combatir el imperio alemán.

963
01:43:12,793 --> 01:43:15,675
[LOCUTOR_01] Entonces, claro, Estados Unidos se arma más que nunca.

964
01:43:16,726 --> 01:43:27,536
[LOCUTOR_01] Y hay muchas teorías económicas que creen que fue la iniciación de la Segunda Guerra Mundial la que de verdad acabó y superó la Gran Depresión, que se ha lastrado.

965
01:43:27,916 --> 01:43:32,960
[LOCUTOR_01] Bueno, el hecho sea cual sea, no quiero apartarme de la pregunta que hace.

966
01:43:34,582 --> 01:43:37,985
[LOCUTOR_01] Si Estados Unidos es una potencia mundial,

967
01:43:39,342 --> 01:43:41,966
[LOCUTOR_01] hoy ha sido debido a su combate contra el imperialismo.

968
01:43:42,146 --> 01:43:53,882
[LOCUTOR_01] Y luego, hoy, hoy, y lo puedo terminar dejando así el asunto tan clarito, no, hoy, como frente al imperialismo de Estados Unidos, los sucesores de Lenin,

969
01:43:55,072 --> 01:44:21,492
[LOCUTOR_01] tuvieron el sovietismo tuvo que construir otro imperio pero verdadero imperio de dominación por las armas y de terror fue el gula, el comunismo que la mitad de Europa cayó bajo sus garras ya el condominio del mundo inicia una guerra fría que no llega a ser caliente porque se descubre el arma nuclear, el arma atómica la pone Truman en acción para acabar con la guerra mundial

970
01:44:24,232 --> 01:44:28,214
[LOCUTOR_01] Pero claro, frente al imperialismo de Estados Unidos ya está el imperialismo soviético.

971
01:44:28,234 --> 01:44:36,198
[LOCUTOR_01] Y cuando se deshace el imperio soviético y queda nada más que Rusia, atraviesa una época

972
01:44:37,708 --> 01:44:41,590
[LOCUTOR_01] de depresión tan grande que prácticamente deja de ser enemigo.

973
01:44:41,650 --> 01:44:54,495
[LOCUTOR_01] Y Estados Unidos, con un armamento que puede destruir al mundo en un minuto, el mundo entero con la energía nuclear, tiene que seguir una política que si no es de conquista, es de mantenimiento de su dominio.

974
01:44:54,955 --> 01:45:00,337
[LOCUTOR_01] Y como no tiene un enemigo a quien combatir porque está destruido, que era el bolche mismo, se inventa enemigos.

975
01:45:01,017 --> 01:45:30,067
[LOCUTOR_01] y se inventa que armas de destrucción masiva con el Islam si la culpa de toda la situación actual proviene de los errores de Estados Unidos del imperialismo de Estados Unidos en concreto de Bush como se metió en una guerra para combatir un terrorismo pues eso es que es ridículo la frase matar moscas a cañonazos que es esto y ahora lo imitan todos el pobre Holanda en Francia imitando también combatir a quien a los terroristas con guerras con aviones bueno

976
01:45:31,693 --> 01:45:35,556
[LOCUTOR_01] Las cosas cuando se sacan de quicio, el desastre está asegurado.

977
01:45:36,337 --> 01:45:40,720
[LOCUTOR_01] Y con esto he contestado a que la democracia y el imperialismo no tienen relación ninguna.

978
01:45:41,040 --> 01:45:42,221
[LOCUTOR_01] Al contrario, son enemigos.

979
01:45:46,044 --> 01:45:50,967
[LOCUTOR_00] La siguiente pregunta, don Antonio, ya es la última del día 5 de febrero.

980
01:45:51,187 --> 01:45:52,268
[LOCUTOR_01] Pues con ella terminamos.

981
01:45:52,969 --> 01:45:53,269
[LOCUTOR_00] Muy bien.

982
01:45:54,230 --> 01:45:57,292
[LOCUTOR_00] Es de nuestro oyente Sergio Rodríguez Gomera.

983
01:45:59,687 --> 01:46:03,632
[LOCUTOR_00] Saludos, don Antonio, colaboradores y repúblicos.

984
01:46:04,352 --> 01:46:05,614
[LOCUTOR_00] Mi pregunta es la siguiente.

985
01:46:06,715 --> 01:46:19,510
[LOCUTOR_00] ¿Qué poder, fuerza o influencia puede tener un colectivo LGTB, lesbianas, gays, transexuales y bisexuales para crear presión al Estado?

986
01:46:21,006 --> 01:46:36,247
[LOCUTOR_00] gobierno o el poder que corresponda con el fin de modificar los concordatos con la Santa Sede para que beneficien al colectivo LGTB Esa es la pregunta ¿La Santa Sede?

987
01:46:36,954 --> 01:46:38,615
[LOCUTOR_01] ¿Y qué tiene que ver la Santa Sede con esto?

988
01:46:40,337 --> 01:46:42,699
[LOCUTOR_00] ¿Influye al Estado, a los gobiernos?

989
01:46:42,819 --> 01:46:48,244
[LOCUTOR_01] Yo creo que la Santa Sede tiene mucho que hacer con los casos de pediastría en la iglesia.

990
01:46:48,644 --> 01:46:52,147
[LOCUTOR_01] ¿Pero eso qué tiene que ver con los homosexuales, las lesbianas, los maricones?

991
01:46:52,207 --> 01:46:52,868
[LOCUTOR_01] ¿Eso qué es?

992
01:46:53,588 --> 01:46:54,109
[LOCUTOR_01] ¿Eso qué es?

993
01:46:54,589 --> 01:46:55,310
[LOCUTOR_01] Yo no sé lo que es.

994
01:46:56,030 --> 01:46:57,411
[LOCUTOR_01] Además, ¿por qué me preguntan a mí eso?

995
01:46:57,732 --> 01:47:00,174
[LOCUTOR_01] Yo no soy experto en transsexualismo.

996
01:47:00,734 --> 01:47:01,795
[LOCUTOR_01] Si yo no sé lo que es eso.

997
01:47:02,396 --> 01:47:04,818
[LOCUTOR_01] Si es que yo soy primitivo, soy hombre, nada más.

998
01:47:05,646 --> 01:47:06,647
[LOCUTOR_01] Y otra cosa no entiendo.

999
01:47:06,927 --> 01:47:09,329
[LOCUTOR_01] ¿Por qué no le preguntan a Sánchez, que es un experto en eso?

1000
01:47:09,849 --> 01:47:11,450
[LOCUTOR_01] Que le pregunten a Sánchez, no a mí.

1001
01:47:12,791 --> 01:47:15,012
[LOCUTOR_01] Que explique lo que son los transexuales.

1002
01:47:15,853 --> 01:47:16,794
[LOCUTOR_01] Yo no sé nada de eso.

1003
01:47:17,174 --> 01:47:17,814
[LOCUTOR_01] Vaya pregunta.

1004
01:47:17,995 --> 01:47:18,635
[LOCUTOR_01] No la respondo.

1005
01:47:19,396 --> 01:47:20,796
[LOCUTOR_01] Pero no la respondo porque la ignoro.

1006
01:47:21,217 --> 01:47:24,579
[LOCUTOR_01] Soy ignorante por completo de esas cuestiones modernas.

1007
01:47:25,160 --> 01:47:26,080
[LOCUTOR_01] Soy muy antiguo.

1008
01:47:26,500 --> 01:47:27,421
[LOCUTOR_01] Soy muy tradicional.

1009
01:47:27,721 --> 01:47:28,582
[LOCUTOR_01] Soy revolucionario.

1010
01:47:30,316 --> 01:47:30,997
[LOCUTOR_00] Muy bien, don Antonio.

1011
01:47:31,457 --> 01:47:34,121
[LOCUTOR_00] Pues, queridos oyentes, finalizamos aquí el programa de hoy.

1012
01:47:34,941 --> 01:47:37,024
[LOCUTOR_00] Muchas gracias a Mar y a Isabel por venir.

1013
01:47:37,945 --> 01:47:39,747
[LOCUTOR_00] Y, por supuesto, muchas gracias a usted, don Antonio.

1014
01:47:41,008 --> 01:47:48,437
[LOCUTOR_00] Les pedimos que compartan la emisión con el máximo número de personas posible y, si les ha complacido, le den a Me Gusta.

1015
01:47:48,457 --> 01:47:48,898
[LOCUTOR_00] Hasta mañana.

