1
00:00:08,712 --> 00:00:16,016
[LOCUTOR_01] Están escuchando Libertad Constituyente, de lunes a sábado de 8 a 10 y media de la mañana y de 12 a 2 y media de la madrugada.

2
00:00:17,176 --> 00:00:26,560
[LOCUTOR_00] Buenos días a todos.

3
00:00:27,221 --> 00:00:28,421
[LOCUTOR_00] Antonio, buenos días.

4
00:00:28,461 --> 00:00:29,582
[LOCUTOR_03] Uy, Consuelo, qué bien.

5
00:00:30,526 --> 00:00:31,566
[LOCUTOR_00] Que estamos aquí, ¿verdad?

6
00:00:31,727 --> 00:00:33,747
[LOCUTOR_03] Sí, qué bien, qué bien tenerte aquí al lado.

7
00:00:35,008 --> 00:00:35,968
[LOCUTOR_03] Y también está Pedro, ¿no?

8
00:00:36,208 --> 00:00:38,069
[LOCUTOR_00] Sí, Pedro está aquí también, que le saludo.

9
00:00:38,229 --> 00:00:38,789
[LOCUTOR_00] Pedro, ¿qué tal?

10
00:00:38,949 --> 00:00:39,730
[LOCUTOR_03] Buenos días.

11
00:00:39,750 --> 00:00:40,890
[LOCUTOR_03] Buenos días, don Antonio.

12
00:00:40,970 --> 00:00:42,051
[LOCUTOR_03] ¿Qué tal desde el otro día?

13
00:00:42,071 --> 00:00:45,272
[LOCUTOR_02] Desde el otro día que... Que estoy avergonzado, que no te dejé hablar.

14
00:00:45,552 --> 00:00:46,493
[LOCUTOR_02] No, que va...

15
00:00:46,513 --> 00:00:48,194
[LOCUTOR_02] Hoy te toman la revancha, hoy no hablo.

16
00:00:48,214 --> 00:00:59,721
[LOCUTOR_02] No, es que luego estuve mirando la ley electoral y lo que escribió usted en... ¿Cómo será el libro que publicó en 1995?

17
00:00:59,761 --> 00:01:01,122
[LOCUTOR_02] ¿Qué hay sobre la gran mentira?

18
00:01:01,142 --> 00:01:01,182
[LOCUTOR_02] Ah...

19
00:01:05,925 --> 00:01:06,846
[LOCUTOR_03] Frente a la gran mentira.

20
00:01:06,866 --> 00:01:07,487
[LOCUTOR_03] La gran mentira.

21
00:01:07,507 --> 00:01:17,296
[LOCUTOR_02] Lo estuve releyendo, parece que es el capítulo 2, donde habla sobre los sistemas electorales, el sistema electoral y lo que significa el sistema proporcional, etc.

22
00:01:19,277 --> 00:01:27,144
[LOCUTOR_03] Yo lo que te recomendé es que leyeras, porque tienes más autoridad que yo, Stuart Mill, en la polémica con Bajiaut, porque ahí es donde está definitivo.

23
00:01:28,558 --> 00:01:37,781
[LOCUTOR_03] Pues fue del siglo XIX, pero es que antes de que estuviera... Porque el sistema proporcional, como sabe, se puso por primera vez en marcha, en vigor, en la República de Weimar.

24
00:01:38,582 --> 00:01:45,044
[LOCUTOR_03] Pero es que Stuart Mill, fíjate cuando los argumentos que dio Bayot en contra de él se han cumplido todos.

25
00:01:45,424 --> 00:01:51,206
[LOCUTOR_03] Ya predijo la corrupción que no representaría todos los defectos, ya los predijo Bayot.

26
00:01:52,047 --> 00:01:52,887
[LOCUTOR_03] En cambio Stuart Mill...

27
00:01:53,814 --> 00:02:12,387
[LOCUTOR_03] No solo que estaba eso, es que como sabéis que tenía una concepción elitista de la política hasta el punto que el voto plural le daba cinco votos a un intelectual, un obrero a uno, a la mujer menos votos que al hombre, que era un hombre que no podía concebir en su época, en su mente, la igualdad.

28
00:02:13,333 --> 00:02:16,095
[LOCUTOR_02] Era hasta propiedad de sufragio desatario, ¿no?

29
00:02:16,135 --> 00:02:19,097
[LOCUTOR_03] Claro, claro, claro.

30
00:02:19,957 --> 00:02:24,700
[LOCUTOR_03] Sí, pero él incluso a la mujer le daba el voto, con lo cual ya era un avanzado utilitarista.

31
00:02:25,541 --> 00:02:42,212
[LOCUTOR_03] Claro que su padre también, aunque no llegó a mantenerlo como tesis oficial en el panfleto utilitarista que hicieron de la política, sin embargo, en los escritos de Stuart Mill, reconoce que su padre también defendía el voto femenino.

32
00:02:43,080 --> 00:02:46,061
[LOCUTOR_00] Muy bien, de lo cual nos congratulamos.

33
00:02:47,022 --> 00:02:48,082
[LOCUTOR_00] James Mill, claro.

34
00:02:48,983 --> 00:02:50,504
[LOCUTOR_00] Nos congratulamos todos.

35
00:02:50,544 --> 00:02:52,745
[LOCUTOR_03] Su padre fue el creador.

36
00:02:52,785 --> 00:02:54,546
[LOCUTOR_03] Jeremías Pinta es el que lo perfecciona.

37
00:02:55,266 --> 00:02:58,988
[LOCUTOR_03] Pero el utilitarismo fue creado por James Mill, el padre de Stuart Mill.

38
00:02:59,268 --> 00:03:01,309
[LOCUTOR_03] Que sabéis la educación tan terrible que le dio, ¿no?

39
00:03:01,829 --> 00:03:03,670
[LOCUTOR_03] Eso para los oyentes que lo oigan es tremendo.

40
00:03:04,711 --> 00:03:07,392
[LOCUTOR_03] Cuando era un niño con cinco años sabía hablar latín y griego.

41
00:03:09,027 --> 00:03:19,303
[LOCUTOR_03] era algo tremendo la educación que le dio era de un sabio a los 7 o 8 años ya no había nadie que tenía que enseñarle nada y eso fue su padre que le hizo, figúrate que horror

42
00:03:20,112 --> 00:03:29,994
[LOCUTOR_00] Pues mira, ayer estaba yo terminando de leer un libro de Marguerite Jusenat y esa educación se la dio su padre también a la escritora.

43
00:03:30,014 --> 00:03:45,357
[LOCUTOR_00] Porque a los 10 años, no con esa quizá tan precoz como Stuart Mill, pero a los 10 años traducía perfectamente latín y griego y además el padre se enfadó una vez con ella porque había un libro que se le resistió a la traducción.

44
00:03:45,377 --> 00:03:47,498
[LOCUTOR_00] Y la castigó.

45
00:03:49,598 --> 00:03:53,840
[LOCUTOR_00] Que era un texto de Marco Aurelio, una especie de incunable, pues lo tiró.

46
00:03:53,880 --> 00:03:55,501
[LOCUTOR_03] ¿Ya estaba ella con Marco Aurelio en dónde?

47
00:03:55,541 --> 00:03:57,962
[LOCUTOR_00] Ya estaba con Marco Aurelio con 10 años.

48
00:03:57,982 --> 00:03:58,982
[LOCUTOR_03] No lo sabía yo eso.

49
00:03:59,162 --> 00:03:59,922
[LOCUTOR_00] Sí, sí, sí.

50
00:04:00,182 --> 00:04:01,623
[LOCUTOR_03] Entonces fue un flechazo.

51
00:04:02,083 --> 00:04:05,004
[LOCUTOR_00] Totalmente, porque además él la educaba en casa, ¿no?

52
00:04:05,085 --> 00:04:11,987
[LOCUTOR_00] De vez en cuando venía algún tipo de institutriz, pero fue una educación muy libre establecida por su padre, ¿no?

53
00:04:13,028 --> 00:04:14,849
[LOCUTOR_03] Y eso que ella era una mujer moderna ella.

54
00:04:15,389 --> 00:04:17,370
[LOCUTOR_00] Bastante moderna, bastante moderna.

55
00:04:17,390 --> 00:04:18,170
[LOCUTOR_03] Bueno, pues venga, Pedro.

56
00:04:18,758 --> 00:04:23,180
[LOCUTOR_03] Ahora, a oírte y escucharte lo que quieras decirnos del sistema electoral.

57
00:04:23,560 --> 00:04:26,161
[LOCUTOR_00] Bueno, el tema nuestro hoy era otro.

58
00:04:26,181 --> 00:04:26,882
[LOCUTOR_00] Ah, lo que tú digas.

59
00:04:27,822 --> 00:04:34,805
[LOCUTOR_00] Era el tema de separación de poderes, que afecta, entre otras cosas, a lo que es el fundamento del Estado de Derecho.

60
00:04:35,005 --> 00:04:41,168
[LOCUTOR_00] Hoy no tenemos la presencia vía telefónica de Jerónimo, que tiene una conferencia a estas horas.

61
00:04:41,448 --> 00:04:42,809
[LOCUTOR_03] No importa, los tres estamos bastante.

62
00:04:43,650 --> 00:04:46,813
[LOCUTOR_00] Nos sobramos y nos bastamos, aunque la presencia de Jerónimo siempre es...

63
00:04:46,833 --> 00:04:48,734
[LOCUTOR_03] El recuerdo de la simpatía está.

64
00:04:49,215 --> 00:04:49,475
[LOCUTOR_00] Está.

65
00:04:50,396 --> 00:04:52,677
[LOCUTOR_00] Y la labor intelectual que él realiza.

66
00:04:52,918 --> 00:04:53,458
[LOCUTOR_03] Desde luego.

67
00:04:53,858 --> 00:04:57,181
[LOCUTOR_00] ¿Te ha oído las últimas cosas que tú estabas diciendo de Urdangarín?

68
00:04:57,321 --> 00:04:57,962
[LOCUTOR_03] ¿La ha oído ahora?

69
00:04:58,202 --> 00:04:58,843
[LOCUTOR_03] Sin vergüenza.

70
00:04:59,223 --> 00:05:00,184
[LOCUTOR_03] ¿La ha hundido su mujer?

71
00:05:00,684 --> 00:05:02,386
[LOCUTOR_00] La ha hundido totalmente, creo yo.

72
00:05:02,686 --> 00:05:03,466
[LOCUTOR_03] Es que no hay derecho, ¿eh?

73
00:05:04,047 --> 00:05:05,108
[LOCUTOR_03] Se había abogado en ejercicio.

74
00:05:05,328 --> 00:05:06,629
[LOCUTOR_03] Es que yo sé lo que significa eso.

75
00:05:07,250 --> 00:05:08,791
[LOCUTOR_03] Decir esas declaraciones es hundirlas.

76
00:05:09,902 --> 00:05:14,468
[LOCUTOR_03] Pero es algo... ¿Cómo puede tener ese cinismo, esa cara dura, para salvarse en la honda a ella?

77
00:05:15,433 --> 00:05:41,787
[LOCUTOR_03] si fuera un varío cariñoso, o simplemente correspondiera al sitio tan alto que lo ha elevado, pues él tenía que haberse hecho la culpa de todo, y decir, yo, ella no sabe nada, yo le he fabricado todo, le he invitado a la firma, las cuentas, esto era para el registro, no sabe nada, ni ha hecho nada, el dinero que sacaba ella en las cuentas, yo le decía que yo se lo ponía para que tuviera todas las semanas, pero que era de las actividades mías privadas.

78
00:05:42,964 --> 00:05:45,587
[LOCUTOR_03] Es que todo lo que no sea eso es un sinvergüenza.

79
00:05:45,787 --> 00:05:56,381
[LOCUTOR_00] Sí, pero cada un sujeto que utiliza la figura de su suegro, del monarca, para conseguir los negocios, lógicamente va a utilizar la figura de su mujer para salir.

80
00:05:56,401 --> 00:05:58,384
[LOCUTOR_03] No, pero la del monarca ha hecho bien.

81
00:05:58,504 --> 00:06:00,447
[LOCUTOR_03] Primero porque cuando él ha dicho...

82
00:06:01,230 --> 00:06:03,312
[LOCUTOR_03] La frase, ¿por qué no voy a hacer yo lo que hacen los demás?

83
00:06:03,612 --> 00:06:06,874
[LOCUTOR_03] Se refería al rey, y él sabía que estaba autorizado por el rey.

84
00:06:07,495 --> 00:06:08,015
[LOCUTOR_03] Por supuesto.

85
00:06:08,055 --> 00:06:10,177
[LOCUTOR_03] Que utilice la figura del monarca, ya es muy bien.

86
00:06:10,577 --> 00:06:13,659
[LOCUTOR_03] Ahí sabe que era campo abonado.

87
00:06:13,940 --> 00:06:16,181
[LOCUTOR_03] Pero a su hija no, a su mujer no.

88
00:06:16,702 --> 00:06:19,203
[LOCUTOR_03] A su mujer, la madre de sus hijos, tiene que protegerla.

89
00:06:19,944 --> 00:06:20,765
[LOCUTOR_03] Pase lo que pase.

90
00:06:21,285 --> 00:06:23,787
[LOCUTOR_03] No tiene disculpas, no tiene perdón ninguno.

91
00:06:24,267 --> 00:06:26,008
[LOCUTOR_03] No hay que tener piedad ninguna de ese hombre.

92
00:06:27,369 --> 00:06:28,010
[LOCUTOR_03] Ninguna piedad.

93
00:06:28,907 --> 00:06:34,629
[LOCUTOR_03] Al contrario, hay que de verdad, todo lo que podamos, crear una opinión condenatoria, pero que no haya piedad.

94
00:06:35,990 --> 00:06:39,411
[LOCUTOR_03] Porque no hay derecho que esté maltratando a su mujer como la ha maltratado.

95
00:06:40,711 --> 00:06:42,332
[LOCUTOR_03] Diciendo que estaba igual que él.

96
00:06:43,572 --> 00:06:53,136
[LOCUTOR_03] Te digo, Consuelo y tú, Pedro, qué grave es lo que habrá dicho para que el juez le tenga que decir, hombre, si continúa diciendo eso, tengo que llamar a su mujer de imputada.

97
00:06:53,616 --> 00:06:56,097
[LOCUTOR_03] Porque si dice que me ha hecho exactamente igual que usted...

98
00:06:56,882 --> 00:06:59,046
[LOCUTOR_03] Y usted está aquí imputado, a ella tengo que llamarla.

99
00:06:59,307 --> 00:06:59,588
[LOCUTOR_03] Claro.

100
00:06:59,868 --> 00:07:08,445
[LOCUTOR_03] Es decir, el juez, que no sé cómo será de listo, de inteligente o de intuitivo, pero el juez le ha dicho, pare usted de acusar más a su mujer.

101
00:07:10,231 --> 00:07:15,013
[LOCUTOR_00] Bueno, por lo pronto le ha tenido 20 horas declarando, que no es mala cuestión, ¿no?

102
00:07:15,633 --> 00:07:16,174
[LOCUTOR_00] Eso está bien.

103
00:07:16,534 --> 00:07:19,155
[LOCUTOR_00] Eso está bien, porque eso implica que no va a salir.

104
00:07:19,295 --> 00:07:25,778
[LOCUTOR_00] Es decir, ya simplemente ese tipo de interrogatorio, 20 horas seguidas, es duro, ¿no?

105
00:07:26,078 --> 00:07:38,363
[LOCUTOR_03] Y luego el abogado, diciendo, no me ha quedado clara la única declaración que hace, sale de declarar y la única declaración que hace el abogado, que yo la he oído por televisión, ha quedado clara y evidente que la infanta no tenía nada que ver con estos asuntos.

106
00:07:38,603 --> 00:07:41,365
[LOCUTOR_00] Pues es todo lo contrario de lo que ha dicho su defendido.

107
00:07:41,465 --> 00:07:43,066
[LOCUTOR_03] ¿Qué quiere decir eso?

108
00:07:43,386 --> 00:07:51,111
[LOCUTOR_03] Que la única preocupación que tiene es que ese abogado está nombrado por la Casa Real y lo único que le has dicho tú a la princesa, a la infanta, a salvarla.

109
00:07:51,431 --> 00:07:53,312
[LOCUTOR_03] Y a él, pues a él que se defienda como pueda.

110
00:07:54,093 --> 00:07:57,955
[LOCUTOR_03] Y por eso está obedeciendo las órdenes recibidas del rey, no de un dargarín.

111
00:07:58,115 --> 00:07:59,916
[LOCUTOR_00] No, yo creo que este abogado es una tapadera.

112
00:08:00,136 --> 00:08:03,118
[LOCUTOR_00] O bien es una tapadera, ya hay otro más listo que él.

113
00:08:03,258 --> 00:08:04,559
[LOCUTOR_03] No, no lo dejaría actuar así.

114
00:08:05,277 --> 00:08:08,699
[LOCUTOR_03] Porque yo creía que sería Horacio Oliva, que también lo conozco mucho.

115
00:08:09,020 --> 00:08:11,061
[LOCUTOR_00] Sí, eso habían dicho, que era el jefe de Horacio Oliva.

116
00:08:11,101 --> 00:08:12,122
[LOCUTOR_03] Yo creo que no, yo creo que no.

117
00:08:12,162 --> 00:08:12,682
[LOCUTOR_00] No, que es así.

118
00:08:12,862 --> 00:08:15,063
[LOCUTOR_03] Que yo creo que esto es el conde de Fontao el que lo ha nombrado.

119
00:08:17,085 --> 00:08:24,930
[LOCUTOR_03] Y es así porque el objetivo que persigue es salvar a la infanta por encima de todo y a Montalín que se hunda, allá él.

120
00:08:28,317 --> 00:08:40,147
[LOCUTOR_00] Pero de todas maneras, es decir, aunque este abogado esté nombrado a propósito con el afán que evidentemente, con una defensa como la que está haciendo, con las declaraciones que está haciendo el abogado, no hay escapatoria posible.

121
00:08:40,247 --> 00:08:42,148
[LOCUTOR_00] Porque yo no he visto cosa por el estilo.

122
00:08:43,189 --> 00:08:45,130
[LOCUTOR_00] Ni lo habrás visto tú en tu vida profesional.

123
00:08:45,170 --> 00:08:48,591
[LOCUTOR_03] No, no, no, por eso estoy hablando con esta dureza y con esta claridad.

124
00:08:48,611 --> 00:08:51,792
[LOCUTOR_00] Este abogado, vamos, te pone los pelos como escarpias.

125
00:08:51,812 --> 00:08:54,392
[LOCUTOR_00] O sea, menos mal que no ejerce en el turno de oficio.

126
00:08:54,432 --> 00:08:58,554
[LOCUTOR_00] Porque si no, me da pena de los pobres chorizos como los que tienen un abogado así.

127
00:08:58,694 --> 00:08:59,854
[LOCUTOR_03] Que no te defenderá a ti nunca.

128
00:09:01,515 --> 00:09:07,260
[LOCUTOR_00] Bueno, yo tengo mucho cuidado con los temas estos y además no conozco lo que es un paraíso fiscal, debo decir.

129
00:09:07,600 --> 00:09:10,342
[LOCUTOR_00] No tres como conoce Urdangarín, que no reconoce.

130
00:09:10,602 --> 00:09:17,528
[LOCUTOR_03] Pues es una maravilla de palmera, oasis, un paraíso, es un paraíso fiscal, pues que se habrá que pagar impuestos por estar allí.

131
00:09:17,908 --> 00:09:35,875
[LOCUTOR_00] Claro, pero yo, vamos, o sea, no he visto nunca, me imagino lo que es Hawái, en fin, pero como paraíso, pero desde luego lo que es paraíso fiscal, esos dos términos unidos, cualquiera de los que vivimos una nómina y un trabajo corriente... Vamos a dejarle a Pedro, que estoy deseando yo, oír a Pedro su capacidad intelectual, que será magnífica.

132
00:09:37,901 --> 00:09:41,623
[LOCUTOR_02] Hombre, lo preocupante quizá para la monarquía sea ahora la expectativa que está generando...

133
00:09:41,643 --> 00:09:48,005
[LOCUTOR_02] No sé si es un acontecimiento o es de hecho, ¿no?

134
00:09:48,345 --> 00:09:49,865
[LOCUTOR_03] Es un acontecimiento, eso es evidente.

135
00:09:50,726 --> 00:09:51,846
[LOCUTOR_02] Pues posiblemente.

136
00:09:53,026 --> 00:09:58,608
[LOCUTOR_02] Porque se le condena o no se le condene, yo creo que la infanta probablemente ya está tocada.

137
00:09:58,628 --> 00:10:03,130
[LOCUTOR_02] O sea que ante cualquier situación que se haga si...

138
00:10:04,872 --> 00:10:11,897
[LOCUTOR_02] El pueblo, no sé si el pueblo o la sociedad, muy bien dirigida por los periodistas, la ha condenado ya, yo creo.

139
00:10:12,717 --> 00:10:16,499
[LOCUTOR_02] Y a un dalgarín exactamente igual, muchísimo más.

140
00:10:16,919 --> 00:10:27,065
[LOCUTOR_03] Mira, al príncipe, ahora en Barcelona, al asistir al congreso de telefonía móvil, pues la gente ya le han gritado, ¿y un dalgarín qué piensa?

141
00:10:27,105 --> 00:10:27,826
[LOCUTOR_03] ¿Y la princesa?

142
00:10:27,846 --> 00:10:28,846
[LOCUTOR_03] ¿Y la infanta?

143
00:10:29,167 --> 00:10:29,747
[LOCUTOR_03] ¿Y su hermana?

144
00:10:30,947 --> 00:10:32,768
[LOCUTOR_03] Ya están tocados, claro que están.

145
00:10:33,548 --> 00:10:43,813
[LOCUTOR_02] Es una situación muy complicada, porque lo que se ha generado ya es una opinión pública muy contraria, y el problema va a ser cómo va a salir la monarquía de esta situación.

146
00:10:44,533 --> 00:10:53,457
[LOCUTOR_03] No, eso es la prensa extranjera más responsable, está insistiendo en que el daño a la monarquía que la ha causado es irreversible.

147
00:10:53,777 --> 00:10:58,519
[LOCUTOR_03] No dije que vaya a caer por eso, pero lo que quiero decir es que el desprestigio es para siempre.

148
00:10:59,627 --> 00:11:01,107
[LOCUTOR_03] ...que está desprestigiada.

149
00:11:02,168 --> 00:11:14,191
[LOCUTOR_00] No, y además sobre todo... ...contraviniendo las... ...el mandato, que no sé si se le puede llamar ahí... ...el mandato, el consejo por parte del rey... ...es decir, un señor al que se le dice... ...que deje de seguir haciendo lo que está haciendo... ...y continúa.

150
00:11:14,331 --> 00:11:15,471
[LOCUTOR_03] Es que no sabemos si es verdad.

151
00:11:15,691 --> 00:11:18,032
[LOCUTOR_03] Eso lo dice el rey y lo dice un dargarín.

152
00:11:18,272 --> 00:11:19,212
[LOCUTOR_03] Pero no sabemos si es verdad.

153
00:11:19,952 --> 00:11:22,153
[LOCUTOR_00] Lo dice yo creo que en última instancia para esculpar.

154
00:11:22,213 --> 00:11:23,853
[LOCUTOR_00] Yo no sé hasta qué punto, pero bueno.

155
00:11:24,873 --> 00:11:26,634
[LOCUTOR_03] Yo creo que si el rey hubiera intervenido...

156
00:11:27,452 --> 00:11:30,195
[LOCUTOR_03] En el año 6 lo hubiera mandado Washington, no en el año 10.

157
00:11:31,516 --> 00:11:35,180
[LOCUTOR_03] Si hubiera estado en contra del rey, se lo hubiera quitado de encima en el año 6.

158
00:11:35,520 --> 00:11:47,032
[LOCUTOR_00] Sí, pero además esto recuerda un poco, es decir, los consejos, recuerda un poco a las fábulas morales de Sopo, etc. Es decir, ¿quién da el consejo?

159
00:11:48,658 --> 00:12:14,559
[LOCUTOR_00] sin que llegue a decir nada más eres más mala que yo yo soy inocente en estos temas me suelo mojar yo como Aníbal con Cartago y con Roma que dijo que de Lenda es Cartago de Lenda lo decía Catón el viejo pero realmente lo que dijo Ortega en la monarquía que dijo de Lenda es monarquía en el año 31 antes de la...

160
00:12:17,101 --> 00:12:20,323
[LOCUTOR_00] Pues yo tendría que decir eso todos y cada uno de los días, ¿no?

161
00:12:20,923 --> 00:12:27,366
[LOCUTOR_00] Pero claro, quien da el consejo tiene que tener una actitud de honestidad, vivir honestamente, que decían los romanos.

162
00:12:27,406 --> 00:12:38,891
[LOCUTOR_03] Es verdad que es difícil dejar de hablar del tema, que hablemos ahora de sistema electoral y tal, muy bien, de acuerdo, pero es que lo que está la sociedad española riendo es por el tema de un dargarín.

163
00:12:39,732 --> 00:12:42,753
[LOCUTOR_03] Es que de verdad ha hecho algo verdaderamente histórico.

164
00:12:44,952 --> 00:12:48,835
[LOCUTOR_03] Y la pobre, bueno, la princesa, claro, si ha delinquido, mala suerte.

165
00:12:49,295 --> 00:12:51,376
[LOCUTOR_03] Pero yo, la verdad, a ella no le tengo ninguna antipatía.

166
00:12:52,477 --> 00:12:53,658
[LOCUTOR_03] A pesar de que es la princesa.

167
00:12:53,678 --> 00:12:55,379
[LOCUTOR_03] Y no le tengo.

168
00:12:56,220 --> 00:13:02,984
[LOCUTOR_02] Lo que ocurre es que, yo creo que en estas situaciones también es un poco todo muy complicado porque la gente no tiene...

169
00:13:04,669 --> 00:13:07,231
[LOCUTOR_02] No es capaz tampoco de ver la gravedad de las cosas.

170
00:13:08,392 --> 00:13:12,636
[LOCUTOR_02] Y entonces está muy dirigida fundamentalmente por la prensa, por el periodismo.

171
00:13:13,136 --> 00:13:13,757
[LOCUTOR_02] Y la televisión.

172
00:13:13,777 --> 00:13:14,878
[LOCUTOR_02] Y la televisión, exactamente.

173
00:13:15,138 --> 00:13:24,246
[LOCUTOR_02] Entonces, lo que se está poniendo además en cuestión, aparte de la monarquía, es la legitimidad prácticamente casi de todas las instituciones.

174
00:13:24,266 --> 00:13:26,408
[LOCUTOR_02] Si la monarquía...

175
00:13:27,325 --> 00:13:30,806
[LOCUTOR_02] empieza a deslegitimarse, si es que no lo está ya desde hace bastante tiempo.

176
00:13:30,826 --> 00:13:34,267
[LOCUTOR_03] El arco de bóveda, esa es la que sostiene todo.

177
00:13:34,707 --> 00:13:37,248
[LOCUTOR_03] El rey no tiene poder ninguno, nada más que el de la corrupción.

178
00:13:37,788 --> 00:13:41,129
[LOCUTOR_03] El rey no tiene ningún poder jurídico, pero de hecho tiene un poder inmenso.

179
00:13:41,509 --> 00:13:46,430
[LOCUTOR_03] Porque todo lo mismo que ha pasado, lo repito siempre, él deja a sus amigos tirados.

180
00:13:46,930 --> 00:13:52,472
[LOCUTOR_03] Dejó tirados, bueno, a Ruiz Mateos ya le cobró dinero, a Ruiz Mateos le cobró dinero.

181
00:13:53,112 --> 00:13:55,374
[LOCUTOR_03] Para salvarlo de la expropiación.

182
00:13:55,394 --> 00:13:57,515
[LOCUTOR_03] Y lo dejó tirado luego en la cárcel, nada.

183
00:13:58,215 --> 00:13:59,936
[LOCUTOR_03] Luego... Prado.

184
00:14:00,237 --> 00:14:01,437
[LOCUTOR_03] Prado y Colón de Cabrajar.

185
00:14:01,978 --> 00:14:03,118
[LOCUTOR_02] Luego... Mario Conde, ¿no?

186
00:14:03,339 --> 00:14:04,519
[LOCUTOR_03] Antes de la Rosa.

187
00:14:05,300 --> 00:14:05,980
[LOCUTOR_03] Javier de la Rosa.

188
00:14:06,100 --> 00:14:06,821
[LOCUTOR_03] Javier de la Rosa.

189
00:14:06,941 --> 00:14:07,881
[LOCUTOR_03] Y luego Mario Conde.

190
00:14:08,282 --> 00:14:11,984
[LOCUTOR_03] Y el otro príncipe Chucutúa, no lo sé qué, que se fue, no lo sé.

191
00:14:12,344 --> 00:14:13,625
[LOCUTOR_03] Pero es que todo el mundo sabe...

192
00:14:14,383 --> 00:14:18,386
[LOCUTOR_03] Que el rey ha ganado centenares y centenares de millones.

193
00:14:18,406 --> 00:14:18,927
[LOCUTOR_03] No ha ganado.

194
00:14:19,347 --> 00:14:20,128
[LOCUTOR_03] Es una manera de hablar.

195
00:14:20,588 --> 00:14:21,309
[LOCUTOR_03] No ha ganado nada.

196
00:14:21,729 --> 00:14:25,252
[LOCUTOR_03] Le han dado, ha sacado, ha extorsionado centenares de millones.

197
00:14:25,372 --> 00:14:28,795
[LOCUTOR_03] Yo he contado y cuento para que la gente se dé cuenta de verdad.

198
00:14:29,135 --> 00:14:30,216
[LOCUTOR_03] Primero porque lo conozco.

199
00:14:30,236 --> 00:14:31,197
[LOCUTOR_03] Y me duele.

200
00:14:31,497 --> 00:14:34,740
[LOCUTOR_03] Porque he conocido y he tenido trato con él y con su padre íntimamente.

201
00:14:35,300 --> 00:14:35,760
[LOCUTOR_03] Y me duele.

202
00:14:36,221 --> 00:14:41,385
[LOCUTOR_03] Pero tengo que contar porque el deber de la verdad y el deber político para mí está por encima del deber.

203
00:14:41,405 --> 00:14:43,767
[LOCUTOR_03] Yo no tengo ningún deber frente a él.

204
00:14:44,731 --> 00:14:45,231
[LOCUTOR_03] Frente al rey.

205
00:14:45,712 --> 00:14:50,795
[LOCUTOR_03] Pero un amigo íntimo del rey, amigo mío, que me ha prohibido que diga su nombre, no lo digo.

206
00:14:51,376 --> 00:14:51,836
[LOCUTOR_03] Y no lo diré.

207
00:14:52,937 --> 00:14:54,598
[LOCUTOR_03] En una cacería coincide con el rey.

208
00:14:55,479 --> 00:14:58,621
[LOCUTOR_03] Él lleva un par de escopetas extraordinarias, el amigo del rey.

209
00:14:59,141 --> 00:15:02,164
[LOCUTOR_03] El rey le alaba las escopetas, las coge y dice, qué maravilla, qué fantástico.

210
00:15:02,184 --> 00:15:07,267
[LOCUTOR_03] Y es verdad, que lo que era Holland, las marcas, no sé, eran muy buenas, carísimas.

211
00:15:08,528 --> 00:15:13,672
[LOCUTOR_03] Bueno, y a los seis meses, siete, ocho meses, coinciden otra vez en otra cacería.

212
00:15:14,293 --> 00:15:19,577
[LOCUTOR_03] Y él lleva una pareja igual, pero nueva, encargada de la fábrica, y se la regala al rey.

213
00:15:20,338 --> 00:15:22,900
[LOCUTOR_03] Y Juan Carlos le dice, pero hombre, por Dios, ¿cómo estás molestado?

214
00:15:23,260 --> 00:15:25,922
[LOCUTOR_03] ¿Pero qué preocupación te metes?

215
00:15:26,242 --> 00:15:29,645
[LOCUTOR_03] Por Dios, la próxima vez me traen dinero, me traen dinero.

216
00:15:31,607 --> 00:15:35,730
[LOCUTOR_03] Ese es Juan Carlos, que yo lo conozco, que es así.

217
00:15:37,027 --> 00:15:50,751
[LOCUTOR_00] Bueno, dicen que él, en ocasiones, hablando ante determinado grupo de gente muy próxima, el rey me refiero, ha dicho que no iba a salir como salió su abuelo de España, con una mano delante y otra detrás.

218
00:15:50,912 --> 00:15:55,153
[LOCUTOR_03] Bueno, y lo que me contó, también le dije, no, eso no fue.

219
00:15:57,094 --> 00:16:04,716
[LOCUTOR_03] Pero el que fue jefe de la Casa Civil, el que ha muerto, me contó lo del 23 de febrero,

220
00:16:05,702 --> 00:16:07,082
[LOCUTOR_03] Sabino Fernández Campos.

221
00:16:07,162 --> 00:16:23,146
[LOCUTOR_03] Sí, este Sabino me contó, me invitó a comer y como él estaba enfadado con los reyes porque lo habían despedido de la manera tan ingrata que fue en el Club 31, sin que él supiera nada, le cuenta a Sofía, siendo que va en la faena, que no hace Sabino, que no hace, que se va.

222
00:16:23,667 --> 00:16:25,307
[LOCUTOR_03] Y así se entera Sabino que lo estaba echando.

223
00:16:26,056 --> 00:16:40,219
[LOCUTOR_03] Bueno, pues luego, cuando él me felicita, Sabino, por mi artículo del Mundo sobre el 23 de febrero, y me dice que soy el único español, el único que ha dicho la verdad, y me invita a comer, me cuenta unas cosas y unas intimidades que yo no diré.

224
00:16:40,860 --> 00:16:45,981
[LOCUTOR_03] Pero lo que sí digo es que menos violencia de género, todo, en el matrimonio.

225
00:16:46,861 --> 00:16:55,603
[LOCUTOR_03] Porque él presumía de que ella y su familia, su cuñado Constantino y su griego, vivían a costa de él y que estaba harto.

226
00:16:56,519 --> 00:17:20,786
[LOCUTOR_03] ...que él tenía su palacio fuera... ...y que si hubiera la monarquía... ...que él podía vivir tranquilamente... ...y que ella no tenía donde caerse muerta... ...no sigo porque no quiero... ...porque es demasiado... ...pero estoy tan indignado... ...de lo que está sucediendo en esta familia... ...de lo que está sucediendo... ...tan grosero... ...tan bajo, tan inmoral... ...que es que no quiero... ...no quiero decir todo lo que sé...

227
00:17:21,806 --> 00:17:25,007
[LOCUTOR_00] No, aquí lo que pasa es que... ...después de muchos años de no poder hablar...

228
00:17:25,975 --> 00:17:32,139
[LOCUTOR_00] de determinadas cosas, o de que no se dijera públicamente cuando todo el mundo más o menos lo sabía o se lo imaginaba.

229
00:17:32,159 --> 00:17:32,940
[LOCUTOR_00] Esto lo saben todos.

230
00:17:33,000 --> 00:17:36,282
[LOCUTOR_00] Claro, se ha abierto la caja de Pandora y ha ido saliendo todo.

231
00:17:36,883 --> 00:17:47,630
[LOCUTOR_00] Claro, porque de pronto, claro, esto es urdangarín, pero yo me imagino, claro, que porque cayó en desgracia hasta tal punto de que su efigie la sacaron del Museo de Cera, pero en el caso de Marichalar...

232
00:17:48,710 --> 00:18:08,940
[LOCUTOR_00] Un señor que no tenía ni siquiera el bachillerato terminado, que era un cajero, pero no sé si siquiera cajero de banco en París, cuando se casó con la infanta Elena, pues de pronto ya era un currículum que descendía de la pata del caballo del Cid, que sabía varios idiomas, que no sé qué, en todos los consejos de administración de todas las empresas.

233
00:18:08,960 --> 00:18:10,381
[LOCUTOR_03] Pero por la mano del aristócrata.

234
00:18:11,455 --> 00:18:14,796
[LOCUTOR_00] Sí, pues no se le servía para llevar unos fulars variopintos.

235
00:18:14,936 --> 00:18:16,617
[LOCUTOR_03] Eso, eso, y vestirse como quería.

236
00:18:17,077 --> 00:18:20,738
[LOCUTOR_00] Con pantalones de amebas, y ir por patinete por el barrio de Salamanca.

237
00:18:21,018 --> 00:18:21,698
[LOCUTOR_03] Exactamente.

238
00:18:22,079 --> 00:18:26,240
[LOCUTOR_00] Pero aparte de esas cosas pintorescas, en fin, la monarquía yo creo que está tocada.

239
00:18:26,280 --> 00:18:27,120
[LOCUTOR_03] Claro.

240
00:18:27,180 --> 00:18:29,721
[LOCUTOR_00] Ese es uno de los temas que venía hoy.

241
00:18:30,041 --> 00:18:32,362
[LOCUTOR_03] Pues venga, vamos ahora a hablar vosotros, yo escucho.

242
00:18:33,320 --> 00:18:35,902
[LOCUTOR_00] Hay otro tema, Antonio, que a mí me parece también...

243
00:18:35,922 --> 00:18:37,964
[LOCUTOR_03] Pero es que yo tengo miedo que tú no le dejes hablar a Pedro.

244
00:18:38,004 --> 00:18:38,684
[LOCUTOR_03] No, no, no.

245
00:18:38,724 --> 00:18:41,006
[LOCUTOR_03] No le dejo hablar a Pedro.

246
00:18:41,626 --> 00:18:47,211
[LOCUTOR_00] Pero yo quería introducir otro tema y empieza Pedro, luego hacemos rotación.

247
00:18:47,951 --> 00:18:50,433
[LOCUTOR_00] Que es el tema de la sentencia de Garzón.

248
00:18:51,474 --> 00:18:55,817
[LOCUTOR_00] Que yo pronostiqué aquí, si te acuerdas, que iba a haber la solución.

249
00:18:55,857 --> 00:18:57,898
[LOCUTOR_03] Claro, y estábamos de acuerdo todos.

250
00:18:58,359 --> 00:19:00,000
[LOCUTOR_03] Por razones políticas, claro.

251
00:19:00,698 --> 00:19:07,323
[LOCUTOR_03] Pero el voto particular de Massa, de José Manuel Massa Martín, es magnífico.

252
00:19:07,523 --> 00:19:08,544
[LOCUTOR_00] Es magnífico, sí.

253
00:19:08,564 --> 00:19:09,244
[LOCUTOR_00] ¿Tú lo has leído?

254
00:19:09,264 --> 00:19:09,904
[LOCUTOR_00] Lo he leído, sí.

255
00:19:09,944 --> 00:19:10,465
[LOCUTOR_03] Es buenísimo.

256
00:19:10,765 --> 00:19:11,746
[LOCUTOR_03] Este es amigo mío también.

257
00:19:12,206 --> 00:19:20,432
[LOCUTOR_03] El tiempo donde apoyé a los jueces y fiscales hice unas reuniones de miles de personas.

258
00:19:21,052 --> 00:19:36,600
[LOCUTOR_03] Pues estos mazos me llamó, me invitaron a comer, los conocí, él y dos compañeros más, mucho antes de ser magistrado del Supremo, y tengo una opinión de él excelente, tanto desde el punto de vista personal como técnico, y lo ha demostrado con el voto particular que ha salvado.

259
00:19:38,521 --> 00:19:50,307
[LOCUTOR_03] Maravilloso, diciendo, claro, pero es que también en las cosas que dice el Tribunal Supremo pasa igual que en la otra, en la anterior, que dice el razonamiento que implica en su condena,

260
00:19:50,972 --> 00:19:51,532
[LOCUTOR_00] Totalmente.

261
00:19:52,113 --> 00:19:57,815
[LOCUTOR_03] Y luego dice, por ejemplo, una de las que dice que quién hay razón para derogar leyes, que solamente las puede derogar el Parlamento.

262
00:19:57,835 --> 00:19:59,756
[LOCUTOR_00] El Parlamento, efectivamente.

263
00:19:59,816 --> 00:20:02,777
[LOCUTOR_03] Pero es como una persona que deroga una ley en una sentencia.

264
00:20:02,797 --> 00:20:06,038
[LOCUTOR_03] Es que no sabe que eso está prevaricando.

265
00:20:06,359 --> 00:20:10,260
[LOCUTOR_00] Claro, que la ley que quiere derogar o que él pretende derogar es la ley de amnistía.

266
00:20:10,540 --> 00:20:11,861
[LOCUTOR_03] Exactamente, cualquier cosa.

267
00:20:13,030 --> 00:20:21,732
[LOCUTOR_00] Salida de la transición en la que se pone a hablar el Supremo y del consenso y que él por lo tanto no puede modificar.

268
00:20:21,792 --> 00:20:24,713
[LOCUTOR_00] Es decir, él sabe que está haciendo algo que no puede.

269
00:20:24,973 --> 00:20:25,373
[LOCUTOR_03] Ilegal.

270
00:20:25,673 --> 00:20:26,914
[LOCUTOR_00] Ilegal de todo punto.

271
00:20:26,934 --> 00:20:31,095
[LOCUTOR_03] Él sabe que es incompetente también y acepta una competencia que no tiene.

272
00:20:31,575 --> 00:20:38,597
[LOCUTOR_00] Y dice una cosa el Supremo, y le doy la palabra a Pedro, dice una cosa muy importante el Supremo, que dice que toda la instrucción de Garzón

273
00:20:39,592 --> 00:20:42,454
[LOCUTOR_00] fue corregida por la propia Audiencia Nacional.

274
00:20:42,574 --> 00:20:46,277
[LOCUTOR_00] Con lo cual viene a decir, primero, que Garzón instruye mal... Eso lo dice Maza, ¿eh?

275
00:20:46,397 --> 00:20:49,639
[LOCUTOR_03] Sí, sí.

276
00:20:49,679 --> 00:20:50,560
[LOCUTOR_03] Lo dice entre...

277
00:20:50,600 --> 00:20:54,663
[LOCUTOR_03] Ese párrafo entrecomillado lo tenía copiado y lo he dicho antes.

278
00:20:55,083 --> 00:21:06,112
[LOCUTOR_03] Que por qué, si 14 miembros de la sala, de la plantilla de la sala, han aceptado todo lo que han decidido, ¿a qué viene ahora decir que no es correcto si estaba todo prejuzgado hacia el delito?

279
00:21:06,952 --> 00:21:08,053
[LOCUTOR_03] Porque si se veía que era delito.

280
00:21:09,464 --> 00:21:09,785
[LOCUTOR_03] ¿Es verdad?

281
00:21:11,047 --> 00:21:15,854
[LOCUTOR_02] En definitiva, que si no lo hubieran condenado en la primera sentencia, pues todavía seguiría siendo juez.

282
00:21:16,755 --> 00:21:18,558
[LOCUTOR_02] Eso es terrible, ¿eh?

283
00:21:25,179 --> 00:21:30,161
[LOCUTOR_02] Pues ya todos los parámetros acerca de las leyes, de la justicia, etc., todo es falso.

284
00:21:30,381 --> 00:21:30,741
[LOCUTOR_03] Mentira.

285
00:21:32,521 --> 00:21:36,042
[LOCUTOR_03] Es que si el derecho busca una justificación fuera de sí mismo, ya no es derecho.

286
00:21:36,302 --> 00:21:36,842
[LOCUTOR_03] Exactamente.

287
00:21:37,983 --> 00:21:39,803
[LOCUTOR_03] Si no, ¿por qué se llama principios generales?

288
00:21:40,183 --> 00:21:42,564
[LOCUTOR_03] Para no buscar otra justificación externa.

289
00:21:43,284 --> 00:21:44,965
[LOCUTOR_03] Si no, no habría principios generales.

290
00:21:45,325 --> 00:21:49,766
[LOCUTOR_03] Es como la metafísica en la física, o en la lógica, o en la filosofía, o la ontología.

291
00:21:50,206 --> 00:21:51,987
[LOCUTOR_03] Porque hay un tratado del ser.

292
00:21:52,655 --> 00:21:56,837
[LOCUTOR_03] Porque si no, no se sabe qué es lo que tienen de común todo lo existente.

293
00:21:57,918 --> 00:22:06,642
[LOCUTOR_03] Pues igual aquí, si el derecho tiene unos principios generales de aplicación universal, es para que nada que sea extrajurídico entre en la esfera del derecho.

294
00:22:07,163 --> 00:22:09,824
[LOCUTOR_03] Ni la política, ni la economía, ni la influencia, ni nada.

295
00:22:10,384 --> 00:22:11,505
[LOCUTOR_03] Es más, ni la moral.

296
00:22:12,045 --> 00:22:17,468
[LOCUTOR_03] A no ser que sea a través de las buenas costumbres, de los principios morales, de los principios generales,

297
00:22:18,442 --> 00:22:20,845
[LOCUTOR_03] A través de eso sí, pero directamente tampoco.

298
00:22:21,586 --> 00:22:31,718
[LOCUTOR_03] Y solamente, fíjate, para que la equidad entre, ha sido necesaria la reforma del Código Civil, porque la equidad, que en la espiquería griega, en Grecia sí, pero en Roma no.

299
00:22:34,340 --> 00:22:37,801
[LOCUTOR_02] Ahora, la sociedad ante esto estará absolutamente perpleja, ¿no?

300
00:22:37,821 --> 00:22:38,302
[LOCUTOR_02] No lo sé.

301
00:22:38,642 --> 00:22:39,222
[LOCUTOR_02] Y por una parte...

302
00:22:39,242 --> 00:22:39,862
[LOCUTOR_02] No saben nada.

303
00:22:40,262 --> 00:22:50,546
[LOCUTOR_02] No saben nada, es verdad, pero bueno, siguen los sentimientos de nuevo de la ideología, entonces están los que consideran que es absolutamente negativa la sentencia.

304
00:22:50,726 --> 00:23:02,151
[LOCUTOR_03] Pero ellos ponen en relación directa, y es verdad, en eso no se equivocan por intuición, que la corrupción de un dargarín y del rey es la primera causante responsable del sostén de la corrupción

305
00:23:02,881 --> 00:23:12,725
[LOCUTOR_03] De los 40.000, 100.000 millones de déficit que han implicado a todas las instituciones, a todos los partidos, a todas las instituciones que están corrompidas.

306
00:23:13,426 --> 00:23:18,508
[LOCUTOR_03] Porque es que los partidos, más corrupción que los partidos y los sindicatos, ¿dónde hay eso?

307
00:23:19,475 --> 00:23:23,776
[LOCUTOR_00] Bueno, es que es lo de siempre, o sea, la corrupción está metida en todas las instituciones.

308
00:23:23,796 --> 00:23:24,236
[LOCUTOR_03] En todas.

309
00:23:25,036 --> 00:23:27,397
[LOCUTOR_00] Y en todas las arterias del Estado.

310
00:23:27,417 --> 00:23:31,838
[LOCUTOR_03] Sí, sí, no, que funcionan gracias a la corrupción.

311
00:23:32,478 --> 00:23:35,078
[LOCUTOR_03] La corrupción es la que permite que esto medio funcione.

312
00:23:35,759 --> 00:23:41,840
[LOCUTOR_03] Si no hubiera corrupción, estas instituciones no son nada, como ahora descansar una sobre otra, si no tienen principios.

313
00:23:43,050 --> 00:23:45,713
[LOCUTOR_00] Estamos dejando chiquito al México del PRI.

314
00:23:46,634 --> 00:23:49,478
[LOCUTOR_03] No, es que esto es una bandida de... es una pandilla de...

315
00:23:50,592 --> 00:23:52,473
[LOCUTOR_03] De gángsteres, que son una mafia.

316
00:23:52,853 --> 00:23:56,315
[LOCUTOR_02] Pero todo lo que ocurra en lo público luego trasciende a lo privado.

317
00:23:56,355 --> 00:23:59,556
[LOCUTOR_02] Entonces, si lo público se corrompe, lo privado luego se corrompe.

318
00:23:59,836 --> 00:24:00,456
[LOCUTOR_03] Eso es evidente.

319
00:24:00,757 --> 00:24:10,761
[LOCUTOR_02] Y cuando no hay gobernantes ejemplares, que es lo que está ocurriendo, pues la sociedad luego se precipita mucho más en lo más bajo.

320
00:24:10,881 --> 00:24:17,004
[LOCUTOR_03] El antiguo dicho de ley y regio, cuyo religio, es decir, la religión de los reyes es la del pueblo.

321
00:24:17,484 --> 00:24:19,025
[LOCUTOR_03] La corrupción de los reyes es la del pueblo.

322
00:24:19,623 --> 00:24:21,304
[LOCUTOR_03] Eso no falla nunca.

323
00:24:23,145 --> 00:24:32,830
[LOCUTOR_03] Y aquí la clase española dirigente, después de Franco, pues querían asegurar la continuidad en el dominio y para eso tenían que asegurarlo mediante la corrupción.

324
00:24:33,150 --> 00:24:38,733
[LOCUTOR_03] Es decir, mediante la traición y la corrupción del Partido Comunista, que es el primero que se corrompe de verdad.

325
00:24:39,934 --> 00:24:41,095
[LOCUTOR_03] Moralmente, no de dinero.

326
00:24:41,575 --> 00:24:42,775
[LOCUTOR_03] Pero ya está perdido.

327
00:24:43,356 --> 00:24:45,657
[LOCUTOR_03] Si acepta la monarquía un partido republicano,

328
00:24:46,457 --> 00:25:12,213
[LOCUTOR_03] si acepta estar en los consejos de la banca, los sindicatos, si están pagados con sueldos inverosímiles los liberados sindicales y los partidos, el Partido Comunista pagado por la monarquía, y la izquierda republicana de Cataluña pagado por la monarquía, el Partido Nacionalista pagado por la monarquía, los separatistas pagados por la monarquía,

329
00:25:12,998 --> 00:25:15,560
[LOCUTOR_03] ¿Quién es quien sostiene y ha roto la unidad de España?

330
00:25:15,940 --> 00:25:17,161
[LOCUTOR_03] Yo lo digo, la monarquía.

331
00:25:18,362 --> 00:25:23,946
[LOCUTOR_03] Porque sin monarquía, eso, ni un solo partido catalán ni vasco se hubiera atrevido a llegar donde ha llegado.

332
00:25:24,006 --> 00:25:26,107
[LOCUTOR_03] Terrorismo, sí, nada más, con terrorismo.

333
00:25:26,428 --> 00:25:30,430
[LOCUTOR_03] Sin terrorismo, no, imposible, porque no podrían sostenerse.

334
00:25:30,711 --> 00:25:41,098
[LOCUTOR_03] Con la monarquía, sí, porque ellos sostienen la teoría australiana, que la monarquía se permite que cada uno sea independiente, solamente tienen que reconocer a la corona, como Australia.

335
00:25:41,967 --> 00:25:43,788
[LOCUTOR_03] Y como empezó Canadá, que Canadá ya tampoco.

336
00:25:45,188 --> 00:25:49,670
[LOCUTOR_02] Además es una corrupción que está basada en la doble moral, que es quizá lo peor.

337
00:25:50,411 --> 00:25:58,094
[LOCUTOR_02] Porque tanto el Partido Comunista como Izquierda Republicana de Cataluña, o Izquierda Republicana de Cataluña, están basados en...

338
00:26:01,395 --> 00:26:03,957
[LOCUTOR_02] pero afectan totalmente las...

339
00:26:03,997 --> 00:26:05,478
[LOCUTOR_02] Las prebendas.

340
00:26:05,678 --> 00:26:16,025
[LOCUTOR_02] Las prebendas, afectan, por supuesto, todo el reparto del botín, etc. Con lo cual, eso a la sociedad todavía, la inteligencia social la desvirtúa mucho más.

341
00:26:16,325 --> 00:26:29,955
[LOCUTOR_03] Entonces, de ahí que al final se termine por... Vuelvo yo a repetirlo siempre, de verdad, que primero yo lo he escrito años, muchísimos años antes de que conociera las conclusiones de Susanne Eckermann,

342
00:26:30,870 --> 00:26:44,800
[LOCUTOR_03] en la conferencia que dio en Moscú, en el Instituto Keit, donde dice que la corrupción, el 90% de la corrupción mundial está causada por la mezcla del sistema proporcional y gobiernos centrales fuertes.

343
00:26:46,021 --> 00:26:52,366
[LOCUTOR_03] Claro, la pobre no conoce lo que es España, que la debilidad del gobierno central también aumenta la corrupción en las periferias.

344
00:26:53,218 --> 00:27:03,361
[LOCUTOR_03] Porque en Cataluña, más corrupción, si lo confiesan, si lo confesaron los propios presidentes de la Generalitat, en aquel tiempo el 3%, ahora creo que está en el 7, no sé dónde.

345
00:27:04,202 --> 00:27:12,724
[LOCUTOR_00] Bueno, ayer las cifras del déficit eran escalofriantes, pero la mayor parte de ese déficit lo habían conseguido las autonomías.

346
00:27:14,105 --> 00:27:18,706
[LOCUTOR_03] Sí, yo me he extrañado muchísimo que los ayuntamientos tienen poco, tienen el uno y pico de déficit.

347
00:27:19,187 --> 00:27:20,387
[LOCUTOR_03] Yo me he extrañado muchísimo.

348
00:27:20,992 --> 00:27:31,000
[LOCUTOR_03] Creía que eran los ayuntamientos peores, claro, que son pueblos pequeños, suma poco, porque las cantidades son escandalosas, pero con relación a un pueblo de 2.000 habitantes puede ser muy poco.

349
00:27:32,501 --> 00:27:35,443
[LOCUTOR_00] La única comunidad autónoma que se salvaba era Madrid.

350
00:27:36,223 --> 00:27:38,245
[LOCUTOR_03] Sí, Esperanza Aguirre parece que la ha hecho bien.

351
00:27:39,140 --> 00:27:40,901
[LOCUTOR_00] Porque ha eliminado consejerías.

352
00:27:41,161 --> 00:27:42,461
[LOCUTOR_03] Sí, se ha suprimido muchos gastos.

353
00:27:42,841 --> 00:27:44,001
[LOCUTOR_00] Y ha suprimido gastos.

354
00:27:44,741 --> 00:27:50,963
[LOCUTOR_00] Y bueno, pues anunciaba también, y yo creo que lo ha hecho, una reducción de sindicatos deliberados sindicales.

355
00:27:51,403 --> 00:28:01,146
[LOCUTOR_03] Es decir, con esto quería deciros, cuando he recordado a Susan Eckerman, que la separación de poderes lo que tiene por misión es justamente evitar la corrupción.

356
00:28:01,826 --> 00:28:02,666
[LOCUTOR_03] Cuando Montesquieu...

357
00:28:04,109 --> 00:28:10,893
[LOCUTOR_03] porque ese era el que la inventa, la separación de madres, idealizando la monarquía inglesa, que no era como él creía, pero él la idealizó.

358
00:28:12,813 --> 00:28:22,038
[LOCUTOR_03] Y con la frase que luego fue copiada por, no literalmente, pero muy bien captada, por Francisco de Miranda, el que fue el tutor, el maestro de Simón Bolívar.

359
00:28:22,538 --> 00:28:31,002
[LOCUTOR_03] Pero Montesquieu dice, coged de un cuerpo legislativo, de un colegio amplio, un grupo selecto de...

360
00:28:32,076 --> 00:28:59,329
[LOCUTOR_03] ...de personas... ...y darles el... ...para darle el gobierno de la nación... ...dice y se habrá acabado la libertad política... ...punto, se acabó, no dice más que eso... ...capítulo 9 del Espíritu de las Leyes... ...hay que leerlo un millón de veces... ...pero cómo no han aprendido nadie... ...de los... ...de la partidocracia esta europea... ...de que es imposible evitar la corrupción... ...si no hay separación de poderes... ...es imposible... ...el Ejecutivo tiene que estar por un lado...

361
00:29:00,115 --> 00:29:01,096
[LOCUTOR_03] Y el legislativo por otro.

362
00:29:01,256 --> 00:29:05,818
[LOCUTOR_03] Y entre ellos no puede haber más relación que la rivalidad, la desconfianza uno de otro.

363
00:29:06,138 --> 00:29:09,700
[LOCUTOR_03] Que se vigilen, que no se puedan ver, que tengan conflictos permanentes.

364
00:29:10,060 --> 00:29:10,401
[LOCUTOR_03] ¿Para qué?

365
00:29:10,761 --> 00:29:12,362
[LOCUTOR_03] Para que el ciudadano duerma tranquilo.

366
00:29:14,183 --> 00:29:23,988
[LOCUTOR_02] Y lo que usted propone, don Antonio, también es, si no he leído mal, centrar mentira, era las elecciones al legislativo y otras elecciones al ejecutivo, ¿no?

367
00:29:24,108 --> 00:29:24,708
[LOCUTOR_03] Eso es evidente.

368
00:29:25,049 --> 00:29:25,769
[LOCUTOR_03] Como Estados Unidos.

369
00:29:25,789 --> 00:29:27,190
[LOCUTOR_02] Ya, ya.

370
00:29:27,210 --> 00:29:27,470
[LOCUTOR_03] Claro.

371
00:29:28,289 --> 00:29:56,205
[LOCUTOR_03] como se desprende de Montesquieu claro, la desgracia es que la revolución francesa quien triunfa es Rousseau y Montesquieu es considerado en el propio asamblea constituyente se habla del tema y se dice que Montesquieu es un anticuado y eso fue mientras que para Estados Unidos el modelo fue Montesquieu la revolución francesa fue Rousseau y así está la diferencia de Europa y Estados Unidos por esa pequeña diferencia dos liberalismos, ¿no?

372
00:29:57,796 --> 00:30:03,620
[LOCUTOR_03] Bueno, es que ni Rousseau es liberal, ni Montesquieu tampoco.

373
00:30:04,181 --> 00:30:05,061
[LOCUTOR_03] ¿Por qué?

374
00:30:06,042 --> 00:30:19,611
[LOCUTOR_03] El liberalismo es el inglés, es el parlamentarismo, es la traslación a la política del liberalismo económico, es la libertad, es el parlamentarismo, es Inglaterra, es la monarquía inglesa.

375
00:30:19,631 --> 00:30:24,575
[LOCUTOR_03] Eso es el liberalismo, que es los diputados representan de verdad...

376
00:30:25,768 --> 00:30:55,044
[LOCUTOR_03] al distrito, pero son los diputados los que reunidos en un colegio en contra de las enseñanzas de Montesquieu por eso Montesquieu no se inspiró en eso en contra de esas, eligen y designan al primer ministro, al gobierno ese es el liberalismo donde no hay democracia porque no hay separación de poderes y basado en la libertad política eso fundamentalmente pero lo que hace el liberalismo es que la libertad económica que después del mercantilismo

377
00:30:56,694 --> 00:31:02,379
[LOCUTOR_03] Los más potentes la van adquiriendo, de hecho, el financiero ya con Napoleón.

378
00:31:03,420 --> 00:31:12,868
[LOCUTOR_03] El directorio es donde se inaugura el pacto moderno, que es las finanzas con el poder político.

379
00:31:13,408 --> 00:31:17,452
[LOCUTOR_03] Eso se inaugura en el directorio de la Revolución Francesa y se consagra con Napoleón.

380
00:31:17,932 --> 00:31:20,134
[LOCUTOR_03] Y ese es el liberalismo económico y político.

381
00:31:21,095 --> 00:31:22,156
[LOCUTOR_03] El pacto de la banca.

382
00:31:22,943 --> 00:31:23,964
[LOCUTOR_03] Con el poder político.

383
00:31:24,364 --> 00:31:25,806
[LOCUTOR_03] Ese es el resultado del liberalismo.

384
00:31:26,226 --> 00:31:27,007
[LOCUTOR_03] Y ese es el liberalismo.

385
00:31:27,768 --> 00:31:29,610
[LOCUTOR_03] ¿Pero por qué Montesquieu no es liberal?

386
00:31:30,230 --> 00:31:31,852
[LOCUTOR_03] Porque introduce la separación de poderes.

387
00:31:32,292 --> 00:31:33,834
[LOCUTOR_03] Y desde ese momento ya no hay liberalismo.

388
00:31:34,395 --> 00:31:39,319
[LOCUTOR_03] Porque el liberalismo implica que a un solo poder le llaman soberanía.

389
00:31:39,820 --> 00:31:42,262
[LOCUTOR_03] Una tontería de palabras y de conceptos.

390
00:31:42,943 --> 00:31:45,646
[LOCUTOR_03] Porque la soberanía del pueblo ni existe, ni ha existido nunca, ni existirá.

391
00:31:46,448 --> 00:31:47,689
[LOCUTOR_03] Soberanía nacional tampoco.

392
00:31:48,129 --> 00:31:49,550
[LOCUTOR_03] Soberanía del legislativo tampoco.

393
00:31:49,991 --> 00:31:52,313
[LOCUTOR_03] Soberanía del Parlamento, palabras vacías.

394
00:31:52,973 --> 00:31:53,914
[LOCUTOR_03] Jamás ha sido.

395
00:31:54,554 --> 00:32:01,960
[LOCUTOR_03] La soberanía está en el Estado, en el poder de disuasión, en el poder de las armas, el que tiene el poder de la violencia.

396
00:32:03,621 --> 00:32:08,545
[LOCUTOR_03] Como dice Max Weber, el monopolio institucional, esa es la soberanía, el Estado, el Ejecutivo.

397
00:32:09,525 --> 00:32:15,610
[LOCUTOR_03] Entonces, la democracia es para evitar que haya corrupción y despotismo

398
00:32:16,845 --> 00:32:38,150
[LOCUTOR_03] Con el liberalismo hay, hombre, si hay, estaría hablando ahora del liberalismo, el liberalismo inglés, que es el modelo de Montesquieu, ya a partir de 1707, nada menos, se inicia el sistema de liderazgo del Premier, se inicia con una corrupción espantosa, que se llama Spoil Systeme.

399
00:32:39,108 --> 00:33:05,661
[LOCUTOR_03] El Spoil System, que Tocqueville luego lo describe muy bien en Norteamérica, cuando el séptimo presidente coge ese sistema también para quitarle el banco central, quitarlo al Estado Unido, al Estado Federal, y repartirlo en pequeños bancos a sus amigos, Tocqueville dice que ese es el Spoil System que inventó en Inglaterra Walpole.

400
00:33:06,621 --> 00:33:08,783
[LOCUTOR_03] El padre del creador de la novela negra.

401
00:33:09,263 --> 00:33:11,244
[LOCUTOR_03] No, el hermano.

402
00:33:11,425 --> 00:33:13,026
[LOCUTOR_03] Horacio y este era...

403
00:33:14,267 --> 00:33:18,570
[LOCUTOR_03] Pues ese liberalismo está basado en la corrupción.

404
00:33:18,670 --> 00:33:18,950
[LOCUTOR_03] ¿Por qué?

405
00:33:19,030 --> 00:33:24,874
[LOCUTOR_03] Porque Jorge llega, el de la dinastía de Hanover, llega a Inglaterra, no conoce a nadie, ni habla inglés.

406
00:33:26,375 --> 00:33:27,956
[LOCUTOR_03] Y tiene que formar un gobierno.

407
00:33:27,976 --> 00:33:29,257
[LOCUTOR_03] ¿Y qué va a hacer formar un gobierno?

408
00:33:29,818 --> 00:33:32,039
[LOCUTOR_03] Pues este Walpole era el maudaz.

409
00:33:33,560 --> 00:33:35,682
[LOCUTOR_03] Ninguno, ni Torrey ni White tenían mayoría.

410
00:33:36,447 --> 00:33:46,275
[LOCUTOR_03] Y este, después de ser diputado elegido igual pueblo, compra, va comprando a los diputados con promesas, porque él no tenía dinero.

411
00:33:46,775 --> 00:33:54,962
[LOCUTOR_03] Pero al que se unía a él, y formó así la mayoría, les prometía, una vez que tenían la mayoría, repartirse los monopolios del comercio con la India.

412
00:33:55,983 --> 00:34:05,891
[LOCUTOR_03] Así nace el poder de la corrupción, y por eso se convierte el sistema parlamentario inglés, que se llamaba sistema parlamentario,

413
00:34:06,902 --> 00:34:10,883
[LOCUTOR_03] se pasó a llamar sistema de gabinete, donde hay ya un primer ministro.

414
00:34:11,523 --> 00:34:35,307
[LOCUTOR_03] La corrupción fue tan grande que el más grande pensador, antes de Edmund Burke, que fue Bolingbroke, que fue desterrado, porque claro, en Inglaterra fue amigo de todos los filósofos, un hombre genial, muy rico y muy inteligente, ese inventó la expresión oposición leal a su majestad,

415
00:34:36,235 --> 00:34:41,237
[LOCUTOR_03] Porque era imposible que pudiera ser leal al gobierno, que era Walpole.

416
00:34:41,457 --> 00:34:52,141
[LOCUTOR_03] Entonces, como él denunciaba en sus escritos continuamente la corrupción de Walpole, tuvo que añadir oposición leal a su majestad para decir que no se metía con su majestad, que su majestad no estaba corrompida.

417
00:34:52,281 --> 00:34:58,983
[LOCUTOR_03] Bueno, pues hoy, lo que hay que hacer hoy es oposición desleal a su majestad.

418
00:34:59,603 --> 00:35:01,784
[LOCUTOR_03] Oposición desleal a la partidocracia.

419
00:35:02,488 --> 00:35:04,870
[LOCUTOR_03] Oposición de leal a todas las instituciones.

420
00:35:05,330 --> 00:35:07,912
[LOCUTOR_03] Oposición de leal a la corrupción de los jueces.

421
00:35:08,292 --> 00:35:10,873
[LOCUTOR_03] Hablo de los jueces, no de los jueces ante un tribunal.

422
00:35:11,154 --> 00:35:12,535
[LOCUTOR_03] Del Consejo del Poder Judicial.

423
00:35:13,115 --> 00:35:16,237
[LOCUTOR_03] Eso tenemos que tener las personas conscientes y honestas.

424
00:35:16,737 --> 00:35:22,481
[LOCUTOR_03] Tenemos que de verdad emprender la revolución de rebelarnos contra ellos.

425
00:35:23,321 --> 00:35:26,143
[LOCUTOR_03] Pero de rebelarnos porque no queremos lealtad ninguna con ellos.

426
00:35:26,503 --> 00:35:28,885
[LOCUTOR_03] Ellos ni representan España, ni la honradez,

427
00:35:29,506 --> 00:35:41,844
[LOCUTOR_03] ni la libertad, ni la decencia cuanto más lejos de ellos, mejor y decirlo, como yo lo digo yo lo digo en sus caras y coincido con ellos yo cuento lo que me pasó un día en un restaurante importantísimo

428
00:35:42,466 --> 00:35:43,807
[LOCUTOR_03] De aquí, cerca de Pozuelo.

429
00:35:44,227 --> 00:35:45,708
[LOCUTOR_03] Coichirí murió.

430
00:35:46,809 --> 00:35:52,472
[LOCUTOR_03] Estaba García Cereceda, que era muy amigo del constructor, el dueño de la finca, un hombre muy rico.

431
00:35:52,952 --> 00:35:54,373
[LOCUTOR_03] Y era muy amigo de Felipe González.

432
00:35:54,653 --> 00:36:03,038
[LOCUTOR_03] Pero era muy amigo mío porque yo le di, cuando empezó su carrera, yo como abogado le di a derribar el edificio del Periódico Madrid.

433
00:36:03,058 --> 00:36:04,079
[LOCUTOR_03] Y ahí empezó bien.

434
00:36:04,399 --> 00:36:06,020
[LOCUTOR_03] Y conservé siempre una buena amistad con él.

435
00:36:06,060 --> 00:36:06,220
[LOCUTOR_03] Bien.

436
00:36:06,820 --> 00:36:08,461
[LOCUTOR_03] Me la encuentro, voy a comer y me la encuentro.

437
00:36:08,761 --> 00:36:10,262
[LOCUTOR_03] Y estaba con Felipe González.

438
00:36:10,402 --> 00:36:11,763
[LOCUTOR_03] Y él se levanta para saludarme.

439
00:36:12,382 --> 00:36:23,048
[LOCUTOR_03] Y yo al verlo con Felipe González en voz alta para que me oyera Felipe González, le digo, ¿pero cómo puede estar comiendo y sentado en una mesa de un asesino que asesina a gente y le da orden de meterlo?

440
00:36:23,709 --> 00:36:24,389
[LOCUTOR_03] Pero ¿qué haces?

441
00:36:25,370 --> 00:36:26,650
[LOCUTOR_03] Yo no puedo estar aquí.

442
00:36:26,990 --> 00:36:28,531
[LOCUTOR_03] Yo me voy y me fui y se vieron conmigo.

443
00:36:28,551 --> 00:36:30,052
[LOCUTOR_03] Me digo, pero Antonio, ¿cómo dice eso?

444
00:36:30,492 --> 00:36:34,295
[LOCUTOR_03] Le digo, para que toda la gente que me está oyendo sepa que era Felipe González.

445
00:36:34,835 --> 00:36:36,436
[LOCUTOR_03] Y Felipe González le dice, pues claro.

446
00:36:38,089 --> 00:36:39,790
[LOCUTOR_03] Porque no puedo reprimirlo.

447
00:36:40,370 --> 00:36:44,451
[LOCUTOR_03] Yo donde encuentro a un sinvergüenza, hablo de política, claro, sino no.

448
00:36:45,152 --> 00:36:52,054
[LOCUTOR_03] Yo soy los que engañan al pueblo, los que simulan que son socialistas o de izquierda para ser los asesores del hombre más rico del mundo.

449
00:36:52,594 --> 00:36:54,495
[LOCUTOR_03] A eso son, a eso es lo que hay que desenmascarar.

450
00:36:55,858 --> 00:36:58,799
[LOCUTOR_00] Bueno, eso es en lo que finalmente ha derivado Felipe González, ¿no?

451
00:36:59,319 --> 00:37:02,660
[LOCUTOR_00] Que lo fue en su momento y que ahora ya la gente pues lo ha visto claramente.

452
00:37:02,680 --> 00:37:10,203
[LOCUTOR_03] El asesor de Carlos Slim y de otro tipo de... Sí, no todo, claro, pero es que yo... Y paseándose por Europa como un experto, como un sabio.

453
00:37:11,203 --> 00:37:13,704
[LOCUTOR_03] Un hombre que era un cantífero de la política, no sabía nada de nada.

454
00:37:14,364 --> 00:37:15,365
[LOCUTOR_03] Un inculto total, ¿no?

455
00:37:17,921 --> 00:37:27,532
[LOCUTOR_03] Hay que tener la valentía, es que de verdad tenemos que levantar al pueblo el espíritu, darle confianza en sí mismo, saber que no estamos obligados a ser despreciados así, estar en la cola del mundo.

456
00:37:27,612 --> 00:37:29,134
[LOCUTOR_03] No señor, ¿por qué?

457
00:37:29,714 --> 00:37:34,099
[LOCUTOR_03] ¿Por qué nosotros no vamos a poder tener un sistema político parecido al de Francia?

458
00:37:34,860 --> 00:37:39,605
[LOCUTOR_03] Mejor que el de Francia, porque Francia es casi democracia, eso está bien a Pedro.

459
00:37:40,661 --> 00:37:43,063
[LOCUTOR_03] para que ahí puedas comparar un sistema de otro.

460
00:37:43,103 --> 00:37:50,006
[LOCUTOR_03] Porque de gol, la reforma que hizo con la Quinta República fue que acercó muchísimo Francia a la democracia.

461
00:37:50,787 --> 00:37:52,007
[LOCUTOR_03] Pero no totalmente.

462
00:37:53,488 --> 00:37:57,450
[LOCUTOR_03] Primero, es representativo, porque el sistema francés es mejor que el inglés.

463
00:37:58,511 --> 00:38:04,994
[LOCUTOR_03] Porque el inglés, como sabéis, es de distrito, igual que el francés, pero el francés es a doble vuelta.

464
00:38:05,795 --> 00:38:07,756
[LOCUTOR_03] Por tanto, ya no se produce la paradoja de Arron.

465
00:38:08,580 --> 00:38:10,321
[LOCUTOR_03] En Francia, que sí se produce en Inglaterra.

466
00:38:11,381 --> 00:38:17,124
[LOCUTOR_03] Y en segundo lugar, en Francia se elige el jefe del Estado en elecciones aparte.

467
00:38:17,885 --> 00:38:20,706
[LOCUTOR_03] Pero eso sería suficiente para que fuera democracia.

468
00:38:21,306 --> 00:38:22,367
[LOCUTOR_03] Pero De Gaulle no se atrevió.

469
00:38:22,947 --> 00:38:32,912
[LOCUTOR_03] Estaba demasiado influido por Benjamin Costan, que había estudiado y lo conocía, y se creía ser un personaje en pocos por encima de la turba, de la plebe, y se equivocó.

470
00:38:33,813 --> 00:38:34,053
[LOCUTOR_03] ¿Por qué?

471
00:38:35,284 --> 00:38:37,925
[LOCUTOR_03] El jefe del Estado, el presidente, no puede estar por encima de nada.

472
00:38:38,005 --> 00:38:39,886
[LOCUTOR_03] Tiene que estar comprometido con el gobierno.

473
00:38:41,167 --> 00:38:49,190
[LOCUTOR_03] Y entonces, De Gaulle, para estar por encima, nombraba a un primer ministro para que este ministro gobernara con la confianza del Parlamento.

474
00:38:49,550 --> 00:38:50,691
[LOCUTOR_03] Por eso ya no es democracia.

475
00:38:51,451 --> 00:38:55,973
[LOCUTOR_03] Por eso ya es otro régimen de semiparlamentario.

476
00:38:56,714 --> 00:38:58,334
[LOCUTOR_03] Porque tendría que no tener...

477
00:38:58,914 --> 00:39:01,636
[LOCUTOR_03] Además, donde haya un banco azul, Pedro, basta que eso.

478
00:39:02,056 --> 00:39:04,497
[LOCUTOR_03] Donde haya un banco azul, imposible que haya democracia.

479
00:39:05,577 --> 00:39:14,221
[LOCUTOR_03] Porque el Banco Azul es el ejecutivo y se reúne en la misma Cámara Legislativa para dominar, impresionar y asustar a los legisladores.

480
00:39:15,342 --> 00:39:28,068
[LOCUTOR_03] Por eso el origen del Banco Azul, estudia lo verás, el origen del Banco Azul fue una tacha de descrédito en el siglo XIX, porque la primera vez que se puso fue para designar a los que no eran diputados, que era el gobierno.

481
00:39:28,928 --> 00:39:30,029
[LOCUTOR_03] Bueno, pues ponerle otro color.

482
00:39:30,609 --> 00:39:31,810
[LOCUTOR_03] Vosotros no sois diputados.

483
00:39:32,870 --> 00:39:34,851
[LOCUTOR_03] Luego hacen todo, diputados y gobiernos.

484
00:39:35,798 --> 00:39:40,382
[LOCUTOR_02] Pero cuando... De Gaulle es que yo creo que se creía investido de un destino, ¿no?

485
00:39:40,642 --> 00:39:40,862
[LOCUTOR_02] ¿Quién?

486
00:39:41,302 --> 00:39:41,622
[LOCUTOR_02] De Gaulle.

487
00:39:41,763 --> 00:39:42,563
[LOCUTOR_02] De Gaulle, sí, sí, sí.

488
00:39:42,583 --> 00:39:43,084
[LOCUTOR_03] Y entonces...

489
00:39:43,304 --> 00:39:44,765
[LOCUTOR_03] Por esa razón no...

490
00:39:44,785 --> 00:39:47,207
[LOCUTOR_03] Por eso no llegó hasta el final, a la democracia.

491
00:39:47,347 --> 00:39:49,929
[LOCUTOR_02] Claro, pero además tenía que también...

492
00:39:51,810 --> 00:39:57,034
[LOCUTOR_02] Yo creo que apuntalar a otra nueva república, a la quinta república, porque la cuarta república casi era ingobernable.

493
00:39:57,054 --> 00:39:57,915
[LOCUTOR_03] No, era parlamentaria.

494
00:39:58,515 --> 00:40:03,980
[LOCUTOR_03] Era pura parlamentaria, como toda Europa, como la italiana, como la española, como la segunda república española.

495
00:40:04,220 --> 00:40:04,420
[LOCUTOR_03] Igual...

496
00:40:05,296 --> 00:40:11,559
[LOCUTOR_02] La situación que llegó De Gaulle era muy complicada porque... Lo hizo muy bien todo, salvo que no remató.

497
00:40:12,080 --> 00:40:12,320
[LOCUTOR_02] Claro.

498
00:40:12,540 --> 00:40:13,100
[LOCUTOR_03] Que no remató.

499
00:40:14,441 --> 00:40:16,102
[LOCUTOR_02] Pero tenía que dejar una sociedad pacificada.

500
00:40:16,602 --> 00:40:20,924
[LOCUTOR_03] Claro, y haber rematado, haber dejado la institución de la República bien construida.

501
00:40:21,610 --> 00:40:27,273
[LOCUTOR_02] Sí, pero luego la sociedad se levantó de una manera que para él fue incomprensible, en mayo del 68, ¿no?

502
00:40:27,293 --> 00:40:28,374
[LOCUTOR_03] Ah, en mayo.

503
00:40:28,394 --> 00:40:30,095
[LOCUTOR_03] Bueno, es que ahí él no comprendió la juventud.

504
00:40:30,115 --> 00:40:30,555
[LOCUTOR_03] No comprendió nada.

505
00:40:30,995 --> 00:40:31,816
[LOCUTOR_03] Él no sabía de eso nada.

506
00:40:31,836 --> 00:40:38,680
[LOCUTOR_03] Además, la prueba es que incluso hizo una escapada a Bélgica para entrevistarse con el general Massu, para ver si daba un golpe militar.

507
00:40:38,700 --> 00:40:41,241
[LOCUTOR_03] Y cuando vio que no lo apoyaban, entonces dimitió.

508
00:40:42,162 --> 00:40:44,763
[LOCUTOR_03] Pero claro, pero mira qué lección para los jóvenes.

509
00:40:45,324 --> 00:40:49,386
[LOCUTOR_03] Los jóvenes se hacen dueños de la sociedad civil francesa, apoyados por sus padres...

510
00:40:50,612 --> 00:41:12,332
[LOCUTOR_03] yo lo viví aquello fue una maravilla y sin embargo convoca las elecciones y gana Pompidou como nunca la derecha había ganado y desaparece como un azucarillo diluido en el agua desaparece toda la juventud es que no queda ni rastro de aquel movimiento ni rastro

511
00:41:13,040 --> 00:41:14,601
[LOCUTOR_00] Bueno, tenemos que terminar por hoy.

512
00:41:15,121 --> 00:41:17,162
[LOCUTOR_00] Yo creo que ha sido muy ilustrativo, Antonio.

513
00:41:17,242 --> 00:41:19,083
[LOCUTOR_03] Yo siempre me quedo con la gana de oír a Pedro.

514
00:41:19,803 --> 00:41:20,663
[LOCUTOR_03] Es que tú me provocas.

515
00:41:20,683 --> 00:41:21,544
[LOCUTOR_03] ¿Yo?

516
00:41:22,304 --> 00:41:23,544
[LOCUTOR_00] ¿Qué he hecho yo hoy?

517
00:41:24,065 --> 00:41:25,465
[LOCUTOR_03] Si me tiras de la lengua para que hable.

518
00:41:26,866 --> 00:41:27,566
[LOCUTOR_00] Bueno, yo creo que...

519
00:41:27,586 --> 00:41:29,247
[LOCUTOR_02] Pero eso es muy enriquecedor.

520
00:41:29,667 --> 00:41:30,908
[LOCUTOR_02] Nosotros tenemos que aprender también.

521
00:41:31,228 --> 00:41:32,988
[LOCUTOR_02] Y lo siguiente es mucho más.

522
00:41:33,249 --> 00:41:38,091
[LOCUTOR_03] Claro, lo que pasa es que tantos años he dedicado al estudio y a la reflexión es natural.

523
00:41:39,271 --> 00:41:41,192
[LOCUTOR_00] Muy bien, pues entonces dejamos el tema por hoy.

524
00:41:41,963 --> 00:41:43,748
[LOCUTOR_00] Buenos días, Antonio, nos despedimos.

525
00:41:43,768 --> 00:41:46,614
[LOCUTOR_03] Bueno, pues de acuerdo, a ti Consuelo y a Pedro y hasta pronto.

526
00:41:46,654 --> 00:41:47,617
[LOCUTOR_03] Muchas gracias, hasta pronto.

527
00:41:47,857 --> 00:41:51,285
[LOCUTOR_03] Hasta luego, Pedro.

528
00:41:51,305 --> 00:41:54,553
[LOCUTOR_01] De 8 a 10 y media de la mañana, Libertad Constituyente.

