1
00:00:00,462 --> 00:00:03,543
[LOCUTOR_00] Para los que organizan las vacaciones de agosto o en julio del año anterior.

2
00:00:03,963 --> 00:00:07,504
[LOCUTOR_00] Para los que saben que aún queda mucho para Navidad, pero ya tienen los regalos pensados.

3
00:00:07,984 --> 00:00:12,565
[LOCUTOR_00] Si te gusta ir un paso adelante, ahora puedes planificar tus pagos cuando y como tú quieras.

4
00:00:12,925 --> 00:00:15,526
[LOCUTOR_00] Con PayPal tienes diferentes opciones para pagar a plazos.

5
00:00:15,866 --> 00:00:17,187
[LOCUTOR_00] Descarga la app.

6
00:00:17,207 --> 00:00:19,447
[LOCUTOR_00] Financiación sujeta a aprobación por parte de PayPal.

7
00:00:19,467 --> 00:00:23,728
[LOCUTOR_00] Las opciones de paga a plazos disponibles varían según el vendedor, el importe de compra y el perfil del cliente.

8
00:00:23,908 --> 00:00:27,249
[LOCUTOR_00] Debes tener 18 años o más, residir en España y tener una cuenta de PayPal.

9
00:00:27,389 --> 00:00:29,730
[LOCUTOR_00] Consulta condiciones en paypal.es barra paga a plazos.

10
00:00:31,514 --> 00:00:42,368
[LOCUTOR_04] Bienvenidos a Radio Libertad Constituyente.

11
00:00:42,388 --> 00:00:47,515
[LOCUTOR_04] Están escuchando Radio Libertad Constituyente con don Antonio García Trevijano.

12
00:01:03,363 --> 00:01:03,723
[DESCONOCIDO] y y y y

13
00:01:55,232 --> 00:01:56,392
[LOCUTOR_02] Muy buenos días, queridos oyentes.

14
00:01:57,112 --> 00:02:02,853
[LOCUTOR_02] Hoy es 8 de noviembre y estamos aquí en Estudios Somos Aguas con Pedro Manuel.

15
00:02:03,934 --> 00:02:04,974
[LOCUTOR_02] Hola, ¿qué tal, Juan?

16
00:02:05,014 --> 00:02:05,974
[LOCUTOR_02] Con Pedro Gallego.

17
00:02:06,094 --> 00:02:06,974
[LOCUTOR_03] Hola, ¿qué tal?

18
00:02:07,014 --> 00:02:08,194
[LOCUTOR_02] Y con Antonio García Trevijano.

19
00:02:08,374 --> 00:02:21,997
[LOCUTOR_02] Y antes de comenzar, quería recordar a los afiliados que por los estatutos del movimiento están obligados a asistir a la asamblea y los que no puedan tendrán que, mediante el pago de 10 euros, autorizar su representación en la asamblea.

20
00:02:22,017 --> 00:02:23,337
[LOCUTOR_02] ¿Verdad, Antonio?

21
00:02:24,097 --> 00:02:24,277
[LOCUTOR_01] Bien.

22
00:02:28,555 --> 00:02:47,642
[LOCUTOR_01] Hoy toda la atención de nuestros oyentes y de nuestro constante y fiel auditorio está esperando oír nuestros comentarios sobre las elecciones en los Estados Unidos para la presidencia de los Estados Unidos.

23
00:02:47,802 --> 00:02:48,903
[LOCUTOR_01] Y nos vamos a defraudar.

24
00:02:50,188 --> 00:03:10,701
[LOCUTOR_01] pero ha surgido hoy una noticia tan extraordinaria en España, que es que parece increíble esa noticia, que es evidente, la noticia ni siquiera es noticia, porque es la invocación de la Constitución, que debería ser una regla común a toda la clase política.

25
00:03:10,861 --> 00:03:16,585
[LOCUTOR_01] Pues bien, desde que existe Constitución, desde el año 78, es la primera vez

26
00:03:20,060 --> 00:03:42,967
[LOCUTOR_01] que algún diputado, y esta vez son 10 diputados, han alegado como justificación de su voto, diciendo no a la investidura de Rajoy, del PP, lo han justificado diciendo que lo hacen en cumplimiento de la Constitución Española.

27
00:03:42,987 --> 00:03:45,948
[LOCUTOR_01] Y es verdad que lo han hecho.

28
00:03:49,007 --> 00:03:55,009
[LOCUTOR_01] le pido a Pedro que nos lea el titular y que explique esta noticia.

29
00:03:55,409 --> 00:04:07,133
[LOCUTOR_01] Y luego ya haremos el comentario antes de pasar enseguida al examen crítico de lo que hoy está sucediendo en Estados Unidos.

30
00:04:08,194 --> 00:04:13,976
[LOCUTOR_05] Bien, pues sí, efectivamente, la noticia a la que don Antonio se refiere aparece en la página 24 del país, en su sección de Nacional.

31
00:04:13,996 --> 00:04:14,216
[LOCUTOR_05] No aparece...

32
00:04:18,463 --> 00:04:26,170
[LOCUTOR_05] en la parte superior, curiosamente, sino aparece más pequeñito y como una cosa secundaria, como quien no quisiera la cosa, vamos.

33
00:04:26,691 --> 00:04:33,577
[LOCUTOR_05] Y dice lo siguiente, los diputados disidentes piden pasar página en favor de un PSOE unido.

34
00:04:34,698 --> 00:04:39,622
[LOCUTOR_05] Los parlamentarios recalcan que votaron no al presidente por conciencia y ética.

35
00:04:40,972 --> 00:04:56,791
[LOCUTOR_05] Concretamente en el cuerpo de la noticia se puede leer como ocho diputados socialistas, seis de ellos que son militantes del partido y dos independientes, en el suscrito de alegaciones al procedimiento sancionador que se les había incoado en el seno del partido por la gestora.

36
00:04:57,231 --> 00:05:07,557
[LOCUTOR_05] a raíz de no obedecer lo que llaman la disciplina de grupo, pues han recibido una multa económica, una propuesta de resolución de 600 euros.

37
00:05:08,358 --> 00:05:23,887
[LOCUTOR_05] Pero ellos en su escrito, mediante una carta que mandan individualmente, pero que en realidad tiene un texto común y unos argumentos comunes en todos ellos, señalan que no cumplen con el mandato del Comité Federal por razones de conciencia y de ética política.

38
00:05:24,807 --> 00:05:39,981
[LOCUTOR_05] Recalcan que su actitud no ha causado ningún daño al PSOE, ni ha significado ningún sacrificio de su proyecto, ni un ataque a su programa y valores, ni tampoco ha impedido la gobernabilidad de España, puesto que solo se precisaban 11 de los 84 votos del grupo socialista.

39
00:05:43,083 --> 00:05:45,464
[LOCUTOR_01] Y no habla de la Constitución.

40
00:05:45,484 --> 00:05:49,265
[LOCUTOR_05] Yo lo he oído en la televisión.

41
00:05:49,285 --> 00:05:50,065
[LOCUTOR_05] Sí, efectivamente.

42
00:05:50,425 --> 00:05:53,046
[LOCUTOR_05] Es que es mucho más importante que eso.

43
00:05:53,066 --> 00:05:56,487
[LOCUTOR_05] Es más importante lo que caiga el país, a lo mejor.

44
00:05:57,147 --> 00:06:09,571
[LOCUTOR_05] Continúa la noticia diciendo que ahora se estudiará este escrito y que la comisión gestora valorará si la sanción se queda estrictamente en el ámbito parlamentario o abre otro proceso paralelo mediante un expediente disciplinario a estos seis diputados.

45
00:06:09,651 --> 00:06:11,452
[LOCUTOR_01] ¿El nombre de la Constitución en la noticia?

46
00:06:11,820 --> 00:06:27,118
[LOCUTOR_05] Pues en el cuerpo de la noticia aquí, un momento, aquí al final, sí, sí, sí, habla, pero claro, al final de todo, al final del todo, el artículo dice lo siguiente, los firmantes expresan su respeto a la conciencia de los diputados socialistas.

47
00:06:28,097 --> 00:06:40,643
[LOCUTOR_05] Entiendo que en esta situación, y esto es cita textual del escrito de alegaciones, tan difícil para la organización y tan dolorosa para los socialistas, todos compartimos los mismos principios y valores.

48
00:06:41,423 --> 00:06:46,485
[LOCUTOR_05] Cuestionan el mandato imperativo y la disciplina de voto en favor de la excepción.

49
00:06:46,725 --> 00:06:55,749
[LOCUTOR_05] En este barco de excepción sitúan lo que califican de voto en conciencia que entiende que ha reforzado a la democracia representativa.

50
00:06:56,850 --> 00:06:56,990
[LOCUTOR_01] Bien.

51
00:06:57,689 --> 00:06:58,630
[LOCUTOR_01] Falso, mentira.

52
00:06:59,350 --> 00:07:03,133
[LOCUTOR_01] Como siempre, yo no voy con titubeos, nada.

53
00:07:03,413 --> 00:07:08,476
[LOCUTOR_01] O se habla para que se entienda todo el mundo lo que se dice, o es hipocresía.

54
00:07:08,496 --> 00:07:11,098
[LOCUTOR_01] Ni conciencia ni ética política.

55
00:07:11,118 --> 00:07:22,785
[LOCUTOR_01] Aquí lo que han hecho es confesar, nada menos, que uno de los que apoyan esta declaración es Margarita Robles.

56
00:07:24,147 --> 00:07:41,895
[LOCUTOR_01] Una señora que procede, que ha sido magistrada del Tribunal Supremo, dice ahora que vota por respeto al artículo 67 de la Constitución Española que prohíbe el mandato imperativo.

57
00:07:43,275 --> 00:07:50,078
[LOCUTOR_01] Reconoce que votar por disciplina de voto es inculcar la Constitución por respeto.

58
00:07:51,841 --> 00:07:55,442
[LOCUTOR_01] ir directamente en contra de la prohibición del mandato imperativo.

59
00:07:55,462 --> 00:07:57,483
[LOCUTOR_01] Eso dicen a hoy.

60
00:07:58,063 --> 00:08:06,065
[LOCUTOR_01] Es decir, que durante los 40 años, no sé si son 40, no lo he sumado, desde el año 78 serán 38 años,

61
00:08:09,118 --> 00:08:34,070
[LOCUTOR_01] A hoy, esta señora Margarita Robles ha estado aplicándole a ellas nulas de pleno derecho durante todo el tiempo que ha estado en el Tribunal Supremo, sin enterarse o no querer enterarse que todas ellas son nulas porque todas ellas han sido aprobadas en las Cortes, en la Asamblea Legislativa y publicadas en el Boletín Oficial en consecuencia

62
00:08:36,351 --> 00:08:52,260
[LOCUTOR_01] contra la expresa prohibición del artículo 67 de la Constitución de que han sido aprobadas por mandato imperativo de la disciplina del partido, por decisión del jefe del partido.

63
00:08:53,060 --> 00:08:58,423
[LOCUTOR_01] Y los diputados obedientes han votado lo que les dice que vote el jefe del partido.

64
00:08:58,804 --> 00:09:02,366
[LOCUTOR_01] Y esta señora ex magistrado ahora alega

65
00:09:03,411 --> 00:09:08,973
[LOCUTOR_01] en disculpas para no pagar una multita de nada, dice la verdad.

66
00:09:09,533 --> 00:09:22,597
[LOCUTOR_01] Una verdad que saben todos los diputados, que saben todos los periodistas, que saben todos los magistrados, todos los catedráticos de derechos, y que nadie la dice salvo nosotros, salvo esta radio.

67
00:09:23,837 --> 00:09:39,220
[LOCUTOR_01] que todas las leyes aprobadas desde el año 78 con arreglo a esta Constitución son nulas de pleno derecho, porque han sido aprobadas sin cumplir el requisito formal de que todas obedecen a un mandato imperativo.

68
00:09:40,181 --> 00:09:50,303
[LOCUTOR_01] El dictado ese mandato por los jefes de partido y mediante la disciplina de voto que imponen a todos los diputados, que son el ejército a las órdenes del jefe de partido.

69
00:09:51,212 --> 00:10:00,060
[LOCUTOR_01] Ni siquiera ejército, porque en ese hemiciclo ya no hay ni comandantes, ni coroneles, ni capitanes, ni tenientes.

70
00:10:00,560 --> 00:10:09,007
[LOCUTOR_01] No hay más que cabos furrieres que tienen que cumplir las órdenes estrictas que le dan para poder comer y tener el sueldo de cumplir las órdenes de partido.

71
00:10:09,027 --> 00:10:10,609
[LOCUTOR_01] Por eso son cabos furrieres.

72
00:10:11,698 --> 00:10:25,539
[LOCUTOR_01] Esa vergüenza de ese acabo furrier, Margarita Robles, magistrada del Supremo, que ahora alega para no pagar una multita que obedece a la Constitución votando que no, porque está prohibido.

73
00:10:26,777 --> 00:10:43,507
[LOCUTOR_01] El mandato imperativo de la disciplina de voto en el partido es la señal inequívoca que desde 1978 toda la clase política española, todos los periodistas, todos los periódicos, piensan exactamente igual que yo.

74
00:10:44,443 --> 00:10:49,746
[LOCUTOR_01] Pero yo estoy prohibido y ellos están imponiendo su opinión a todos los españoles.

75
00:10:50,206 --> 00:10:50,706
[LOCUTOR_01] ¿Pero por qué?

76
00:10:51,446 --> 00:10:52,907
[LOCUTOR_01] Porque mienten.

77
00:10:53,027 --> 00:11:02,312
[LOCUTOR_01] No es una confesión que está haciendo el periódico, Margarita Robles, el Tribunal Supremo, todos los diputados, a que todas las leyes son nulas.

78
00:11:03,882 --> 00:11:09,147
[LOCUTOR_01] ¿Por qué a mí no me dejan decir lo que ellos están practicando en silencio?

79
00:11:09,227 --> 00:11:14,552
[LOCUTOR_01] Y cuando tienen que pagar una multita, dicen, no, no, yo pagar nada, porque yo estoy cumpliendo la Constitución.

80
00:11:15,012 --> 00:11:20,497
[LOCUTOR_01] ¿Y por qué no has cumplido en los miles y centenares de miles de leyes aprobadas con mandato imperativo?

81
00:11:21,118 --> 00:11:30,086
[LOCUTOR_01] No quería decir más que, más importante para nosotros es esto, que lo que suceda en Estados Unidos eligiendo presidente a la señora Clinton,

82
00:11:31,803 --> 00:11:40,545
[LOCUTOR_01] Eso es mucho más importante, porque la hipocresía, la falsedad, la nobilidad, la mentira, es la regla de oro de la transición española.

83
00:11:40,565 --> 00:11:51,008
[LOCUTOR_01] Y se inició con una mentira, el ruido de sable, y está dando ya las boqueadas porque no puede sostenerse con base a una mentira constante.

84
00:11:51,328 --> 00:11:56,310
[LOCUTOR_01] Y cuando aparece por uno de los pliegues, se escapa una verdad como esta,

85
00:11:57,616 --> 00:12:06,919
[LOCUTOR_01] La del artículo 67 que está siendo violado en las cortes y en todas las asambleas legislativas todos los días y en todas las leyes.

86
00:12:07,799 --> 00:12:08,500
[LOCUTOR_01] Eso no se dice.

87
00:12:09,200 --> 00:12:13,621
[LOCUTOR_01] Pero ahora sirve muy bien para no pagar 600 euros o 300 o 100 euros.

88
00:12:13,922 --> 00:12:19,223
[LOCUTOR_01] O la propina al camarero o al que te van a poner el abrigo en el vestuario.

89
00:12:19,784 --> 00:12:20,744
[LOCUTOR_01] Ahí dicen la verdad.

90
00:12:22,464 --> 00:12:23,805
[LOCUTOR_01] Para no pagarle la propina.

91
00:12:25,365 --> 00:12:26,350
[LOCUTOR_01] ¡Qué miserables!

92
00:12:27,274 --> 00:12:28,620
[LOCUTOR_01] Que por razones económicas

93
00:12:30,822 --> 00:12:37,168
[LOCUTOR_01] digan por primera vez una verdad que tienen oculta sus partidos y ellos durante 38 años.

94
00:12:37,809 --> 00:12:55,204
[LOCUTOR_01] Ahora, a partir de ahora, sí que vamos a hacer una pequeña pausa porque quiero empezar con un nuevo espíritu, el comentario crítico sobre las elecciones en Estados Unidos, que requiere también mucha tranquilidad, mucha serenidad de juicio para no dejarse llevar por los sentimientos oscos.

95
00:12:56,025 --> 00:13:15,450
[LOCUTOR_01] que implican los que pretenden la renovación, es decir, unánimemente toda Europa, la renovación del poder que ya tenía de hecho el partido de Moura con Obama, continuar dándoselo, pero esta vez no a una personalidad como Obama, que puede haber cometido errores, pero que también tiene éxito.

96
00:13:15,550 --> 00:13:16,530
[LOCUTOR_01] No, no, no.

97
00:13:16,570 --> 00:13:23,492
[LOCUTOR_01] Esto es para darle el poder al partido de Moura a través de una señora que hasta ahora no ha hecho más que acreditar su mala fe

98
00:13:24,883 --> 00:13:38,395
[LOCUTOR_01] su egoísmo feroz, su ambición de poder por encima de los sentimientos naturales de una mujer o de un hombre, permaneciendo con su marido haciendo el ridículo y viendo partidarios en todos los líos, en todas las trampas.

99
00:13:38,976 --> 00:13:46,602
[LOCUTOR_01] Y que además en la política internacional donde nosotros tenemos en Europa una visión mucho más correcta que la que proviene de Estados Unidos,

100
00:13:48,023 --> 00:14:16,830
[LOCUTOR_01] en política internacional ha destrozado ella la paz para sabe Dios cuantos años en el Mediterráneo en Libia en Irak en Irán en Siria esta es la señora Clinton aquella a donde van ya que estamos hablando del socialismo donde va el genial Sánchez

101
00:14:18,174 --> 00:14:24,637
[LOCUTOR_01] el intrépido, el lúcido Sánchez, va a Washington para ayudar a Clinton.

102
00:14:25,417 --> 00:14:29,479
[LOCUTOR_01] Todavía no se ha enterado de quién es Clinton y quién es Trump.

103
00:14:30,700 --> 00:14:39,663
[LOCUTOR_01] Todavía no sabe Sánchez que Clinton representa hoy el apoyo de todo el capitalismo y el imperialismo de Estados Unidos.

104
00:14:40,384 --> 00:14:47,627
[LOCUTOR_01] Si hay alguien que represente el imperialismo de Estados Unidos, hoy más que nadie en todo Estados Unidos se llama Clinton.

105
00:14:48,678 --> 00:15:02,853
[LOCUTOR_01] Porque Obama se veía que estaba compensada, su continuismo en la hegemonía de Estados Unidos mediante el imperialismo, sí, sí, en el mundo, estaba compensada con una visión humanitaria dentro de su país.

106
00:15:03,413 --> 00:15:10,681
[LOCUTOR_01] Pero Clinton, la señora Clinton, bien, eso es a lo que Sánchez ha ido a apoyar.

107
00:15:12,208 --> 00:15:21,456
[LOCUTOR_01] Con esto pido a Juan una pausa y vamos a pasar inmediatamente al análisis crítico de la situación en Estados Unidos.

108
00:15:22,157 --> 00:15:27,442
[LOCUTOR_02] Muy bien, pues ahora volvemos, queridos oyentes.

109
00:15:27,502 --> 00:15:30,765
[LOCUTOR_04] Todos los días, a las 7 de la mañana, escuche Nuestros Fundamentos.

110
00:15:32,586 --> 00:15:38,772
[LOCUTOR_04] Una serie de programas dedicados al análisis de las ideas recogidas en las numerosas obras escritas por don Antonio García Trevijano.

111
00:15:41,218 --> 00:15:42,058
[LOCUTOR_04] Nuestros fundamentos.

112
00:15:43,939 --> 00:15:45,580
[LOCUTOR_04] El fundamento del MCRC.

113
00:15:52,622 --> 00:15:53,963
[LOCUTOR_02] Ya estamos de vuelta, queridos oyentes.

114
00:15:54,483 --> 00:15:59,925
[LOCUTOR_02] Bueno, Pedro va a seleccionar las noticias, Pedro Gallego del país y luego Pedro González del mundo.

115
00:16:00,805 --> 00:16:01,105
[LOCUTOR_03] Muy bien.

116
00:16:01,765 --> 00:16:06,027
[LOCUTOR_03] Pues en el país la portada viene con un gran titular.

117
00:16:08,016 --> 00:16:35,269
[LOCUTOR_01] a toda página en el que dice lo siguiente el mundo contiene el aliento mientras Estados Unidos vota voy a interrumpir luego para comentar más pero esto es que me este titular implica por parte de los intelectuales del país una ignorancia tan grande de lo que es una noticia importante

118
00:16:35,969 --> 00:16:46,435
[LOCUTOR_01] y de lo que son acontecimientos históricos, de verdad, no hay absolutamente ningún asunto hoy en el mundo que contenga el aliento de nadie.

119
00:16:47,496 --> 00:16:49,097
[LOCUTOR_01] Eso es ya alarmar.

120
00:16:50,037 --> 00:16:50,457
[LOCUTOR_01] ¿Para qué?

121
00:16:51,098 --> 00:16:58,762
[LOCUTOR_01] Para que sea un respiro cuando hoy, al final del día, sepamos que ha ganado Clinton.

122
00:16:59,603 --> 00:17:02,484
[LOCUTOR_01] Todo eso no es más que esa justificación.

123
00:17:02,585 --> 00:17:04,286
[LOCUTOR_01] ¿Qué tiene que ganar el país en esto?

124
00:17:04,786 --> 00:17:05,026
[LOCUTOR_01] Nada.

125
00:17:05,773 --> 00:17:06,854
[LOCUTOR_01] como periódico, nada.

126
00:17:07,614 --> 00:17:18,062
[LOCUTOR_01] No es original, sigue la corriente, es un tópico lo que dice, pero no es verdad que el mundo esté conteniendo el aliento, no es verdad.

127
00:17:19,724 --> 00:17:34,095
[LOCUTOR_01] Ni siquiera en la revolución, tiene que haber una revolución muy grande, muy grande, como fue la de Lenin, en una guerra mundial, en medio de una guerra, para que ni siquiera nadie contuvo el aliento.

128
00:17:34,913 --> 00:17:42,919
[LOCUTOR_01] Porque había una guerra y lo que estaba en juego en el año 17 era el resultado de la guerra.

129
00:17:43,519 --> 00:17:51,485
[LOCUTOR_01] Si ahí en Rusia se produce una revolución, se incorpora cuando ya estaba en marcha, se incorpora Lenin.

130
00:17:52,522 --> 00:18:06,671
[LOCUTOR_01] Y nadie contiene el aliento porque Lenin quiera la paz y pedirle a los soldados que abandonen las armas y que se retiren a sus casas y a los campesinos a sus tareas, que se vayan de la guerra.

131
00:18:07,171 --> 00:18:08,612
[LOCUTOR_01] ¿Y cómo va a contener el aliento?

132
00:18:08,712 --> 00:18:08,912
[LOCUTOR_01] ¿Quién?

133
00:18:09,332 --> 00:18:10,913
[LOCUTOR_01] ¿Serían los rusos internamente?

134
00:18:11,073 --> 00:18:15,356
[LOCUTOR_01] Ni eso, porque las masas estaban encantadas de poner fin a la guerra.

135
00:18:16,825 --> 00:18:17,986
[LOCUTOR_01] ¿Quién iba a contraer el aliento?

136
00:18:18,446 --> 00:18:19,547
[LOCUTOR_01] ¿Los enemigos de la revolución?

137
00:18:19,567 --> 00:18:19,927
[LOCUTOR_01] ¿Quién?

138
00:18:19,987 --> 00:18:20,448
[LOCUTOR_01] ¿Los ricos?

139
00:18:20,868 --> 00:18:21,128
[LOCUTOR_01] ¿Rusos?

140
00:18:21,588 --> 00:18:23,110
[LOCUTOR_01] Pero si la revolución ya estaba en marcha.

141
00:18:24,270 --> 00:18:25,691
[LOCUTOR_01] ¿Cómo iban a contraer el aliento?

142
00:18:25,751 --> 00:18:26,072
[LOCUTOR_01] ¿Por qué?

143
00:18:26,692 --> 00:18:29,554
[LOCUTOR_01] ¿Porque Lenin dio la orden de retirarse de la guerra?

144
00:18:30,154 --> 00:18:34,518
[LOCUTOR_01] Bueno, esto lo digo para que ni en ese momento estaría justificado lo de...

145
00:18:35,398 --> 00:18:36,319
[LOCUTOR_01] Contener el aliento.

146
00:18:36,379 --> 00:18:50,188
[LOCUTOR_01] Figurar hoy qué vergüenza que toda la prensa española, el líder intelectual, no de la prensa, de la universidad, el país, tiene mucho más influencia que todos los catedráticos de la universidad española juntos.

147
00:18:51,108 --> 00:19:10,574
[LOCUTOR_01] el país dando lecciones de clase política de filosofía política el mundo conteniendo el aliento porque va a ganar Clinton porque va a ganar el establecimiento porque va a ganar lo políticamente correcto porque todo va a seguir exactamente igual y el mundo contiene el aliento ¿ante qué?

148
00:19:11,174 --> 00:19:20,497
[LOCUTOR_01] ante una posibilidad entre mil de que un hombre apasionado descontrolado

149
00:19:21,907 --> 00:19:25,030
[LOCUTOR_01] ha puesto un dedo en una llaga.

150
00:19:25,951 --> 00:19:41,164
[LOCUTOR_01] Y el dedo que ha puesto en la llaga es que la clase blanca de trabajadores de clase media y baja, funcionarios, empleados y obreros, están en un momento de depresión.

151
00:19:41,184 --> 00:19:47,170
[LOCUTOR_01] Y en esa depresión ha habido un hombre, probablemente,

152
00:19:48,958 --> 00:20:02,143
[LOCUTOR_01] en otra época que ha tenido el acierto de decir, cuidado, aquí la víctima de la situación de Obama, la víctima del Partido Demócrata, son los trabajadores blancos.

153
00:20:03,344 --> 00:20:13,188
[LOCUTOR_01] Por ello, yo busco alianzas con quien sea, pero quiero el triunfo para restaurar una situación democrática.

154
00:20:13,910 --> 00:20:24,473
[LOCUTOR_01] Y poner coto a los peligros que acechan al obrero blanco, al trabajador blanco, al funcionario blanco, que ya no es ni siquiera el negro.

155
00:20:25,033 --> 00:20:37,956
[LOCUTOR_01] Son el peligro musulmán, el peligro de las inmigraciones ilegales latinas y, simplemente, el peligro de las políticas tradicionales a favor del establecimiento.

156
00:20:38,976 --> 00:20:41,497
[LOCUTOR_01] Tan apuntan a roto Trump.

157
00:20:42,835 --> 00:21:07,375
[LOCUTOR_01] la tradición de las políticas de Estados Unidos, después de la guerra mundial, después de, en realidad, después de Truman, es la primera vez que se pone en riesgo el tradicional desequilibrio que la vida interna de Estados Unidos produce, primero, la clase negra,

158
00:21:08,749 --> 00:21:18,342
[LOCUTOR_01] Segundo, la clase latina, que no digo que son clases sociales, digo circunstancias ajenas por completo a la cultura anglosajona.

159
00:21:19,684 --> 00:21:21,747
[LOCUTOR_01] Negros y blancos

160
00:21:23,194 --> 00:21:38,067
[LOCUTOR_01] Bueno, pues esto viene Trump, se fija en esos temas, se apoya en tradiciones muy extensas y muy largas y es acusado de que está aliado con el Ku Klux Klan, de que está aliado con Putin.

161
00:21:38,768 --> 00:21:45,153
[LOCUTOR_01] Hasta ese extremo de pánico y de medio tiene la flojedad de los cimientos del establecimiento.

162
00:21:47,764 --> 00:21:50,866
[LOCUTOR_01] hasta ese extremo, tienen poca confianza en sí mismos.

163
00:21:51,327 --> 00:21:53,308
[LOCUTOR_01] Wall Street, el gran capitalismo.

164
00:21:53,668 --> 00:21:55,289
[LOCUTOR_01] Pero ¿a dónde va Sánchez?

165
00:21:55,790 --> 00:21:56,910
[LOCUTOR_01] ¿A dónde va el país?

166
00:21:56,930 --> 00:21:58,051
[LOCUTOR_01] ¿A quién?

167
00:21:58,071 --> 00:22:01,093
[LOCUTOR_01] A adular, porque acaso ni lo van a hacer.

168
00:22:01,714 --> 00:22:03,895
[LOCUTOR_01] Van a adular a Clinton.

169
00:22:04,716 --> 00:22:10,680
[LOCUTOR_01] A adular la continuidad del complejo militar-industrial.

170
00:22:11,869 --> 00:22:24,278
[LOCUTOR_01] para continuar el falso imperialismo, porque hoy no es necesario, por eso se llama falso, porque desde que desapareció la Unión Soviética no hay necesidad alguna ni de mantener la OTAN en Europa.

171
00:22:24,938 --> 00:22:28,040
[LOCUTOR_01] Que hay peligro en el Pacífico, que se vaya la OTAN al Pacífico.

172
00:22:28,541 --> 00:22:29,601
[LOCUTOR_01] ¿Y qué es lo que dice Trump?

173
00:22:31,443 --> 00:22:35,285
[LOCUTOR_01] Dice nada más que los países europeos, si quieren protección, que la paguen ellos.

174
00:22:35,806 --> 00:22:37,527
[LOCUTOR_01] No dice que no a Estados Unidos.

175
00:22:39,339 --> 00:22:41,582
[LOCUTOR_01] Porque él no es un estratega, él no conoce el mundo.

176
00:22:42,884 --> 00:22:45,908
[LOCUTOR_01] La OTAN es completamente innecesaria en Europa.

177
00:22:47,155 --> 00:22:50,037
[LOCUTOR_01] Pero ¿qué es lo que hace la política de Obama?

178
00:22:50,858 --> 00:23:09,013
[LOCUTOR_01] Haber acercado la OTAN a los países limítrofes de Rusia, rompiendo los acuerdos tácitos que había en el desarme nuclear de no acercar ni la OTAN ni armamento de largo alcance balístico a los países fronterizos con Rusia.

179
00:23:09,734 --> 00:23:12,396
[LOCUTOR_01] Eso lo está incumpliendo la política exterior.

180
00:23:12,416 --> 00:23:13,377
[LOCUTOR_01] Y Trump

181
00:23:14,337 --> 00:23:23,807
[LOCUTOR_01] Por ese motivo, escriben artículos diciendo que el teléfono rojo con Putin, íntimo amigo de Putin, se van de juerga con las mujeres los dos.

182
00:23:24,167 --> 00:23:30,253
[LOCUTOR_01] Porque los dos son, por lo visto, pues unos desvergonzados con las mujeres.

183
00:23:30,273 --> 00:23:33,496
[LOCUTOR_01] Y como tienen de común eso, pues está de acuerdo.

184
00:23:33,877 --> 00:23:34,117
[LOCUTOR_01] Putin...

185
00:23:36,423 --> 00:23:39,364
[LOCUTOR_01] Y Trump, de acuerdo, y teléfono rojo entre ellos.

186
00:23:39,744 --> 00:23:47,625
[LOCUTOR_01] Vamos a ver, esto es interrumpido, Pedro, porque me indigna la palabra el mundo contiene el aliento.

187
00:23:47,946 --> 00:23:48,366
[LOCUTOR_01] Mentira.

188
00:23:48,906 --> 00:23:51,426
[LOCUTOR_03] Bueno, Antonio, ya una coda lo que dice.

189
00:23:51,966 --> 00:23:58,508
[LOCUTOR_03] Si le contiene al mundo el aliento, es decir, que a los españoles que formamos parte del mundo nos contiene el aliento esta elección, entonces...

190
00:23:59,268 --> 00:24:08,793
[LOCUTOR_03] ¿Cómo se explica que llevemos 40 años conteniendo el aliento del estado de partido y conteniendo el aliento del bandato imperativo ejercido por los jefes de partido?

191
00:24:08,873 --> 00:24:12,094
[LOCUTOR_03] Ahí no nos contenemos el aliento ni nos ponemos el dedo en la nariz, ahí nada.

192
00:24:12,334 --> 00:24:16,776
[LOCUTOR_03] Pero que salga Trump estamos todos nerviosos y asustados sin dormir por la noche.

193
00:24:17,597 --> 00:24:20,618
[LOCUTOR_03] Es la hipocresía simplemente de toda esta gente.

194
00:24:23,399 --> 00:24:49,328
[LOCUTOR_03] sigo con debajo del titular y debajo de la foto de Obama que sale en primera plana en el país dice en el cierre de la campaña de Clinton Hillary contra su biografía desde la distancia a la que se permite observar a una de las mujeres más protegidas de la tierra decir que el gesto de Hillary Clinton parece preocupado es osado pero su final de campaña ha sido angustioso

195
00:24:50,261 --> 00:24:54,824
[LOCUTOR_01] Luego dice, en el cierre de campaña... Ni siquiera admiten que tenga gesto preocupado.

196
00:24:55,204 --> 00:25:00,628
[LOCUTOR_01] Es un genio tan grande Hillary Clinton que sabe la política de memoria, sabe lo que va a pasar.

197
00:25:00,988 --> 00:25:02,309
[LOCUTOR_01] ¿Cómo va a tener gesto preocupado?

198
00:25:02,349 --> 00:25:02,649
[LOCUTOR_01] ¿De qué?

199
00:25:03,250 --> 00:25:05,972
[LOCUTOR_01] Si es una mujer que ha superado todos los obstáculos de su vida.

200
00:25:06,252 --> 00:25:07,413
[LOCUTOR_01] Esto no es nada para ella.

201
00:25:07,473 --> 00:25:12,156
[LOCUTOR_03] Por Dios, menos el examen de abogada en Washington, que es sorprendioso.

202
00:25:12,836 --> 00:25:14,818
[LOCUTOR_03] Hombre, está genio, está genio.

203
00:25:15,718 --> 00:25:25,665
[LOCUTOR_03] que disimula su viaje a Arkansas para ir con su amor de toda la vida, lo que no sabe mucha gente es que ella suspende el examen para ejercer como abogada en Washington.

204
00:25:25,705 --> 00:25:27,366
[LOCUTOR_01] No que suspende, que fue suspendida.

205
00:25:27,986 --> 00:25:28,507
[LOCUTOR_03] Bueno.

206
00:25:28,527 --> 00:25:30,848
[LOCUTOR_01] No, no, es que suspender es aplazar.

207
00:25:30,988 --> 00:25:31,569
[LOCUTOR_01] Tiene razón.

208
00:25:32,309 --> 00:25:35,151
[LOCUTOR_01] Es que otro suspende quiere decir que no la aprueba.

209
00:25:35,251 --> 00:25:35,692
[LOCUTOR_01] De acuerdo.

210
00:25:35,852 --> 00:25:37,853
[LOCUTOR_01] Que la suspende, que tiene que repetir cursos.

211
00:25:37,873 --> 00:25:38,213
[LOCUTOR_01] Exacto.

212
00:25:38,233 --> 00:25:39,674
[LOCUTOR_01] Que ahí no puede seguir estudiando.

213
00:25:40,035 --> 00:25:43,217
[LOCUTOR_01] Y tiene que huir a Arkansas para aprobar

214
00:25:43,537 --> 00:26:12,213
[LOCUTOR_01] con su carrera de derecho eso es como sacarse el carnet de conducir en los sitios donde hay menos tráfico irse a Ávila a sacarse el carnet esa genio que venía ya aupada desde la universidad que ni se atreven a decirle que han visto un gesto preocupado que preocupado con una sonrisa una boca abierta donde le entra de todo salvo las moscas bueno eso se le ocurre decir a alguien esto que he dicho yo aquí en España y seguro que le coge el FBI y lo echa de

215
00:26:13,956 --> 00:26:16,700
[LOCUTOR_03] No puedes osar a decirle que ha suspendido.

216
00:26:17,621 --> 00:26:26,935
[LOCUTOR_03] En el cierre de campaña de Trump, un animal indomable, Donald Trump ha atacado el anuncio del FBI de exonerar a su rival demócrata con su tono habitual.

217
00:26:28,044 --> 00:26:32,888
[LOCUTOR_03] Es un sistema fraudulento, lo he estado diciendo mucho tiempo, aseguró.

218
00:26:33,748 --> 00:26:42,835
[LOCUTOR_03] Ciertamente el trumpismo, trampismo, porque suena mal en español, el estilo bronco comenzó mucho antes de que anunciara su candidatura.

219
00:26:43,536 --> 00:26:45,537
[LOCUTOR_03] Luego en páginas interiores, ya en la página 3...

220
00:26:46,837 --> 00:26:53,442
[LOCUTOR_03] El titular que también ocupa cinco columnas dice, entre la continuidad y el salto al vacío.

221
00:26:53,662 --> 00:26:55,183
[LOCUTOR_01] Eso es, salto al vacío.

222
00:26:55,404 --> 00:26:56,524
[LOCUTOR_03] Metiendo fuego.

223
00:26:56,544 --> 00:26:57,885
[LOCUTOR_01] Ahora sí que otro comentario.

224
00:26:58,706 --> 00:27:01,008
[LOCUTOR_01] Hay que ser un inculto tan grande.

225
00:27:02,409 --> 00:27:12,677
[LOCUTOR_01] El periodista que hable de salto al vacío porque pueda triunfar Trump es tan inculto que no sabe ni siquiera...

226
00:27:14,113 --> 00:27:42,372
[LOCUTOR_01] todo lo que cultura política que se ha enseñado en el mundo y sobre todo en Europa posterior a Hegel claro, yo digo Hegel esto le serán a a chino, Hegel, no, no, no es que Hegel es el padre de Carlos Marx entonces la izquierda no sabe que no hay salto al vacío no puede haberlo porque en el salto al vacío no es ni siquiera pre-revolucionario

227
00:27:43,409 --> 00:27:53,666
[LOCUTOR_01] Y desde Hegel se sabe que lo que existe es respetado y adulado y reverenciado por el solo hecho de que exista.

228
00:27:54,866 --> 00:27:57,469
[LOCUTOR_01] Una cosa que exista es porque tiene su razón de existir.

229
00:27:58,090 --> 00:28:02,235
[LOCUTOR_01] ¿Cómo va a haber salto al vacío si gana Trump o Clinton?

230
00:28:02,275 --> 00:28:04,778
[LOCUTOR_01] Eso es indiferente para el vacío.

231
00:28:05,259 --> 00:28:11,466
[LOCUTOR_01] Aunque gane Trump, no puede, porque si gana Trump es que alguna razón había para que ganara.

232
00:28:11,907 --> 00:28:13,929
[LOCUTOR_01] ¿Hay alguien que me pueda negar esta verdad?

233
00:28:14,570 --> 00:28:28,217
[LOCUTOR_01] Y si hay una razón para que gane Trump, porque la masa de trabajadores blancos perjudicados es tan grande que vence al establishment, alguna razón de existir tendrá esa masa, ¿verdad?

234
00:28:28,557 --> 00:28:30,418
[LOCUTOR_01] Luego salto al vacío, mentira.

235
00:28:30,858 --> 00:28:34,540
[LOCUTOR_01] Ese es el país que dicta la ley intelectual a los españoles.

236
00:28:34,580 --> 00:28:36,561
[LOCUTOR_01] Salto al vacío no es verdad.

237
00:28:37,121 --> 00:28:55,001
[LOCUTOR_01] porque la realidad no admite salto al vacío eso no existe eso puede existir en la física para hacer experimentos de extraer las cosas en el vacío en la sociedad no hay salto al vacío jamás ni en la más grande de las revoluciones porque está todo ocupado

238
00:28:55,441 --> 00:29:22,958
[LOCUTOR_01] y lo que hay es desplazamiento de poder de la relación de poder y eso no es vacío porque para que un poder desplace a otro ese poder tiene que ser poderoso más poderoso que el desplazado por tanto no hay jamás salto al vacío ignorantes estáis confundiendo engañando a la opinión pública bueno, no necesita ser engañada la opinión pública española no existe y la opinión es que tiene desde que murió Franco

239
00:29:23,418 --> 00:29:42,458
[LOCUTOR_03] ...son tan falsas... ...como el sistema político que apoya... ...opinión publicada... ...me ha recordado lo de Hegel... ...aún no antes que él... ...y todavía... ...si cabe... ...mucho más grande que Santo Tomás... ...que decía que todo lo que existe... ...existe por algo y con razón suficiente... ...o sea que Trump no ha venido de Marte... ...estaba allí con ellos...

240
00:29:42,999 --> 00:29:46,102
[LOCUTOR_03] En la página 4 dice...

241
00:29:48,704 --> 00:29:49,285
[LOCUTOR_03] Otro titular.

242
00:29:49,365 --> 00:29:52,828
[LOCUTOR_03] Hillary Clinton intenta desafiar a su biografía.

243
00:29:53,989 --> 00:29:56,651
[LOCUTOR_03] Que repite lo de la portada principal.

244
00:29:58,633 --> 00:30:06,160
[LOCUTOR_03] A lo largo de su carrera, cuando parece que algo le va a suceder casi por derecho propio, un imprevisto trastorna sus planes.

245
00:30:07,121 --> 00:30:07,541
[LOCUTOR_01] Pero eso...

246
00:30:08,611 --> 00:30:18,539
[LOCUTOR_01] Como ella dice en el titular, que desafía a su biografía, quiere decir que es una mujer con mala suerte y que ahora por fin va a vencer a la mala suerte.

247
00:30:18,979 --> 00:30:25,864
[LOCUTOR_01] Claro, es una mujer con tan poca suerte que ha ganado desde que su parido dejó de existir como Presidente,

248
00:30:27,584 --> 00:30:53,952
[LOCUTOR_01] 150 millones de dólares en conferencias con su marido y tiene tanta mala suerte que durante un año ha sido secretaria de Estado y tan mala suerte que ha tenido el poder ella sola de declarar la guerra en Libia y destrozar países en el Mediterráneo pero es una mujer de tan mala suerte que por fin ahora va a desafiar a su biografía y va a ser elegida presidenta esa es también otra mentira del periódico

249
00:30:56,902 --> 00:30:59,303
[LOCUTOR_03] En la misma página abajo, otro titular.

250
00:31:00,843 --> 00:31:04,765
[LOCUTOR_03] Continuismo respecto a Obama con leve viraje a la izquierda.

251
00:31:04,865 --> 00:31:07,566
[LOCUTOR_03] Yo eso no sé ni lo que significa, lo del viraje a la izquierda.

252
00:31:08,146 --> 00:31:09,287
[LOCUTOR_01] El continuismo de...

253
00:31:09,807 --> 00:31:12,088
[LOCUTOR_03] No quiero decir que qué significa izquierda en Estados Unidos.

254
00:31:12,108 --> 00:31:14,229
[LOCUTOR_01] No, en Estados Unidos no tiene sentido.

255
00:31:15,389 --> 00:31:16,890
[LOCUTOR_01] Ahora hablaremos de este tema después.

256
00:31:17,250 --> 00:31:17,430
[LOCUTOR_03] Vale.

257
00:31:17,870 --> 00:31:28,812
[LOCUTOR_03] En la página 5, dos titulares, el primero, debajo de la foto de Trump, dice el torbellino que ha cambiado la política estadounidense.

258
00:31:29,272 --> 00:31:31,052
[LOCUTOR_01] Torbellino.

259
00:31:31,072 --> 00:31:32,933
[LOCUTOR_01] Torbellino no ha cambiado nada.

260
00:31:34,813 --> 00:31:46,315
[LOCUTOR_01] Torbellino es la persona que con sus modales ineducados, incluso groseros, se le llama torbellino porque no sigue las reglas de urbanidad

261
00:31:47,523 --> 00:31:52,447
[LOCUTOR_01] a las que está habituado la prensa, las televisiones y la clase política.

262
00:31:52,848 --> 00:31:56,411
[LOCUTOR_01] Sí, ha roto la educación.

263
00:31:56,791 --> 00:31:58,172
[LOCUTOR_01] Es un hombre mal educado.

264
00:31:59,033 --> 00:32:06,819
[LOCUTOR_01] Pero que él sea mal educado en las formas no quiere decir que su pensamiento pertenezca a la mala educación.

265
00:32:08,120 --> 00:32:13,485
[LOCUTOR_01] Porque él piensa exactamente igual que millones y millones y millones de estadounidenses.

266
00:32:14,135 --> 00:32:23,382
[LOCUTOR_01] sino cómo es posible que contra viento y marea, y en este caso sí que es verdad la frase, haya llegado a disputar la presidencia a Clinton.

267
00:32:24,042 --> 00:32:26,744
[LOCUTOR_01] Será porque no es un torbellino, ¿verdad?

268
00:32:27,225 --> 00:32:28,285
[LOCUTOR_01] ¿Torbellino qué significa?

269
00:32:28,345 --> 00:32:28,886
[LOCUTOR_01] ¿Torbellino?

270
00:32:29,546 --> 00:32:30,087
[LOCUTOR_01] ¿Un ciclón?

271
00:32:31,668 --> 00:32:32,288
[LOCUTOR_01] ¿Un remolino?

272
00:32:33,869 --> 00:32:34,850
[LOCUTOR_01] ¿Un remolino entre quién?

273
00:32:35,311 --> 00:32:36,631
[LOCUTOR_01] ¿Entre la gente bien pensante?

274
00:32:36,892 --> 00:32:37,032
[LOCUTOR_01] No.

275
00:32:37,612 --> 00:32:38,953
[LOCUTOR_01] Entre la gente poderosa.

276
00:32:39,454 --> 00:32:42,636
[LOCUTOR_01] Es que a que Trump creéis que va a hacer daño...

277
00:32:43,652 --> 00:32:46,874
[LOCUTOR_01] Si triunfara él, ¿va a hacer daño a la clase rica?

278
00:32:47,294 --> 00:32:49,596
[LOCUTOR_01] Pero si él tiene 4.000 millones de dólares.

279
00:32:50,136 --> 00:32:51,737
[LOCUTOR_01] ¿Pero qué daño va a hacerse a sí mismo?

280
00:32:52,197 --> 00:32:54,919
[LOCUTOR_01] ¿Cómo va a hacer políticas que le perjudiquen a su fortuna?

281
00:32:55,319 --> 00:32:56,300
[LOCUTOR_01] Eso es imposible.

282
00:32:56,820 --> 00:32:57,661
[LOCUTOR_01] Eso no existe.

283
00:32:59,174 --> 00:33:00,354
[LOCUTOR_01] Luego, ¿torbellino para qué?

284
00:33:01,054 --> 00:33:02,955
[LOCUTOR_01] ¿Torbellino para las convenciones sociales?

285
00:33:03,155 --> 00:33:04,115
[LOCUTOR_01] Ah, eso sí.

286
00:33:04,835 --> 00:33:14,858
[LOCUTOR_01] No es un hombre políticamente correcto, y ahí es un torbellino, porque desafía el eslogan, la falta de pensamiento, el eslogan, las frases hechas, él no las tiene.

287
00:33:15,598 --> 00:33:16,698
[LOCUTOR_01] Por eso llama la atención.

288
00:33:17,158 --> 00:33:21,199
[LOCUTOR_01] Pero peligro para la clase rica de Estados Unidos, de ninguna manera.

289
00:33:21,539 --> 00:33:22,979
[LOCUTOR_01] ¿Para quién es peligroso de verdad?

290
00:33:23,460 --> 00:33:24,620
[LOCUTOR_01] Vamos a hablar con claridad.

291
00:33:25,140 --> 00:33:25,340
[LOCUTOR_01] Venga.

292
00:33:26,710 --> 00:33:29,252
[LOCUTOR_01] peligroso para el imperialismo.

293
00:33:32,154 --> 00:33:32,994
[LOCUTOR_01] Exclusivamente.

294
00:33:33,735 --> 00:33:37,437
[LOCUTOR_01] Porque quiere que la OTAN no tenga tanto poder como tiene.

295
00:33:38,337 --> 00:33:39,999
[LOCUTOR_01] Que reduzca sus presupuestos.

296
00:33:41,159 --> 00:33:45,982
[LOCUTOR_01] Que la industria armamentística reduzca también sus producciones.

297
00:33:46,463 --> 00:33:47,443
[LOCUTOR_01] La ayuda del Estado.

298
00:33:49,204 --> 00:33:53,167
[LOCUTOR_01] Que las relaciones internacionales estén gobernadas sin histerismo.

299
00:33:54,637 --> 00:34:05,680
[LOCUTOR_01] sabiendo que ya no hay Unión Soviética, que no hay guerra fría, y quiere establecer unas relaciones normales con Putin, no privilegiadas, ni favorables a los intereses de Rusia.

300
00:34:06,160 --> 00:34:07,301
[LOCUTOR_01] Él es un egoísta.

301
00:34:08,321 --> 00:34:14,243
[LOCUTOR_01] Como ha demostrado su fortuna, sin ese egoísmo no tendría los millones que tiene acumulados.

302
00:34:14,963 --> 00:34:15,123
[LOCUTOR_01] Pero...

303
00:34:16,140 --> 00:34:26,428
[LOCUTOR_01] Sabe que está gastando Estados Unidos un dinero innecesario, que está gastando muchísimo dinero en su poderío de Estados Unidos en el internacional.

304
00:34:26,829 --> 00:34:30,031
[LOCUTOR_01] Y eso quiere reducirlo de verdad, sobre todo en Europa.

305
00:34:30,812 --> 00:34:32,153
[LOCUTOR_01] ¿Por qué él no habla del Pacífico?

306
00:34:32,173 --> 00:34:35,556
[LOCUTOR_01] Que se oponga a los tratados con el Pacífico.

307
00:34:35,896 --> 00:34:37,818
[LOCUTOR_01] Esa es otra cuestión que no estoy hablando ahora.

308
00:34:38,398 --> 00:34:42,741
[LOCUTOR_01] Lo que es Trump es una bendición contra el imperialismo.

309
00:34:43,181 --> 00:34:44,202
[LOCUTOR_01] No es imperialista.

310
00:34:44,842 --> 00:34:47,104
[LOCUTOR_01] Él quiere la América para los americanos.

311
00:34:47,604 --> 00:35:08,117
[LOCUTOR_01] Si él quiere lo que Monroy quería, si él no es ningún revolucionario, si es muy, muy conservador, pero no quiere que Estados Unidos gaste el dinero de los contribuyentes en portaaviones y en armamento balístico y en defensas de satélites contra Rusia.

312
00:35:09,323 --> 00:35:17,468
[LOCUTOR_01] sabe que la guerra fría terminó y que la Unión Soviética terminó y que Putin no es un representante de la Unión Soviética.

313
00:35:18,028 --> 00:35:19,489
[LOCUTOR_01] Otra cosa, porque no existe.

314
00:35:19,869 --> 00:35:26,433
[LOCUTOR_01] Otra cosa es que lo presente la prensa esta como el país, como si tuviera una alianza con Putin y otra con el Ku Klux Klan.

315
00:35:28,699 --> 00:35:30,140
[LOCUTOR_01] Eso es lo que hace la prensa.

316
00:35:30,160 --> 00:35:32,022
[LOCUTOR_01] Así que de Torbellino, nada.

317
00:35:32,522 --> 00:35:35,324
[LOCUTOR_01] Es un convencional en la política interior.

318
00:35:36,345 --> 00:35:45,913
[LOCUTOR_01] Pero quiere favorecer a la clase obrera que ha sufrido sobre todo las últimas consecuencias de la crisis tan brutal que ha padecido Estados Unidos.

319
00:35:45,933 --> 00:35:50,857
[LOCUTOR_01] Y en esos estados va a sacar mayoría, pero seguro.

320
00:35:52,183 --> 00:36:00,367
[LOCUTOR_01] La cuestión es ver si, como lo diré al final como resumen, porque no tenemos tiempo, estaremos en el tiempo que haga falta hoy.

321
00:36:01,027 --> 00:36:05,289
[LOCUTOR_01] Lo diré como resumen, las posibilidades que tiene Trump de ganar todavía.

322
00:36:06,410 --> 00:36:20,937
[LOCUTOR_01] Pero vamos a seguir leyendo titulares porque disfruto viendo las mentiras y poniendo en evidencia ante los que me escuchan en la radio las mentiras del país, como después pasaremos repaso con Pedro González a las mentiras del mundo.

323
00:36:22,027 --> 00:36:25,331
[LOCUTOR_03] En el país ya no hay nada así más relevante de...

324
00:36:25,711 --> 00:36:28,074
[LOCUTOR_01] No, había una cosa importante... ¿Lo de John Carlin dices?

325
00:36:28,154 --> 00:36:29,595
[LOCUTOR_01] No, eso no, no, no.

326
00:36:29,715 --> 00:36:36,002
[LOCUTOR_01] Había una cosa muy importante que había visto yo, que es que hay una comisión de la OEA...

327
00:36:36,952 --> 00:36:38,093
[LOCUTOR_01] De los estados americanos.

328
00:36:38,133 --> 00:36:39,194
[LOCUTOR_01] Eso está aquí, está en el mundo.

329
00:36:39,254 --> 00:36:40,115
[LOCUTOR_01] Está en el mundo, pues.

330
00:36:40,175 --> 00:36:48,063
[LOCUTOR_03] Vale, quería decir algo relativo a lo que acaba de comentar Antonio de la posición que ha tomado Donald Trump, a dónde ha dirigido.

331
00:36:49,485 --> 00:36:54,429
[LOCUTOR_03] Si lo que dice, lo que se llama minería de datos, ¿cuál es cuando se examina dónde tiene que dirigirse

332
00:36:55,613 --> 00:37:01,938
[LOCUTOR_03] tu política, tu publicidad, cuál es la población que es más susceptible de comprar tu producto.

333
00:37:02,038 --> 00:37:03,059
[LOCUTOR_05] Lo que ellos llaman el target.

334
00:37:03,279 --> 00:37:13,207
[LOCUTOR_03] Sí, el target objetivo, data mining, que dicen ahora que es la obsesión ahora con tanta población para no malgastar esfuerzos económicos, se dirige la publicidad al núcleo que sabes que va a gastarla.

335
00:37:13,827 --> 00:37:27,952
[LOCUTOR_03] Pues claro, lo que ha hecho Donald Trump efectivamente es centrarse en que la población blanca, media y baja trabajadora ha sido la más perjudicada de manera objetiva durante todos estos años.

336
00:37:28,952 --> 00:37:30,353
[LOCUTOR_03] Claro, eso está muy mal.

337
00:37:31,793 --> 00:37:41,435
[LOCUTOR_03] Eso está muy mal, porque son blancos americanos y ya decir eso es dejar de lado a los negros, a los latinos, a los que no son blancos.

338
00:37:41,535 --> 00:37:42,415
[LOCUTOR_03] Entonces eso está mal.

339
00:37:43,056 --> 00:37:51,138
[LOCUTOR_03] Si tú hubieras hecho una política, Donald Trump, enfocada a favorecer la integración de los latinos y los negros, eso sí estaría bien.

340
00:37:51,778 --> 00:37:52,838
[LOCUTOR_03] Eso no sería racismo.

341
00:37:53,879 --> 00:37:59,243
[LOCUTOR_03] o no sería una política xenófoba, porque eso estaría muy bien.

342
00:37:59,543 --> 00:38:17,315
[LOCUTOR_03] Es decir, aquí lo que se está ventilando en la cuestión, Antonio, es simplemente, ¿es xenófoba una persona por querer preocuparse por la condición del ciudadano oriundo, anglosajón, blanco, americano, que objetivamente cree él?

343
00:38:18,294 --> 00:38:23,778
[LOCUTOR_03] que es el más perjudicado por la crisis, ¿eso se puede decir que eso es un xenófobo?

344
00:38:23,938 --> 00:38:24,059
[LOCUTOR_03] No.

345
00:38:24,419 --> 00:38:26,060
[LOCUTOR_03] ¿Un racista se puede decir eso?

346
00:38:26,841 --> 00:38:26,921
[LOCUTOR_03] No.

347
00:38:26,941 --> 00:38:27,601
[LOCUTOR_03] Esa es mi pregunta.

348
00:38:27,621 --> 00:38:29,183
[LOCUTOR_01] Y voy a dar un dato.

349
00:38:34,427 --> 00:38:34,947
[LOCUTOR_01] Dos datos.

350
00:38:35,748 --> 00:38:40,191
[LOCUTOR_01] Uno de Jorge Santayana, que conoció, figuraros cómo conoció a Estados Unidos.

351
00:38:40,371 --> 00:38:42,253
[LOCUTOR_01] Y otro más antiguo, de Emerson.

352
00:38:42,653 --> 00:38:46,216
[LOCUTOR_01] Nada menos que de Randolph Emerson.

353
00:38:50,137 --> 00:39:15,612
[LOCUTOR_01] era protestante era un pastor pero no ejerció y fue el que llevó a Estados Unidos la doctrina de Kant bajo el nombre del trascendentalismo bien pues Emerson le tomó el pelo de verdad puso en ridículo a la clase dominante de su época en Estados Unidos incluida toda la prensa

354
00:39:16,405 --> 00:39:25,852
[LOCUTOR_01] los medios de comunicación de entonces, los puso en ridículo por la campaña que estaban haciendo a favor de los negros de Etiopía, del hambre.

355
00:39:25,872 --> 00:39:39,882
[LOCUTOR_01] Y dijo Emerson, ¿cómo es posible que os ocupéis de la suerte de unos seres humanos que viven a miles y miles de kilómetros de aquí y estéis despreciando a los pobres que están a vuestro lado?

356
00:39:39,902 --> 00:39:43,185
[LOCUTOR_01] Es decir, esto es lo mismo que lo que dice Emerson.

357
00:39:44,185 --> 00:39:44,385
[LOCUTOR_01] ¿Cómo?

358
00:39:44,805 --> 00:39:45,126
[LOCUTOR_01] ¿Por qué?

359
00:39:45,306 --> 00:40:08,076
[LOCUTOR_01] Si hay aquí hambre, si hay una verdadera desesperación que no pueden vivir bien nuestros propios ciudadanos, ¿por qué tenemos que acoger a refugiados latinos o de otros países para que tengan derecho a nuestro estado de bienestar cuando no podemos permitírnoslo?

360
00:40:08,576 --> 00:40:10,577
[LOCUTOR_01] Eso, por tanto, no es racismo.

361
00:40:11,417 --> 00:40:13,358
[LOCUTOR_01] Eso es simplemente sentido común.

362
00:40:14,342 --> 00:40:16,703
[LOCUTOR_01] Primero, si te sobra, reparte.

363
00:40:17,383 --> 00:40:20,984
[LOCUTOR_01] Pero mientras no te sobre, primero tu patriotismo.

364
00:40:22,244 --> 00:40:25,225
[LOCUTOR_01] Eso no es nacionalismo, ni es extrema derecha.

365
00:40:25,865 --> 00:40:28,205
[LOCUTOR_01] Eso es sentido común de la justicia.

366
00:40:29,086 --> 00:40:39,388
[LOCUTOR_01] Ser justo con tu familia, con tu padre y con tu madre, con tu hermano, con tu amigo, antes de querer tener la justicia universal.

367
00:40:40,438 --> 00:40:44,980
[LOCUTOR_01] Si no eres justo en la intimidad, todo es mentira, propaganda.

368
00:40:45,721 --> 00:40:48,182
[LOCUTOR_01] La justicia con los próximos, lo primero.

369
00:40:49,102 --> 00:40:59,308
[LOCUTOR_01] Si Trump pide una preferencia, un trato preferencial para los obreros blancos que están en esa situación, hace muy bien.

370
00:41:00,688 --> 00:41:03,910
[LOCUTOR_01] Lo que hace mal es la forma, porque no es un hombre educado.

371
00:41:04,790 --> 00:41:07,512
[LOCUTOR_01] Entonces no hace muy mal en construir un muro.

372
00:41:08,613 --> 00:41:15,778
[LOCUTOR_01] porque eso da la impresión que es un xenófobo que no quiere ni tocar a una piel latina, porque se contagia del latinismo, no lo sé.

373
00:41:16,278 --> 00:41:26,826
[LOCUTOR_01] Porque ahí se parece entonces a la gran tradición de Estados Unidos, que nos ven a los españoles y a los latinos como el íncubo y el súcubo del diablo.

374
00:41:27,446 --> 00:41:29,728
[LOCUTOR_01] Y ahí está el antecedente de Andrew Johnson.

375
00:41:30,588 --> 00:41:36,933
[LOCUTOR_01] Y ahora, claro que este hombre es mal educado, no conoce ni esas tradiciones, y mete la pata continuamente.

376
00:41:37,806 --> 00:41:42,528
[LOCUTOR_01] en sus expresiones, en sus gustos, pero no en su política.

377
00:41:42,548 --> 00:41:52,171
[LOCUTOR_01] En su política egoísta ha hecho bien en defender a la clase media trabajadora de Estados Unidos porque es la más perjudicada por los impuestos.

378
00:41:52,692 --> 00:41:56,053
[LOCUTOR_01] Entonces, si hay una política fiscal que lo favorezca, hace muy bien.

379
00:41:56,882 --> 00:42:02,607
[LOCUTOR_01] Y si disminuye el presupuesto para el ejército y la armada destinada en el mundo entero, hace muy bien.

380
00:42:03,228 --> 00:42:15,658
[LOCUTOR_01] Y si le dice a Alemania, a Francia, a Italia y a España que si queréis defenderos de la Unión Soviética que no existe, pero todavía os gusta jugar a la guerra, pues pagar la mitad de los barcos vosotros.

381
00:42:16,639 --> 00:42:22,965
[LOCUTOR_01] Para que os distraigáis en el juego, dice Trump, nosotros pagaremos la mitad, pero por lo menos pagar vosotros algo.

382
00:42:23,625 --> 00:42:24,605
[LOCUTOR_01] Qué loco es, ¿verdad?

383
00:42:25,005 --> 00:42:27,546
[LOCUTOR_01] Que le diga a los europeos que aprendan a defenderse.

384
00:42:27,906 --> 00:42:33,047
[LOCUTOR_01] Cuando es Europa la que tiene la culpa primera de todo lo que está sucediendo en el Mediterráneo.

385
00:42:33,427 --> 00:42:52,872
[LOCUTOR_01] De la tragedia la tiene Europa por incompetente y porque en lugar de destinar todos sus recursos y su inteligencia a producir riqueza en el sitio de expedición de los negros, y está muy bien empleada la palabra expedición, porque está organizado por mafias, se dedican aquí a la caridad de recogerlo y darle abrigo,

386
00:42:53,592 --> 00:42:55,213
[LOCUTOR_01] Vamos, todo esto es falso.

387
00:42:55,233 --> 00:43:04,659
[LOCUTOR_01] Y Trump es más verdadero que toda la política europea de compasión hacia los emigrantes que caen muertos y ahogados en el Mediterráneo.

388
00:43:05,880 --> 00:43:08,662
[LOCUTOR_01] ¿Por qué no hacéis una política que tenéis de sobra dinero?

389
00:43:09,122 --> 00:43:15,046
[LOCUTOR_01] ¿Por qué aceptáis en Bruselas, que lo sabe el 100% de todo el funcionario en Europa?

390
00:43:15,587 --> 00:43:15,807
[LOCUTOR_01] ¡Sabe!

391
00:43:17,143 --> 00:43:36,774
[LOCUTOR_01] que del fondo estructural, esos que tanto habla la prensa de los fondos estructurales de la Comunidad Europea, de la UE, esos que tanto habla y que España también habla, ¿sabéis la verdad que todos comisarios, directores, no hay un solo dirigente de la Unión Europea que no lo sepa y no esté feliz?

392
00:43:37,594 --> 00:43:40,736
[LOCUTOR_01] ¿Sabéis lo que llega a su destino en los países europeos?

393
00:43:41,891 --> 00:43:53,176
[LOCUTOR_01] infradesarrollados, que es para donde se van destinadas esas subvenciones, consideran que es un éxito maravilloso que llega al 50%, lo demás a corrupción.

394
00:43:54,693 --> 00:43:55,093
[LOCUTOR_01] ¿Qué creéis?

395
00:43:55,474 --> 00:44:19,109
[LOCUTOR_01] Que esa corrupción cuya la mitad de los fondos estructurales no llega a su destino, que es solamente para los destinatarios, que los jefes de los países de la migración, de los inmigrantes, reciben el 50% de esos desconocer por completo ni lo que es la relación de poder ni la admiración.

396
00:44:19,189 --> 00:44:20,150
[LOCUTOR_01] No conocéis nada.

397
00:44:20,750 --> 00:44:22,931
[LOCUTOR_01] Hablo de los periódicos, hablo de la opinión pública.

398
00:44:22,971 --> 00:44:23,632
[LOCUTOR_01] No sabéis nada.

399
00:44:24,859 --> 00:44:34,046
[LOCUTOR_01] De eso, de ese 50% que se pierde en el camino, los jefes nativos, lo más que llegan a tener es el 10%.

400
00:44:34,726 --> 00:44:41,191
[LOCUTOR_01] El resto, es decir, un 40%, se lo reparten los europeos, los que tienen igual que en España los seres.

401
00:44:41,611 --> 00:44:46,715
[LOCUTOR_01] De eso vosotros no sabéis nada, porque no tenéis ninguna experiencia del mundo y no queréis saberlo.

402
00:44:48,096 --> 00:44:49,757
[LOCUTOR_01] ¿Cómo los indígenas van a tener el 50%?

403
00:44:49,917 --> 00:44:53,920
[LOCUTOR_01] Le dan una propina, que ya es bastante, un 10%.

404
00:44:53,960 --> 00:44:56,602
[LOCUTOR_01] Y ellos se quedan, los que reparten, se quedan con el 40%.

405
00:44:56,862 --> 00:44:58,904
[LOCUTOR_01] ¿Es muy grave lo que digo?

406
00:44:58,944 --> 00:44:59,504
[LOCUTOR_01] Es la verdad.

407
00:44:59,925 --> 00:45:05,609
[LOCUTOR_01] Porque conozco el mundo, porque conozco África, porque sé cómo se producen estos contactos y estas redes.

408
00:45:07,110 --> 00:45:07,991
[LOCUTOR_01] ¿Y los traficantes?

409
00:45:08,311 --> 00:45:08,911
[LOCUTOR_01] ¿Qué creéis?

410
00:45:09,572 --> 00:45:13,675
[LOCUTOR_01] ¿Que los que trafican son ajenos a esta influencia europea?

411
00:45:14,235 --> 00:45:14,696
[LOCUTOR_01] Tampoco.

412
00:45:16,567 --> 00:45:27,681
[LOCUTOR_01] Existe esa migración porque es un negocio y forma parte de ese negocio el entierro, el cementerio tan maravilloso que tiene el mar Mediterráneo para los negros.

413
00:45:29,183 --> 00:45:35,431
[LOCUTOR_01] Qué maravilla, qué humanidad que de vez en que salven a miles o dos mil, cuando hay centenares de miles ya ahogados ahí.

414
00:45:36,794 --> 00:45:37,094
[LOCUTOR_01] ¿Por qué?

415
00:45:37,434 --> 00:45:40,595
[LOCUTOR_01] Por no afrontar de verdad el problema, el origen.

416
00:45:41,275 --> 00:45:48,116
[LOCUTOR_01] Se tiene que tener prohibido y vigilancia que no salga nadie de su país y para ello hay que crear allí fábricas.

417
00:45:48,676 --> 00:45:50,157
[LOCUTOR_01] Hay que crear sistemas de regadío.

418
00:45:50,517 --> 00:45:53,217
[LOCUTOR_01] Hay que crear riqueza para que no venga.

419
00:45:53,617 --> 00:46:03,399
[LOCUTOR_01] Pero es más fácil dejarlo y hacer acuerdos con Turquía, con Erdogan, que después hace una represión tan brutal que ya da vergüenza acordarse de Turquía.

420
00:46:05,120 --> 00:46:05,960
[LOCUTOR_01] ¿Quién se ha olvidado

421
00:46:06,517 --> 00:46:16,019
[LOCUTOR_01] de que los civilizados de Bruselas tenían el pacto con el Trocante comprando por dinero el derecho a retener en su país a los migrantes.

422
00:46:16,459 --> 00:46:28,082
[LOCUTOR_01] Y ahora ese dictador que ha detenido y ha procesado a centenares de miles de personas, ¿ese es el acuerdo honorable para la Unión Europea?

423
00:46:28,502 --> 00:46:29,122
[LOCUTOR_01] Bien, sigamos.

424
00:46:30,303 --> 00:46:30,843
[LOCUTOR_01] Otro titular.

425
00:46:31,870 --> 00:46:36,692
[LOCUTOR_03] Bueno, después del titular del Torbellino.

426
00:46:36,712 --> 00:46:37,592
[LOCUTOR_03] Eso ya lo hemos hablado.

427
00:46:37,932 --> 00:46:44,875
[LOCUTOR_03] Viene en la misma página otro titular a dos columnas que dice recetas conservadoras clásicas del partido y medidas rompedoras.

428
00:46:44,895 --> 00:46:47,616
[LOCUTOR_03] Y habla de las medidas que va a tomar en economía.

429
00:46:47,636 --> 00:46:49,757
[LOCUTOR_01] A ver, di tú y háblalo tú.

430
00:46:49,937 --> 00:46:56,519
[LOCUTOR_03] En economía, él lo llama el país como verso suelto en el universo.

431
00:46:56,559 --> 00:47:00,721
[LOCUTOR_01] Sí, esa frase hecha aquí de Ruiz Gallardón y de los versos sueltos estos.

432
00:47:00,962 --> 00:47:04,151
[LOCUTOR_01] Es que no son versos, es que no son bonitos.

433
00:47:04,532 --> 00:47:06,237
[LOCUTOR_01] Un verso suelto tiene cierta belleza.

434
00:47:06,638 --> 00:47:08,785
[LOCUTOR_01] El verso suelto en España no tiene belleza ninguna.

435
00:47:09,590 --> 00:47:14,912
[LOCUTOR_03] Tiene recetas clásicas del Partido Republicano con otras que rompen con dogmas de la formación.

436
00:47:15,372 --> 00:47:20,074
[LOCUTOR_03] Dicen que se asemejan más al Partido Demócrata o conectan con el extremismo de derecha.

437
00:47:20,274 --> 00:47:30,737
[LOCUTOR_03] Dice, en economía, el magnate de hoteles y casinos atribuye al libre comercio la pérdida de empleos por deslocalizaciones y un supuesto declive de los Estados Unidos.

438
00:47:31,617 --> 00:47:39,320
[LOCUTOR_03] El republicano se opone al tratado de libre comercio entre Estados el TPP y también en el tratado con México.

439
00:47:40,721 --> 00:47:49,526
[LOCUTOR_03] Promete renegociar los acuerdos y frenar la llegada de productos extranjeros mediante un arancel del 45% con los productos chinos y de un 35% con México.

440
00:47:49,887 --> 00:47:53,749
[LOCUTOR_01] Es natural que los países perjudicados hagan propaganda contra Trump.

441
00:47:54,009 --> 00:47:54,429
[LOCUTOR_01] Natural.

442
00:47:54,990 --> 00:47:59,813
[LOCUTOR_01] Pero vamos a ver, Pedro, nos vamos a hacer aquí una pausa y luego pasamos al mundo.

443
00:48:01,334 --> 00:48:01,634
[LOCUTOR_02] Muy bien.

444
00:48:01,714 --> 00:48:03,015
[LOCUTOR_02] Pues ahora volvemos, queridos oyentes.

445
00:48:04,756 --> 00:48:05,576
[LOCUTOR_01] Todos los domingos

446
00:48:08,846 --> 00:48:12,712
[LOCUTOR_04] A partir de las 9 de la noche, escuche Repúblicos en Acción.

447
00:48:14,835 --> 00:48:21,626
[LOCUTOR_04] Todas las novedades del movimiento, el comentario semanal de Paco Bono y la intervención de interesantes invitados.

448
00:48:21,646 --> 00:48:22,948
[LOCUTOR_04] Estamos en la acción.

449
00:48:41,228 --> 00:48:42,709
[LOCUTOR_02] Vamos de vuelta, queridos oyentes.

450
00:48:42,729 --> 00:48:46,010
[LOCUTOR_02] Tiene la palabra Pedro González.

451
00:48:46,030 --> 00:48:46,170
[LOCUTOR_05] Gracias.

452
00:48:46,930 --> 00:48:58,755
[LOCUTOR_05] Bueno, pues en el mundo, en el interior, hace ya otros días hacen entrevistas a ciertas personas que tienen que ver directamente o indirectamente con el proceso electoral norteamericano.

453
00:48:58,775 --> 00:49:00,095
[LOCUTOR_05] Esta vez en la página 20 y 21.

454
00:49:01,516 --> 00:49:03,657
[LOCUTOR_05] Llama la atención concretamente en la página 21...

455
00:49:04,903 --> 00:49:24,176
[LOCUTOR_05] una entrevista que se hace una señora que se llama Laura Chinchilla, que es la jefa de misión de la OEA, fue expresidenta de Costa Rica, y encabeza la delegación de la Organización de Estados Americanos, que por primera vez ejercerá como observador internacional en las elecciones de los Estados Unidos.

456
00:49:24,496 --> 00:49:32,542
[LOCUTOR_05] Hay que recordar que Trump está denunciando que pudieran estar amañados si no se compromete a aceptar el resultado, o por lo menos así lo dice Trump.

457
00:49:33,706 --> 00:49:44,715
[LOCUTOR_05] El titular resumen de la entrevista con esta señora es un fraude masivo en Estados Unidos es casi imposible.

458
00:49:45,336 --> 00:50:00,229
[LOCUTOR_05] También destaca algunos de los párrafos de esta entrevista, dos concretamente, que dice que hay limitaciones legales, algunos estados prohíben la observación y si se presume que algo no funciona bien se transmite a las autoridades.

459
00:50:01,164 --> 00:50:01,945
[LOCUTOR_05] Esto es lo que habla.

460
00:50:02,965 --> 00:50:27,061
[LOCUTOR_05] Concretamente, en el cuerpo de la noticia, leyéndola, recalca muchísimo que es la primera vez que desde fuera de los Estados Unidos viene alguien a observar su proceso electoral y se le preguntan por varias cosas y sobre todo las diferencias que existen entre los distintos estados de la Unión Norteamericana respecto a la regulación de los procesos electorales.

461
00:50:27,101 --> 00:50:27,381
[LOCUTOR_05] Eso sí,

462
00:50:27,900 --> 00:50:38,490
[LOCUTOR_05] refiere que existen parámetros comunes para poder juzgarlos, para juzgar la claridad, la limpieza de los resultados, como la accesibilidad y los niveles de transparencia al escrutinio.

463
00:50:39,071 --> 00:50:46,018
[LOCUTOR_05] Habla también, le preguntan a esta señora sobre las afirmaciones de Trump, diciendo que los comicios están amañados y que si pierde quizá

464
00:50:46,378 --> 00:50:51,382
[LOCUTOR_05] no acepte los resultados y le preguntan si eso dificultará el trabajo como observadora internacional.

465
00:50:52,043 --> 00:50:57,988
[LOCUTOR_05] Dice la señora Chinchilla que en absoluto porque la misión fue invitada mucho antes de que expresara esta preocupación.

466
00:50:58,008 --> 00:50:59,009
[LOCUTOR_05] En el mes de junio.

467
00:50:59,029 --> 00:51:00,630
[LOCUTOR_05] En el mes de junio, efectivamente.

468
00:51:02,271 --> 00:51:11,059
[LOCUTOR_05] Y bueno, básicamente es muy llamativo que dice que es un sistema muy descentralizado y recalca muchísimo que es prácticamente imposible la existencia de fraude.

469
00:51:12,360 --> 00:51:15,102
[LOCUTOR_01] Voy a comentar esta noticia porque es extraordinaria.

470
00:51:16,525 --> 00:51:42,125
[LOCUTOR_01] ¿Cómo es posible que la primera potencia del mundo, Estados Unidos de América, el dueño tradicional del patio trasero, América Central y del Sur, América Latina, ¿cómo es posible que admita una comisión extranjera para que observe la regularidad?

471
00:51:42,934 --> 00:51:44,435
[LOCUTOR_01] De su propio proceso electoral...

472
00:51:44,795 --> 00:51:49,038
[LOCUTOR_01] Por eso dice que es la primera vez en la historia... ¿Qué significa esto?

473
00:51:49,959 --> 00:51:50,980
[LOCUTOR_01] ¿Significa acaso...

474
00:51:52,117 --> 00:52:02,284
[LOCUTOR_01] que aumenta el poder de América del Sur, puesto que a quien va a ser la inspección esta es la OEA, la Organización de Estados Americanos.

475
00:52:03,064 --> 00:52:06,307
[LOCUTOR_01] ¿Aumenta con relación a América del Norte?

476
00:52:06,507 --> 00:52:07,768
[LOCUTOR_01] ¿Aumenta este poder?

477
00:52:08,228 --> 00:52:09,349
[LOCUTOR_01] De ninguna manera.

478
00:52:10,109 --> 00:52:15,713
[LOCUTOR_01] Hay que saber, hay también que conocer, no solamente el mundo, sino la psicología del poder.

479
00:52:16,890 --> 00:52:17,830
[LOCUTOR_01] Eso es imposible.

480
00:52:18,230 --> 00:52:39,317
[LOCUTOR_01] Todo eso no es más que una concesión gratuita del poder de Estados Unidos, demagógicamente concedido a la OEA, para hacer creer al mundo americano, sobre todo, que ellos son tan limpios que conceden lo que ellos quieren tener en América del Sur.

481
00:52:40,254 --> 00:52:47,416
[LOCUTOR_01] Ellos quieren controlar los procesos en América del Sur y en América Central y sobre todo en México, que es la frontera.

482
00:52:48,596 --> 00:52:50,877
[LOCUTOR_01] Entonces para ellos tienen que dar el primer paso.

483
00:52:51,497 --> 00:52:58,899
[LOCUTOR_01] El primer paso lo ha dado Estados Unidos en el mes de junio, mucho antes de que apareciera la figura de Trump.

484
00:53:00,120 --> 00:53:05,081
[LOCUTOR_01] Estados Unidos da el paso tan importantísimo para entender la política política

485
00:53:06,812 --> 00:53:23,523
[LOCUTOR_01] y siento muchísimo que no esté Vicente Ferrer para que analice este fenómeno y ya le pediré que lo haga para una próxima conexión, que este paso lo da Estados Unidos para justificar su mayor intervencionismo en los procesos electorales de América del Sur.

486
00:53:23,643 --> 00:53:32,568
[LOCUTOR_01] Sobre todo, teniendo en cuenta lo que ha pasado en Colombia con un no tan inesperado como el Brexit.

487
00:53:33,068 --> 00:53:33,769
[LOCUTOR_01] ¡Qué casualidad!

488
00:53:34,613 --> 00:53:45,021
[LOCUTOR_01] que quiere intervenir porque esto, no digo lo último que pasa, es que lo que pasa en América del Sur está condicionado a elecciones.

489
00:53:45,461 --> 00:53:52,066
[LOCUTOR_01] Ahora ha salido elegido por tercera vez consecutiva Ortega en Nicaragua.

490
00:53:53,907 --> 00:53:57,870
[LOCUTOR_01] ¿Sabéis que la abstención ha sido de dos tercios?

491
00:54:00,252 --> 00:54:05,275
[LOCUTOR_01] En la elección, ¿cómo no va a intervenir Estados Unidos a ver que tiene a un enemigo que es Ortega?

492
00:54:07,856 --> 00:54:09,076
[LOCUTOR_01] Perdón, tengo estornudo.

493
00:54:10,037 --> 00:54:21,863
[LOCUTOR_01] Pero es un enemigo artificial, porque a Estados Unidos no le viene mal tener ese guardián ahí, pero da ejemplo, tolerando que la OEA sea...

494
00:54:24,468 --> 00:54:27,031
[LOCUTOR_01] observador de la limpieza del proceso americano.

495
00:54:27,831 --> 00:54:38,722
[LOCUTOR_01] Esa jugada estaba hecha antes de que Trump advirtiera de que no cree en la honestidad del sistema y que habrá trampa.

496
00:54:39,322 --> 00:54:46,909
[LOCUTOR_01] Bueno, pero fíjate qué buena inteligencia ha tenido Estados Unidos, que lo que pensó útil para América del Sur resulta que también le viene a dar

497
00:54:48,035 --> 00:54:55,999
[LOCUTOR_01] siendo de mucha utilidad para deshacer las sospechas que ha creado Trump respecto al proceso electoral en Estados Unidos.

498
00:55:00,601 --> 00:55:08,765
[LOCUTOR_05] Viene otra entrevista a un escritor que se llama Merlon James, de origen jamaicano, homosexual y de raza negra.

499
00:55:10,806 --> 00:55:15,168
[LOCUTOR_05] Este señor fue galardonado con el mayor premio literario en lengua inglesa en el año 2015.

500
00:55:16,868 --> 00:55:28,514
[LOCUTOR_05] y advierte de que Trump es la respuesta a la pérdida, como usted decía antes, don Antonio, a los privilegios económicos, sociales y culturales de la clase blanca pobre en los Estados Unidos.

501
00:55:29,534 --> 00:55:39,720
[LOCUTOR_05] El titular que se extrae más importante de esta entrevista por el Redactor del Mundo es Trump es el primer candidato con el apoyo del KGB y del FBI.

502
00:55:40,140 --> 00:55:41,621
[LOCUTOR_01] ¡Qué locura!

503
00:55:41,681 --> 00:55:46,143
[LOCUTOR_01] FBI, mentira, puesto que si fuera verdad no habría sacado.

504
00:55:47,743 --> 00:55:57,712
[LOCUTOR_01] tres días antes de las elecciones, la noticia de que rectificaba que había examinado exhaustivamente a Clinton y que no había nada que reprochar, lo que no es verdad.

505
00:55:57,732 --> 00:55:59,514
[LOCUTOR_05] Y además añade al Ku Klux Klan.

506
00:55:59,894 --> 00:56:01,536
[LOCUTOR_01] Eso ya, bueno, es el chiste.

507
00:56:01,916 --> 00:56:08,843
[LOCUTOR_05] Sí, bueno, extrae también como frases importantes de esta entrevista a este señor,

508
00:56:10,018 --> 00:56:11,679
[LOCUTOR_05] Las siguientes dos.

509
00:56:12,179 --> 00:56:13,659
[LOCUTOR_05] Clinton es igual que Obama.

510
00:56:14,219 --> 00:56:17,200
[LOCUTOR_05] Representan el ala empresarial de los demócratas.

511
00:56:17,460 --> 00:56:18,140
[LOCUTOR_05] Eso no está mal.

512
00:56:18,841 --> 00:56:23,822
[LOCUTOR_05] Y después, si los republicanos no fueran tan racistas, serían el partido de los negros.

513
00:56:24,582 --> 00:56:26,043
[LOCUTOR_05] Pensar bien eso, repítelo.

514
00:56:26,503 --> 00:56:30,884
[LOCUTOR_05] Si los republicanos no fueran tan racistas, serían el partido de los negros.

515
00:56:32,184 --> 00:56:37,646
[LOCUTOR_01] Es la misma frase que han pronunciado también los latinos.

516
00:56:39,162 --> 00:56:43,023
[LOCUTOR_01] Los que están ya dentro es que dicen lo mismo.

517
00:56:43,203 --> 00:56:47,805
[LOCUTOR_01] Es decir, negros y latinos dicen, si no fuera racista, este sería nuestro candidato.

518
00:56:47,825 --> 00:56:49,465
[LOCUTOR_03] Eso dicen con Le Pen también.

519
00:56:51,506 --> 00:56:51,766
[LOCUTOR_03] ¿Sí?

520
00:56:52,206 --> 00:56:52,506
[LOCUTOR_03] Sí.

521
00:56:53,086 --> 00:56:58,128
[LOCUTOR_03] Hay un documental sobre el Partido Nacionalista francés y ve cómo la gente de población negra dice que...

522
00:56:58,288 --> 00:56:59,468
[LOCUTOR_01] También, también, Le Pen, sí.

523
00:57:01,167 --> 00:57:01,707
[LOCUTOR_01] Sí, también.

524
00:57:02,368 --> 00:57:04,650
[LOCUTOR_01] Es decir, que es interesante la entrevista esta.

525
00:57:05,010 --> 00:57:08,894
[LOCUTOR_01] Se ve que esa persona es inteligente.

526
00:57:08,974 --> 00:57:14,198
[LOCUTOR_05] Incluso él reconoce que el 45% de los votantes estadounidenses están de acuerdo con lo que dice Trump.

527
00:57:14,939 --> 00:57:18,242
[LOCUTOR_05] Es más, algunos de ellos están incluso dispuestos a rebelarse si Trump pierde.

528
00:57:18,442 --> 00:57:20,924
[LOCUTOR_05] Bueno, aquí luego ya es cuando empieza a despotricar y a...

529
00:57:20,964 --> 00:57:23,146
[LOCUTOR_01] No, no, pero puedes resumir porque es interesante.

530
00:57:24,888 --> 00:57:30,862
[LOCUTOR_05] Sí, bueno, se ve que toda la entrevista en realidad es una crítica tanto a un candidato como al otro.

531
00:57:34,629 --> 00:57:43,575
[LOCUTOR_05] ha dicho cómo se ha desmontado, cómo el aparato demócrata del Partido Demócrata liquida la candidatura de Bernie Sanders en las primarias.

532
00:57:43,595 --> 00:57:44,715
[LOCUTOR_01] Eso es importantísimo.

533
00:57:44,755 --> 00:57:47,877
[LOCUTOR_01] A ver, léelo bien, porque eso sí que es importante.

534
00:57:47,917 --> 00:57:58,664
[LOCUTOR_05] Dice que, bueno, concretamente cuando introduce esto en la entrevista, le están preguntando a este señor sobre su propia ideología y sobre el devenir de los dos partidos grandes.

535
00:57:58,684 --> 00:57:59,905
[LOCUTOR_05] Y dice lo siguiente...

536
00:58:01,986 --> 00:58:08,811
[LOCUTOR_05] Que no rompen las divisiones de clase y de raza del país el votar al partido demócrata al republicano.

537
00:58:08,851 --> 00:58:11,553
[LOCUTOR_01] Ya no hay ningún torbellino ni ningún salto al vacío.

538
00:58:11,633 --> 00:58:12,674
[LOCUTOR_05] Eso es.

539
00:58:12,754 --> 00:58:17,358
[LOCUTOR_05] Hemos visto un ejemplo de ello cuando el aparato demócrata liquidó la candidatura de Bernie Sanders.

540
00:58:18,412 --> 00:58:21,116
[LOCUTOR_05] un senior de izquierdas que disputó las primarias a Hillary.

541
00:58:21,217 --> 00:58:21,898
[LOCUTOR_05] Así lo define.

542
00:58:22,859 --> 00:58:25,623
[LOCUTOR_01] Y bueno, en principio... Lo que hace es compartir el mismo análisis de cómo Trump

543
00:58:32,533 --> 00:58:48,900
[LOCUTOR_05] dirige su objetivo electoral principalmente a los que White Anglo-Saxon Protestants, lo que llaman los WASP de clase baja, pero luego se saca unas conclusiones como que está apoyado por el KGB, el FBI y el Ku Klux Klan, que no tienen absolutamente ni pies ni cabeza.

544
00:58:49,960 --> 00:58:53,542
[LOCUTOR_05] Eso sería un poco el resumen de la entrevista.

545
00:58:55,433 --> 00:59:00,517
[LOCUTOR_01] Una pausa y vamos a continuar con otras noticias o quizás con estas mismas.

546
00:59:00,577 --> 00:59:01,018
[LOCUTOR_01] Ya veremos.

547
00:59:01,858 --> 00:59:02,359
[LOCUTOR_01] Una pausa.

548
00:59:02,919 --> 00:59:03,220
[LOCUTOR_02] Muy bien.

549
00:59:03,340 --> 00:59:04,641
[LOCUTOR_02] Pues ya volvemos, queridos oyentes.

550
00:59:07,983 --> 00:59:13,868
[LOCUTOR_04] Si conoces a don Antonio García Trevijano y escuchas nuestra radio frecuentemente, es importante que te asocies al MCRC.

551
00:59:15,530 --> 00:59:20,594
[LOCUTOR_04] Es el único movimiento que existe en Europa que lucha cada día por la libertad colectiva y deberías formar parte de él.

552
00:59:21,683 --> 00:59:41,769
[LOCUTOR_04] de esta forma disfrutarás de nuestro boletín para asociados con toda la información del movimiento y estarás al día de todas las noticias y eventos que realicemos si quieres puedes colaborar con una cuota voluntaria que puedes pagar de la forma que te resulte más cómoda es muy fácil entra en www.mcrc.es y rellena la hoja de afiliación cada vez somos más y queremos contar contigo

553
00:59:44,085 --> 00:59:44,826
[LOCUTOR_02] Ya estamos de vuelta.

554
00:59:45,186 --> 00:59:45,746
[LOCUTOR_02] ¿Tiene la palabra?

555
00:59:46,166 --> 00:59:46,387
[LOCUTOR_01] Sí.

556
00:59:46,707 --> 01:00:12,804
[LOCUTOR_01] Antes de terminar, he prometido que diré mi pronóstico sobre lo que creo que puede pasar, sabiendo que hoy en las encuestas últimas, después de la corrección que hizo el jefe del FBI sobre que no había nada reprochable, al menos penalmente, en la conducta de Hillary Clinton, pues hoy, antes de las elecciones,

557
01:00:13,258 --> 01:00:22,242
[LOCUTOR_01] Había cuatro puntos de ventaja en la encuesta, en la media de la encuesta, lo cual hace prácticamente casi seguro la victoria de Clinton.

558
01:00:22,823 --> 01:00:29,166
[LOCUTOR_01] Pero yo dije ya, y lo sigo sosteniendo, que lo políticamente correcto se expresa con facilidad.

559
01:00:30,586 --> 01:00:39,711
[LOCUTOR_01] Igual que lo que se concibe bien en el corazón, lo que se siente bien en el corazón sube con facilidad de expresión a la mente.

560
01:00:40,748 --> 01:00:44,631
[LOCUTOR_01] Es muy difícil hablar bien contra corriente de tus sentimientos.

561
01:00:45,732 --> 01:01:01,804
[LOCUTOR_01] Pues del mismo modo, lo políticamente correcto se expresa con facilidad y los encuestados casi presumen de pertenecer a lo políticamente correcto que es lo que define la clase dominante.

562
01:01:02,704 --> 01:01:06,807
[LOCUTOR_01] En cambio, Trump ha sido un rebelde, no un torbellino.

563
01:01:07,348 --> 01:01:10,030
[LOCUTOR_01] Se ha rebelado porque él pertenece a la clase dominante

564
01:01:11,010 --> 01:01:40,150
[LOCUTOR_01] en tanto que es un fuerte y gran capitalista pero su opinión sus opiniones personales son diferentes de las opiniones dominantes entonces igual que encontramos en la vida pues en todos los países y en todos los tiempos personalidades que tienen unas opiniones diferentes de las que tienen todos los demás pues ahí también Trump tiene una opinión diferente bien pero

565
01:01:41,933 --> 01:01:57,925
[LOCUTOR_01] Lo que quiero destacar es que siendo Clinton la primera mujer en la clase blanca, si gana, que como es probable, sin embargo...

566
01:01:59,813 --> 01:02:02,574
[LOCUTOR_01] Yo creo que un odio mucho más profundo que el de Trump.

567
01:02:03,294 --> 01:02:10,816
[LOCUTOR_01] Porque lo que despierta a Trump es antipatía personal de que te rompe los esquemas de tu pensamiento, no.

568
01:02:11,276 --> 01:02:13,517
[LOCUTOR_01] De tus gustos, de tus preferencias.

569
01:02:13,937 --> 01:02:15,557
[LOCUTOR_01] Pero no de los intereses.

570
01:02:16,797 --> 01:02:17,238
[LOCUTOR_01] De verdad.

571
01:02:17,838 --> 01:02:19,378
[LOCUTOR_01] No el bolsillo, no te lo toca.

572
01:02:19,418 --> 01:02:21,119
[LOCUTOR_01] Al contrario, casi te lo aligera.

573
01:02:22,559 --> 01:02:23,819
[LOCUTOR_01] En cambio, Clinton no.

574
01:02:24,379 --> 01:02:26,300
[LOCUTOR_01] Clinton es odiada de verdad.

575
01:02:26,640 --> 01:02:26,980
[LOCUTOR_01] Ejemplo.

576
01:02:29,297 --> 01:02:35,267
[LOCUTOR_01] La antipatía que despierta Hillary entre sus compatriotas viene de muy lejos.

577
01:02:35,287 --> 01:02:37,390
[LOCUTOR_01] Incluso ya en 1996 en la revista New Yorker

578
01:02:43,155 --> 01:03:03,985
[LOCUTOR_01] apareció un artículo que se llamaba Odiando a Hillary, en el que decía, literalmente, lo leo porque lo tengo delante de los ojos, al igual que las carreras de caballos, no sé por qué esta metáfora creo que es muy mala, al igual que las carreras de caballos, odiar a Hillary se ha convertido en un deporte nacional.

579
01:03:06,058 --> 01:03:33,087
[LOCUTOR_01] yo creo que la metáfora es malísima es un deporte nacional que une a la élite con el lumpen es decir que lo que sí quiere decir que tanto el lumpen, el obrero ínfimo como los multimillonarios la odian es verdad que ha sido retrasada en sus carreras mucho tiempo porque es percibida como una persona profundamente oportunista arrogante

580
01:03:35,883 --> 01:03:40,826
[LOCUTOR_01] poniéndose siempre a la defensiva, al hablar es agresiva.

581
01:03:42,647 --> 01:03:48,691
[LOCUTOR_01] Y por esas circunstancias es una persona poco querida ni admirada.

582
01:03:51,633 --> 01:03:54,335
[LOCUTOR_01] Está salpicada de escándalos toda su vida.

583
01:03:55,956 --> 01:04:03,081
[LOCUTOR_01] Empezando porque la Fundación Clinton, ahí, no es que una sospecha, es que hay una probada corrupción.

584
01:04:04,655 --> 01:04:15,942
[LOCUTOR_01] de cómo los donantes son luego favorecidos en las leyes, y en los asuntos de los que la Clinton se ocupaba en la fundación con su marido.

585
01:04:17,783 --> 01:04:24,247
[LOCUTOR_01] Esto quería decirlo antes de pasar ya al pronóstico que yo hago de lo que puede pasar.

586
01:04:24,967 --> 01:04:26,088
[LOCUTOR_01] Se basa en lo que ya he dicho.

587
01:04:29,109 --> 01:04:31,491
[LOCUTOR_01] Si las encuestas fueran fiables,

588
01:04:33,173 --> 01:04:40,416
[LOCUTOR_01] Si todo el mundo expresara lo que piensa, sería imposible que los encuestadores se equivocaran.

589
01:04:42,297 --> 01:04:47,319
[LOCUTOR_01] Si se dice con sinceridad, ¿por qué hay sorpresas tan grandes como el Brexit?

590
01:04:49,961 --> 01:04:57,124
[LOCUTOR_01] ¿Por qué hay una sorpresa tan grande como en Colombia el no a la paz que le vale al pavo real de santo o el premio Nobel?

591
01:04:58,064 --> 01:04:59,685
[LOCUTOR_01] ¿Por qué no devuelve el premio Nobel?

592
01:05:01,210 --> 01:05:03,892
[LOCUTOR_01] Diciendo, no, no, yo no he conseguido ninguna paz.

593
01:05:06,414 --> 01:05:07,615
[LOCUTOR_01] Esto da que pensar, ¿verdad?

594
01:05:08,776 --> 01:05:16,002
[LOCUTOR_01] Es decir que Clinton tiene toda la opinión de antemano a su favor.

595
01:05:16,022 --> 01:05:23,327
[LOCUTOR_01] Antes de pensar, aunque el sentimiento despierte mayor antipatía que Trump, en el pensamiento no.

596
01:05:23,828 --> 01:05:26,370
[LOCUTOR_01] Si el sentimiento y el pensamiento van por caminos distintos.

597
01:05:26,930 --> 01:05:28,652
[LOCUTOR_01] Sentimiento de Clinton es antipatía.

598
01:05:29,663 --> 01:05:32,884
[LOCUTOR_01] Pensamiento, cuidado, que esta nos defiende de nuestros intereses.

599
01:05:32,964 --> 01:05:35,485
[LOCUTOR_01] Cuidado, que esta dice lo políticamente correcto.

600
01:05:35,946 --> 01:05:37,907
[LOCUTOR_01] Todo el que vota a Clinton lo dice.

601
01:05:39,107 --> 01:05:41,428
[LOCUTOR_01] Pero ¿cómo vamos a decirle al que vota a Trump?

602
01:05:42,288 --> 01:05:46,290
[LOCUTOR_01] Si está desafiando al alcalde de su pueblo y al consejero y al fisco.

603
01:05:47,471 --> 01:05:50,612
[LOCUTOR_01] Si está diciendo yo soy en contra tuya, si yo no soy correcto.

604
01:05:51,822 --> 01:06:00,125
[LOCUTOR_01] Entonces ahí creo que del mismo modo que ha pasado con el Brexit y con el acuerdo de paz en Colombia, creo que puede pasar.

605
01:06:00,526 --> 01:06:13,011
[LOCUTOR_01] Que no está perdida todavía la causa de Trump porque es políticamente incorrecto y puede ser que haya una sorpresa colosal en las elecciones de hoy de Estados Unidos.

606
01:06:14,071 --> 01:06:16,092
[LOCUTOR_01] Creo que lo probable es que gane Clinton.

607
01:06:16,850 --> 01:06:29,535
[LOCUTOR_01] Pero no está descartado todavía, como dije ayer en el titular, que agradezco la cantidad de lectores, de oyentes que he tenido en la radio, pues igual, sigo pensando igual.

608
01:06:30,155 --> 01:06:41,299
[LOCUTOR_01] Es más, tan seguro estoy de esto, que puede pasar que para mañana he dicho que vamos a hacer un periscope sobre las elecciones, mañana, a las nueve de la noche.

609
01:06:42,335 --> 01:06:47,964
[LOCUTOR_01] para que estén ya avisados que creo que puede pasar algo inesperado en esas elecciones.

610
01:06:48,445 --> 01:06:51,029
[LOCUTOR_01] Pero el periscopio lo haré, aunque gane Clinton.

611
01:06:52,191 --> 01:06:56,538
[LOCUTOR_01] Gracias por vuestra paciencia al oírme y de verdad.

612
01:06:58,493 --> 01:07:22,510
[LOCUTOR_01] Yo ya no sé qué decir, porque todavía estamos dentro de un plazo razonable, no sé lo que decir de que de más de mil inscritos en la sociedad como asociados, llevo diez años aproximadamente gastando energía, no sacrificio, no empleo esa palabra, porque para mí no es sacrificio cumplir con el deber.

613
01:07:23,620 --> 01:07:42,391
[LOCUTOR_01] mi deber de comunicar la verdad de los hechos políticos que acaecen en España, mi deber de comunicar a vosotros los resultados de un pensamiento mío que empieza a los 18 años y aún no ha terminado, porque aún sigo introduciendo modificaciones, porque aún sigo siendo muy joven cerebralmente.

614
01:07:44,332 --> 01:07:52,577
[LOCUTOR_01] Por eso no puedo entender que si estáis asociados al MCRC, ¿por qué no estáis ya inscritos?

615
01:07:54,914 --> 01:07:55,975
[LOCUTOR_01] Porque, ¿a qué esperáis?

616
01:07:56,955 --> 01:08:08,842
[LOCUTOR_01] Si os dije y os pedí que necesitaba una inscripción precoz, rápida, para que me deis datos de saber cuántos van a asistir, porque de eso depende la adecuación del local que es.

617
01:08:09,747 --> 01:08:25,072
[LOCUTOR_01] Bueno, pero me dejáis en la incertidumbre teniendo que alquilar locales que no sé si son cortos o pequeños, sin saber si tengo que utilizar medios auditivos de micrófono, no lo sé, porque no me hacéis caso ninguno a lo que pido.

618
01:08:26,093 --> 01:08:26,833
[LOCUTOR_01] ¿Y qué es lo que pido?

619
01:08:27,253 --> 01:08:32,555
[LOCUTOR_01] Que me correspondáis un 1% a lo que yo os doy a vosotros.

620
01:08:33,235 --> 01:08:35,096
[LOCUTOR_01] Sin cobrar nada y costándome el dinero...

621
01:08:35,770 --> 01:09:03,166
[LOCUTOR_01] entregaros con sinceridad eso es evidente en mí todos los esfuerzos de mi pensamiento que no es un sacrificio sino un deber porque la cultura la comunicación de las investigaciones propias son tan importantes para un físico como para un filósofo y mucho más si es de filosofía política estoy obligado a descubrir todo aquello que va apareciendo en mi búsqueda

622
01:09:04,217 --> 01:09:10,478
[LOCUTOR_01] de los caminos más cortos, más pacíficos, para llegar a la libertad política colectiva cuanto antes.

623
01:09:11,498 --> 01:09:14,599
[LOCUTOR_01] Y esos resultados quiero comunicarlos a través de órganos.

624
01:09:14,799 --> 01:09:18,160
[LOCUTOR_01] Uno de ellos es la creación del movimiento ECRC.

625
01:09:19,260 --> 01:09:21,380
[LOCUTOR_01] Y sí, todavía hay...

626
01:09:21,940 --> 01:09:23,241
[LOCUTOR_01] Los datos son los siguientes.

627
01:09:24,221 --> 01:09:28,642
[LOCUTOR_01] Hay 11.000 personas que me escuchan, entre distintos medios, 11.000.

628
01:09:31,202 --> 01:09:37,464
[LOCUTOR_01] Hay 4.000 aproximadamente que me oís aquí en iVox, en la radio.

629
01:09:38,285 --> 01:09:43,607
[LOCUTOR_01] Y hay 1.000 aproximadamente que se han inscrito en el MCRC.

630
01:09:44,087 --> 01:09:52,410
[LOCUTOR_01] ¿Sabéis lo que van ya comunicando la inscripción presentes y representados?

631
01:09:52,610 --> 01:09:57,932
[LOCUTOR_01] Pues presentes no llega a 140 y representados pues 30 o 40.

632
01:10:00,050 --> 01:10:03,091
[LOCUTOR_01] Vosotros creéis que esto es justo, que esto es digno.

633
01:10:05,111 --> 01:10:18,535
[LOCUTOR_01] Yo no quiero todavía reaccionar como corresponde a este injusto reparto del sacrificio, no, del deber.

634
01:10:22,390 --> 01:10:40,816
[LOCUTOR_01] pero pido otra vez cuanto antes, hoy mismo, ahora mismo los mil, ahora mismo que no tienen dinero, 10 euros 10 euros es que puede ser pretexto que en 10 años la primera vez que pido algo a los que me escuchan gratis

635
01:10:43,048 --> 01:10:57,090
[LOCUTOR_01] o pagando una pequeña cuota, lo que quieran, que paguen 10 euros para asistir a esta asamblea por medio de su representación, bien sea al secretario de la Junta o a cualquiera de vuestro amigo que va a asistir.

636
01:10:57,110 --> 01:10:59,891
[LOCUTOR_01] 10 euros la representación.

637
01:11:00,411 --> 01:11:01,711
[LOCUTOR_01] ¿Por qué me tenéis que hacer sufrir?

638
01:11:02,111 --> 01:11:05,632
[LOCUTOR_01] Porque tengo yo que tener la inquietud de saber si va a venir mucho o poco.

639
01:11:05,992 --> 01:11:11,333
[LOCUTOR_01] ¿Pero por qué tenéis que producirme a mí esa inquietud si tenéis que ser mis amigos, mi soporte y mi confort?

640
01:11:12,608 --> 01:11:13,848
[LOCUTOR_01] Ah, muchas palabras buenas.

641
01:11:14,369 --> 01:11:15,489
[LOCUTOR_01] ¡Qué maravilla, don Antonio!

642
01:11:16,249 --> 01:11:16,950
[LOCUTOR_01] ¡Qué inteligencia!

643
01:11:17,090 --> 01:11:17,690
[LOCUTOR_01] ¡Qué cultura!

644
01:11:18,050 --> 01:11:18,810
[LOCUTOR_01] ¿Pero qué es esto?

645
01:11:19,350 --> 01:11:23,072
[LOCUTOR_01] Si yo lo que quiero es correspondencia y no pido tanta generosidad.

646
01:11:23,512 --> 01:11:34,176
[LOCUTOR_01] Lo que pido es que necesito el dato de cuántos queréis estar en la Asamblea para poder estar de acuerdo la organización que está a la altura vuestra y que no sea aquello un fracaso.

647
01:11:35,076 --> 01:11:40,618
[LOCUTOR_01] Si no lo pido por mí, si yo no necesito nada, sois vosotros los que necesitáis

648
01:11:42,058 --> 01:11:43,358
[LOCUTOR_01] Que la libertad os encuentre.

649
01:11:45,199 --> 01:11:48,040
[LOCUTOR_01] Porque vosotros desde luego así no la vais a encontrar a ella.

650
01:11:49,841 --> 01:11:50,501
[LOCUTOR_02] Muy bien.

651
01:11:50,521 --> 01:11:51,661
[LOCUTOR_02] Hasta mañana queridos oyentes.

652
01:11:58,103 --> 01:12:00,684
[LOCUTOR_04] Gracias por haber escuchado Radio Libertad Constituyente.

653
01:12:03,145 --> 01:12:04,306
[LOCUTOR_04] Radio Libertad Constituyente.

654
01:12:04,326 --> 01:12:05,307
[LOCUTOR_04] La libertad viene en nuestra busca.

655
01:12:43,162 --> 01:12:43,427
[DESCONOCIDO] ¡Gracias!

656
01:13:00,915 --> 01:13:03,996
[LOCUTOR_00] Para los que organizan las vacaciones de agosto o en julio del año anterior.

657
01:13:04,056 --> 01:13:07,956
[LOCUTOR_00] Para los que saben que aún queda mucho para Navidad, pero ya tienen los regalos pensados.

658
01:13:08,437 --> 01:13:12,997
[LOCUTOR_00] Si te gusta ir un paso adelante, ahora puedes planificar tus pagos cuando y como tú quieras.

659
01:13:13,378 --> 01:13:15,978
[LOCUTOR_00] Con PayPal tienes diferentes opciones para pagar a plazos.

660
01:13:16,318 --> 01:13:17,618
[LOCUTOR_00] Descarga la app.

661
01:13:17,658 --> 01:13:19,899
[LOCUTOR_00] Financiación sujeta a aprobación por parte de PayPal.

662
01:13:19,919 --> 01:13:24,180
[LOCUTOR_00] Las opciones de paga a plazos disponibles varían según el vendedor, el importe de compra y el perfil del cliente.

663
01:13:24,360 --> 01:13:27,700
[LOCUTOR_00] Debes tener 18 años o más, residir en España y tener una cuenta de PayPal.

664
01:13:27,840 --> 01:13:30,181
[LOCUTOR_00] Consulta condiciones en paypal.es barra paga a plazos.

