1
00:00:00,462 --> 00:00:03,543
[LOCUTOR_00] Para los que organizan las vacaciones de agosto o en julio del año anterior.

2
00:00:03,963 --> 00:00:07,504
[LOCUTOR_00] Para los que saben que aún queda mucho para Navidad, pero ya tienen los regalos pensados.

3
00:00:07,984 --> 00:00:12,565
[LOCUTOR_00] Si te gusta ir un paso adelante, ahora puedes planificar tus pagos cuando y como tú quieras.

4
00:00:12,925 --> 00:00:15,526
[LOCUTOR_00] Con PayPal tienes diferentes opciones para pagar a plazos.

5
00:00:15,866 --> 00:00:17,187
[LOCUTOR_00] Descarga la app.

6
00:00:17,207 --> 00:00:19,447
[LOCUTOR_00] Financiación sujeta a aprobación por parte de PayPal.

7
00:00:19,467 --> 00:00:23,728
[LOCUTOR_00] Las opciones de paga a plazos disponibles varían según el vendedor, el importe de compra y el perfil del cliente.

8
00:00:23,908 --> 00:00:27,249
[LOCUTOR_00] Debes tener 18 años o más, residir en España y tener una cuenta de PayPal.

9
00:00:27,389 --> 00:00:29,730
[LOCUTOR_00] Consulta condiciones en paypal.es barra paga a plazos.

10
00:00:31,578 --> 00:00:42,453
[LOCUTOR_09] Bienvenidos a Radio Libertad Constituyente.

11
00:00:42,473 --> 00:00:47,600
[LOCUTOR_09] Están escuchando Radio Libertad Constituyente con don Antonio García Trevijano.

12
00:01:04,688 --> 00:01:05,330
[DESCONOCIDO] un saludo

13
00:01:27,681 --> 00:01:53,562
[LOCUTOR_02] Buenos días queridos oyentes, bienvenidos a un nuevo programa de Radio Libertad Constituyente Hoy es día 11 de diciembre de 2016 y vamos a hacer un programa especial dedicado a la asamblea de ayer Tiene la palabra don Antonio Bien Hoy es un día de resaca El día de ayer fue un día de borrachera

14
00:01:55,404 --> 00:01:58,547
[LOCUTOR_08] Y las resacas, sabéis que se curan bebiendo un poco más.

15
00:02:00,108 --> 00:02:03,471
[LOCUTOR_08] Continuamos, por tanto, tomando, alcoholizándonos.

16
00:02:05,613 --> 00:02:18,464
[LOCUTOR_08] La asamblea de ayer realmente es muy difícil para quien no la ha presenciado describir una imagen con la palabra capaz de describir lo que allí ha sucedido.

17
00:02:19,906 --> 00:02:21,227
[LOCUTOR_08] Sabéis la experiencia que tengo.

18
00:02:22,705 --> 00:02:28,486
[LOCUTOR_08] Tantísimos años, donde tantas asambleas, tantas reuniones he tenido y tantas manifestaciones, jamás.

19
00:02:28,987 --> 00:02:30,767
[LOCUTOR_08] No ha habido nada ni parecido.

20
00:02:31,727 --> 00:02:37,669
[LOCUTOR_08] No tiene nada que ver ni con ningún partido político, ni con una asamblea, ni con ninguna manifestación, ninguna fiesta.

21
00:02:37,689 --> 00:02:41,290
[LOCUTOR_08] Es algo distinto, original, nuevo.

22
00:02:42,470 --> 00:02:46,091
[LOCUTOR_08] Allí había entusiasmo, eso no significa nada.

23
00:02:47,224 --> 00:02:54,387
[LOCUTOR_08] Lo que había es un descubrimiento del otro y un descubrimiento del conjunto, pero no de los que estaban allí.

24
00:02:54,407 --> 00:02:58,989
[LOCUTOR_08] El descubrimiento de la libertad colectiva como real, como existente.

25
00:02:59,869 --> 00:03:12,134
[LOCUTOR_08] Si eso es inaudito, el entusiasmo, el ardor, la pasión y el espectáculo de ayer no se pueden describir.

26
00:03:12,934 --> 00:03:13,975
[LOCUTOR_08] Pasarán siglos.

27
00:03:15,663 --> 00:03:17,165
[LOCUTOR_08] antes de encontrar nada parecido.

28
00:03:18,987 --> 00:03:33,203
[LOCUTOR_08] El encuentro de individuos separados por la geografía, unidos sí, con unos pocos amigos, y se han encontrado de repente en el epicentro de la idea central a la que aspira el mundo.

29
00:03:34,124 --> 00:03:36,167
[LOCUTOR_08] Encontrar sistema político diferente.

30
00:03:37,082 --> 00:03:46,606
[LOCUTOR_08] no perfecto, sino el básico, que sea capaz de soportar los defectos humanos, las corrupciones, y eso es el sistema basado en la libertad política colectiva.

31
00:03:47,926 --> 00:03:54,709
[LOCUTOR_08] Yo no voy, ni quiero hablar, solamente he seleccionado, no, lo que yo, nada, unos siete, ocho, nueve, diez,

32
00:03:56,837 --> 00:04:14,725
[LOCUTOR_08] Cogidos a la tarde los que han venido a verme hoy, que han venido el día anterior y hoy, más de un centenar de personas se han emocionado mirando aquí con devoción los micrófonos, los asientos, el jardín, la luz que me hace estornudar, mirándolo con emoción.

33
00:04:16,102 --> 00:04:24,884
[LOCUTOR_08] porque lo que para ellos han encontrado en la Asamblea, en mi casa, es la entrega absoluta a dos cuestiones.

34
00:04:25,564 --> 00:04:37,026
[LOCUTOR_08] Una, la verdad como contraria a la mentira, y segundo, la libertad política colectiva como fundamento de toda existencia política correcta.

35
00:04:37,826 --> 00:04:40,887
[LOCUTOR_08] Ahora vamos a que nos diga cada uno dos minutos,

36
00:04:42,586 --> 00:04:45,768
[LOCUTOR_08] Dos ideas... Una referente a la asamblea... Y luego otra...

37
00:04:45,908 --> 00:04:48,851
[LOCUTOR_08] Referente a su existencia personal anterior... ¿Por qué está aquí?

38
00:04:49,951 --> 00:04:54,815
[LOCUTOR_08] ¿O qué anécdota recuerda de su vida ya... Dentro del MCRC?

39
00:04:54,995 --> 00:05:01,360
[LOCUTOR_08] Siglas... Que han pasado ya a la historia... Universal de las ideas... Y que los que vais a oír...

40
00:05:01,940 --> 00:05:02,280
[LOCUTOR_08] Ayer...

41
00:05:02,741 --> 00:05:05,823
[LOCUTOR_08] Han trazado caminos... Para que esas siglas se conviertan...

42
00:05:05,963 --> 00:05:07,304
[LOCUTOR_08] No sólo ya... Como están...

43
00:05:07,904 --> 00:05:09,666
[LOCUTOR_08] En el centro de las ideas universales...

44
00:05:09,726 --> 00:05:11,107
[LOCUTOR_08] Sobre la libertad y la política...

45
00:05:11,627 --> 00:05:17,449
[LOCUTOR_08] sino en el centro de la acción política, es decir, en la idea central para los futuros gobiernos del mundo.

46
00:05:18,830 --> 00:05:22,292
[LOCUTOR_08] Esa es nada menos que lo que ayer se ha vivido en Madrid.

47
00:05:23,992 --> 00:05:29,835
[LOCUTOR_08] La palabra primero, por respeto a las mujeres que me vuelven loco, a Natalia.

48
00:05:30,835 --> 00:05:34,357
[LOCUTOR_08] Bueno, a Elena ya me reprocharon que ayer, que a Elena no la distingo.

49
00:05:35,097 --> 00:05:38,939
[LOCUTOR_08] Yo, claro, yo primero a las que me gustan, a Natalia.

50
00:05:41,296 --> 00:05:42,276
[LOCUTOR_01] Muchas gracias, don Antonio.

51
00:05:43,377 --> 00:05:46,418
[LOCUTOR_01] Muchos saludos a todos los repúblicos que nos escuchan hoy.

52
00:05:46,438 --> 00:05:48,038
[LOCUTOR_08] Dí siempre de dónde vienes, de Logroño.

53
00:05:48,718 --> 00:05:50,259
[LOCUTOR_01] Vengo de Logroño.

54
00:05:52,119 --> 00:06:04,003
[LOCUTOR_01] Yo tengo la fortuna de conocer a don Antonio desde que empecé a sentirme joven, que continúo sintiéndome así, cuando don Antonio dirigió el curso de verano en el Oscorial.

55
00:06:04,614 --> 00:06:06,135
[LOCUTOR_01] Allá por los años noventa y tantos.

56
00:06:06,416 --> 00:06:07,276
[LOCUTOR_01] Noventa y cuatro.

57
00:06:07,316 --> 00:06:08,717
[LOCUTOR_01] Noventa y cuatro, el año noventa y cuatro.

58
00:06:09,318 --> 00:06:15,463
[LOCUTOR_01] Pues desde entonces don Antonio forma parte de mi vida.

59
00:06:16,744 --> 00:06:21,928
[LOCUTOR_01] Ayer, voy a ir a contarles un poco lo formal.

60
00:06:22,348 --> 00:06:30,875
[LOCUTOR_01] Fue una asamblea constituyente con la presencia de más de cuatrocientas personas.

61
00:06:33,938 --> 00:06:37,501
[LOCUTOR_08] Y más de 200 representadas.

62
00:06:37,621 --> 00:06:38,882
[LOCUTOR_08] En total cerca de 700.

63
00:06:38,962 --> 00:06:48,569
[LOCUTOR_01] Es decir, 700 miembros del MCRC estuvimos ayer presentes en esta asamblea constituyente donde se constituyó una nueva junta directiva.

64
00:06:49,390 --> 00:07:07,342
[LOCUTOR_01] a la que la Asamblea le dio un mandato muy fuerte y muy importante de continuar y promover la acción, de trabajar y coordinar la acción de todos los repúblicos, un trabajo importante y que con mucho sentido de la humildad y la responsabilidad toda la nueva Junta Directiva asumió.

65
00:07:07,602 --> 00:07:12,986
[LOCUTOR_01] Y lo digo en nombre de toda la Junta en la que me siento muy orgullosa de pertenecer.

66
00:07:16,768 --> 00:07:32,595
[LOCUTOR_01] Una imagen para describir la emoción que todos sentimos ayer, porque yo creo que sí que puedo decir en nombre de todos los que ayer estuvimos allí en esa asamblea, en esa sala, que es un recuerdo importante que se quedará en nuestra mente de por vida.

67
00:07:33,819 --> 00:07:45,787
[LOCUTOR_01] Ayer iniciamos un camino, o bueno, nos sentimos en un camino, que como don Antonio nos dijo ya, no tiene vuelta atrás, y todos fuimos conscientes de que realmente no tenemos vuelta atrás.

68
00:07:46,668 --> 00:07:57,615
[LOCUTOR_01] Hubo una imagen que a mí me encantó y me entusiasmó, toda la asamblea de pie, encabezada por don Antonio, todos mirando al frente y todos gritando libertad.

69
00:07:59,393 --> 00:08:08,979
[LOCUTOR_01] Para mí esa es la imagen que resume y consigue meter como en un bote toda esa libertad que ayer estaba allí.

70
00:08:09,400 --> 00:08:16,104
[LOCUTOR_01] Yo creo que esa imagen consiguió embotellar esa imagen que hoy todavía nos tiene borrachos.

71
00:08:16,324 --> 00:08:21,067
[LOCUTOR_01] Esa botella nos tiene borrachos y esa botella nos la llevamos todos en el bolso para casa.

72
00:08:22,228 --> 00:08:23,649
[LOCUTOR_01] Eso es lo que yo quería deciros.

73
00:08:24,919 --> 00:08:26,720
[LOCUTOR_08] ¿A quién vamos después de la batalla?

74
00:08:26,780 --> 00:08:27,700
[LOCUTOR_08] ¿Ya empiezan aquí?

75
00:08:27,860 --> 00:08:28,780
[LOCUTOR_08] Hombre, no, no.

76
00:08:28,800 --> 00:08:30,981
[LOCUTOR_08] Primero vamos al enamorado.

77
00:08:31,001 --> 00:08:36,243
[LOCUTOR_08] ¿Saben quién es el enamorado?

78
00:08:36,283 --> 00:08:37,223
[LOCUTOR_08] Pues mirad.

79
00:08:40,884 --> 00:08:41,784
[LOCUTOR_04] El enamorado.

80
00:08:41,804 --> 00:08:42,585
[LOCUTOR_04] Yo sí me he entendido.

81
00:08:42,745 --> 00:08:43,605
[LOCUTOR_04] El enamorado.

82
00:08:45,946 --> 00:08:48,206
[LOCUTOR_08] El enamorado.

83
00:08:48,266 --> 00:08:49,047
[LOCUTOR_08] El enamorado.

84
00:08:50,307 --> 00:08:51,747
[LOCUTOR_08] Yo soy Alberto Gómez Montañés.

85
00:08:52,448 --> 00:08:53,028
[LOCUTOR_08] Don Antonio me...

86
00:08:54,572 --> 00:09:04,694
[LOCUTOR_08] dice el bombero pintor, pero bueno, yo me gano la vida siendo bombero forestal, que es un trabajo bastante duro y no reconocido.

87
00:09:05,214 --> 00:09:08,175
[LOCUTOR_08] Estamos muy mal en toda España, estamos muy mal.

88
00:09:09,195 --> 00:09:19,717
[LOCUTOR_08] Y nada, yo pues de decir cosas soy muy malo y lo único que puedo decir es que, pues agradecer a toda la gente que fue a la asamblea, que...

89
00:09:21,163 --> 00:09:28,865
[LOCUTOR_08] Sintió lo que ha dicho ahora... Natalia... Y... Quiero agradecer a... A la gente que vino de más lejos... Es que...

90
00:09:29,205 --> 00:09:32,125
[LOCUTOR_08] Esa gente que se mueve... Que viene de tan lejos... Es que...

91
00:09:34,126 --> 00:09:34,666
[LOCUTOR_08] No puedo...

92
00:09:34,806 --> 00:09:37,486
[LOCUTOR_08] No hay palabras para... Me emociona mucho...

93
00:09:37,706 --> 00:09:44,468
[LOCUTOR_08] Pero mucho, mucho... Y... Y nada más... Eso es lo que quería decir... Y por lo menos... ¿Qué personas de lejos van a hablar?

94
00:09:45,368 --> 00:09:47,308
[LOCUTOR_08] Algunos hablarán... Aquí, ¿no?

95
00:09:47,689 --> 00:09:48,149
[LOCUTOR_08] Pues...

96
00:09:48,189 --> 00:09:49,629
[LOCUTOR_08] Enfrente tengo a Jesús Murciego...

97
00:09:51,282 --> 00:09:51,602
[LOCUTOR_08] ¿Jesús?

98
00:09:52,282 --> 00:09:54,723
[LOCUTOR_08] Hombre, Jesús viene, pero no de tan lejos.

99
00:09:54,743 --> 00:09:58,284
[LOCUTOR_08] Ah, vale, sí.

100
00:10:00,364 --> 00:10:01,565
[LOCUTOR_08] Bruno, que viene de Corea.

101
00:10:01,865 --> 00:10:04,045
[LOCUTOR_08] Ah, amigo, esto ya es otra cosa, ¿eh?

102
00:10:04,105 --> 00:10:04,786
[LOCUTOR_08] Eso sí está lejos.

103
00:10:04,806 --> 00:10:05,546
[LOCUTOR_06] Corea del Sur.

104
00:10:05,586 --> 00:10:06,226
[LOCUTOR_06] Corea del Sur, sí.

105
00:10:11,628 --> 00:10:12,269
[LOCUTOR_08] En Corea del Sur...

106
00:10:12,289 --> 00:10:13,509
[LOCUTOR_08] Luego también conocí a...

107
00:10:13,569 --> 00:10:17,531
[LOCUTOR_08] El de San Francisco... Que vino de San Francisco... Aposta a la asamblea... Martín... Un solo día...

108
00:10:17,771 --> 00:10:18,532
[LOCUTOR_08] Asiste y se va...

109
00:10:19,032 --> 00:10:23,014
[LOCUTOR_08] Sin ver a nadie... A nadie... Ni a su familia... Es... A la asamblea... Es...

110
00:10:23,755 --> 00:10:24,135
[LOCUTOR_08] Yo dije...

111
00:10:24,255 --> 00:10:26,196
[LOCUTOR_08] Tú eres... Es lo más...

112
00:10:27,176 --> 00:10:28,657
[LOCUTOR_08] Yo lo cogí... Lo abracé y dije...

113
00:10:28,717 --> 00:10:30,458
[LOCUTOR_08] Tú eres lo más... Es verdad...

114
00:10:31,639 --> 00:10:32,099
[LOCUTOR_08] Luego también...

115
00:10:32,119 --> 00:10:37,762
[LOCUTOR_08] Viene uno del círculo polar ártico... A mil quin... De mil quinientos kilómetros de Oslo...

116
00:10:39,183 --> 00:10:39,743
[LOCUTOR_08] Prácticamente...

117
00:10:40,213 --> 00:10:40,973
[LOCUTOR_08] Es gallego también.

118
00:10:41,153 --> 00:10:42,193
[LOCUTOR_08] Estos gallegos son la hostia.

119
00:10:45,214 --> 00:10:48,375
[LOCUTOR_08] Y también dije Luis Alberto Ballesteros.

120
00:10:50,175 --> 00:10:54,396
[LOCUTOR_08] Y seguramente que habrá muchos más que vienen de Londres, que vienen de París.

121
00:10:54,416 --> 00:10:56,816
[LOCUTOR_08] Luis, que está también por aquí.

122
00:10:57,016 --> 00:10:58,577
[LOCUTOR_08] De Alemania.

123
00:10:59,117 --> 00:11:03,478
[LOCUTOR_08] Bueno, no digo de los países, del mundo entero.

124
00:11:03,878 --> 00:11:05,238
[LOCUTOR_08] Yo quería nada más decirte

125
00:11:07,838 --> 00:11:10,320
[LOCUTOR_08] La emoción que a ti te ha causado esas personas.

126
00:11:10,340 --> 00:11:12,161
[LOCUTOR_08] Sí, me ha causado mucha emoción.

127
00:11:12,441 --> 00:11:13,762
[LOCUTOR_08] Vicente Ferrer también.

128
00:11:14,042 --> 00:11:14,843
[LOCUTOR_08] Vicente Ferrer, claro.

129
00:11:14,863 --> 00:11:15,864
[LOCUTOR_08] De Cartagena de India.

130
00:11:17,084 --> 00:11:18,385
[LOCUTOR_08] Claro, yo que me acuerde.

131
00:11:18,465 --> 00:11:22,088
[LOCUTOR_08] Pero yo es que agradezco a todo el mundo que ha venido así, que le ha costado tanto.

132
00:11:22,468 --> 00:11:23,349
[LOCUTOR_08] Porque yo sé que...

133
00:11:25,010 --> 00:11:25,750
[LOCUTOR_08] Yo estoy en Castellón.

134
00:11:26,111 --> 00:11:27,011
[LOCUTOR_08] Castellón, coche.

135
00:11:27,251 --> 00:11:27,592
[LOCUTOR_08] Al lado.

136
00:11:28,012 --> 00:11:28,612
[LOCUTOR_08] Al lado estoy.

137
00:11:28,652 --> 00:11:30,854
[LOCUTOR_08] Comparado con San Francisco...

138
00:11:31,672 --> 00:11:33,414
[LOCUTOR_08] Alemania, con Corea del Sur.

139
00:11:33,694 --> 00:11:36,216
[LOCUTOR_08] Fíjate lo que se han perdido los que están en Madrid y no han venido.

140
00:11:36,296 --> 00:11:36,696
[LOCUTOR_08] Mira tú.

141
00:11:37,237 --> 00:11:41,620
[LOCUTOR_08] Siento del MCLC, porque los puentes son sagrados para la familia.

142
00:11:42,341 --> 00:11:47,045
[LOCUTOR_08] No sé, yo es que hay prioridades y la libertad política colectiva es una prioridad en mi vida.

143
00:11:48,086 --> 00:11:49,107
[LOCUTOR_08] Y también quería decirlo.

144
00:11:49,307 --> 00:11:49,747
[LOCUTOR_08] Pues muy bien.

145
00:11:50,228 --> 00:11:51,249
[LOCUTOR_08] Otro, siguiente.

146
00:11:51,429 --> 00:11:51,769
[LOCUTOR_08] Siguiente.

147
00:11:51,789 --> 00:11:53,350
[LOCUTOR_08] Por allí igual, ¿no?

148
00:11:53,390 --> 00:11:53,631
[LOCUTOR_08] Igual.

149
00:11:53,811 --> 00:11:55,052
[LOCUTOR_08] No, no, Pachi, Pachi ahora.

150
00:11:55,372 --> 00:11:56,073
[LOCUTOR_08] Ahora ya va Pachi.

151
00:11:56,093 --> 00:11:56,333
[LOCUTOR_08] Toco.

152
00:11:57,539 --> 00:12:02,321
[LOCUTOR_08] Hombre, esto es Maverick, que está haciendo una película sobre mi vida, ¿no?

153
00:12:02,641 --> 00:12:05,162
[LOCUTOR_08] Una parte, Maverick.

154
00:12:05,222 --> 00:12:16,566
[LOCUTOR_09] Sí, soy Pachi de Vitoria, y bueno, yo ayer estuve en la parte técnica, y ya desde el viernes, desde que llegamos, lo que más me llamó la atención es la colaboración de toda la gente.

155
00:12:17,046 --> 00:12:19,987
[LOCUTOR_09] Todos querían ayudar, tanto para montar como para recoger.

156
00:12:21,275 --> 00:12:23,496
[LOCUTOR_09] Y la verdad es que salió todo muy bien en la parte técnica.

157
00:12:23,616 --> 00:12:28,098
[LOCUTOR_08] Oye, pero ¿cómo será España o los congresos?

158
00:12:28,658 --> 00:12:32,040
[LOCUTOR_08] ¿Qué te ha dicho el propietario de la sala que me lo acabas de contar ahora?

159
00:12:32,920 --> 00:12:40,724
[LOCUTOR_08] El propietario que nos ha alquilado la sala, donde ha habido más de 400 personas, ¿qué te ha contado?

160
00:12:40,764 --> 00:12:46,246
[LOCUTOR_09] Sí, precisamente se quedó sorprendido por eso y por el respeto que había al material técnico.

161
00:12:47,995 --> 00:12:52,298
[LOCUTOR_09] Y porque toda la gente estaba muy pendiente, porque se respetó el material, porque no faltó nada.

162
00:12:52,318 --> 00:12:56,201
[LOCUTOR_09] Y le sorprendió eso porque no suele ser lo habitual, parece ser.

163
00:12:58,022 --> 00:12:59,703
[LOCUTOR_08] Muy bien.

164
00:12:59,763 --> 00:13:01,224
[LOCUTOR_08] De la película, ¿cómo va?

165
00:13:01,264 --> 00:13:09,430
[LOCUTOR_09] Pues bueno, estamos en mitad de producción y bueno, con los alientos ahora de Natalia llegaremos al final, a ver si acabamos para abril.

166
00:13:09,450 --> 00:13:09,490
[LOCUTOR_09] ¿Sí?

167
00:13:11,811 --> 00:13:13,112
[LOCUTOR_09] Y a dejarnos la piel.

168
00:13:13,733 --> 00:13:14,113
[LOCUTOR_09] Pues venga.

169
00:13:14,153 --> 00:13:16,955
[LOCUTOR_09] A dejarnos la piel para hacer algo muy grande a nivel internacional.

170
00:13:17,587 --> 00:13:19,368
[LOCUTOR_08] Vaya a presentarlo en todos los festivales.

171
00:13:19,608 --> 00:13:21,749
[LOCUTOR_09] En todos los que podamos, a nivel internacional.

172
00:13:21,769 --> 00:13:29,392
[LOCUTOR_08] Además, Natalia, como no le cuesta el dinero, no sé por qué, te anima a que gastes, a tirar la casa por la ventana.

173
00:13:29,412 --> 00:13:30,392
[LOCUTOR_09] Hoy una nueva secuencia.

174
00:13:31,813 --> 00:13:35,955
[LOCUTOR_08] Yo la he callado ya, porque qué aventura quiere meter más.

175
00:13:35,975 --> 00:13:37,155
[LOCUTOR_09] Quiere meter una avioneta ahora.

176
00:13:37,476 --> 00:13:38,316
[LOCUTOR_09] Rodaje en alto vuelo.

177
00:13:38,356 --> 00:13:38,736
[LOCUTOR_09] Natalia.

178
00:13:38,776 --> 00:13:42,518
[LOCUTOR_09] Si eres piloto.

179
00:13:42,578 --> 00:13:42,878
[LOCUTOR_09] Un poco.

180
00:13:44,052 --> 00:13:46,214
[LOCUTOR_08] Ah, él conoce... Hombre, ¿sabéis quién es?

181
00:13:46,314 --> 00:13:49,457
[LOCUTOR_08] Él viene de Inglaterra y es un experto en locomoción.

182
00:13:49,697 --> 00:13:51,159
[LOCUTOR_09] Bueno, ¿y la avioneta quién la ponía?

183
00:13:52,740 --> 00:13:54,021
[LOCUTOR_09] Porque también hemos conseguido una avioneta.

184
00:13:54,161 --> 00:13:55,102
[LOCUTOR_09] Rubén, Rubén, creo.

185
00:13:55,222 --> 00:13:56,263
[LOCUTOR_09] Rubén, sí, Rubén.

186
00:13:56,383 --> 00:13:58,385
[LOCUTOR_08] Se va a prestar una cosa a su avioneta.

187
00:13:58,485 --> 00:13:58,906
[LOCUTOR_09] Eso ha dicho.

188
00:13:58,926 --> 00:13:59,186
[LOCUTOR_09] O venga.

189
00:13:59,987 --> 00:14:01,288
[LOCUTOR_09] Es una pregunta.

190
00:14:01,708 --> 00:14:02,629
[LOCUTOR_09] Eso es Jesús.

191
00:14:02,970 --> 00:14:04,211
[LOCUTOR_09] Es que ha ido Jesús...

192
00:14:05,941 --> 00:14:07,762
[LOCUTOR_09] Yo soy Jesús de Murcia.

193
00:14:09,443 --> 00:14:14,246
[LOCUTOR_09] Porque se comentó algo ayer de que vais a abrir una ronda de crowdfunding para la película.

194
00:14:15,347 --> 00:14:17,928
[LOCUTOR_09] ¿Tenéis alguna información de cuándo vais a empezar eso?

195
00:14:17,948 --> 00:14:19,989
[LOCUTOR_01] Eso es de forma inmediata.

196
00:14:20,049 --> 00:14:22,191
[LOCUTOR_01] Es lo que cuesta terminar todas las formalidades.

197
00:14:22,651 --> 00:14:23,371
[LOCUTOR_01] Ya llega tarde.

198
00:14:23,431 --> 00:14:23,992
[LOCUTOR_01] Venga, corre.

199
00:14:25,063 --> 00:14:40,517
[LOCUTOR_01] sí, sí, y además ya sabéis cómo funcionan estos proyectos en el momento en que la plataforma él es un trabajador, pero sabe ganar dinero se ha comprado un coche yo no lo quiero ver porque me dará envidia está ahí fuera Antonio

200
00:14:45,041 --> 00:14:59,736
[LOCUTOR_01] Ya os adelantamos que cuando el proyecto se lance en esta plataforma, especialista en proyectos audiovisuales, tendremos solo muy poquitos días para conseguir la financiación que vamos a solicitar.

201
00:15:00,496 --> 00:15:04,079
[LOCUTOR_01] Y hay que conseguirla, porque si no se consigue, o consigues todo o no consigues nada.

202
00:15:04,999 --> 00:15:07,241
[LOCUTOR_01] Entonces ahí necesitamos la ayuda de todos los repúblicos.

203
00:15:07,741 --> 00:15:14,246
[LOCUTOR_01] Estamos pidiendo algo que yo creo que podremos hacer el esfuerzo entre 150 y 300 euros.

204
00:15:14,326 --> 00:15:17,808
[LOCUTOR_01] Eso es lo que estamos pidiendo a todos los repúblicos que estamos en el MCR.

205
00:15:17,868 --> 00:15:18,889
[LOCUTOR_08] Lo vais a conseguir, ya verás.

206
00:15:18,909 --> 00:15:19,689
[LOCUTOR_01] Lo vamos a conseguir.

207
00:15:20,410 --> 00:15:23,152
[LOCUTOR_01] Tenemos que hacer justicia a Maverick.

208
00:15:24,253 --> 00:15:25,273
[LOCUTOR_01] Y lo haremos por Maverick.

209
00:15:26,114 --> 00:15:29,116
[LOCUTOR_08] Venga, seguimos.

210
00:15:32,645 --> 00:15:32,745
[LOCUTOR_08] Sí.

211
00:15:32,765 --> 00:15:35,747
[LOCUTOR_08] Ah, oye, ahora verás tú.

212
00:15:35,767 --> 00:15:37,027
[LOCUTOR_08] Verás lo que viene ahora.

213
00:15:37,168 --> 00:15:39,229
[LOCUTOR_08] Ay, lo que viene.

214
00:15:39,629 --> 00:15:42,791
[LOCUTOR_04] Bueno, mi nombre es... Lo que faltaba.

215
00:15:42,991 --> 00:15:48,414
[LOCUTOR_04] Mi nombre es Federico Tamayo y soy de Donostia, San Sebastián.

216
00:15:49,415 --> 00:15:51,736
[LOCUTOR_04] Y bueno, voy a contar dos anécdotas.

217
00:15:51,756 --> 00:15:57,299
[LOCUTOR_04] Antonio nos ha dicho que contemos una antes del movimiento y una en el movimiento actual.

218
00:15:57,775 --> 00:16:02,717
[LOCUTOR_04] Yo voy a contar una anécdota que me pasó antes de entrar, mucho antes, cuando iba al colegio.

219
00:16:02,737 --> 00:16:13,462
[LOCUTOR_04] Yo he estudiado todo en español y por temas políticos se cambió y el modelo A, que es el español, se cambió al modelo B, que es todo en euskera.

220
00:16:14,423 --> 00:16:43,889
[LOCUTOR_04] y entonces yo como no sabía euskera y era muy mal estudiante no podía repetir porque no sabía euskera y todos los que venían las generaciones de atrás estudiaban todo en euskera no me podían hacer repetir y yo era muy mal estudiante además y suspendía, suspendía pero me seguían pasando de cursos ah, seguía ascendiendo claro, seguía ascendiendo y no repetía y me decían bueno pues y un día pues vine a una clase y nos dijo vamos a escribir una carta a O'Donnell Orza que era el alcalde todavía y para que podáis repetir

221
00:16:45,320 --> 00:16:48,062
[LOCUTOR_04] Y bueno, escribimos la carta y nos hicieron repetir.

222
00:16:48,842 --> 00:16:53,104
[LOCUTOR_04] Y ahora claro, ahora que estoy en el MCRC miro para atrás y digo, joe, qué tonto he sido.

223
00:16:53,204 --> 00:16:54,144
[LOCUTOR_04] No tenía que haber escrito esa carta.

224
00:16:54,684 --> 00:17:01,147
[LOCUTOR_04] Así no habría repetido.

225
00:17:01,347 --> 00:17:11,812
[LOCUTOR_04] Escribimos la carta para que nos diera dinero para poder hacer una clase para poder seguir estudiando en español.

226
00:17:11,832 --> 00:17:13,013
[LOCUTOR_04] O sea, para repetir en español.

227
00:17:17,489 --> 00:17:47,201
[LOCUTOR_04] que repetí ese año y yo como era muy mal estudiante yo le dije yo no voy a estudiar o sea me van a enseñar a no ser buen estudiante y me siguieron pasando llegué terminé cuarto de la ESO y digo yo quiero hacer bachiller y bueno y seguí suspendiendo todo y cuando terminó bachiller me dijeron bueno Fede pues ya estaba aprobado ya tenía y tenía y tenía y como tenía pero o sea saqué seis pencos al final y me dice bueno pues no pasa nada tú para adelante

228
00:17:48,728 --> 00:17:55,669
[LOCUTOR_04] yo soy de mantenimiento ¿sabéis que los de mantenimiento oficialmente sabemos hacer de todo?

229
00:17:56,149 --> 00:18:17,893
[LOCUTOR_04] extraoficialmente no tenemos ni idea de nada y hago de todo de fontanería, electricidad vamos a contar otra anécdota esto con el día para romper papeletas y entonces me reuní con Pachi Basave con el director yo soy el del vídeo de Star Wars que editó Pachi para la ruptura de papeletas

230
00:18:18,472 --> 00:18:21,392
[LOCUTOR_04] Y entonces, pues bueno, me reuní con Pache ahí en la plaza de Guipúzcoa.

231
00:18:22,767 --> 00:18:23,947
[LOCUTOR_04] Bueno, pues eso, ¿qué voy a hacer?

232
00:18:23,987 --> 00:18:24,608
[LOCUTOR_04] ¿Cómo lo vamos a hacer?

233
00:18:24,628 --> 00:18:28,789
[LOCUTOR_04] Bueno, y me dice Pachi, yo tengo dos cámaras, yo grabo, y tú, yo venga, vale.

234
00:18:29,249 --> 00:18:50,055
[LOCUTOR_04] Y vamos al colegio, y bueno, pues me presenté muy educado, había una chica además muy guapa, ella se levantó, y le empiezo a decir el discurso que tenía, el motivo, el discurso, porque iba a romper, y bueno, y todo muy bien, y el Pachi grabando con las dos cámaras, y termina, nada, les digo gracias a todos, por haberme escuchado, por su paciencia, y me voy.

235
00:18:50,735 --> 00:18:56,397
[LOCUTOR_04] Ya fuera, yo ya aliviado ya de la tensión, y Pachi empieza a mirar los vídeos y me dice, oye, Fede, que no se ha grabado.

236
00:18:56,917 --> 00:18:59,858
[LOCUTOR_04] Y en uno no se ha grabado, y encima en el otro no se escucha nada.

237
00:19:00,339 --> 00:19:00,879
[LOCUTOR_04] Hay que repetir.

238
00:19:00,899 --> 00:19:03,120
[LOCUTOR_04] Y yo, no, no, ¿qué me dices?

239
00:19:03,360 --> 00:19:04,400
[LOCUTOR_04] Que sí, que sí, que hay que repetir.

240
00:19:04,420 --> 00:19:06,241
[LOCUTOR_04] Y yo, madre mía.

241
00:19:06,741 --> 00:19:11,103
[LOCUTOR_04] Es verdad que vuelvo, ya las chicas nos miran de nuevo, porque claro, nos ponían caras de estos de donde han salido.

242
00:19:12,560 --> 00:19:13,941
[LOCUTOR_04] Y le digo, oye, ¿qué me ha pasado esto?

243
00:19:13,961 --> 00:19:16,743
[LOCUTOR_04] Que no se ha repetido, que no se ha grabado y que en el otro no se escucha.

244
00:19:17,523 --> 00:19:23,047
[LOCUTOR_04] Digo, entonces, bueno, esa chica ya no se levantó, ya se sentó y había uno debil donde me dice, bueno, pero a mí no me grabéis.

245
00:19:23,528 --> 00:19:23,908
[LOCUTOR_04] Vale, vale.

246
00:19:24,748 --> 00:19:26,289
[LOCUTOR_04] Y luego sale en el vídeo en primera plana.

247
00:19:28,091 --> 00:19:31,433
[LOCUTOR_04] Y bueno, empiezo de nuevo a soltar el discurso y de repente me trabo.

248
00:19:31,553 --> 00:19:34,855
[LOCUTOR_04] Digo, ah, mierda, le miro a Pacho y le digo, oye, que me trabo a Pacho.

249
00:19:35,036 --> 00:19:37,157
[LOCUTOR_04] Y me dice, no pasa nada, volvemos a repetir.

250
00:19:37,177 --> 00:19:37,958
[LOCUTOR_04] Claro, les miro y les digo, oye, a la

251
00:19:42,550 --> 00:19:54,650
[LOCUTOR_04] venga de nuevo y empiezo a soltar de nuevo el discurso y ya le rompo la papeleta y me dice Pachi muy bien ya todos miramos ya se ha grabado muchas gracias por la paciencia y nada y nos vamos

252
00:19:59,331 --> 00:20:14,154
[LOCUTOR_04] y me mira Pachi sonriente y me dice había unos de Star Wars como vestidos de Star Wars la guerra de las galaxias es una película de ciencia ficción que es muy conocida Star Wars que es un vestido o que es?

253
00:20:14,214 --> 00:20:24,377
[LOCUTOR_04] es el nombre que tiene Star Wars se llama así que en español sería la guerra de las galaxias y van disfrazados Darth Vader y que te dice Pachi?

254
00:20:24,537 --> 00:20:25,177
[LOCUTOR_04] y me dice Pachi

255
00:20:25,597 --> 00:20:29,419
[LOCUTOR_04] Ahora vamos a ir a donde ellos y les vas a poner la pegatina y te voy a sacar fotos con todo.

256
00:20:29,499 --> 00:20:30,419
[LOCUTOR_08] ¿Y la pegatina qué era?

257
00:20:30,659 --> 00:20:34,501
[LOCUTOR_04] Y la pegatina era el símbolo del MCRC porque ponía abstención.

258
00:20:35,041 --> 00:20:38,243
[LOCUTOR_04] Y digo, oye, pero eso es ilegal, ¿sabes?

259
00:20:38,263 --> 00:20:39,103
[LOCUTOR_04] ¿Cómo le vamos a hacer eso?

260
00:20:39,123 --> 00:20:40,464
[LOCUTOR_04] Y dice, que sí, que sí.

261
00:20:40,664 --> 00:20:46,206
[LOCUTOR_04] Y yo, bueno, no sé, entonces, claro, por dentro pienso, a ver qué les digo, porque claro, no le vas a poner la pegatina así sin más.

262
00:20:46,586 --> 00:20:49,868
[LOCUTOR_04] Y le digo, estamos en una despedida de solteros, un domingo en las elecciones.

263
00:20:53,498 --> 00:20:54,980
[LOCUTOR_04] Y ahí me acerco y digo, hola, ¿qué tal?

264
00:20:55,040 --> 00:21:03,986
[LOCUTOR_04] Y va, pues mira, estamos en una despedida de solteros y tenemos a un símbolo, claro, el símbolo del MCRC, pues bueno, de los machos, de los griegos y de los hombres.

265
00:21:04,006 --> 00:21:08,670
[LOCUTOR_04] Y le pongo la pegatina, me pongo al lado de él sonriente y sacamos la foto.

266
00:21:08,710 --> 00:21:09,931
[LOCUTOR_04] Y me dice, ah, pues bueno, enhorabuena.

267
00:21:09,951 --> 00:21:10,892
[LOCUTOR_04] Y yo, gracias.

268
00:21:10,912 --> 00:21:12,873
[LOCUTOR_04] Y me dice, pache, venga, ahora por el resto.

269
00:21:12,893 --> 00:21:13,654
[LOCUTOR_04] Y había cinco o seis.

270
00:21:13,674 --> 00:21:19,578
[LOCUTOR_04] Y empiezo uno tras otro contándole todas las historias hasta que llegué a Darth Vader y me dice, te voy a poner la pegatina.

271
00:21:19,598 --> 00:21:20,299
[LOCUTOR_04] Y me dice, ni te atrevas.

272
00:21:23,814 --> 00:21:24,895
[LOCUTOR_07] Se la pongo y se la quito.

273
00:21:24,935 --> 00:21:30,637
[LOCUTOR_04] Y yo le digo, y digo, pues nada, este nada, ese ni caso, para adelante.

274
00:21:30,657 --> 00:21:33,679
[LOCUTOR_04] Y vamos hablando de una chica también y dice, pónmela pero en el puño.

275
00:21:33,699 --> 00:21:34,980
[LOCUTOR_04] Y yo, venga, vale, pues en el puño.

276
00:21:35,020 --> 00:21:37,221
[LOCUTOR_04] Y se la pusimos ahí en el puño y me dice, ¿y esto qué es?

277
00:21:37,281 --> 00:21:38,361
[LOCUTOR_04] Ah, esto es un blog de los hombres.

278
00:21:40,342 --> 00:21:41,543
[LOCUTOR_04] Y así, y esa es toda la historia.

279
00:21:41,583 --> 00:21:44,264
[LOCUTOR_04] Y luego Pacheco hizo el vídeo que quedó muy bien.

280
00:21:44,284 --> 00:21:45,205
[LOCUTOR_08] Qué gracioso.

281
00:21:46,085 --> 00:21:47,386
[LOCUTOR_08] En fin, venga, vamos a seguir.

282
00:21:48,026 --> 00:21:49,747
[LOCUTOR_08] La asamblea y luego la anécdota.

283
00:21:54,119 --> 00:21:54,379
[DESCONOCIDO] ¿Sí?

284
00:21:54,399 --> 00:21:54,779
[LOCUTOR_08] ¿Miguel?

285
00:21:55,379 --> 00:21:55,499
[LOCUTOR_08] ¿No?

286
00:21:55,519 --> 00:21:55,599
[LOCUTOR_08] ¿Sí?

287
00:21:55,659 --> 00:21:56,559
[LOCUTOR_08] ¿La asamblea?

288
00:21:56,579 --> 00:21:57,940
[LOCUTOR_08] Y luego lo que quieras tú, si quieras.

289
00:21:58,040 --> 00:22:11,043
[LOCUTOR_07] Bueno, la asamblea, evidentemente, pues como ya ha dicho muy bien Natalia, fue una experiencia irrepetible, única, una mezcla de muchísimas sensaciones y de una cierta euforia, digamos, por...

290
00:22:12,018 --> 00:22:27,592
[LOCUTOR_07] por comprobar además que tantas personas allí reunidas nos une una misma idea de libertad política colectiva y que hemos comprendido en una u otra medida ese objetivo que tenemos.

291
00:22:29,170 --> 00:22:36,253
[LOCUTOR_07] Y que, como hemos dicho antes, pues es algo irrenunciable, que una vez lo comprendes no puedes abandonarlo y no lo puedes quitar ya de tu cabeza para...

292
00:22:36,533 --> 00:22:41,215
[LOCUTOR_07] Pero, por ejemplo, hubo un incidente, cuéntalo, hubo un solo incidente.

293
00:22:41,255 --> 00:22:43,216
[LOCUTOR_08] Sí, bueno, tuvimos un troll, claro, como no podía...

294
00:22:43,276 --> 00:22:44,036
[LOCUTOR_08] No, no era troll.

295
00:22:44,576 --> 00:22:46,357
[LOCUTOR_08] Bueno, sería aprendiz.

296
00:22:46,397 --> 00:22:49,338
[LOCUTOR_08] No, porque allí solamente podían entrar los que están...

297
00:22:50,687 --> 00:22:52,090
[LOCUTOR_07] ¿Inscrito?

298
00:22:52,230 --> 00:22:57,759
[LOCUTOR_07] Y está inscrito en nosotros, en el MCRC.

299
00:22:58,019 --> 00:23:04,369
[LOCUTOR_08] Y al final terminó, las mociones tenían que presentarse por escrito.

300
00:23:05,013 --> 00:23:08,035
[LOCUTOR_08] Y de repente, cuando había todo terminado, se levanta un señor.

301
00:23:08,175 --> 00:23:10,236
[LOCUTOR_08] Cuéntalo, que no tenía moción ninguna.

302
00:23:10,456 --> 00:23:15,719
[LOCUTOR_08] Y rompiendo el reglamento, se levanta sin respetar que tenía que haberlo hecho por escrito.

303
00:23:15,879 --> 00:23:16,039
[LOCUTOR_08] Bien.

304
00:23:16,339 --> 00:23:19,281
[LOCUTOR_07] Sí, rompió el turno de palabra, digamos, o el momento que correspondía.

305
00:23:19,721 --> 00:23:28,706
[LOCUTOR_07] Nada, y se levantó preguntándonos primero a toda la mesa que si cobrábamos del Estado, o que quién cobraba del Estado y quién no, es lo que yo entendí.

306
00:23:28,786 --> 00:23:29,806
[LOCUTOR_07] Cómo nos ganábamos la vida.

307
00:23:29,826 --> 00:23:32,708
[LOCUTOR_07] Y ya, pues no contento con eso, ya se dirigía a toda la sala

308
00:23:33,814 --> 00:23:39,499
[LOCUTOR_07] Y quería saber quién de todos los que estaban en la sala cobraban del Estado o no cobraban del Estado.

309
00:23:40,500 --> 00:23:44,523
[LOCUTOR_07] No sé exactamente con qué propósito, qué pretendía demostrar con eso, pero bueno, fue...

310
00:23:46,125 --> 00:23:46,925
[LOCUTOR_08] Pues no es un loco.

311
00:23:47,546 --> 00:23:51,369
[LOCUTOR_08] Era un farmacéutico que está inscrito, que estuvo en Almería.

312
00:23:51,389 --> 00:23:52,910
[LOCUTOR_07] Que cobra del Estado, naturalmente.

313
00:23:52,950 --> 00:23:53,811
[LOCUTOR_07] Que cobra del Estado, claro.

314
00:23:53,831 --> 00:23:54,592
[LOCUTOR_07] Siendo farmacéutico.

315
00:23:55,339 --> 00:24:23,125
[LOCUTOR_08] no, no, si el farmacéutico puede cobrarte su farmacia pero las recetas que llegan y la propia licencia yo creo que la concede el Estado eso sí, pero es como si fuera una tienda pública bueno, pero también bueno, ya, enteramos yo lo maltraté desde el inicio pero nada más que empezar a hablar ya empecé a insultarlo porque decía que quería saber si se hizo tal lío primero era un caladura

316
00:24:24,552 --> 00:24:25,654
[LOCUTOR_08] No se puso nervioso.

317
00:24:25,894 --> 00:24:27,256
[LOCUTOR_08] Parecía que tenía muchas tablas.

318
00:24:27,276 --> 00:24:29,199
[LOCUTOR_08] Y yo digo, este tío es de Podemos.

319
00:24:30,841 --> 00:24:31,823
[LOCUTOR_08] Que viene a reventar esto.

320
00:24:31,843 --> 00:24:33,225
[LOCUTOR_08] Y le digo, ¿usted es de Podemos?

321
00:24:33,265 --> 00:24:34,346
[LOCUTOR_08] No, no, no, soy de Podemos.

322
00:24:34,406 --> 00:24:35,488
[LOCUTOR_08] Yo estoy inscrito tal vez.

323
00:24:37,413 --> 00:24:49,761
[LOCUTOR_08] Y empieza, de tal manera habla, que creo yo que lo que está pidiendo es que la Junta Directiva diga quiénes cobran del Estado, y la Asamblea está pendiente de que digan también quiénes cobran del Estado.

324
00:24:50,221 --> 00:24:59,126
[LOCUTOR_08] Él dice, no, no, no, eso es lo que digo, lo que quiero decir, no, no, la Asamblea no, es que yo quiero saberlo, y la Asamblea también, quiénes cobran del Estado.

325
00:24:59,186 --> 00:25:00,227
[LOCUTOR_08] Bueno, es un loco, ¿no?

326
00:25:00,247 --> 00:25:01,388
[LOCUTOR_08] Pues no, no es ningún loco.

327
00:25:02,239 --> 00:25:25,918
[LOCUTOR_08] hay personas que quieren llamar la atención, hacer el ridículo permanentemente, este tiene un título universitario, estaba casado con una mujer también con título universitario, y se enfrentaron, y ya lo digo de antemano, pertenece a la Asociación de Granada, y voy a pedirle a la Asociación de Granada que pidan su expulsión, porque ya hay unos estatutos que aprobamos ayer, que por primera vez,

328
00:25:26,860 --> 00:25:30,141
[LOCUTOR_08] ya se ha establecido el procedimiento para expulsar a los indeseables.

329
00:25:30,161 --> 00:25:43,227
[LOCUTOR_08] Y para nosotros, como no somos ningún partido, ni tampoco aspiramos a nada al poder, no toleramos que una sola persona falte el respeto

330
00:25:44,646 --> 00:26:10,563
[LOCUTOR_08] ...a la dignidad de todos los asistentes... ...basta que hay una falta de respeto... ...yo lo digo... ...expulsado... ...sea quien sea el que lo haga... ...y sea quien sea el ofendido... ...incompatible con nosotros... ...nosotros no estamos regidos por unos estatutos... ...los tenemos ya... ...no estamos regidos por nuestros principios básicos... ...y ahí la lealtad y la fidelidad son... ...normas de obligatorio cumplimiento... ...este persona no fue leal...

331
00:26:11,359 --> 00:26:36,031
[LOCUTOR_08] no fue fiel, nos ofendió, pidiendo que declararan ingresos, hay que ver qué locura, no sabemos por qué, y voy a pedir, él no sabe nada, ni en Granada tampoco, voy a pedir a la jefe de coordinación que se dirija a la Junta Directiva pidiendo la expulsión de este señor mediante la apertura de un expediente disciplinario donde tendrá la oportunidad de defenderse, según nuestros estatutos.

332
00:26:37,732 --> 00:26:40,693
[LOCUTOR_07] Si se me permite un añadido, yo pienso que también quizás

333
00:26:41,351 --> 00:27:01,565
[LOCUTOR_07] La confusión que tenía esa persona, aparte de evidentemente ser un cara dura y faltar al respeto a toda la sala y a todos los presentes, pienso que también puede ser que tenga una idea un poco equivocada de lo que son las ideas y los principios del MCRC, nos confunde con anarquistas quizá en el sentido de que piensa que pretendemos eliminar el Estado...

334
00:27:02,156 --> 00:27:04,918
[LOCUTOR_07] Y que sea un desgobierno, digamos.

335
00:27:05,139 --> 00:27:05,579
[LOCUTOR_07] No lo sé.

336
00:27:05,899 --> 00:27:06,760
[LOCUTOR_07] No lo había revisado.

337
00:27:06,840 --> 00:27:08,621
[LOCUTOR_07] Puede ser que sea eso.

338
00:27:08,681 --> 00:27:14,106
[LOCUTOR_07] Y en ese sentido busca saber quién trabaja o depende.

339
00:27:14,526 --> 00:27:17,969
[LOCUTOR_08] Sé que su mujer es médica, doctora.

340
00:27:19,390 --> 00:27:20,011
[LOCUTOR_07] Bueno, en fin.

341
00:27:20,291 --> 00:27:21,792
[LOCUTOR_08] En fin, de acuerdo.

342
00:27:22,813 --> 00:27:23,934
[LOCUTOR_08] Pues seguimos esta vez.

343
00:27:24,795 --> 00:27:27,437
[LOCUTOR_08] Elena, tienes que decir algo o tú nunca quieres hablar.

344
00:27:28,047 --> 00:27:33,956
[LOCUTOR_08] Pero bien que hablaste en la asamblea, mira, y bien que te atreviste también a enfrentarte con alguien.

345
00:27:34,397 --> 00:27:39,585
[LOCUTOR_08] Así que, vamos, Elena, o hablas o deja el paso a Jesús.

346
00:27:41,628 --> 00:27:42,769
[Jesús Murciego] Hola, buenos días a todos.

347
00:27:42,869 --> 00:27:46,831
[Jesús Murciego] Soy Jesús Murciego, yo soy el corresponsal en Londres.

348
00:27:46,851 --> 00:27:50,994
[Jesús Murciego] Llevo en la radio bastante tiempo, bastantes años.

349
00:27:51,014 --> 00:28:02,201
[Jesús Murciego] Estoy encantado de volver desde Londres a España cada vez que puedo y especialmente en una ocasión como ayer, que fue la Gran Asamblea, en la que se constituyó

350
00:28:04,364 --> 00:28:15,316
[Jesús Murciego] el movimiento y en la que tuvimos la oportunidad de ver a tantas caras conocidas a tantos viejos amigos conocidos de oídas algunos de oídas solo y otros ¿te viste?

351
00:28:15,336 --> 00:28:16,357
[Jesús Murciego] ¿tenías tú muchos?

352
00:28:16,578 --> 00:28:19,741
[Jesús Murciego] sí, tenía bastantes amigos me acuerdo mucho de Julio

353
00:28:21,342 --> 00:28:43,171
[Jesús Murciego] El anterior corresponsal en Londres que lo echamos tanto de menos y que junto con él me acuerdo que él fue el programa en el que sacamos los papeles de Wikileaks y en el que salió lo de Maverick y siempre lo recordaré porque fue muy especial para nosotros y Julio ahora no tiene la oportunidad y por problemas de salud no tiene la oportunidad.

354
00:28:43,191 --> 00:28:43,791
[Jesús Murciego] Pero estaba bien.

355
00:28:44,312 --> 00:28:45,692
[Jesús Murciego] Sí, estaba mucho mejor.

356
00:28:46,112 --> 00:28:47,613
[LOCUTOR_08] Te ha dicho Elena que la encontró bien.

357
00:28:48,153 --> 00:29:03,563
[Jesús Murciego] Sí, sí, se está recuperando ya y esperamos tenerlo otra vez de vuelta con nosotros y bueno, pues un placer conocer a la gente nueva, a la gente que no conocía las caras nuevas y esperando volver a vernos.

358
00:29:04,004 --> 00:29:09,147
[LOCUTOR_08] Bueno, y al ingeniero millonario inglés que te acompaña, que se compra coches de lujo, ¿qué es esto?

359
00:29:09,167 --> 00:29:09,708
[LOCUTOR_08] ¿Qué tiene que decir?

360
00:29:09,728 --> 00:29:10,048
[LOCUTOR_08] Venga, hombre.

361
00:29:12,582 --> 00:29:13,083
[LOCUTOR_08] Gracias Jesús.

362
00:29:13,103 --> 00:29:18,408
[LOCUTOR_08] Destinado en Inglaterra y estaba trabajando antes haciendo coche eléctrico y ahora ya no.

363
00:29:18,428 --> 00:29:20,390
[LOCUTOR_08] Ahora ha cambiado de destino.

364
00:29:21,011 --> 00:29:21,531
[LOCUTOR_09] Bueno, gracias.

365
00:29:21,571 --> 00:29:27,317
[LOCUTOR_09] Yo soy el otro Jesús que también vive en Inglaterra, pero yo soy de Murcia y tenemos a bastantes murcianos hoy por aquí.

366
00:29:27,337 --> 00:29:28,638
[LOCUTOR_09] Eso está bastante bien.

367
00:29:29,119 --> 00:29:33,764
[LOCUTOR_09] Pero bueno, mi función realmente es venir aquí en Navidad o cuando viene el invierno.

368
00:29:34,507 --> 00:29:38,889
[LOCUTOR_09] Y asegurarme junto con Antonio Gironde que la calefacción está a punto para volver.

369
00:29:38,909 --> 00:29:41,610
[LOCUTOR_09] Por eso he venido aquí otra vez.

370
00:29:41,670 --> 00:29:42,710
[LOCUTOR_09] Ahora se me va a estar todo a punto.

371
00:29:44,871 --> 00:29:49,233
[LOCUTOR_09] La verdad que fue bastante satisfactorio lo de la asamblea de ayer.

372
00:29:49,253 --> 00:29:52,694
[LOCUTOR_09] Ya había asistido alguna vez, estuve en Barcelona.

373
00:29:52,714 --> 00:29:53,935
[LOCUTOR_09] ¿Estuviste en Barcelona?

374
00:29:53,975 --> 00:29:56,135
[LOCUTOR_09] Que es donde yo te conocí personalmente.

375
00:29:56,776 --> 00:29:57,236
[LOCUTOR_09] En Bruselas.

376
00:29:57,556 --> 00:29:58,656
[LOCUTOR_09] En Bruselas también estuve.

377
00:29:58,676 --> 00:29:59,397
[LOCUTOR_09] Ya después.

378
00:30:00,913 --> 00:30:03,934
[LOCUTOR_09] Y la verdad que sí que tengo que reconocer que la de ayer fue bastante diferente.

379
00:30:04,514 --> 00:30:20,918
[LOCUTOR_09] Había muchísima gente, conocí a un montón de gente de todas las partes de España, muchos viven también fuera, y fue bastante satisfactorio poder tener de vez en cuando ese momento en el que satisfaces esa necesidad de conocer gente.

380
00:30:20,938 --> 00:30:23,959
[LOCUTOR_08] A mí lo que más me extrañó es que había muchísimos más jóvenes.

381
00:30:24,919 --> 00:30:26,700
[LOCUTOR_08] Las mujeres y los jóvenes...

382
00:30:28,193 --> 00:30:39,539
[LOCUTOR_08] fueron muy superiores a lo que se suele ver en conjuntos, bien sea de exhibiciones artísticas, espectáculos, o no digamos partidos políticos.

383
00:30:40,539 --> 00:30:42,240
[LOCUTOR_08] La juventud era extraordinaria.

384
00:30:43,718 --> 00:30:44,338
[LOCUTOR_09] Sí, sí que es cierto.

385
00:30:44,659 --> 00:30:50,883
[LOCUTOR_09] Y fue una satisfacción conocer toda esa gente y compartir, aunque sea durante unas horas, que tengo que decir que fueron un montón.

386
00:30:50,903 --> 00:31:06,334
[LOCUTOR_09] La puerta se abrió a las ocho y muchos salimos de ahí a las ocho de la tarde, o sea que enhorabuena por todos los que aguantaron ahí, por Antonio que estuvo ahí, no sé, diez horas por lo menos, aguantando el tipo con la edad que tiene, así que es imposible que no sigamos tus pasos.

387
00:31:08,375 --> 00:31:09,976
[LOCUTOR_08] Yo viví mucho más.

388
00:31:10,036 --> 00:31:17,881
[LOCUTOR_09] Antonio Girón y yo, y con la tecnología que tiene por ahí Vicente Ferrer, tenemos por aquí dando guerra sin parar.

389
00:31:17,961 --> 00:31:19,062
[LOCUTOR_09] Así que estuvo muy bien.

390
00:31:19,622 --> 00:31:20,763
[LOCUTOR_09] Y tengo una anécdota pequeña.

391
00:31:21,043 --> 00:31:21,323
[LOCUTOR_08] Sí.

392
00:31:22,263 --> 00:31:27,507
[LOCUTOR_09] Mientras estaba usted con Antonio ahí dando la conferencia, don Dalmacio salió fuera.

393
00:31:27,527 --> 00:31:27,787
[LOCUTOR_09] Ah, sí.

394
00:31:29,461 --> 00:31:59,048
[LOCUTOR_09] y hubo un momento que él estaba ahí pues fumando su pitillo ahí con su muleta ah, porque fuma, claro bueno, se lia ahí su liando su cigarro y tenía un grupo de por lo menos 10 o 12 personas alrededor suyo escuchándole como si fueran chiquillos, ahí en medio de la calle estaba usted dando la conferencia pero tenía la competencia que siempre le hacen claro, claro, la competencia que tenía en el corner como en tu país de opción del nombre y bueno, pues muchísimas gracias a todos

395
00:32:01,713 --> 00:32:03,456
[LOCUTOR_08] Bueno, ahora veréis.

396
00:32:04,297 --> 00:32:05,559
[LOCUTOR_08] El aventurero de Corea.

397
00:32:06,040 --> 00:32:06,561
[LOCUTOR_06] Vamos a ver.

398
00:32:07,563 --> 00:32:08,444
[LOCUTOR_06] Buenos días a todos.

399
00:32:09,125 --> 00:32:11,309
[LOCUTOR_06] Mi nombre es Bruno, Bruno Requena Fernández.

400
00:32:11,709 --> 00:32:15,656
[LOCUTOR_06] Soy asturiano y resido en Corea del Sur.

401
00:32:16,888 --> 00:32:17,228
[LOCUTOR_06] De acuerdo.

402
00:32:17,588 --> 00:32:27,951
[LOCUTOR_06] Quiero empezar agradeciendo a todas las personas que han podido hacer posible la primera asamblea del Radio Libertad Constituyente que tuvo lugar ayer.

403
00:32:27,971 --> 00:32:34,473
[LOCUTOR_06] Mi cabeza era una lavadora de ideas.

404
00:32:35,214 --> 00:32:39,115
[LOCUTOR_06] Ver a Antonio, la fuerza con la que entró al escenario, me impactó muchísimo.

405
00:32:40,159 --> 00:32:48,009
[LOCUTOR_06] Las anécdotas fueron por doquier, encontrar a gente que no conocía ni su cara ni nada y me venía y decía Bruno, y digo, pero bueno, ¿cómo conoces mi nombre?

406
00:32:48,029 --> 00:32:56,279
[LOCUTOR_06] Y yo ir a gente, hablar a gente, porque de conocer por internet o de la radio y hablarles como de tú a tú, como si fuera, como si los conocieras de toda la vida.

407
00:32:56,499 --> 00:32:56,819
[LOCUTOR_06] Familia.

408
00:32:57,360 --> 00:32:58,521
[LOCUTOR_06] Como si fueran familia, ¿entiendes?

409
00:32:58,541 --> 00:32:58,742
[LOCUTOR_06] Hermano.

410
00:33:00,409 --> 00:33:08,775
[LOCUTOR_06] Y eso es algo que solo he experimentado antes con algunos repúblicos con los que me he podido encontrar en Asturias.

411
00:33:09,435 --> 00:33:14,659
[LOCUTOR_06] Las pocas veces que puedo volver a casa por motivos de trabajo y porque también me gusta mucho viajar.

412
00:33:14,679 --> 00:33:16,901
[LOCUTOR_06] Y no vengo mucho por España.

413
00:33:17,641 --> 00:33:24,706
[LOCUTOR_06] Así que a todos aquellos que no pudiste venir o que no quisiste venir, por favor...

414
00:33:27,501 --> 00:33:31,366
[LOCUTOR_06] Eso es importante porque antes lo han manifestado y a mí me han impresionado tus palabras.

415
00:33:43,083 --> 00:33:45,606
[LOCUTOR_06] Yo he venido expresamente para este evento.

416
00:33:46,166 --> 00:33:52,231
[LOCUTOR_06] También he podido organizar otros encuentros de trabajo con amigos y familia.

417
00:33:52,251 --> 00:33:57,215
[LOCUTOR_06] He dicho a mis amigos y familia que esto era la prioridad para mí.

418
00:33:57,495 --> 00:33:58,176
[LOCUTOR_06] Lo han comprendido.

419
00:33:58,196 --> 00:34:04,441
[LOCUTOR_06] Y están nada más que llamándome por teléfono, preguntándome cómo ha sido, cuáles son, qué ha pasado, cuáles son tus sentimientos.

420
00:34:04,461 --> 00:34:06,022
[LOCUTOR_06] Y estoy todo el día pegado al teléfono.

421
00:34:06,763 --> 00:34:09,865
[LOCUTOR_06] Así que, como ya hemos hablado antes, esto es irreversible.

422
00:34:10,666 --> 00:34:18,288
[LOCUTOR_06] La libertad política está en todas las... Pienso ayer, una de mis reflexiones es que la libertad política está dentro de todas las personas, aunque no nos demos cuenta.

423
00:34:18,308 --> 00:34:27,450
[LOCUTOR_06] Y dicho eso, aquellos que nos estamos dando cuenta, les estamos sacando para arriba y para adelante.

424
00:34:27,490 --> 00:34:29,391
[LOCUTOR_06] La libertad política está en todas las personas.

425
00:34:29,931 --> 00:34:34,352
[LOCUTOR_06] Somos seres sociales.

426
00:34:34,372 --> 00:34:38,993
[LOCUTOR_06] Y cada uno dentro de su interior, en su vida privada, pues...

427
00:34:41,770 --> 00:34:42,830
[LOCUTOR_06] Pues, ¿cómo quiero decir?

428
00:34:42,950 --> 00:34:44,051
[LOCUTOR_06] Pues allá, ¿entiendes?

429
00:34:44,111 --> 00:34:48,512
[LOCUTOR_06] Pero el hombre es un ser social.

430
00:34:48,972 --> 00:34:52,413
[LOCUTOR_08] Es social y no es gregario.

431
00:34:52,893 --> 00:34:57,055
[LOCUTOR_08] Y sin embargo, los sistemas políticos le obligan al gregarismo.

432
00:34:57,915 --> 00:35:02,016
[LOCUTOR_08] Gregarios son las abejas, las hormigas.

433
00:35:02,036 --> 00:35:08,018
[LOCUTOR_08] Y sin embargo, las dictaduras tratan al ser humano como gregario.

434
00:35:08,933 --> 00:35:15,235
[LOCUTOR_08] Y el hombre es ser social, claro que sin sociedad no viviría, no es concebible una vida individual.

435
00:35:16,935 --> 00:35:28,618
[LOCUTOR_08] Esa es una de las críticas que yo hago a la felicidad del anarquista individual, que olvida el carácter y la indispensable naturaleza social del ser humano.

436
00:35:30,537 --> 00:35:35,420
[LOCUTOR_08] Pero gracias porque a mí me ha hecho mucha impresión tu relato, de tu biografía.

437
00:35:35,920 --> 00:35:36,161
[LOCUTOR_08] Gracias.

438
00:35:36,221 --> 00:35:43,625
[LOCUTOR_08] Eres muy joven y tienes una madurez de pensamiento que, bueno, es algo impropio de tu edad.

439
00:35:44,966 --> 00:35:46,807
[LOCUTOR_06] Gracias Antonio, gracias a todos por vuestra acogida.

440
00:35:47,428 --> 00:35:47,968
[LOCUTOR_06] Pues César.

441
00:35:48,809 --> 00:35:49,229
[LOCUTOR_06] Me tocó.

442
00:35:49,809 --> 00:35:50,290
[LOCUTOR_08] Te tocó.

443
00:35:53,532 --> 00:35:55,673
[LOCUTOR_08] Y los que queráis hablar también podéis porque tenemos tiempo.

444
00:35:55,693 --> 00:35:58,475
[LOCUTOR_08] Yo creí que ahora podéis hablar todos.

445
00:36:00,536 --> 00:36:01,537
[LOCUTOR_09] ¿Ya puedo, don Antonio?

446
00:36:01,597 --> 00:36:03,199
[LOCUTOR_08] Sí, soy Elena, la que manda.

447
00:36:04,780 --> 00:36:05,901
[LOCUTOR_04] Buenos días, soy César.

448
00:36:07,122 --> 00:36:08,163
[LOCUTOR_04] Ya me conocéis.

449
00:36:09,364 --> 00:36:10,165
[LOCUTOR_04] Soy de Barcelona.

450
00:36:12,067 --> 00:36:16,731
[LOCUTOR_04] Llevo 19 años viviendo allí, pero soy extremeño realmente.

451
00:36:17,652 --> 00:36:23,057
[LOCUTOR_04] Y yo quiero decir una de las asambleas, que fue algo muy especial.

452
00:36:24,618 --> 00:36:30,280
[LOCUTOR_04] Como ha dicho Miguel antes, es unos sentimientos y unas cosas.

453
00:36:30,840 --> 00:36:39,123
[LOCUTOR_04] Yo acabé llorando cuando vi entrar a don Antonio, la verdad, porque se respiraba lo que es la libertad realmente.

454
00:36:39,623 --> 00:36:43,544
[LOCUTOR_04] Y todos los que no vinisteis, pues de verdad, la libertad nos ha encontrado.

455
00:36:45,064 --> 00:36:47,245
[Jesús Murciego] Nos ha encontrado, porque la libertad estuvo allí.

456
00:36:49,037 --> 00:36:59,099
[Jesús Murciego] Y bueno, quiero decir una anécdota que don Antonio llegó un momento que dijo esto es irreversible y ahora ir y votáis.

457
00:37:00,342 --> 00:37:00,482
[Jesús Murciego] ¿Cómo?

458
00:37:00,682 --> 00:37:01,363
[Jesús Murciego] No he entendido.

459
00:37:01,443 --> 00:37:06,567
[Jesús Murciego] Sí, que usted dijo que esto era irreversible, el tema que tenemos.

460
00:37:06,707 --> 00:37:08,048
[LOCUTOR_08] Nosotros, nuestro movimiento.

461
00:37:08,329 --> 00:37:12,112
[LOCUTOR_04] Y dijo, porque si no, ahora cogen, se van y votan.

462
00:37:12,472 --> 00:37:13,933
[LOCUTOR_04] Ah, venga, votar.

463
00:37:14,033 --> 00:37:16,636
[LOCUTOR_04] A ver si son capaces de votar.

464
00:37:16,716 --> 00:37:21,640
[LOCUTOR_04] Realmente no podríamos votar hoy en día ya sabiendo lo que es la verdad.

465
00:37:22,080 --> 00:37:26,646
[LOCUTOR_08] Claro, y fue una explosión de risa y de compresión absoluta.

466
00:37:26,666 --> 00:37:30,430
[LOCUTOR_04] Conocer a toda la gente fue algo muy especial.

467
00:37:30,450 --> 00:37:31,712
[LOCUTOR_04] Y ya está.

468
00:37:32,252 --> 00:37:32,573
[LOCUTOR_04] Muy bien.

469
00:37:33,694 --> 00:37:38,780
[LOCUTOR_02] Bueno, vamos a hacer una pausa mientras se renuevan los que van a hablar y volvemos enseguida.

470
00:37:41,754 --> 00:37:44,175
[LOCUTOR_09] Separación de los poderes en elecciones separadas.

471
00:37:46,195 --> 00:37:48,556
[LOCUTOR_09] Elegir a personas, no a partidos del Estado.

472
00:37:50,257 --> 00:37:53,237
[LOCUTOR_09] La democracia es la libertad para elegir a los candidatos.

473
00:37:55,478 --> 00:37:58,959
[LOCUTOR_09] La democracia es una forma de gobierno, no es algo gradual.

474
00:37:59,559 --> 00:38:01,440
[LOCUTOR_09] España no es una democracia.

475
00:38:03,443 --> 00:38:06,164
[LOCUTOR_09] Porque la libertad no se otorga, se conquista.

476
00:38:07,985 --> 00:38:11,307
[LOCUTOR_09] Porque la libertad exige ver más allá de la propaganda y de la mentira.

477
00:38:13,168 --> 00:38:17,530
[LOCUTOR_09] Para que tengamos libertad política colectiva, no les votes.

478
00:38:17,711 --> 00:38:19,892
[LOCUTOR_09] Porque la libertad viene en nuestra busca.

479
00:38:33,213 --> 00:38:36,614
[LOCUTOR_02] Pues regresamos de la pausa, va a hablar ahora John del País Vasco.

480
00:38:37,794 --> 00:38:53,298
[LOCUTOR_09] Bueno, pues como ha dicho, mi nombre es John, tengo 27 años, soy de Guernica, y bueno, quisiera contar la manera en la que conocí a don Antonio, a través de los medios, quiero decir.

481
00:38:55,399 --> 00:38:58,800
[LOCUTOR_09] Mi madre estaba en la cama, y yo estaba en la sala,

482
00:38:59,923 --> 00:39:01,524
[LOCUTOR_09] Viendo con mi padre la televisión.

483
00:39:01,584 --> 00:39:02,664
[LOCUTOR_09] ¿En el hospital o en casa?

484
00:39:02,804 --> 00:39:03,324
[LOCUTOR_09] No, en mi casa.

485
00:39:03,985 --> 00:39:07,046
[LOCUTOR_09] Estaba en la cama y mi padre estaba conmigo en la sala.

486
00:39:07,066 --> 00:39:14,869
[LOCUTOR_09] Y viendo un programa, zapeando, justo estaba usted en Lágrimas en la lluvia.

487
00:39:15,370 --> 00:39:16,770
[LOCUTOR_09] En el programa de Lágrimas en la lluvia.

488
00:39:17,530 --> 00:39:22,833
[LOCUTOR_09] Y mi padre soltó un grito, dijo, Ana... ¿Cómo se llama mi madre?

489
00:39:23,953 --> 00:39:25,414
[LOCUTOR_09] Ana Trevijano.

490
00:39:25,434 --> 00:39:27,855
[LOCUTOR_09] Y mi madre saltó de la cama...

491
00:39:29,178 --> 00:39:32,480
[LOCUTOR_09] Y fui a la sala corriendo sin lentillas, con un camisón.

492
00:39:32,500 --> 00:39:33,621
[LOCUTOR_08] Me haces llorar.

493
00:39:34,321 --> 00:39:34,722
[LOCUTOR_08] Sí, sí.

494
00:39:36,023 --> 00:39:38,424
[LOCUTOR_09] Y lo único que dijo, jo, qué mayor está.

495
00:39:41,026 --> 00:39:45,009
[LOCUTOR_09] Porque desde la clave no le había vuelto ya.

496
00:39:45,649 --> 00:39:47,110
[LOCUTOR_09] Y se quedaba hasta las dos de la mañana.

497
00:39:47,390 --> 00:39:48,011
[LOCUTOR_09] Oyéndome.

498
00:39:48,071 --> 00:39:48,471
[LOCUTOR_09] Oyéndome.

499
00:39:48,911 --> 00:39:54,455
[LOCUTOR_09] Y me dijo, John, si puedes, compra un libro de este hombre porque vas a aprender más que con nadie.

500
00:39:56,419 --> 00:39:57,620
[LOCUTOR_09] ¡Qué emoción!

501
00:39:57,660 --> 00:39:58,882
[LOCUTOR_09] ¡Qué emoción!

502
00:39:58,963 --> 00:40:00,164
[LOCUTOR_09] ¡Qué cosa más bonita!

503
00:40:05,748 --> 00:40:07,288
[LOCUTOR_08] Mejoró, vive.

504
00:40:07,308 --> 00:40:07,909
[LOCUTOR_08] Sí, sí, vive.

505
00:40:08,489 --> 00:40:11,650
[LOCUTOR_08] Pues le darás de mi parte un beso muy bueno.

506
00:40:11,770 --> 00:40:14,970
[LOCUTOR_09] Sí, de hecho, en Barcelona me firmó el libro.

507
00:40:15,230 --> 00:40:15,871
[LOCUTOR_08] Para tu madre.

508
00:40:15,971 --> 00:40:16,671
[LOCUTOR_08] Sí, efectivamente.

509
00:40:16,731 --> 00:40:17,171
[LOCUTOR_08] Por Dios.

510
00:40:18,011 --> 00:40:19,752
[LOCUTOR_08] Es emocionante lo que cuentas.

511
00:40:20,252 --> 00:40:21,772
[LOCUTOR_08] Sí.

512
00:40:22,012 --> 00:40:27,434
[LOCUTOR_08] Pero es que esas emociones que tú has tenido es lo que yo he respirado y todos hemos respirado ayer en la asamblea.

513
00:40:27,654 --> 00:40:31,295
[LOCUTOR_09] Mi padre también ya me decía.

514
00:40:31,455 --> 00:40:32,035
[LOCUTOR_09] ¿Tu padre también?

515
00:40:32,255 --> 00:40:32,335
[LOCUTOR_08] Sí.

516
00:40:33,946 --> 00:40:37,627
[LOCUTOR_09] Porque tu padre recordaba... Al final, claro, veían los programas y tal.

517
00:40:37,767 --> 00:40:40,708
[LOCUTOR_09] Pasa que mi padre tenía que trabajar, entonces se quedaba en mi madre...

518
00:40:41,228 --> 00:40:48,229
[LOCUTOR_08] Pero que él recordaba los tiempos de la Junta Democrática y la Plata Junta y claro, todo el combate que tuve contra el franquismo.

519
00:40:48,249 --> 00:40:53,150
[LOCUTOR_09] Sí, me contaba siempre lo del 23F, que era el único que... Que dije la verdad.

520
00:40:53,391 --> 00:40:54,011
[LOCUTOR_09] Efectivamente.

521
00:40:54,651 --> 00:40:56,271
[LOCUTOR_09] Pero de una forma privada.

522
00:40:56,291 --> 00:41:03,633
[LOCUTOR_09] O sea, luego no trascendía porque estaba usted, pues eso, prescrito en el ostracismo.

523
00:41:03,653 --> 00:41:03,813
[LOCUTOR_09] Claro.

524
00:41:04,293 --> 00:41:17,157
[LOCUTOR_08] No, lo dije en Mundo, en un artículo de Mundo, en un aniversario del 23F, el segundo, dije claramente que el autor del golpe de Estado del 23F había sido Don Juan Carlos.

525
00:41:17,838 --> 00:41:18,558
[LOCUTOR_08] Y que fracasó.

526
00:41:19,238 --> 00:41:23,720
[LOCUTOR_08] Y que al fracasar, cuando se dio cuenta que había fracasado, dio marcha atrás.

527
00:41:23,740 --> 00:41:26,040
[LOCUTOR_08] Y que cometió un error, porque es muy tonto.

528
00:41:26,661 --> 00:41:28,461
[LOCUTOR_08] Y que los asesores tampoco fueron listos.

529
00:41:28,481 --> 00:41:33,263
[LOCUTOR_08] Y el error que cometió es decir en la televisión a la una de la mañana lo que dijo.

530
00:41:34,487 --> 00:42:02,602
[LOCUTOR_08] dijo a Miranda del Bosque cuando contó que le había mandado un mensaje diciendo después de nuestra última conversación por teléfono ya no puedo dar marcha atrás claro, ya confesó que había dado el golpe de estado a él y que como que estaban los tanques en la calle en Valencia por orden de Miranda del Bosque Juan Carlos le repitió que se retiraba en su última conversación por teléfono porque no había apoyo en el ejército

531
00:42:04,099 --> 00:42:10,182
[LOCUTOR_08] Y porque se había transmitido por la televisión el golpe de opereta de Tejero.

532
00:42:11,023 --> 00:42:27,492
[LOCUTOR_08] Y por esa razón, lo que dijo Juan Carlos por la radio el día 21 del 24 de febrero, porque ya era la madrugada, era absolutamente la verdad, que el golpe de Estado lo había dado él, y lo confesó.

533
00:42:28,699 --> 00:42:31,855
[LOCUTOR_08] Porque es tan tonto que no se daba cuenta que eso es lo que... Y hasta tal punto que...

534
00:42:34,572 --> 00:42:42,015
[LOCUTOR_08] el que fue luego su secretario, no, el que era entonces, Asturiano, el secretario, ¿cómo?

535
00:42:42,236 --> 00:42:42,536
[LOCUTOR_08] Sabino.

536
00:42:42,896 --> 00:42:43,436
[LOCUTOR_08] Sí, Sabino.

537
00:42:44,116 --> 00:42:59,943
[LOCUTOR_08] Sabino, yo no lo conocía, y es Sabino el que en un pequeño cóctel que hubo en la entrega de unos premios a los juristas por parte de la compañía de seguros Pelayo, y que estaba en la presidencia Sabino,

538
00:43:01,507 --> 00:43:06,070
[LOCUTOR_08] Luego tomando una tónica, un cóctel, me tocó por la espalda, me dice, tú eres trevijano.

539
00:43:06,130 --> 00:43:06,610
[LOCUTOR_08] Digo, sí, sí.

540
00:43:07,030 --> 00:43:13,254
[LOCUTOR_08] Dice, pues ven, quiero felicitarte porque eres el único español que ha tenido el valor de decir la verdad sobre el 23F.

541
00:43:13,274 --> 00:43:21,058
[LOCUTOR_08] Dice, y yo quiero contártelo todo y te invito mañana a comer en mi casa que estaba en un restaurante en la plaza de la Sareza.

542
00:43:21,358 --> 00:43:22,799
[LOCUTOR_08] Fui y me contó toda la verdad.

543
00:43:23,219 --> 00:43:30,023
[LOCUTOR_08] Y él me dijo, para quien dude de que tú has dicho la verdad, dile un dato que te voy a dar que solamente...

544
00:43:31,031 --> 00:43:58,057
[LOCUTOR_08] yo puedo saberlo o el rey y el tanto que me dijo que miren el día 11 de febrero de ese mismo año donde está, aparece tachado el nombre de Alfonso de Borbón que tenía una entrevista preparada para Juan Carlos y que se presentó de improviso el general Armada que venía de Jaca, de los Pirineos se presentó con unas ínsulas ínfulas

545
00:43:58,985 --> 00:44:07,232
[LOCUTOR_08] insular e isla unas ínfulas de como si fuera el presidente del gobierno y le pidió de malos modos dándole órdenes a Sabino

546
00:44:08,068 --> 00:44:09,949
[LOCUTOR_08] para que le introdujera con el rey.

547
00:44:09,969 --> 00:44:13,552
[LOCUTOR_08] Y Sabino resistió, dijo, no, mientras él no me lo permita, no puede entrar.

548
00:44:14,252 --> 00:44:21,457
[LOCUTOR_08] Y entró Sabino, y Sabino le dijo al rey que estaba Alfonso Armada solicitando audiencia, y el rey le dijo, sí, sí.

549
00:44:22,318 --> 00:44:24,499
[LOCUTOR_08] Y le dijo Sabino, no hay espacio, no hay tiempo.

550
00:44:24,960 --> 00:44:28,042
[LOCUTOR_08] Dice, pues anula al que sea necesario.

551
00:44:28,222 --> 00:44:32,445
[LOCUTOR_08] Y anuló, de acuerdo con el rey, la de su primo, Alfonso de Barbón.

552
00:44:33,071 --> 00:44:38,495
[LOCUTOR_08] Dice, como eso nadie lo puede saber más que alguien que esté allí, pues quien te diga que no es verdad lo que dice, cuéntale eso.

553
00:44:38,895 --> 00:44:39,315
[LOCUTOR_08] ¿Qué hizo?

554
00:44:39,455 --> 00:44:45,139
[LOCUTOR_08] ¿Por qué vino Alfonso de Borbón el día 11 a aquella entrevista que no la tenía concedida ni se sabía que existía?

555
00:44:45,619 --> 00:44:48,301
[LOCUTOR_08] ¿Y por qué vino sin permiso del Capitán General de Cataluña?

556
00:44:49,722 --> 00:44:51,583
[LOCUTOR_08] ¿Por qué vino sin permiso de sus superiores?

557
00:44:51,983 --> 00:44:54,225
[LOCUTOR_08] ¿Por qué vino sin permiso del Ministerio del Ejército?

558
00:44:54,645 --> 00:44:55,706
[LOCUTOR_08] ¿Por qué vino en secreto?

559
00:44:56,186 --> 00:44:57,587
[LOCUTOR_08] Todo esto me lo contó a mí, ¿sabéis?

560
00:44:58,728 --> 00:45:00,589
[LOCUTOR_08] Bien, sigamos.

561
00:45:04,755 --> 00:45:13,878
[LOCUTOR_09] Bueno, pues yo soy Emilio Nicolás, vengo de Murcia, y bueno, voy a contar un poquito cómo conocí también la República Constitucional rápidamente.

562
00:45:13,899 --> 00:45:22,362
[LOCUTOR_09] Yo estaba en el 15M, estaba indignado, me preguntaba por qué pasaban ciertas cosas, me preguntaba cómo funcionaba nuestro sistema político.

563
00:45:22,382 --> 00:45:30,765
[LOCUTOR_08] Me gusta mucho que cuente un indignado del 15M, porque está con nosotros y no está con Podemos.

564
00:45:31,245 --> 00:45:32,706
[LOCUTOR_09] Sí, pues exactamente eso.

565
00:45:32,726 --> 00:45:33,066
[LOCUTOR_09] Está bien.

566
00:45:34,634 --> 00:45:44,165
[LOCUTOR_09] Yo estaba indignado, no sabía cómo funcionaba nuestro sistema político, apenas había empezado a aprender qué era aquello de las circuncriciones, qué era aquello de las listas de partidos.

567
00:45:44,805 --> 00:45:54,897
[LOCUTOR_09] Entonces me preguntaba por qué no cambiábamos cosas de base o por qué el 15M no iba a cambiar cosas de base de ese sistema y estaban dando vueltas por otros sitios.

568
00:45:55,905 --> 00:46:24,538
[LOCUTOR_09] ...o por otros derroteros... ...entonces llegó Vicente Carreño... ...y dio un discurso... ...de cómo funciona la República Constitucional... ...de la teoría de... ...de la teoría de Antonio... ...y bueno... ...eso a mí, para mí fue música... ...para mis oídos, una cosa muy sencilla... ...que luego se complica... ...pero es muy sencillo... ...es muy sencillo de comprender... ...al principio y luego se complica... ...pero bueno... ...me atacó directamente...

569
00:46:25,750 --> 00:46:30,113
[LOCUTOR_09] La mente y desde entonces soy seguidor del movimiento.

570
00:46:30,133 --> 00:46:33,376
[LOCUTOR_09] ¿Y la asamblea?

571
00:46:33,916 --> 00:46:40,822
[LOCUTOR_09] La asamblea de ayer fue muy emocionante, eso es lo que han dicho los compañeros también, me repito un poco, pero bueno, fue muy emocionante conocer.

572
00:46:41,631 --> 00:47:07,098
[LOCUTOR_09] ya no solo escucharle a usted en directo, sino conocer al resto de gente del movimiento, gente honesta, trabajadora, que muchas veces está en la sombra o detrás, pero que hacen una labor aquí en la radio y con otras muchas acciones que se están llevando a cabo, y nos hace unirnos, digamos lo que decíamos ayer, la libertad constituyente empezaba...

573
00:47:09,274 --> 00:47:17,496
[LOCUTOR_09] Yo me sentí ayer como en una unidad constituyente, pequeña, que lo que queremos es que se expanda a toda España, a los límites de la nación española.

574
00:47:17,516 --> 00:47:22,058
[LOCUTOR_09] Entonces fue emocionante sentir eso ayer en la Asamblea.

575
00:47:22,078 --> 00:47:22,458
[LOCUTOR_08] Muy bien.

576
00:47:23,438 --> 00:47:23,678
[LOCUTOR_08] Bien.

577
00:47:24,778 --> 00:47:26,899
[LOCUTOR_08] ¿Quién más quiere tomar la palabra?

578
00:47:27,279 --> 00:47:28,079
[LOCUTOR_08] Bernardo.

579
00:47:28,099 --> 00:47:29,660
[LOCUTOR_08] Bueno, Bernardo nunca quiere.

580
00:47:30,080 --> 00:47:33,701
[LOCUTOR_08] Le obligamos a que hable, porque figura obligarla a que hable a un contable.

581
00:47:33,901 --> 00:47:34,101
[LOCUTOR_08] Bueno.

582
00:47:36,293 --> 00:47:50,580
[LOCUTOR_08] él podrá dar el número pero que hable un contable hombre y mira y sobre todo da la impresión que es contable de Alcapone porque hay que ver donde lo cogieron Alcapone en fallos de contabilidad ahí donde falló

583
00:47:51,400 --> 00:47:52,421
[LOCUTOR_08] Venga, Bernardo.

584
00:47:52,701 --> 00:47:53,221
[LOCUTOR_03] Hola a todos.

585
00:47:53,661 --> 00:47:55,682
[LOCUTOR_03] Querido Bernardo.

586
00:47:55,723 --> 00:47:56,423
[LOCUTOR_03] Gracias, don Antonio.

587
00:47:56,483 --> 00:47:59,084
[LOCUTOR_03] Esas palabras no podré pagarlas nunca.

588
00:47:59,104 --> 00:48:05,868
[LOCUTOR_03] Bueno, a ver, yo... Claro, ya está todo dicho, por lo tanto ya me podría callar.

589
00:48:06,149 --> 00:48:07,549
[LOCUTOR_08] No, empieza.

590
00:48:07,569 --> 00:48:20,657
[LOCUTOR_03] A ver, a mí lo que me gustaría decir es la sensación de normalidad y de espontaneidad en todo lo que se hacía, en cómo se desarrolló toda la Asamblea.

591
00:48:23,417 --> 00:48:47,043
[LOCUTOR_03] la gente a pesar de que estaba el local lleno a la mínima que cualquiera lanzaba un grito como una consigna para repetirla pues espontáneamente todo el mundo se unía el grito de libertad, libertad parecía que surgía solo como que todos estuviéramos deseando y a la mínima oportunidad todos nos apuntábamos todo de una manera muy espontánea

592
00:48:48,602 --> 00:48:52,445
[LOCUTOR_03] Yo lo comparaba, no sé, yo jamás he pensado en meterme en política ni estas cosas.

593
00:48:52,745 --> 00:48:53,446
[LOCUTOR_03] Ni te meterás.

594
00:48:53,506 --> 00:48:55,247
[LOCUTOR_03] No, porque no entiendo las ambiciones de poder.

595
00:48:56,108 --> 00:48:58,370
[LOCUTOR_03] Bueno, entiendo las ambiciones de poder del que pretendes tener el poder.

596
00:48:58,430 --> 00:49:01,952
[LOCUTOR_03] Lo que no entiendo es cómo... De una persona normal que la tenga.

597
00:49:02,513 --> 00:49:10,399
[LOCUTOR_03] Yo no entiendo cómo hay personas que dan pie a que esas ambiciones de poder se conviertan en un audito.

598
00:49:10,739 --> 00:49:17,164
[LOCUTOR_03] Y yo lo comparaba con aquellas imágenes de lo que se ve en televisión, esos reportajes de los partidos estatales.

599
00:49:18,217 --> 00:49:19,757
[LOCUTOR_03] Parecen ahí como borregos, una claca.

600
00:49:20,478 --> 00:49:21,438
[LOCUTOR_03] Venga, ahora toca aplaudir.

601
00:49:21,478 --> 00:49:23,178
[LOCUTOR_03] Y todos a una, como niñitos.

602
00:49:23,499 --> 00:49:24,379
[LOCUTOR_03] Bien, bien.

603
00:49:25,239 --> 00:49:26,799
[LOCUTOR_03] Ahora hablará nuestro compañero.

604
00:49:27,620 --> 00:49:29,620
[LOCUTOR_03] Vamos a comernos el mundo y vamos a ser los mejores.

605
00:49:29,640 --> 00:49:30,020
[LOCUTOR_03] Bueno, ¿por qué?

606
00:49:30,120 --> 00:49:31,241
[LOCUTOR_03] Porque tú lo digas, ¿no?

607
00:49:31,281 --> 00:49:35,502
[LOCUTOR_03] En fin, todo tan absurdo y tan irreal, al compararlo con la asamblea de ayer.

608
00:49:36,205 --> 00:49:39,666
[LOCUTOR_03] es algo realmente auténtico, algo real.

609
00:49:40,206 --> 00:49:42,047
[LOCUTOR_03] Y eso es lo que para mí más me sorprendió.

610
00:49:42,127 --> 00:49:44,528
[LOCUTOR_08] Pues no sabes, Bernardo, lo bien que te has expresado.

611
00:49:44,588 --> 00:49:49,169
[LOCUTOR_08] A ti no te gusta hablar y se nota que hablas para decir verdades como puños.

612
00:49:51,010 --> 00:49:59,652
[LOCUTOR_08] Porque si a mí me preguntaran qué destacaría tu Antonio de ayer, una sola palabra, yo diría autenticidad.

613
00:49:59,672 --> 00:50:01,253
[LOCUTOR_08] Yo lo tuve dicho.

614
00:50:01,633 --> 00:50:03,294
[LOCUTOR_08] Para mí fue un acto auténtico.

615
00:50:03,734 --> 00:50:04,074
[LOCUTOR_08] Y pido

616
00:50:05,228 --> 00:50:19,017
[LOCUTOR_08] a todos los españoles que viven desde la guerra civil para acá, que sean capaces de señalar un acto de autenticidad en los 80 años transcurridos desde el final de la guerra civil hasta hoy.

617
00:50:19,618 --> 00:50:22,880
[LOCUTOR_08] Un solo acto de autenticidad no existe en España.

618
00:50:23,740 --> 00:50:25,121
[LOCUTOR_08] Y voy a añadir más.

619
00:50:25,942 --> 00:50:27,143
[LOCUTOR_08] No existe en Europa.

620
00:50:28,564 --> 00:50:32,046
[LOCUTOR_08] Porque después de la derrota de Hitler-Mussolini,

621
00:50:34,046 --> 00:50:45,757
[LOCUTOR_08] Las constituciones que se establecieron en Europa después del juicio de Nuremberg repitieron la hipocresía y la inautenticidad del juicio de Nuremberg.

622
00:50:46,558 --> 00:50:56,687
[LOCUTOR_08] Por supuesto que todos los condenados estuvieron bien condenados, pero eso no era ni una gota de agua, ni una punta del iceberg que permaneció intacto.

623
00:50:57,698 --> 00:51:23,113
[LOCUTOR_08] después de la guerra mundial, y que ha dirigido los destinos de Italia, Alemania, de Francia no, gracias a De Gaulle, pero durante mucho tiempo sí, y no digamos Holanda, Bélgica, Finlandia, Dinamarca, Suecia, Noruega, todos esos países admirados, esos países admirados fueron, claro que fueron vasallos de Hitler, pero no están basados en la libertad colectiva, y sus sistemas políticos son falsos,

624
00:51:24,936 --> 00:51:36,920
[LOCUTOR_08] Y nosotros hemos, ayer lo que ha dicho Bernardo, hemos hecho la primera asamblea auténtica de una libertad constituyente de un grupo que no es político, por eso es auténtico.

625
00:51:37,380 --> 00:51:41,761
[LOCUTOR_08] Porque nadie aquí persigue el poder, ni tiene ambición de poder nadie.

626
00:51:42,261 --> 00:51:52,104
[LOCUTOR_08] Y sin embargo, se desplazan de miles y miles de kilómetros de distancia para asistir aquí a una hora o dos horas de convivencia con personas normales.

627
00:51:53,131 --> 00:51:54,432
[LOCUTOR_08] ¿Queréis que sabemos nosotros?

628
00:51:54,452 --> 00:52:04,217
[LOCUTOR_08] A diferencia de la vida de los partidos políticos y a diferencia de la gente que vota a este sistema corrupto y de mentiras, yo os digo cuál es la diferencia con nosotros.

629
00:52:04,737 --> 00:52:06,578
[LOCUTOR_08] Que nosotros somos personas normales.

630
00:52:06,998 --> 00:52:07,959
[LOCUTOR_08] ¿Qué quiere decir normales?

631
00:52:08,039 --> 00:52:09,980
[LOCUTOR_08] Pues auténticas personas, corrientes.

632
00:52:11,661 --> 00:52:13,601
[LOCUTOR_08] Y en cambio, ¿qué son todos los demás anormales?

633
00:52:13,762 --> 00:52:18,843
[LOCUTOR_08] Pues sí, es anormal votar a un partido que está corrompido, todo el mundo lo dice y lo sabe.

634
00:52:19,503 --> 00:52:25,624
[LOCUTOR_08] Es anormal votar a un partido que pertenece al Estado, financiado por el Estado y que es mentira, que no persigue ningún ideal.

635
00:52:26,384 --> 00:52:28,124
[LOCUTOR_08] Eso es completamente anormal.

636
00:52:28,485 --> 00:52:29,545
[LOCUTOR_08] Eso es corrupción moral.

637
00:52:29,925 --> 00:52:31,905
[LOCUTOR_08] Si donde no hay corrupción económica, la hay moral.

638
00:52:32,245 --> 00:52:34,846
[LOCUTOR_08] Y es votar a este sistema podrido y falso.

639
00:52:36,973 --> 00:52:39,193
[LOCUTOR_08] Lo podrido, desde luego, es difícil de...

640
00:52:39,614 --> 00:52:42,554
[LOCUTOR_08] Si no se opera, radicalmente es difícil de sanar.

641
00:52:44,154 --> 00:52:46,455
[LOCUTOR_08] Pero lo falso, eso es imposible.

642
00:52:47,635 --> 00:52:50,015
[LOCUTOR_08] Lo falso, cada día que pase será más falso aún.

643
00:52:50,816 --> 00:52:58,717
[LOCUTOR_08] Y los españoles que toleran un solo día de continuidad de la falsedad que constituye su vida pública, ¿qué es lo que sucede?

644
00:52:59,157 --> 00:53:03,578
[LOCUTOR_08] Que los ideales de autenticidad en la vida privada han desaparecido.

645
00:53:03,958 --> 00:53:04,478
[LOCUTOR_08] Desaparece.

646
00:53:05,275 --> 00:53:06,436
[LOCUTOR_08] ¿Y qué es lo que hacemos nosotros?

647
00:53:06,456 --> 00:53:08,396
[LOCUTOR_08] ¿Por qué estáis tan sorprendidos todos?

648
00:53:08,897 --> 00:53:25,544
[LOCUTOR_08] De que habéis encontrado de repente en una asamblea numerosa, porque más de 400 personas reunidas, y más si sabéis que estáis respaldados por miles, unos que han mandado su representación a otros porque no han podido venir o no han querido, da igual.

649
00:53:26,404 --> 00:53:32,927
[LOCUTOR_08] Pero en una asamblea tan numerosa habéis encontrado que ese es el fundamento de la autenticidad en la vida colectiva.

650
00:53:34,155 --> 00:53:52,258
[LOCUTOR_08] Eso es la lección que cada uno de vosotros va a su familia, a su región, o a Corea, o a Dinamarca, donde esté viviendo, sabiendo que él ha participado ya en el acto constitutivo de la primera Asamblea de la Libertad Política Colectiva.

651
00:53:52,878 --> 00:53:53,839
[LOCUTOR_08] Claro que no somos todos.

652
00:53:54,519 --> 00:53:58,259
[LOCUTOR_08] Pero se ha vivido exactamente igual que si fuese un conjunto universal.

653
00:53:59,080 --> 00:54:01,300
[LOCUTOR_08] Porque sabemos que no existe en ninguna parte del mundo

654
00:54:02,693 --> 00:54:04,333
[LOCUTOR_08] En Estados Unidos existe democracia.

655
00:54:04,353 --> 00:54:10,115
[LOCUTOR_08] Y la libertad colectiva que fue la libertad constituyente fue real.

656
00:54:10,855 --> 00:54:18,216
[LOCUTOR_08] Porque era colectivo que los estadounidenses vencieron en una guerra civil a los colonos, a la colonia, a los ingleses.

657
00:54:19,496 --> 00:54:20,897
[LOCUTOR_08] Pero ha pasado mucho tiempo.

658
00:54:22,617 --> 00:54:26,778
[LOCUTOR_08] Ha habido muchas costumbres políticas degeneradas en Estados Unidos.

659
00:54:27,711 --> 00:54:47,826
[LOCUTOR_08] la potencia de los medios de comunicación y la potencia de las grandes corporaciones y la necesidad de que el imperio de Estados Unidos continúe en el mundo tratando de contener la disputa de los mercados en perjuicio de los propios Estados Unidos,

660
00:54:48,366 --> 00:55:07,188
[LOCUTOR_08] le hace mantener una política imperialista que está completamente en contradicción con su libertad con la autenticidad de su constitución eso no puede durar eternamente y nosotros en cambio hemos partido en un camino inverso el inverso es

661
00:55:08,897 --> 00:55:12,920
[LOCUTOR_08] el que hemos recorrido, la autenticidad como inicio de la Asamblea Constituyente.

662
00:55:12,940 --> 00:55:28,431
[LOCUTOR_08] Y es decir, y anuncio, que aunque no tengo que decir los nombres, al menos cuatro altos grados militares de ejércitos diversos de España han asistido dando su cara y su nombre a la Asamblea Constituyente.

663
00:55:29,112 --> 00:55:30,813
[LOCUTOR_08] Mandos militares en activo.

664
00:55:33,106 --> 00:55:34,127
[LOCUTOR_08] Bueno, ¿por qué?

665
00:55:34,828 --> 00:55:43,996
[LOCUTOR_08] Porque también saben que España está perdida, que el ejército no sirve para garantizar la unidad de España, que están completamente perdidos.

666
00:55:44,517 --> 00:55:51,984
[LOCUTOR_08] Y como son patriotas, encuentran que la defensa de la unidad de la patria la encuentran en esta Asamblea de la Libertad Colectiva.

667
00:55:52,424 --> 00:55:53,666
[LOCUTOR_08] Figurar lo que implica...

668
00:55:54,366 --> 00:56:08,133
[LOCUTOR_08] Un ejército que empiezan a ingresar en nosotros altos mandos militares que consideran que el único esperanza y fundamento que tienen en tanto que son de vocación militar es la libertad colectiva.

669
00:56:09,093 --> 00:56:13,235
[LOCUTOR_08] Pero ¿cuándo en el ejército estos esquemas han aparecido?

670
00:56:13,355 --> 00:56:13,695
[LOCUTOR_08] Jamás.

671
00:56:14,356 --> 00:56:15,736
[LOCUTOR_07] Jamás.

672
00:56:16,917 --> 00:56:17,557
[LOCUTOR_08] Pero lo saben.

673
00:56:17,577 --> 00:56:19,318
[LOCUTOR_08] Estos que han venido ayer lo sabían.

674
00:56:20,485 --> 00:56:48,700
[LOCUTOR_08] Bueno, es maravilloso, es que de verdad, a mí sí que me emociona que arriesguen sus escalafones respectivos, estos altos mandos, porque son altos, ya de regados altos, de marina, de aviación y de tierra, con destinos particulares, y sabiéndolo, no hacen exhibición porque son discretos, algunos escriben con nombres pseudónimos, escriben en nuestros periódicos,

675
00:56:49,873 --> 00:57:16,723
[LOCUTOR_08] Pero para nosotros tiene que ser una lección de que el propio ejército tenga que mandar, no tenga que mandar, no, ellos se presentan, no en nombre del ejército, en nombre propio, sin renunciar a sus ideales de formar parte del cuerpo de la Armada, pero diciendo, como me han dicho a mí, la única esperanza de libertad política en Europa está en esta Asamblea.

676
00:57:17,043 --> 00:57:18,044
[LOCUTOR_08] Ya no me hablaban de España.

677
00:57:19,115 --> 00:57:21,095
[LOCUTOR_08] Si es que la única esperanza de libertad es esta.

678
00:57:21,115 --> 00:57:38,978
[LOCUTOR_08] Y la única esperanza de que haya nuevo ejército, un nuevo espíritu, que el ejército vuelva a sentir la nación como un sujeto necesitado de defensa contra los separatismos y las sediciones, estos están presentes con nosotros.

679
00:57:38,999 --> 00:57:46,900
[LOCUTOR_08] A ver quién partido político, qué asociación cultural, qué asociación militar es capaz de dar ese paso.

680
00:57:47,667 --> 00:58:02,839
[LOCUTOR_08] Pues con nosotros invitamos, desde aquí les invito, todos los militares que me oigan, que no somos un partido político, que no está prohibida la participación de los altos y bajos grados militares, incluso de suboficiales.

681
00:58:03,559 --> 00:58:07,361
[LOCUTOR_08] No está prohibido participar en una organización cultural.

682
00:58:07,901 --> 00:58:11,123
[LOCUTOR_08] Que nosotros no vamos a aspirar, nadie de nosotros aspira al poder.

683
00:58:11,543 --> 00:58:16,286
[LOCUTOR_08] Que hemos dicho que nos disolvemos si la idea de la libertad política que defendemos triunfa.

684
00:58:16,846 --> 00:58:22,229
[LOCUTOR_08] Por eso esto es compatible con la policía, con las fuerzas armadas, ejércitos, guardia civil.

685
00:58:22,829 --> 00:58:25,091
[LOCUTOR_08] Ahí ya entre nosotros, policías locales, muchos.

686
00:58:26,351 --> 00:58:27,492
[LOCUTOR_08] No tantos como bomberos.

687
00:58:27,672 --> 00:58:28,853
[LOCUTOR_08] Oye, que los bomberos es que sois...

688
00:58:30,986 --> 00:58:56,106
[LOCUTOR_08] yo no sé si es que queréis defendernos de futuros incendios pero esto es que aquí hay los bomberos acuden en fin quiero decir nada más que mi emoción es incontenible porque después de la experiencia que tengo y la cantidad de nacimientos de partidos que he visto y de los partidos de la clandestinidad como el comunista que parecía que tenían ideales nada

689
00:58:57,211 --> 00:59:22,946
[LOCUTOR_08] cero comparado con la autenticidad y pureza de la asamblea de allá eso no era yo ni eran los dirigentes era unánime allí no había una sola persona sí, hubo una y ya está expulsado uno que se atrevió a preguntarnos que si cobrábamos del Estado y decía sabemos que usted no pero los demás queremos saberlo sí, pues ¿y usted por qué quiere saberlo?

690
00:59:23,727 --> 00:59:25,448
[LOCUTOR_08] expulsado no lo dejé hablar

691
00:59:26,616 --> 00:59:34,022
[LOCUTOR_08] porque es una falta de delicadeza, porque es un ataque a la dignidad y al honor de los que estaban en la mesa y en la asistencia.

692
00:59:34,482 --> 00:59:35,803
[LOCUTOR_08] ¿Qué es eso de sospechar?

693
00:59:36,524 --> 00:59:37,244
[LOCUTOR_08] ¿Qué quiere decir?

694
00:59:38,325 --> 00:59:42,748
[LOCUTOR_08] Tú has tenido, Miguel, una interpretación, no lo sé, quizás sea muy benévolo.

695
00:59:42,828 --> 00:59:43,689
[LOCUTOR_08] ¿Cuál es la contraria?

696
00:59:43,949 --> 00:59:46,851
[LOCUTOR_08] ¿Que un funcionario del Estado no puede participar en la política?

697
00:59:47,772 --> 00:59:49,293
[LOCUTOR_08] ¿Como si fuera de ejército o policía?

698
00:59:49,433 --> 00:59:50,374
[LOCUTOR_08] Es que no lo entiendo.

699
00:59:51,575 --> 00:59:54,037
[LOCUTOR_08] Tú, Miguel, te has dado una interpretación, pero yo creo que es benévola.

700
00:59:57,078 --> 00:59:59,559
[LOCUTOR_08] No, yo creo que ese hombre quería llamar la atención.

701
01:00:00,160 --> 01:00:01,860
[LOCUTOR_08] Debe ser un hombre vanidoso, tonto.

702
01:00:03,141 --> 01:00:04,622
[LOCUTOR_08] La falta de inteligencia de la patente.

703
01:00:05,362 --> 01:00:14,267
[LOCUTOR_08] Entonces, claro, para nosotros es una limpieza muy grande que el tipo de esas personas son incompatibles con pertenecer al MCRC.

704
01:00:16,168 --> 01:00:19,149
[LOCUTOR_09] Bien, ahora... Buenos días.

705
01:00:19,950 --> 01:00:20,730
[LOCUTOR_09] Yo me llamo Bernardo.

706
01:00:21,671 --> 01:00:21,931
[LOCUTOR_09] Tengo 42 años.

707
01:00:21,971 --> 01:00:22,231
[LOCUTOR_09] Soy de Bilbao.

708
01:00:22,251 --> 01:00:22,511
[LOCUTOR_09] Soy abogado.

709
01:00:27,082 --> 01:00:31,225
[LOCUTOR_09] Bueno, en primer lugar, en cuanto a esa asamblea, pues me adhiero a todo lo que efectivamente habéis dicho.

710
01:00:31,905 --> 01:00:32,986
[LOCUTOR_09] Fue muy emocionante.

711
01:00:34,367 --> 01:00:52,580
[LOCUTOR_09] Y yo, sobre todo don Antonio, lo que también a modo de título personal, también colectivo, porque también siento la libertad política colectiva que usted efectivamente me ha transmitido, tan originalmente, lo que pienso es que usted ha producido en mí un cambio de paradigma...

712
01:00:55,744 --> 01:00:57,224
[LOCUTOR_09] en busca de la verdad y la libertad.

713
01:00:58,525 --> 01:01:09,947
[LOCUTOR_09] Porque, claro, yo cuando estudiaba un derecho, por ejemplo, derecho constitucional, pues bueno, el de Alzaga, por ejemplo, pues bueno, no se me daba mal y sacaba buenas notas y me creía que era verdad.

714
01:01:10,907 --> 01:01:24,710
[LOCUTOR_09] Pero, claro, yo, cuando usted me abrió la mente, explicaba, hablaba de Carl Smith, hablaba de O'Neill, hablaba de Betty, de tanta, de tanta, de esta gente tan ilustre que

715
01:01:25,435 --> 01:01:30,018
[LOCUTOR_09] Efectivamente en la universidad no se decía absolutamente nada, ni siquiera se mencionaba.

716
01:01:31,279 --> 01:01:33,620
[LOCUTOR_09] Pues claro, todo eso en mí ha dado un giro radical.

717
01:01:34,921 --> 01:01:36,502
[LOCUTOR_09] Un giro radical y muy beneficioso.

718
01:01:37,382 --> 01:01:42,666
[LOCUTOR_09] Porque claro, te das cuenta de que efectivamente te están mintiendo constantemente.

719
01:01:44,106 --> 01:01:50,350
[LOCUTOR_09] Y por desgracia, pues no es recomendable hoy en día ir a la universidad, a estudiar a la universidad.

720
01:01:51,371 --> 01:01:52,552
[LOCUTOR_09] No es recomendable hoy en día...

721
01:01:54,507 --> 01:02:20,316
[LOCUTOR_09] mi forma de ver, mi opinión, leer los periódicos convencionales, los más media, y sí, pues dentro del conocimiento inútil que también puede haber, o la desinformación que también puede haber en Internet, pero buscar vías alternativas de información y de conocimiento que efectivamente lleven a la búsqueda de la verdad y de la libertad, pues que tanto no quieren que conozcamos, por eso están interesados en no hacerlo.

722
01:02:21,667 --> 01:02:43,085
[LOCUTOR_09] Por todo ello, pues ya le digo, lo que le tengo que estar muy agradecido es a usted y a todas estas personas que efectivamente he conocido y en el que veo que efectivamente se entabla un conocimiento de esa verdad y de esa libertad y que ese conocimiento va a dar lugar a una acción positiva que además entiendo que es honrada y que va en búsqueda de...

723
01:02:45,000 --> 01:03:14,448
[LOCUTOR_09] los derechos de los demás no tanto como los nuestros que efectivamente conseguimos los nuestros pero mirándonos o fijándonos en los de los demás intentando conseguir en los demás para mí eso es impagable yo además me he quedado asombrado no he visto, a mí esto me sobrepasa porque quiero decir, yo no he visto nunca a una persona que deje las puertas abiertas de su casa que estemos aquí arriba hablando mientras una persona está hablando y de repente no se pueda ir a una biblioteca ver una biblioteca me quedo alucinado

724
01:03:16,975 --> 01:03:30,995
[LOCUTOR_08] la verdad es que yo nunca lo he visto es más, creo que no lo voy a volver a ver en la vida es verdad muchas gracias es verdad que maravilla de tanta sinceridad

725
01:03:34,953 --> 01:03:35,413
[LOCUTOR_02] Pues ya está.

726
01:03:36,013 --> 01:03:39,814
[LOCUTOR_02] Hay más personas en la sala, hay como 20 personas, ninguno más quiere participar.

727
01:03:39,874 --> 01:03:41,535
[LOCUTOR_08] Y allí hay algunos que quieren, ¿no?

728
01:03:41,975 --> 01:03:42,215
[LOCUTOR_08] Sí, sí.

729
01:03:42,255 --> 01:03:42,675
[LOCUTOR_02] No lo sé.

730
01:03:43,335 --> 01:03:44,876
[LOCUTOR_08] Si alguno quiere participar ahí.

731
01:03:44,916 --> 01:03:45,716
[LOCUTOR_02] Eso es mejor, sí.

732
01:03:45,736 --> 01:03:48,077
[LOCUTOR_09] Yo soy muy querido, pero voy a decir algo.

733
01:03:49,177 --> 01:03:54,899
[LOCUTOR_09] Yo quiero decir que a los que no habéis venido a la asamblea, que os habéis perdido una cosa espectacular.

734
01:03:56,019 --> 01:03:57,939
[LOCUTOR_09] Y que hay que echarle narices y venir.

735
01:03:58,239 --> 01:04:00,600
[LOCUTOR_09] Que no vale con estar apuntado al MCR en solo.

736
01:04:01,480 --> 01:04:02,140
[LOCUTOR_09] No sé, no sé.

737
01:04:02,160 --> 01:04:02,481
[LOCUTOR_09] No sé, no sé.

738
01:04:04,918 --> 01:04:14,146
[LOCUTOR_03] Ya ha venido gente de muchos sitios del mundo y vosotros os habéis quedado en casa, pues no sé, por pereza o no sé.

739
01:04:14,186 --> 01:04:21,433
[LOCUTOR_03] Tenéis que venir todos la próxima vez porque cuantos más juntos estemos mejor, es que no sé qué más decir.

740
01:04:22,554 --> 01:04:24,155
[LOCUTOR_02] Dime tu nombre y de dónde vienes.

741
01:04:24,315 --> 01:04:25,957
[LOCUTOR_03] Rubén Izaga de Murguía, Álava.

742
01:04:26,917 --> 01:04:32,561
[LOCUTOR_03] Ah, otro vasco, es que los vascos sois... Bueno, pues eso.

743
01:04:33,202 --> 01:04:38,425
[LOCUTOR_02] Muy bien.

744
01:04:38,685 --> 01:04:39,926
[LOCUTOR_02] ¿Hay alguien más que quiera hablar?

745
01:04:40,626 --> 01:04:41,867
[LOCUTOR_02] Seguro que sí.

746
01:04:43,568 --> 01:04:45,009
[LOCUTOR_08] No, bueno, vosotros ninguno, ¿no?

747
01:04:46,190 --> 01:04:49,432
[LOCUTOR_02] De todas maneras ya llevamos una hora de programa, yo creo que ya...

748
01:04:50,153 --> 01:04:53,275
[LOCUTOR_08] Bien, creo que habéis oído todos.

749
01:04:56,144 --> 01:05:14,833
[LOCUTOR_08] que en esta reunión se han reflejado las dos notas con las que yo califiqué ayer, no, esta mañana, los que han venido primero a la asamblea, que es la espontaneidad y la autenticidad.

750
01:05:15,393 --> 01:05:21,696
[LOCUTOR_08] Parece que son dos notas que sobran, porque con una sería bastante, que es la espontaneidad, pues no.

751
01:05:23,265 --> 01:05:27,327
[LOCUTOR_08] He escrito bastante y he hablado en la radio sobre la espontaneidad.

752
01:05:29,768 --> 01:05:32,468
[LOCUTOR_08] La espontaneidad le pasa un poco lo que al sentido común.

753
01:05:33,709 --> 01:05:37,550
[LOCUTOR_08] Que tampoco es un referente ni para la verdad ni para la conducta.

754
01:05:38,351 --> 01:05:41,012
[LOCUTOR_08] Porque el sentido común cada uno pretende tener el suyo.

755
01:05:42,032 --> 01:05:42,992
[LOCUTOR_08] Que es el sentido común.

756
01:05:43,272 --> 01:05:45,453
[LOCUTOR_08] Si cada uno cree que lo que él tiene es sentido común.

757
01:05:47,274 --> 01:05:50,055
[LOCUTOR_08] La espontaneidad fue valorada por Gramsci.

758
01:05:52,968 --> 01:05:56,171
[LOCUTOR_08] y ha sido despreciada por la filosofía tradicional.

759
01:05:57,572 --> 01:06:00,194
[LOCUTOR_08] La espontaneidad, sin embargo, tiene su lugar y su tiempo.

760
01:06:00,214 --> 01:06:16,888
[LOCUTOR_08] Y yo le alabo la espontaneidad en aquellos asuntos que son apropiados para que se exprese con sinceridad sentimientos o actitudes que no trascienden a la vida pública.

761
01:06:18,729 --> 01:06:21,632
[LOCUTOR_08] Que la familia, por ejemplo, la espontaneidad es esencial.

762
01:06:22,560 --> 01:06:28,182
[LOCUTOR_08] Si no hay espontaneidad en la fe, es muy difícil que haya sinceridad y sentimientos naturales profundos.

763
01:06:30,163 --> 01:06:34,044
[LOCUTOR_08] En cambio, la autenticidad es otra cosa.

764
01:06:35,364 --> 01:06:48,149
[LOCUTOR_08] La autenticidad es un acuerdo permanente, en privado y en público, en soledad y acompañado, un acuerdo permanente entre tu instinto y tu acción.

765
01:06:49,367 --> 01:06:52,592
[LOCUTOR_08] Entre tu intuición y tu inteligencia racional.

766
01:06:54,535 --> 01:06:58,200
[LOCUTOR_08] Entre tu atracción y lo que te atrae.

767
01:06:59,401 --> 01:07:00,403
[LOCUTOR_08] Eso es la autenticidad.

768
01:07:01,083 --> 01:07:09,566
[LOCUTOR_08] Y esas tres notas, estas tres últimas con las que acabo de improvisar una definición de lo que es autenticidad, se dieron ayer.

769
01:07:10,246 --> 01:07:14,247
[LOCUTOR_08] No solo en el conjunto de la asamblea, eso fue visible para todo el mundo, aquello era auténtico.

770
01:07:14,667 --> 01:07:19,129
[LOCUTOR_08] Aquello no era ficticio, ni estaba preparado, ni había teatro, ni había propaganda.

771
01:07:19,469 --> 01:07:24,351
[LOCUTOR_08] No hubo un solo acto que se pareciera a lo de los partidos, a lo de los periódicos o de la prensa.

772
01:07:24,871 --> 01:07:28,692
[LOCUTOR_08] Desde que se entraba allí a respirar, lo que se respiraba era auténtico.

773
01:07:30,438 --> 01:07:33,203
[LOCUTOR_08] Hasta el pobre Dalmacio tuvo que salir fuera para poder fumar.

774
01:07:34,245 --> 01:07:44,622
[LOCUTOR_08] Pues tan auténtico era, y tan entusiasmado estaba yo, que cuando Dalmacio entra o termina el asunto helado,

775
01:07:45,539 --> 01:08:11,228
[LOCUTOR_08] y la gente estaba encantada con él, anunciando al Dalmacio, tan querido, que yo cojo el micrófono y empiezo a gritar como un niño, diciendo Dalmacio, Dalmacio, para emocionarlo con las 500 personas que había allí, y eso lo hacía yo con la misma emoción, querido, libertad, libertad, eso es autenticidad, eso es no ser creído, no creerte superior, sino estar esclavo,

776
01:08:15,288 --> 01:08:42,884
[LOCUTOR_08] al servicio exclusivo de la verdad interior y de la verdad exterior la verdad interior te la dan que tengan la suerte de tener instintos buenos porque el que tiene malos instintos es muy difícil que la autenticidad le conduzca a ningún lado bueno más vale que se domine los instintos y que no sea auténtico en cambio el auténtico es el que tiene instintos buenos y lo expresamos nosotros somos la asamblea

777
01:08:44,961 --> 01:08:53,146
[LOCUTOR_08] De aquí en adelante, para los que lleguen a conocer lo que se ha vivido allí y que vosotros lo vayáis a transmitir, será como una luz para los insectos.

778
01:08:53,947 --> 01:08:56,769
[LOCUTOR_08] Es que irán en busca de la luz a quemarse en ella.

779
01:08:57,149 --> 01:08:59,530
[LOCUTOR_08] Quien venga a nosotros y no valga, se quema.

780
01:09:00,031 --> 01:09:01,051
[LOCUTOR_08] Que se vaya, que no venga.

781
01:09:02,812 --> 01:09:09,777
[LOCUTOR_08] De verdad, nosotros excluimos más que atraemos.

782
01:09:11,303 --> 01:09:16,128
[LOCUTOR_08] Excluimos a todo lo que hay en España, pues estamos solos, unos miles, lo que sea.

783
01:09:16,608 --> 01:09:23,175
[LOCUTOR_08] Pero sabemos que nuestra principal dificultad es que nuestro modo de ser ofende a los demás.

784
01:09:24,216 --> 01:09:30,602
[LOCUTOR_08] Es una ofensa a la prensa, a la radio, a la televisión, a los gobiernos, a todas las palabras que se oyen, a todo esto.

785
01:09:30,782 --> 01:09:33,425
[LOCUTOR_08] Ofendemos a los demás con nuestra propia existencia.

786
01:09:34,699 --> 01:09:39,443
[LOCUTOR_08] Esa es la lección que yo quiero daros y que transmitáis en todos los rincones.

787
01:09:40,004 --> 01:09:41,085
[LOCUTOR_08] Así que no os extrañéis.

788
01:09:41,345 --> 01:09:42,005
[LOCUTOR_08] Es difícil.

789
01:09:42,826 --> 01:09:44,808
[LOCUTOR_08] Por eso hay que buscar la autenticidad.

790
01:09:44,828 --> 01:09:48,671
[LOCUTOR_08] Y que la autenticidad excluya a los que no son auténticos.

791
01:09:50,092 --> 01:09:52,134
[LOCUTOR_08] Pido autenticidad.

792
01:09:52,614 --> 01:09:54,336
[LOCUTOR_08] Ni siquiera las religiones son iguales.

793
01:09:56,077 --> 01:10:02,403
[LOCUTOR_08] Porque las nuevas órdenes religiosas o las viejas tienen que estar inspiradas en unas creencias sobrenaturales.

794
01:10:03,414 --> 01:10:11,397
[LOCUTOR_08] mientras que nosotros solamente tenemos una sola creencia natural, y es la que se deriva de ser buenas personas.

795
01:10:11,417 --> 01:10:14,759
[LOCUTOR_08] Y dirás, ¿cómo se puede ser buenas personas sin ser tontos?

796
01:10:15,159 --> 01:10:15,879
[LOCUTOR_08] Vamos a demostrarlo.

797
01:10:16,759 --> 01:10:24,463
[LOCUTOR_08] Por lo pronto, a ver, yo desafío que alguien destruya mis creaciones intelectuales, y yo sé que soy una buena persona.

798
01:10:25,823 --> 01:10:32,206
[LOCUTOR_08] Pues venga, entonces, ¿cómo una buena persona puede producir obras de tanto mérito intelectual

799
01:10:33,337 --> 01:10:40,479
[LOCUTOR_08] porque no aspiro ni a ser conocido, ni a tener fama, ni a entrar en la universidad, ni a que los periódicos no quieran publicar mis artículos.

800
01:10:40,599 --> 01:10:41,459
[LOCUTOR_08] Muy bien, me da igual.

801
01:10:41,939 --> 01:10:48,460
[LOCUTOR_08] Si yo he escrito nada más que para dar a conocer mi pensamiento, para liberar de barreras a otras mentes que me lean.

802
01:10:48,480 --> 01:10:56,562
[LOCUTOR_08] Si es que conmigo yo soy completamente incorruptible, porque no tengo deseos que puedan ser corrompidos.

803
01:10:57,742 --> 01:11:01,503
[LOCUTOR_08] No tengo apetencia de poder, no tengo ambición de dinero, nunca lo he tenido.

804
01:11:02,770 --> 01:11:11,827
[LOCUTOR_08] Pero claro, si gano dinero me lo gasto en la política, en mi familia y en rodearme de belleza, de arte, porque me atrae la belleza.

805
01:11:12,288 --> 01:11:13,230
[LOCUTOR_08] Eso me atrae a mi Natalia.

806
01:11:18,907 --> 01:11:32,031
[LOCUTOR_08] Muy bien, pues nada más que siento, los que me oís, como sé que esta radio la oye el 90%, más, sois partidarios de nuestras ideas, no sabéis lo que habéis perdido.

807
01:11:32,771 --> 01:11:36,372
[LOCUTOR_08] Es irrepetible la emoción que hemos sentido ayer.

808
01:11:37,772 --> 01:11:46,615
[LOCUTOR_08] No es que diga que sois tontos, ya sé que no habéis podido venir, lo que fuera, pero habéis perdido un acto que hubiera sido constitutivo de vuestras vidas.

809
01:11:48,158 --> 01:11:49,119
[LOCUTOR_08] Así de sencillo.

810
01:11:49,559 --> 01:11:53,261
[LOCUTOR_08] Lo que estoy diciendo sale del corazón de todos los que me rodean.

811
01:11:54,022 --> 01:11:56,503
[LOCUTOR_08] Ayer es un acto constitutivo de la vida.

812
01:12:04,207 --> 01:12:08,849
[LOCUTOR_08] Cuando digo de la vida, no me refiero solo a la pública, sino a la autenticidad.

813
01:12:09,170 --> 01:12:11,051
[LOCUTOR_08] Por tanto, el fundamento de la vida privada.

814
01:12:12,632 --> 01:12:16,954
[LOCUTOR_08] Es muy difícil mantener la vida privada auténtica, incólume,

815
01:12:18,046 --> 01:12:23,634
[LOCUTOR_08] Si está mezclado de corrupción, si está votando a los corruptos, ¿cómo va a ser?

816
01:12:24,135 --> 01:12:24,596
[LOCUTOR_08] ¿Qué es esto?

817
01:12:24,896 --> 01:12:27,400
[LOCUTOR_08] Tú no eres auténtico, eres un ser artificial.

818
01:12:29,063 --> 01:12:33,549
[LOCUTOR_08] Bueno, pues nosotros, para seres artificiales yo prefiero Internet, porque no lo comprendo.

819
01:12:35,760 --> 01:12:52,320
[LOCUTOR_08] Muy bien, yo creo que con esto basta, nada más que mis besos y abrazos son infinitos para todos vosotros, que ayer me habéis dado una alegría tremenda, que hoy me la habéis renovado, y que sé que mientras quede un hilo de vida entre vosotros, jamás podréis olvidar lo que hemos vivido juntos estos días.

820
01:13:03,063 --> 01:13:05,546
[LOCUTOR_09] Radio Libertad Constituyente.

821
01:13:05,566 --> 01:13:07,348
[LOCUTOR_09] La libertad viene en nuestra busca.

822
01:14:12,782 --> 01:14:15,865
[LOCUTOR_00] Para los que organizan las vacaciones de agosto o en julio del año anterior.

823
01:14:15,925 --> 01:14:19,829
[LOCUTOR_00] Para los que saben que aún queda mucho para Navidad, pero ya tienen los regalos pensados.

824
01:14:20,290 --> 01:14:24,875
[LOCUTOR_00] Si te gusta ir un paso adelante, ahora puedes planificar tus pagos cuando y como tú quieras.

825
01:14:25,255 --> 01:14:27,858
[LOCUTOR_00] Con PayPal tienes diferentes opciones para pagar a plazos.

826
01:14:28,198 --> 01:14:29,500
[LOCUTOR_00] Descarga la app.

827
01:14:29,540 --> 01:14:31,782
[LOCUTOR_00] Financiación sujeta a aprobación por parte de PayPal.

828
01:14:31,802 --> 01:14:36,046
[LOCUTOR_00] Las opciones de paga a plazos disponibles varían según el vendedor, el importe de compra y el perfil del cliente.

829
01:14:36,247 --> 01:14:39,590
[LOCUTOR_00] Debes tener 18 años o más, residir en España y tener una cuenta de PayPal.

830
01:14:39,730 --> 01:14:42,073
[LOCUTOR_00] Consulta condiciones en paypal.es barra paga a plazos.

