1
00:01:01,033 --> 00:01:01,733
[LOCUTOR_01] Buenos días, amigos.

2
00:01:01,993 --> 00:01:03,534
[LOCUTOR_01] Bienvenidos a Libertad Constituyente.

3
00:01:04,034 --> 00:01:05,814
[LOCUTOR_01] Hoy es martes 30 de diciembre de 2014.

4
00:01:06,414 --> 00:01:08,935
[LOCUTOR_01] Les habla Luis Díaz desde Somos Aguas.

5
00:01:09,535 --> 00:01:12,316
[LOCUTOR_01] Tenemos en nuestro estudio a nuestro invitado de hoy, Gabriel Albiac.

6
00:01:12,496 --> 00:01:12,896
[LOCUTOR_01] Buenos días.

7
00:01:13,076 --> 00:01:13,696
[LOCUTOR_01] Muy buenos días.

8
00:01:14,257 --> 00:01:18,818
[LOCUTOR_01] También han venido a vernos dos amigos de París, David y Charles, que están escuchando el programa en directo.

9
00:01:19,198 --> 00:01:19,918
[LOCUTOR_01] Les saludamos también.

10
00:01:20,658 --> 00:01:22,559
[LOCUTOR_01] Y a don Antonio García Trevijano.

11
00:01:22,579 --> 00:01:23,939
[LOCUTOR_03] ¿Y tus amigos cómo se llaman?

12
00:01:24,339 --> 00:01:25,980
[LOCUTOR_03] David.

13
00:01:26,000 --> 00:01:27,780
[LOCUTOR_00] Creo que lo dije, David y Charles.

14
00:01:28,480 --> 00:01:30,421
[LOCUTOR_03] ¿Y no tienen como Charles?

15
00:01:30,873 --> 00:01:32,254
[LOCUTOR_00] Charles, como De Gaulle.

16
00:01:32,394 --> 00:01:32,975
[LOCUTOR_00] ¿Es francés?

17
00:01:33,335 --> 00:01:34,616
[LOCUTOR_00] Sí, mi francés es muy malo.

18
00:01:34,816 --> 00:01:35,436
[LOCUTOR_00] No, él.

19
00:01:35,836 --> 00:01:37,297
[LOCUTOR_00] Él es francés.

20
00:01:37,317 --> 00:01:42,281
[LOCUTOR_03] Ya tenemos una audiencia internacional, no audiencias, que vienen a visitarnos.

21
00:01:42,421 --> 00:01:46,824
[LOCUTOR_02] Ya has roto su clandestinidad, los has hundido.

22
00:01:46,864 --> 00:01:48,505
[LOCUTOR_03] Muy bien, buenos días a todos.

23
00:01:48,525 --> 00:01:51,847
[LOCUTOR_03] Un día maravilloso.

24
00:01:52,387 --> 00:01:53,688
[LOCUTOR_03] Parece que hace frío, yo no lo sé.

25
00:01:54,249 --> 00:01:55,770
[LOCUTOR_03] Sí, sí, hace frío.

26
00:01:56,370 --> 00:01:59,372
[LOCUTOR_03] Pero me asegura mi amigo Gabriel que hace frío.

27
00:02:01,143 --> 00:02:01,964
[LOCUTOR_03] ...siempre, pues lo creo.

28
00:02:02,845 --> 00:02:07,349
[LOCUTOR_02] Hombre, en materia de temperatura... ...no te fíes porque soy muy friolero... ...pero yo creo que hace frío.

29
00:02:07,369 --> 00:02:10,853
[LOCUTOR_03] Muy bien, Luis, cuando tú quieras... ...empezamos a las noticias...

30
00:02:14,320 --> 00:02:15,440
[LOCUTOR_03] que están todas las portadas.

31
00:02:15,720 --> 00:02:16,140
[LOCUTOR_01] A ver, venga.

32
00:02:16,180 --> 00:02:17,501
[LOCUTOR_01] Sí, los acontecimientos de Grecia.

33
00:02:17,821 --> 00:02:20,541
[LOCUTOR_03] Empezamos a ver con el país y el mundo, ¿no?

34
00:02:20,601 --> 00:02:24,442
[LOCUTOR_01] El país trae un titular a tres columnas que dice...

35
00:02:24,462 --> 00:02:27,983
[LOCUTOR_01] El FMI y Alemania advierten a Grecia tras el adelanto electoral.

36
00:02:28,903 --> 00:02:34,304
[LOCUTOR_01] Añade que la incapacidad de elegir presidente obliga a convocar comicios anticipados.

37
00:02:34,324 --> 00:02:36,485
[LOCUTOR_01] ¿Y el mundo?

38
00:02:36,605 --> 00:02:39,245
[LOCUTOR_01] El mundo, por su parte, trae el siguiente titular.

39
00:02:39,626 --> 00:02:41,046
[LOCUTOR_01] La amenaza de Podemos griego...

40
00:02:42,605 --> 00:02:44,466
[LOCUTOR_01] Perdón, sacude la eurozona.

41
00:02:45,087 --> 00:02:45,327
[LOCUTOR_03] Bien.

42
00:02:46,707 --> 00:02:50,149
[LOCUTOR_01] Temor de los mercados al impago de la deuda si gana Siriza.

43
00:02:53,911 --> 00:03:01,875
[LOCUTOR_03] Como siempre, hago un pequeño comentario sobre la incorrección de los periódicos que no saben español.

44
00:03:03,696 --> 00:03:07,498
[LOCUTOR_03] Especialmente, ya veremos luego, Mundo, que desde que no está Pedro J.,

45
00:03:08,810 --> 00:03:15,375
[LOCUTOR_03] ha emprendido una carrera hacia la incultura y hacia el asesinato del idioma español.

46
00:03:16,616 --> 00:03:18,698
[LOCUTOR_03] Aunque el país también no se queda atrás.

47
00:03:20,379 --> 00:03:27,945
[LOCUTOR_03] Primero, el Fondo Monetario y Alemania advierten a Grecia, tras el adelanto, ¿advierten de qué?

48
00:03:28,726 --> 00:03:31,608
[LOCUTOR_03] ¿Cómo puede ser un titular que diga advierten sin decir de qué?

49
00:03:32,729 --> 00:03:36,191
[LOCUTOR_03] Es que es el verbo advertir, deber, advierten.

50
00:03:37,414 --> 00:03:42,618
[LOCUTOR_03] Se dan cuenta que existe, han visto a Grecia tras el delante electoral.

51
00:03:42,878 --> 00:03:45,681
[LOCUTOR_03] Eso no tiene sentido ninguno en español.

52
00:03:46,461 --> 00:03:49,604
[LOCUTOR_03] Luego, en los subtítulos, dice...

53
00:03:49,684 --> 00:03:59,451
[LOCUTOR_03] La incapacidad de elegir, aunque se entiende, pero estaría más correcto, la incapacidad para elegir presidente obliga a convocar comicios anticipados.

54
00:04:00,832 --> 00:04:01,193
[LOCUTOR_03] Los demás...

55
00:04:02,284 --> 00:04:07,287
[LOCUTOR_03] que el Fondo Monetario suspende, pues la verdad es que no lo ha suspendido, eso no es verdad.

56
00:04:07,508 --> 00:04:09,889
[LOCUTOR_03] Aplaza, que es muy distinto.

57
00:04:10,309 --> 00:04:18,675
[LOCUTOR_03] El verbo suspender implica una contemplación muy seria de la negación, de la interrupción definitiva.

58
00:04:18,995 --> 00:04:20,216
[LOCUTOR_03] Suspende de momento.

59
00:04:20,937 --> 00:04:28,582
[LOCUTOR_03] En cambio, si es aplazar, da una idea de que está esperando ver el resultado de las elecciones para continuar con su ayuda o entonces tomar otra medida.

60
00:04:28,862 --> 00:04:31,444
[LOCUTOR_03] Por tanto, falso también el titular.

61
00:04:32,345 --> 00:04:39,568
[LOCUTOR_03] Tercero, el gobierno de Merkel insta al futuro Ejecutivo, ¿cómo va a instar a un futuro Ejecutivo que no existe?

62
00:04:40,589 --> 00:04:45,951
[LOCUTOR_03] No se insta más que aquello que está presente o que va a estar presente mañana.

63
00:04:46,371 --> 00:04:53,834
[LOCUTOR_03] Se insta, bueno, Merkel insta al futuro Ejecutivo griego, no lo dice, a respetar los compromisos del país.

64
00:04:54,575 --> 00:04:56,656
[LOCUTOR_03] ¿Habéis visto qué origen había la señora Merkel?

65
00:04:56,996 --> 00:04:58,076
[LOCUTOR_03] Esto no lo había visto yo nunca.

66
00:04:58,496 --> 00:04:58,577
[LOCUTOR_03] Un...

67
00:05:00,137 --> 00:05:09,819
[LOCUTOR_03] gobernante extranjero que advierte a un país que está al borde de la quiebra diciendo, ojo, cuidado, usted tiene que respetar los compromisos internacionales, pero Argentina no los cumple.

68
00:05:10,759 --> 00:05:11,239
[LOCUTOR_03] ¿Y qué pasa?

69
00:05:11,319 --> 00:05:12,600
[LOCUTOR_03] Pues nada.

70
00:05:13,020 --> 00:05:14,980
[LOCUTOR_03] ¿Por qué Merkel se distingue del mundo entero?

71
00:05:15,540 --> 00:05:16,541
[LOCUTOR_03] Es la masagada.

72
00:05:17,141 --> 00:05:21,342
[LOCUTOR_03] Así que aquí no existe más que Merkel, es la única vigilante de lo que pasa en Grecia.

73
00:05:22,282 --> 00:05:22,782
[LOCUTOR_03] Ridículo.

74
00:05:23,222 --> 00:05:23,442
[LOCUTOR_03] Mundo.

75
00:05:25,898 --> 00:05:32,321
[LOCUTOR_03] La amenaza, dice el titular, la amenaza del Podemos griego, pero ¿cuál es el Podemos griego?

76
00:05:32,381 --> 00:05:33,021
[LOCUTOR_03] Yo no lo conozco.

77
00:05:33,582 --> 00:05:41,465
[LOCUTOR_03] Yo sé que hay un tal señor, Alexis, que dirige el partido, pero que el nombre es...

78
00:05:45,430 --> 00:05:51,174
[LOCUTOR_03] El jefe aquí, el líder del Podemos, Pablo Iglesias, le llama Alexis.

79
00:05:51,755 --> 00:05:53,116
[LOCUTOR_03] Eso deben ser íntimos amigos.

80
00:05:53,776 --> 00:06:02,282
[LOCUTOR_03] Y como colega, bueno, pues él que decía que no está en la casta, pues ya no es que esté en una casta española, es que está en una casta europea.

81
00:06:02,802 --> 00:06:06,185
[LOCUTOR_03] Su amigo Alexis no constituye en casta a ellos.

82
00:06:07,239 --> 00:06:07,799
[LOCUTOR_03] junto con Alexis.

83
00:06:07,819 --> 00:06:11,880
[LOCUTOR_03] Pues dice, la amenaza del Podemos griego sacude la eurozona.

84
00:06:12,040 --> 00:06:13,440
[LOCUTOR_03] Bien, el título no es malo.

85
00:06:13,940 --> 00:06:23,623
[LOCUTOR_03] La amenaza, salvo que el Podemos griego no se parece en nada, o en muy poco, por mucho que se asimile, da lo mismo la opinión pública ni los periódicos.

86
00:06:24,043 --> 00:06:27,983
[LOCUTOR_03] Mienten, no analizan, no son rigurosos, es mentira.

87
00:06:28,484 --> 00:06:35,045
[LOCUTOR_03] Es verdad que en Grecia hay el riesgo para los conservadores, para el capitalismo, para el...

88
00:06:36,885 --> 00:06:40,909
[LOCUTOR_03] Dejaron de que triunfe este señor Alexis.

89
00:06:41,630 --> 00:06:46,515
[LOCUTOR_03] Pero si triunfa Alexis, el programa que él tiene no se parece en nada a Podemos.

90
00:06:47,690 --> 00:06:59,317
[LOCUTOR_03] Porque Podemos no tiene programa, ya que si tiene un programa para la europea, está ahora, por encargo, pide a unos que no pertenecen a Podemos que le hagan el programa económico.

91
00:06:59,817 --> 00:07:08,723
[LOCUTOR_03] Se están contratando sus programas con especialistas, pero ¿cómo puede haber un programa político encargado a personas que no pertenecen a ese partido?

92
00:07:09,223 --> 00:07:11,605
[LOCUTOR_03] Como ha pasado con la economía y con todo lo que dice.

93
00:07:12,645 --> 00:07:15,047
[LOCUTOR_03] Pablo Iglesias es un oportunista de tomo y lomo.

94
00:07:15,567 --> 00:07:18,169
[LOCUTOR_03] Es decir, que es un oportunista antes de tiempo.

95
00:07:20,090 --> 00:07:22,912
[LOCUTOR_03] Se presenta en la política diciendo, soy oportunista.

96
00:07:23,553 --> 00:07:25,434
[LOCUTOR_03] Cuidado, que yo lo digo ya de antemano.

97
00:07:26,075 --> 00:07:31,118
[LOCUTOR_03] Primero, me presento a la europea con un programa radicalmente revolucionario.

98
00:07:31,859 --> 00:07:35,662
[LOCUTOR_03] La renta universal, el salario, nada.

99
00:07:36,162 --> 00:07:42,787
[LOCUTOR_03] Todo lo que hay de un boicot total a toda la estructura económica que sostiene a los países europeos.

100
00:07:43,427 --> 00:08:07,466
[LOCUTOR_03] y tiene 5 diputados triunfa cuando triunfa vuelve como digo yo ya le he dicho varias veces y lo voy a repetir viene a España presenta en todas las televisiones unos programas que asustan y él dice no os preocupéis yo soy un hombre de principio si no os gustan los que tengo tengo otros si no os gustan los que he dicho hasta ahora tengo otros o acordáis de Grucho Marx

101
00:08:09,108 --> 00:08:35,745
[LOCUTOR_03] esta es la seriedad mientras que el Alesis griego tiene un programa muy parecido al de Izquierda Unida es un programa marxista con tintes claramente comunistas y que sí, que tiene claro que es la oposición y sobre todo lo que tiene asustado a Europa la eurozona es que en lugar de lo que quiere es aplazar la deuda

102
00:08:36,425 --> 00:08:40,128
[LOCUTOR_03] Si es que ni siquiera quiere una quita, como dice Podemos en España.

103
00:08:40,728 --> 00:08:44,511
[LOCUTOR_03] Y lo que inquieta a Europa es su política respecto a la deuda.

104
00:08:45,052 --> 00:08:46,893
[LOCUTOR_03] Pues ¿qué es lo que dice en España Pablo Iglesias?

105
00:08:46,973 --> 00:08:47,634
[LOCUTOR_03] Reestructurar.

106
00:08:49,495 --> 00:08:50,656
[LOCUTOR_03] ¿Y qué es lo que dice este?

107
00:08:50,916 --> 00:08:51,436
[LOCUTOR_03] Aplazar.

108
00:08:51,897 --> 00:08:53,018
[LOCUTOR_03] Y no propone una quita.

109
00:08:54,199 --> 00:08:57,521
[LOCUTOR_03] En cambio, en España era estructurar y quitar.

110
00:08:59,022 --> 00:09:01,164
[LOCUTOR_03] Es que los periódicos no quieren enterarse.

111
00:09:02,599 --> 00:09:09,152
[LOCUTOR_03] según lo que venga a unos partidos u otros los periódicos adaptan las noticias a su clientela de partido

112
00:09:10,267 --> 00:09:23,980
[LOCUTOR_03] Pero es importante para mí, no para Gabriel Alvear, que lo desprecia, pero sí para mí, porque quiero estar legitimado mañana, cuando cumpla 107 años, para poder criticar a estas tonterías del Podemos español.

113
00:09:24,040 --> 00:09:27,324
[LOCUTOR_02] Y porque eres una persona bondadosa, confiésalo.

114
00:09:27,524 --> 00:09:29,105
[LOCUTOR_03] Bien, de acuerdo, bien, bueno.

115
00:09:29,566 --> 00:09:33,069
[LOCUTOR_03] Pues sí, Pablo Iglesias, que es una persona bondadosa.

116
00:09:33,129 --> 00:09:33,369
[LOCUTOR_02] No, tú.

117
00:09:33,650 --> 00:09:33,850
[LOCUTOR_03] Ah, yo.

118
00:09:39,290 --> 00:09:51,969
[LOCUTOR_03] pues me hace gracias como siempre porque aquí está y nuestro cariño está por encima de todo pues siendo yo bondadoso bondadoso quiero estar autorizado moralmente para que después de la elección

119
00:09:58,705 --> 00:10:06,555
[LOCUTOR_03] medios de televisión sobre todo, que lo han ahopado a donde está, pues dirán, como son otros tan oportunistas como Podemos, les da igual.

120
00:10:06,575 --> 00:10:09,359
[LOCUTOR_03] Ellos rectifiquen y ponen otro porque su fin es ganar dinero.

121
00:10:09,780 --> 00:10:11,402
[LOCUTOR_03] Si Podemos le daba audiencia, Podemos.

122
00:10:11,722 --> 00:10:14,506
[LOCUTOR_03] Que luego viene un antipodemos para ganar audiencia, ellos destruirán.

123
00:10:16,191 --> 00:10:17,212
[LOCUTOR_03] Nosotros no podemos ser igual.

124
00:10:17,232 --> 00:10:26,518
[LOCUTOR_03] Yo tengo una postura política desde que tengo 16 años, que cometí mi primer acto antifranquista en el instituto que he contado, hasta hoy no he cambiado.

125
00:10:26,538 --> 00:10:34,164
[LOCUTOR_03] Y es una desgracia para mí, yo lo sé, que la gente sobre todo con la edad cambia para hacerse cada vez más conservador.

126
00:10:34,664 --> 00:10:39,808
[LOCUTOR_03] Y yo con la edad me hago cada vez más revolucionario, porque yo pienso que la edad lo que proporciona es sabiduría.

127
00:10:40,268 --> 00:10:45,771
[LOCUTOR_03] Entonces, cuanto más sabio, más tienes que ver la injusticia que no puede ser con motiva más que mediante una revolución.

128
00:10:46,231 --> 00:10:49,873
[LOCUTOR_03] Lo que pasa es que mi revolución es la que nadie hace y ni quiere.

129
00:10:49,933 --> 00:10:52,335
[LOCUTOR_03] Todo el mundo que habla de revolución habla de la revolución social.

130
00:10:52,815 --> 00:10:54,136
[LOCUTOR_03] Es decir, la revolución de la igualdad.

131
00:10:54,356 --> 00:10:56,337
[LOCUTOR_03] Y eso a mí lo pongo en segundo término.

132
00:10:56,717 --> 00:11:06,843
[LOCUTOR_03] Porque la revolución pendiente que no ha hecho Europa y que hizo Estados Unidos, pero que no ha hecho ni siquiera ni Inglaterra porque es un país tradicional, es la revolución de la libertad.

133
00:11:07,543 --> 00:11:37,230
[LOCUTOR_03] y como el Podemos es otro falso revolucionario porque nadie que pretenda la igualdad puede conseguir jamás cambiar las estructuras de un país porque sin libertad no hay la menor posibilidad de hacer política seriamente porque la libertad es la base de todo incluso la igualdad aunque no se consiga nunca mediante la libertad se puede acercar a la igualdad en cambio si parte de la igualdad de antemano el mismo día que la coge ha renunciado a la libertad porque con la igualdad no es posible la libertad

134
00:11:37,690 --> 00:11:39,251
[LOCUTOR_03] Porque la libertad requiere diferencia.

135
00:11:39,731 --> 00:11:44,633
[LOCUTOR_03] Si no hay diferencia, incluso tensiones, como decíamos nuestro amigo, que ese sí que es amigo, ¿no?

136
00:11:44,693 --> 00:11:46,814
[LOCUTOR_03] Alexis Maquiavelo.

137
00:11:46,854 --> 00:11:50,376
[LOCUTOR_03] Porque a mí cuando me habla Alexis, yo pienso entonces, Alexis Toquevil.

138
00:11:50,836 --> 00:11:52,217
[LOCUTOR_03] Pero claro, este Pablo está...

139
00:11:52,597 --> 00:11:54,498
[LOCUTOR_02] No hay otro Alexis más que Toquevil.

140
00:11:54,518 --> 00:11:55,298
[LOCUTOR_02] Está tan habitual...

141
00:11:55,318 --> 00:11:56,759
[LOCUTOR_02] Todo lo demás es usurpación.

142
00:11:57,079 --> 00:11:59,200
[LOCUTOR_03] Sí, pues bueno...

143
00:12:00,000 --> 00:12:17,751
[LOCUTOR_03] En fin, con esta pequeña crítica de introducción le doy la palabra a mi gran amigo Albiar, aunque él lo desprecie, que se ocupe un poco, no digo que mucho, pero un poco, que se ocupe un poco de lo que pasa en política en Grecia y en España.

144
00:12:19,252 --> 00:12:20,433
[LOCUTOR_02] De los periódicos, por lo menos.

145
00:12:20,473 --> 00:12:24,354
[LOCUTOR_03] Ya que tú escribes los periódicos, ocúpate de ellos.

146
00:12:24,654 --> 00:12:32,638
[LOCUTOR_02] Lo que pasa en Grecia es un fenómeno que tiene un interés mayor de orden histórico, mucho más que político.

147
00:12:36,280 --> 00:12:38,020
[LOCUTOR_02] Grecia es un estado fallido.

148
00:12:38,921 --> 00:12:41,022
[LOCUTOR_02] Lo ha sido desde su nacimiento.

149
00:12:41,042 --> 00:12:46,404
[LOCUTOR_02] Y probablemente la solemnidad del nombre Grecia... ¿Fallido desde la guerra del Peloponesio?

150
00:12:47,204 --> 00:12:50,346
[LOCUTOR_02] No, no, no, es un estado fallido, lo que llamamos la Grecia moderna.

151
00:12:50,846 --> 00:12:53,728
[LOCUTOR_03] No, pero es que también desde la guerra, ahí terminó.

152
00:12:53,748 --> 00:12:54,668
[LOCUTOR_02] Pero eso es otra historia.

153
00:12:55,169 --> 00:13:11,018
[LOCUTOR_02] Pero la solemnidad del nombre Grecia hace que todos hablemos de Grecia como el corazón de Europa, como efectivamente la gran tradición de la cual venimos todos, la tradición de la filosofía, del siglo V ateniense.

154
00:13:12,739 --> 00:13:18,704
[LOCUTOR_02] Pero la Grecia de la que estamos hablando no es ni siquiera un país constituido en sentido propio.

155
00:13:19,225 --> 00:13:31,395
[LOCUTOR_02] La Grecia de la que estamos hablando es una fracción resultante del estallido del imperio otomano que desde... Una guerra de independencia.

156
00:13:31,415 --> 00:13:36,239
[LOCUTOR_02] Claro, pero que nunca llega a configurar un estado moderno.

157
00:13:37,373 --> 00:13:54,583
[LOCUTOR_02] que se arrastra entre la Primera y la Segunda Guerra Mundial en zonas de influencia malamente definidas y en un conflicto siempre permanente con las fronteras turcas.

158
00:13:54,603 --> 00:13:55,764
[LOCUTOR_03] ¿La resistencia griega tú?

159
00:13:56,204 --> 00:13:58,265
[LOCUTOR_02] No, no, no, te he dicho otra vez, en la Segunda.

160
00:13:59,006 --> 00:14:00,967
[LOCUTOR_02] Y que en la Segunda...

161
00:14:02,503 --> 00:14:08,268
[LOCUTOR_02] se convierte en un punto crítico de los orígenes de la Guerra Fría.

162
00:14:08,848 --> 00:14:29,345
[LOCUTOR_02] Porque efectivamente, en la correlación de fuerzas militares, claramente la hipótesis sobre la que trabaja Stalin es la de que la guerrilla comunista en Grecia...

163
00:14:30,265 --> 00:14:40,489
[LOCUTOR_02] Controla prácticamente la mayor parte del territorio al final de la Segunda Guerra Mundial y que por lo tanto Grecia pase a formar parte del bloque soviético.

164
00:14:41,009 --> 00:14:48,032
[LOCUTOR_02] Una de las grandes tensiones en el momento de la división definitiva de los dos bloques es donde queda Grecia.

165
00:14:48,432 --> 00:14:53,014
[LOCUTOR_02] El otro gran momento de tensión es dónde queda Grecia y dónde queda Italia.

166
00:14:53,955 --> 00:15:01,438
[LOCUTOR_02] La apuesta máxima de Stalin en ese momento es controlar Grecia e Italia... ...lo cual le daría el control completo del Mediterráneo.

167
00:15:01,938 --> 00:15:13,083
[LOCUTOR_02] Italia rápidamente se ve que no hay posibilidad de que se admita que sea cedida... ...pero sin embargo no perdamos de vista que en Grecia tras terminar la Segunda Guerra Mundial...

168
00:15:13,543 --> 00:15:18,126
[LOCUTOR_02] se inicia una guerra civil que produce en Grecia más muertos que en la Segunda Guerra Mundial.

169
00:15:18,146 --> 00:15:19,487
[LOCUTOR_02] Eso hay que tenerlo muy claro.

170
00:15:19,687 --> 00:15:20,848
[LOCUTOR_02] Eso hay que decirse naturalmente.

171
00:15:21,568 --> 00:15:34,377
[LOCUTOR_02] Y que, como consecuencia de esa guerra civil, lo que finalmente acaba constituyéndose es un Estado...

172
00:15:35,640 --> 00:15:57,258
[LOCUTOR_02] en dependencia completa de Estados Unidos, que opera como el colchón de aislamiento de la frontera sur de la Unión Soviética y que tiene una contrapartida clara, el de configurarse como un país económicamente parasitario respecto a Estados Unidos.

173
00:15:57,918 --> 00:16:02,822
[LOCUTOR_02] Grecia no ha tenido ni estado moderno ni economía moderna después de la Segunda Guerra Mundial.

174
00:16:03,663 --> 00:16:27,161
[LOCUTOR_02] Ha vivido de una economía subvencionada durante casi medio siglo que permitía, por un lado, desplegar una estructura de corrupción prácticamente universal, como sucede en todas las economías subvencionadas y parasitarias, y al mismo tiempo no generar el más mínimo elemento de desarrollo ni de modernidad.

175
00:16:27,741 --> 00:16:36,269
[LOCUTOR_02] Grecia disponía, entre otras cosas, de las posibilidades de desarrollo económico turístico más importantes de todo el Mediterráneo.

176
00:16:36,890 --> 00:16:44,096
[LOCUTOR_02] Quedaron completamente por debajo de las posibilidades que aquello tenía.

177
00:16:47,879 --> 00:16:52,944
[LOCUTOR_02] En el momento en el que se produce el final de la Guerra Fría, en el momento de la caída del muro,

178
00:16:55,020 --> 00:17:00,244
[LOCUTOR_02] naturalmente Grecia deja de tener el menor interés para Estados Unidos.

179
00:17:00,284 --> 00:17:04,567
[LOCUTOR_03] Yo quiero recordarte, Gabriel, que yo estoy de acuerdo con lo que estás diciendo.

180
00:17:04,587 --> 00:17:09,810
[LOCUTOR_03] Mis conocimientos históricos coinciden con los tuyos, con mis conocimientos de historia de Grecia.

181
00:17:10,430 --> 00:17:23,059
[LOCUTOR_03] Pero hay un hecho muy poco conocido, que aunque es verdad que Grecia estuvo en el límite de transacción o de intransigencia

182
00:17:28,061 --> 00:17:28,702
[LOCUTOR_03] Y Estados Unidos.

183
00:17:29,622 --> 00:17:31,703
[LOCUTOR_03] Por supuesto, claro, si Europa no existía.

184
00:17:32,084 --> 00:17:36,346
[LOCUTOR_03] Estados Unidos.

185
00:17:36,906 --> 00:17:50,134
[LOCUTOR_03] Sin embargo, en la memoria de SPAC, lo recuerdan, que son tan interesantes como que el secretario general de la OTAN, el primer secretario, dice literalmente que Stalin pidió el ingreso.

186
00:17:52,268 --> 00:18:07,518
[LOCUTOR_03] y que cuando el general Marshall fracasado en China para contener el comunismo viene destinado a Europa para distribuir el plan Marshall pues Stalin pide por segunda vez la entrada

187
00:18:12,011 --> 00:18:14,412
[LOCUTOR_03] Y Spak consideró que ese es el origen de la Guerra Fría.

188
00:18:16,293 --> 00:18:36,280
[LOCUTOR_03] Porque es verdad que los acontecimientos, primero, yo estoy de acuerdo contigo, que se ven allí, en la frontera de Macedonia, Yugoslavia, Grecia, que dejan a un lado a Italia como si fuera un cabo aislado del continente europeo, como si fuera un asunto mediterráneo occidental, mientras que Grecia no.

189
00:18:37,986 --> 00:18:43,250
[LOCUTOR_03] Y que una de las razones por las que Estados Unidos llega con Turquía fue Grecia.

190
00:18:43,850 --> 00:18:50,074
[LOCUTOR_02] Es que Grecia es la salida al mar de la flota soviética.

191
00:18:50,995 --> 00:18:51,916
[LOCUTOR_02] Son los ardanelos.

192
00:18:54,657 --> 00:18:57,499
[LOCUTOR_02] Es el punto desde el cual se puede estrangular completamente la flota.

193
00:18:57,519 --> 00:19:00,962
[LOCUTOR_03] Y solamente aclarar un hecho que era muy poco conocido.

194
00:19:01,702 --> 00:19:02,503
[LOCUTOR_03] Que es el despaque.

195
00:19:03,874 --> 00:19:27,297
[LOCUTOR_02] Entonces, el problema es que cuando la Guerra Fría acaba, Grecia amanece en el más absoluto desvalimiento, en una incapacidad económica, en una sociedad que ha vivido de la corrupción y del parasitismo durante medio siglo y que no tiene materialmente medios de desarrollo.

196
00:19:27,917 --> 00:19:55,700
[LOCUTOR_02] en ese momento hay un momento de vacío que es el que se trata de cerrar después de todas las historias de la dictadura militar de la corrupción, del paso de la desaparición, de la monarquía hay ese momento en el que Grecia queda literalmente en el vacío económicamente, políticamente y es la emergencia de la Unión Europea que tu amigo Juan Carlos

197
00:19:56,895 --> 00:20:05,800
[LOCUTOR_03] El antiguo rey de España, que parece que nadie lo olvida porque le sigue llamando rey a él y al hijo le siguen llamando, no sé si príncipe o rey segundo.

198
00:20:06,741 --> 00:20:17,627
[LOCUTOR_03] Pues quería decirte que el rey a Sofía, delante del testigo que me lo contó en una comida, el secretario...

199
00:20:19,747 --> 00:20:20,448
[LOCUTOR_03] De la Casa Real.

200
00:20:21,650 --> 00:20:27,940
[LOCUTOR_03] Dijo el rey a Sofía, tú eres una muerta de hambre y tú no tienes donde caer.

201
00:20:33,529 --> 00:20:59,278
[LOCUTOR_03] de los reyes griegos, de tus hermanos de los Constantino y compañía eso es que me acuerdo eso después dio el vuelco no, no, porque Constantino hizo una fortuna inmensa con el negocio con el negocio de las armas Constantino ha sido uno de los grandes comerciantes mundiales de armas esa palabra me la ha contado literalmente el sabino literalmente en una comida con él

202
00:21:00,569 --> 00:21:06,594
[LOCUTOR_03] Pero entonces, en el momento en el que... Perdónate, pero es que le gusta muchísimo a la gente.

203
00:21:06,654 --> 00:21:10,156
[LOCUTOR_03] Cuanto más inteligente, que son los violentes, más le gusta el chisme.

204
00:21:10,236 --> 00:21:11,778
[LOCUTOR_02] Uy, cómo soy.

205
00:21:15,220 --> 00:21:22,366
[LOCUTOR_02] En el momento en el que la Guerra Fría deja de hacer rentable la presencia en Grecia...

206
00:21:22,966 --> 00:21:38,221
[LOCUTOR_02] Estados Unidos se repliega y es el momento naturalmente en el que se ve como única salida posible que sea la Unión Europea la que asuma el papel de respaldo de Grecia que ha sido el de Estados Unidos durante el medio siglo anterior.

207
00:21:38,822 --> 00:21:41,644
[LOCUTOR_02] El problema es que para poder consumar eso

208
00:21:42,485 --> 00:21:43,625
[LOCUTOR_02] Se falsifican todos los datos.

209
00:21:43,765 --> 00:22:04,130
[LOCUTOR_02] La entrada de Grecia en la Unión Europea se hace con unos balances económicos completamente falseados que todo el mundo en la Unión Europea sabe que son falsos pero que se prefiere hacer ojos ciegos en la perspectiva de, bueno, ya se rectificará la línea económica y ya se introducirán criterios de modernidad en la economía griega.

210
00:22:04,630 --> 00:22:05,771
[LOCUTOR_02] ¿Qué es lo que pasa a continuación?

211
00:22:05,791 --> 00:22:18,155
[LOCUTOR_02] Pues lo que pasa es que la misma Grecia, que vivió parasitariamente de las ayudas americanas, pasa a vivir parasitariamente de las ayudas americanas.

212
00:22:19,256 --> 00:22:24,338
[LOCUTOR_02] Por simplificar mucho, Grecia es una inmensa Andalucía.

213
00:22:25,118 --> 00:22:34,011
[LOCUTOR_02] Es decir, es un agujero que se traga todas las subvenciones, todas las ayudas, todos los fondos de compensación.

214
00:22:34,031 --> 00:22:35,072
[LOCUTOR_02] Hasta el día de hoy.

215
00:22:35,092 --> 00:22:36,735
[LOCUTOR_02] Naturalmente llega el momento en el que...

216
00:22:42,642 --> 00:23:01,818
[LOCUTOR_02] Bien, la deuda alcanza tales dimensiones que yo sinceramente pienso que hace cinco o seis años, cuando por primera vez se plantea por parte de la Unión Europea, oiga, miren ustedes, no se puede seguir gestionando así la economía.

217
00:23:02,458 --> 00:23:05,879
[LOCUTOR_02] Vamos a tomar el control desde Bruselas de la economía griega.

218
00:23:05,899 --> 00:23:23,264
[LOCUTOR_02] Yo sinceramente pienso que en ese momento la única medida razonable hubiera sido constatar que el tipo de economía propio a Grecia, una economía parasitaria, es completamente inajustable con el modelo de una economía capitalista convencional como es el de la economía de la Unión Europea.

219
00:23:23,584 --> 00:23:25,985
[LOCUTOR_02] Y ahora es el momento de desenganchar a Grecia.

220
00:23:26,065 --> 00:23:26,885
[LOCUTOR_02] Es decir, mire, vale.

221
00:23:27,505 --> 00:23:54,795
[LOCUTOR_02] ...perdemos todo el dinero que hemos invertido ahí... ...pero no vamos a perder ni un céntimo más... ...la política que se ha seguido ha sido la de decir... ...vale, vamos a darles a ustedes la oponente... ...todo el mundo sabía que era falso... ...todo el mundo sabía que no había la menor posibilidad... ...de que Grecia hiciese una política económica... ...ajustada a los criterios de la Unión Europea... ...y al final ha sucedido lo que algunos en algún momento... ...dijimos, vale, muy bien... ...dentro de media docena de años...

222
00:23:55,255 --> 00:24:00,858
[LOCUTOR_02] La deuda será más grande, la situación será más grave y en ese momento se declarará un impago.

223
00:24:01,158 --> 00:24:04,279
[LOCUTOR_02] Y cuando se declare un impago, Grecia se llevará por delante media Europa.

224
00:24:04,520 --> 00:24:10,462
[LOCUTOR_03] Yo reconozco que tal vez mi visión de Grecia es distinta por simpatía inconsciente.

225
00:24:10,642 --> 00:24:12,483
[LOCUTOR_03] Pero no hablo de la antigüedad.

226
00:24:12,924 --> 00:24:13,764
[LOCUTOR_03] Es que yo he leído...

227
00:24:19,594 --> 00:24:21,055
[LOCUTOR_02] inteligente que es Nikos Pulanzas.

228
00:24:21,075 --> 00:24:24,796
[LOCUTOR_03] Bueno, pero Pulanzas... A través de él digo, este hombre es griego, este procede de Grecia.

229
00:24:24,816 --> 00:24:39,879
[LOCUTOR_02] Pulanzas es un pensador francés, o sea, Pulanzas se forma como pensador en el ámbito de la Escuela Normal Superior, en el ámbito de la Escuela de Altos Estudios, y en todo ese círculo que se genera alrededor de Althusser en los años 60.

230
00:24:40,139 --> 00:24:46,141
[LOCUTOR_02] Yo he conocido a Pulanzas en el 72 en París, dentro de ese mundo, dentro de ese medio althusseriano.

231
00:24:46,181 --> 00:24:46,681
[LOCUTOR_02] Pero, hombre, es que

232
00:24:49,202 --> 00:24:49,923
[LOCUTOR_02] Sí, ya, bueno...

233
00:24:51,544 --> 00:24:54,667
[LOCUTOR_02] Yo siempre pensé que eso era producto de un pensamiento griego.

234
00:24:54,967 --> 00:24:56,129
[LOCUTOR_02] ¿Qué pensamiento griego?

235
00:24:56,149 --> 00:24:58,271
[LOCUTOR_02] Si tú te sitúas en el país...

236
00:24:58,311 --> 00:24:58,931
[LOCUTOR_03] No me lo niegues.

237
00:24:59,632 --> 00:25:00,653
[LOCUTOR_03] ¿Qué pensamiento griego?

238
00:25:01,135 --> 00:25:08,059
[LOCUTOR_02] Es que Pulanzas no tenía una formación muy aristotélica.

239
00:25:09,160 --> 00:25:21,787
[LOCUTOR_02] No, si tú te sitúas en lo que es el París de los años 60, Pulanzas es un arquetipo del producto del mundo académico francés de esos años, pero que no es único.

240
00:25:21,807 --> 00:25:24,268
[LOCUTOR_03] Pero, por ejemplo, hay diferencia entre él y Althusser.

241
00:25:26,846 --> 00:25:27,707
[LOCUTOR_02] Sí, que le era distinto.

242
00:25:27,727 --> 00:25:28,148
[LOCUTOR_03] ¿Y la misma edad?

243
00:25:28,988 --> 00:25:29,649
[LOCUTOR_02] Las narices.

244
00:25:29,849 --> 00:25:30,230
[LOCUTOR_03] ¿Cómo que no?

245
00:25:30,510 --> 00:25:30,830
[LOCUTOR_02] Hombre.

246
00:25:31,511 --> 00:25:32,392
[LOCUTOR_03] Escribieron al mismo tiempo.

247
00:25:32,412 --> 00:25:39,919
[LOCUTOR_02] Hombre, que no, al mismo tiempo, pero Nico Spulanzas fue alumno de Althusser y debía tener unos, vamos a ver.

248
00:25:40,079 --> 00:25:40,579
[LOCUTOR_03] Diez años.

249
00:25:40,780 --> 00:25:43,162
[LOCUTOR_02] No, no, espera, te lo digo con seguridad.

250
00:25:44,964 --> 00:25:47,027
[LOCUTOR_02] Vamos a ver... Como mínimo...

251
00:25:47,087 --> 00:25:48,128
[LOCUTOR_03] En torno a 30 años.

252
00:25:48,168 --> 00:25:48,889
[LOCUTOR_03] Veintitantos años.

253
00:25:48,949 --> 00:25:49,330
[LOCUTOR_03] Hombre, claro.

254
00:26:00,685 --> 00:26:02,146
[LOCUTOR_02] Pero claro, es otra generación.

255
00:26:03,507 --> 00:26:04,848
[LOCUTOR_02] Yo vivía en París en ese momento.

256
00:26:05,509 --> 00:26:21,482
[LOCUTOR_02] Estos son, vamos a ver, Nico Spulanzas, Étienne Balibar, Pierre Machéré, Jacques Rancière, Dominique Lecour, son la primera generación de los discípulos de Althusser.

257
00:26:21,942 --> 00:26:25,105
[LOCUTOR_02] La mayor parte de ellos eran filósofos, mientras que Pulanzas no.

258
00:26:25,185 --> 00:26:31,810
[LOCUTOR_02] Pulanzas era sociólogo, por lo cual siguió una trayectoria relativamente diferenciada.

259
00:26:32,371 --> 00:26:43,780
[LOCUTOR_02] Pero estás hablando de gentes que nacieron en los años de la Segunda Guerra Mundial, en los años 40, mientras que Althusser nació en plena Primera Guerra Mundial.

260
00:26:44,681 --> 00:26:45,802
[LOCUTOR_02] Hay una pequeña diferencia.

261
00:26:45,882 --> 00:26:48,004
[LOCUTOR_03] Althusser era mayor que yo.

262
00:26:48,564 --> 00:26:50,986
[LOCUTOR_02] Althusser nació durante la Primera Guerra Mundial.

263
00:26:51,308 --> 00:26:51,608
[LOCUTOR_03] En el año 18.

264
00:26:51,648 --> 00:26:54,209
[LOCUTOR_03] El 17, él tenía...

265
00:26:55,869 --> 00:26:58,670
[LOCUTOR_02] Estás hablando de los discípulos de Althusser, no de...

266
00:26:58,990 --> 00:27:02,431
[LOCUTOR_03] En fin, vamos a ver, si tú quieres continuar con Grecia...

267
00:27:02,991 --> 00:27:03,291
[LOCUTOR_03] No, no, no.

268
00:27:03,571 --> 00:27:04,712
[LOCUTOR_03] Pasamos a otro asunto.

269
00:27:08,093 --> 00:27:12,734
[LOCUTOR_03] Paso a que nos oigan una música bonita y vamos al segundo tema.

270
00:27:15,512 --> 00:27:23,137
[DESCONOCIDO] Después de esta breve pausa retomamos el programa.

271
00:27:23,177 --> 00:27:27,420
[DESCONOCIDO] Vamos a comentar ahora las últimas declaraciones de Cayo Lara.

272
00:27:45,297 --> 00:27:51,319
[LOCUTOR_01] que las trae el diario El País en su portada, y dice La transición no fue ningún pacto de élites.

273
00:27:51,879 --> 00:27:53,119
[LOCUTOR_01] Algunos venían de la cárcel.

274
00:27:54,219 --> 00:28:01,401
[LOCUTOR_01] El coordinador federal de Izquierda Unida, Cayo Lara, defiende la reforma de la Constitución y reivindica la esencia del consenso de la transición.

275
00:28:02,681 --> 00:28:12,484
[LOCUTOR_01] Lara, que abandonará el cargo en 2016, apunta que aquel no fue un pacto de élites, ya que una parte de los protagonistas estaban en el exilio y en la cárcel.

276
00:28:13,352 --> 00:28:14,674
[LOCUTOR_01] ¿Qué comentario le merece, don Antonio?

277
00:28:14,734 --> 00:28:20,242
[LOCUTOR_03] Uy, tanto que estaría una hora o dos o tres... ...hablándose lo que significa élite.

278
00:28:22,025 --> 00:28:22,946
[LOCUTOR_03] Este es un pobre hombre.

279
00:28:23,807 --> 00:28:26,832
[LOCUTOR_03] De verdad, se ve que es una persona que cree en lo que dice...

280
00:28:35,396 --> 00:29:00,875
[LOCUTOR_03] el título entrecomillado palabras literales de Lara diciendo la transición no fue ningún pacto de élite tiene toda la razón porque no hubo élite ninguna es que no eran élite eran personajes de última fila los que pactaron la transición las élites de la transición fueron los franquistas que habían acreditado que Suárez era élite franquista

281
00:29:02,335 --> 00:29:04,056
[LOCUTOR_03] Gutiérrez Mellado, élite franquista.

282
00:29:05,036 --> 00:29:06,397
[LOCUTOR_03] Fraga, élite franquista.

283
00:29:08,797 --> 00:29:11,358
[LOCUTOR_03] Todos, todos, todos eran élite franquista.

284
00:29:11,498 --> 00:29:18,161
[LOCUTOR_03] En cambio, en representación de la oposición no hubo ninguna élite.

285
00:29:18,821 --> 00:29:19,641
[LOCUTOR_03] ¿Quién era la élite?

286
00:29:21,162 --> 00:29:29,825
[LOCUTOR_03] Santiago Carrillo tenía por lo menos la figura, la fama y por tanto la autoridad que le daba una resistencia absoluta.

287
00:29:31,625 --> 00:30:00,906
[LOCUTOR_03] notable desde el año 56 pero fue el creador Santiago Carrillo de una doctrina eclesiástica que es la reconciliación está bien que lo diga un obispo pero claro, lo dice Santiago Carrillo y lo convierten en una doctrina política, no la reconciliación es un problema moral no político y donde hay reconciliación hay corrupción es imposible que en la política pueda haber algo positivo, saludable y sano en ningún tipo de reconciliación

288
00:30:01,692 --> 00:30:16,296
[LOCUTOR_03] La Plaza de la Concordia, lo digo en homenaje a este amigo francés que nos ha venido a vernos, pues la Plaza de la Concordia se llama Plaza de la Concordia porque hubo una concordia, es decir, una reconciliación.

289
00:30:16,716 --> 00:30:17,156
[LOCUTOR_03] ¿Cuál fue?

290
00:30:18,097 --> 00:30:23,058
[LOCUTOR_03] Nada menos que la inmediatamente posterior a la caída y muerte de Robespierre.

291
00:30:24,763 --> 00:30:25,944
[LOCUTOR_03] ¿Y cuál fue la concordia?

292
00:30:26,244 --> 00:30:27,105
[LOCUTOR_03] Algo maravilloso.

293
00:30:27,905 --> 00:30:36,092
[LOCUTOR_03] En 24 horas París se llena de restaurantes de lujo, de salones de té donde las mujeres paseaban casi desnudas.

294
00:30:36,313 --> 00:30:38,214
[LOCUTOR_03] Una maravilla.

295
00:30:38,495 --> 00:30:39,676
[LOCUTOR_03] ¿Y quiénes eran los que se abrazaban?

296
00:30:40,356 --> 00:30:58,542
[LOCUTOR_03] Pues los terroristas que habían utilizado sin descanso la guillotina con los aristócratas y se puso de moda que no había una casa buena en París, que todo el que había tenido alguna víctima del terror, ese tenía que dar una fiesta, era obligatorio morar socialmente.

297
00:30:59,302 --> 00:31:27,407
[LOCUTOR_03] París se llenó de fiestas donde asistían los jacobinos los roberterristas con los que habían dado el golpe de estado que eran nada menos que la clase más corrupta que ha existido jamás en Francia que es Taillé y compañía y el retorno del viejo lenguaje con ello Arim Chele lo da con una fórmula maravillosa dice un joven

298
00:31:30,173 --> 00:31:36,358
[LOCUTOR_02] Un niño, inmediatamente después del terror, acudía con su padre a la salida del teatro.

299
00:31:37,379 --> 00:31:50,489
[LOCUTOR_02] Dice, y veía a los cocheros que decían, ¿necesita usted un coche, maître, amo?

300
00:31:50,509 --> 00:31:51,450
[LOCUTOR_02] Y el niño...

301
00:31:57,537 --> 00:32:00,298
[LOCUTOR_02] significa maître, que significa amo.

302
00:32:01,319 --> 00:32:09,343
[LOCUTOR_02] Y el Papa le respondía, hijo, muchas cosas han cambiado después de la muerte de Robespierre.

303
00:32:09,363 --> 00:32:12,184
[LOCUTOR_02] Es el retorno de la vieja lengua, es bonito.

304
00:32:12,244 --> 00:32:22,189
[LOCUTOR_03] El tema, el momento, no se entiende la Francia moderna sin la concordia, sin la plaza de la concordia, el símbolo de la corrupción.

305
00:32:23,420 --> 00:32:24,521
[LOCUTOR_02] La acción absoluta.

306
00:32:24,721 --> 00:32:28,024
[LOCUTOR_02] Pues claro, el retorno del maître.

307
00:32:29,005 --> 00:32:42,217
[LOCUTOR_03] Hasta el punto que cuando Napoleón prepara en el camino al consulado, claro, al 18 de plumario, que por cierto, no fue 18 de plumario, si lo aprovecho por si no lo sabes, que no lo sepas, que fue el día 19, no el 18.

308
00:32:43,017 --> 00:32:46,881
[LOCUTOR_02] Como no fue 18 de julio, que fue 19, pero vamos, eso.

309
00:32:46,961 --> 00:32:48,863
[LOCUTOR_03] Yo también, pero nuestro amigo francés...

310
00:32:49,343 --> 00:32:52,824
[LOCUTOR_03] Que no fue el 18, fue el 19.

311
00:32:53,324 --> 00:32:54,325
[LOCUTOR_02] Ah, las fechas.

312
00:32:54,445 --> 00:32:59,907
[LOCUTOR_03] Y hay libros ya, bueno, es indiscutible, pero sí sigue llamando...

313
00:33:00,067 --> 00:33:11,891
[LOCUTOR_02] No te digo ya la correspondencia de nuestro maquiavélo, porque como los florentinos fechaban el inicio de año con una fecha distinta al resto de los humanos, no hay manera de aclarar las fechas.

314
00:33:12,031 --> 00:33:13,431
[LOCUTOR_03] Eso es verdad.

315
00:33:13,551 --> 00:33:17,873
[LOCUTOR_03] En fin, voy a lo que vamos, que es cómo fue el...

316
00:33:19,475 --> 00:33:23,125
[LOCUTOR_03] hemos retrocedido a la reconciliación, los pactos de élitos.

317
00:33:23,145 --> 00:33:25,090
[LOCUTOR_03] Digo, primero, fue pacto, es verdad.

318
00:33:25,968 --> 00:33:26,749
[LOCUTOR_03] pero no de élite.

319
00:33:27,189 --> 00:33:35,896
[LOCUTOR_03] El pacto es verdad porque el producto de lo que hay hoy, la Constitución Española, no tiene nada que ver ni con la libertad, ni con la democracia, pero nada que ver.

320
00:33:36,517 --> 00:33:48,347
[LOCUTOR_03] Nadie, ni una sola cabeza, pudo ocuparse cuando Juan Carlos traiciona a su padre y a Franco a los dos a la vez, después de ser un perjuro con las leyes del movimiento.

321
00:33:48,747 --> 00:33:51,710
[LOCUTOR_03] Allí nadie se preocupa de un solo principio moral.

322
00:33:52,250 --> 00:33:53,051
[LOCUTOR_03] Eso es mentira.

323
00:33:53,891 --> 00:33:53,992
[LOCUTOR_03] Fue

324
00:33:54,712 --> 00:33:59,116
[LOCUTOR_03] La corrupción moral se consagra en el pacto de la transición.

325
00:33:59,836 --> 00:34:04,781
[LOCUTOR_03] Ahí se inicia una corrupción moral que naturalmente termina en la corrupción económica que hay hoy.

326
00:34:05,461 --> 00:34:06,082
[LOCUTOR_03] Eso es lógico.

327
00:34:06,722 --> 00:34:16,911
[LOCUTOR_03] Y en mi libro, que publiqué el primero, La Alternativa Democrática, y yo sé que lo leíste, y recordarás que ahí dije que lo que a mí me extrañaba, publicado, no, en el discurso de la República...

328
00:34:18,753 --> 00:34:33,892
[LOCUTOR_03] que fue en el año 94, yo ahí dije que lo extraño no es la corrupción, sino que hubiera tardado tanto tiempo que no se podía comprender, yo no lo comprendía, que como siendo la corrupción moral, la argamasilla, el cemento,

329
00:34:34,292 --> 00:34:39,834
[LOCUTOR_02] Era el factor constituyente, cosa que tampoco es una exclusividad española.

330
00:34:40,214 --> 00:34:42,254
[LOCUTOR_02] La corrupción es una potencia constituyente.

331
00:34:43,075 --> 00:34:52,137
[LOCUTOR_02] Y efectivamente, tú citabas hace un momento a Gómez-Pierre, la fórmula es gómez-periana, o la corrupción o el terror son las dos únicas fuerzas constituyentes.

332
00:34:52,217 --> 00:34:54,718
[LOCUTOR_02] Donde no hay terror, hay corrupción.

333
00:34:54,818 --> 00:34:59,979
[LOCUTOR_03] Y esa fue mi tesis de todos mis libros desde que dejé de actuar para escribir.

334
00:34:59,999 --> 00:35:08,461
[LOCUTOR_03] Y dejé de actuar no por voluntad propia, sino que, como tú sabes, fue una difamación tan grande de todos los periódicos que ya me dejaron sin autoridad.

335
00:35:08,481 --> 00:35:15,463
[LOCUTOR_03] Y yo, como comprendo las cosas antes de que sucedan, me retiré para escribir, reflexionar y explicar a los españoles.

336
00:35:15,523 --> 00:35:16,843
[LOCUTOR_02] Y eso saliste ganando.

337
00:35:17,464 --> 00:35:17,984
[LOCUTOR_03] Eso es evidente.

338
00:35:18,344 --> 00:35:19,684
[LOCUTOR_03] Mis libros yo no hubiera escrito.

339
00:35:20,044 --> 00:35:22,745
[LOCUTOR_03] El libro de la Revolución Francesa, precisamente, si no hubieran

340
00:35:23,425 --> 00:35:48,916
[LOCUTOR_03] retirado de la política, no hubieran tenido tiempo y la teoría pura de la república no hubiera nacido si yo no me retiro de la acción política bien, pues vamos, digo que no es un pacto, es pacto pero no de élite porque no había élite se le llama élite lo mismo que se llama líder igual que no hay líderes en Europa ninguno, el último líder europeo fue De Gaulle también te lo digo para nuestro amigo que sepa que fue un líder

341
00:35:52,934 --> 00:35:57,483
[LOCUTOR_03] En el mundo anglosajón todavía de vez en cuando aparece algún líder.

342
00:35:58,104 --> 00:36:00,790
[LOCUTOR_03] Más en Estados Unidos que en el Reino Unido.

343
00:36:01,630 --> 00:36:07,072
[LOCUTOR_03] Pero no es un líder el que es simplemente el director o el jefe de un partido.

344
00:36:07,512 --> 00:36:09,592
[LOCUTOR_03] Por el hecho de nombrar los jefes nos hace líder.

345
00:36:10,193 --> 00:36:12,373
[LOCUTOR_03] El líder es aquel a quien siguen las masas.

346
00:36:12,913 --> 00:36:19,836
[LOCUTOR_03] Mientras que estos directores, estos presidentes, estos secretarios generales de los partidos, a ellos no les siguen las masas.

347
00:36:20,316 --> 00:36:21,236
[LOCUTOR_03] Ellos siguen a las masas.

348
00:36:21,256 --> 00:36:23,037
[LOCUTOR_02] ¿Tú te imaginas llamar líder a Rajoy?

349
00:36:23,237 --> 00:36:23,597
[LOCUTOR_02] Pues sí, sí.

350
00:36:24,597 --> 00:36:27,119
[LOCUTOR_03] No, pero es que yo incluso a Felipe González.

351
00:36:27,359 --> 00:36:28,640
[LOCUTOR_03] Pero qué carisma tienen ellos.

352
00:36:28,660 --> 00:36:31,962
[LOCUTOR_02] A Felipe González se le pueden llamar muchas cosas y todas ellas muy feas.

353
00:36:32,062 --> 00:36:33,163
[LOCUTOR_02] O sea, que pasemos a otro.

354
00:36:33,243 --> 00:36:41,848
[LOCUTOR_03] Es decir, es que el carisma, dentro de la clasificación de más verbes de las tres legitimidades, la carismática es la que produce el líder.

355
00:36:42,589 --> 00:36:43,770
[LOCUTOR_03] Sin carisma no hay líder.

356
00:36:44,510 --> 00:36:46,932
[LOCUTOR_03] Con la razón, nadie que utilice la razón es líder.

357
00:36:47,883 --> 00:36:51,587
[LOCUTOR_03] Será un hombre muy inteligente, muy coherente, pero líder, ¿no?

358
00:36:51,627 --> 00:36:54,009
[LOCUTOR_03] Porque para ser líder hay que mover sentimientos.

359
00:36:54,610 --> 00:36:58,594
[LOCUTOR_03] Y los sentimientos ya no son patrimonio de una persona inteligente.

360
00:36:58,814 --> 00:37:00,055
[LOCUTOR_03] Los sentimientos son comunes.

361
00:37:00,576 --> 00:37:04,680
[LOCUTOR_03] Y solamente si se rebaja mucho la escala de los sentimientos, ser líder.

362
00:37:05,460 --> 00:37:07,703
[LOCUTOR_03] Hay que ser populista para ser líder.

363
00:37:08,864 --> 00:37:13,688
[LOCUTOR_03] Populista en el sentido bueno de la palabra, no hablo en el sentido malo, ¿eh?

364
00:37:13,708 --> 00:37:14,369
[LOCUTOR_03] Aunque raramente...

365
00:37:14,389 --> 00:37:15,810
[LOCUTOR_03] No sé si hay sentido bueno, ¿eh?

366
00:37:15,850 --> 00:37:20,094
[LOCUTOR_03] Hay algún populismo habido, sí.

367
00:37:21,155 --> 00:37:32,745
[LOCUTOR_02] Ah, tú sabes lo que decía el maestro de todos los que citabas antes, Lacan, cuando hablaba del sentimiento, dice, ustedes cuando pronuncian

368
00:37:33,693 --> 00:37:36,494
[LOCUTOR_02] El sentimiento, marquen bien las palabras.

369
00:37:36,914 --> 00:37:38,915
[LOCUTOR_02] El sentimiento.

370
00:37:39,255 --> 00:37:39,655
[LOCUTOR_02] Miente.

371
00:37:40,115 --> 00:37:41,576
[LOCUTOR_02] Exacto, el sentimiento siempre miente.

372
00:37:41,596 --> 00:37:43,937
[LOCUTOR_03] El sentimiento mentira.

373
00:37:43,977 --> 00:37:47,318
[LOCUTOR_03] Bien, pues vamos con el pobre hombre de Cayo Lara.

374
00:37:48,918 --> 00:37:49,899
[LOCUTOR_02] Qué pobre hombre es, ¿verdad?

375
00:37:49,919 --> 00:37:51,420
[LOCUTOR_03] Es un pobre hombre, pero es buena persona.

376
00:37:51,440 --> 00:37:52,121
[LOCUTOR_03] Es que me da pena.

377
00:37:52,561 --> 00:37:55,564
[LOCUTOR_02] Hombre, sí, chico, pero se podía dedicar a cuidar a sus nietos, yo qué sé.

378
00:37:55,884 --> 00:37:57,866
[LOCUTOR_03] Así, el error suyo es haberse metido en política.

379
00:37:58,387 --> 00:38:00,829
[LOCUTOR_03] Pero es un hombre que cree lo que dice.

380
00:38:00,849 --> 00:38:02,771
[LOCUTOR_03] Es que me da una pena cuando la gente es tan tonta.

381
00:38:02,991 --> 00:38:05,573
[LOCUTOR_02] Es que lo de la creencia no le dio yo mucho mérito.

382
00:38:05,713 --> 00:38:07,735
[LOCUTOR_03] Es que me da pena un tonto.

383
00:38:08,436 --> 00:38:09,517
[LOCUTOR_03] Es que me inspira lástima.

384
00:38:10,950 --> 00:38:13,652
[LOCUTOR_03] Es verdad que estaría mejor retirado en su casa.

385
00:38:13,713 --> 00:38:17,336
[LOCUTOR_02] Sí, pero tengo la impresión de que le pagamos un sueldo y que se lo pagamos tú y yo.

386
00:38:17,376 --> 00:38:18,597
[LOCUTOR_03] No, eso ya no me gusta tanto.

387
00:38:19,418 --> 00:38:32,810
[LOCUTOR_03] Bueno, pues bien, la élite, quien de verdad sabe lo que es la élite y quien la definió, fue un sociólogo, uno de los más grandes del siglo XX, que fue nada menos que Bifredo Pareto.

388
00:38:34,109 --> 00:38:45,137
[LOCUTOR_03] Para esto, la teoría suya es de derechas, y casi, casi rozó el fascismo, y está considerado en una parte de la izquierda como fascista, pero no es verdad.

389
00:38:46,098 --> 00:38:56,045
[LOCUTOR_03] Sí, será fascista, pero su teoría de la circulación de las élites fue una teoría antimarcista, a propósito, escrita para frenar el auge del marxismo.

390
00:38:56,986 --> 00:39:18,980
[LOCUTOR_03] donde oponía frente a la lucha de clases, como explicación de los movimientos históricos, donde hay cambios de paradigmas, pues él oponía la circulación de las élites, que se producen cuando durante mucho tiempo las élites ocupan el poder del Estado, de los Estados, de la sociedad también, habla de las grandes empresas, y no se mueven.

391
00:39:19,500 --> 00:39:35,530
[LOCUTOR_03] Entonces, al no decir que se llegan a estancar y se pasan 20, 30, 40 años, consumen, ponen el ejemplo generalmente de dos generaciones, pero no generaciones biológicas, sino lo que Ortega y Gasset consideró generaciones culturales que son 15 años cada una.

392
00:39:36,071 --> 00:39:45,497
[LOCUTOR_03] Los 30 años es una cifra muy bien elegida, porque en las estadísticas italianas y en las europeas de aquella época, en 30 años no cambian las élites.

393
00:39:46,417 --> 00:39:57,080
[LOCUTOR_03] que se llaman élites no porque sean muy buenas ni en el pensamiento ni en la moral, simplemente porque están seleccionadas como un grupito muy pequeño que ocupa todos los cargos de la sociedad y el Estado.

394
00:39:57,740 --> 00:39:58,480
[LOCUTOR_03] Esas son las élites.

395
00:39:58,760 --> 00:40:03,241
[LOCUTOR_03] En la universidad donde tú procedes sabes perfectamente que el concepto de élite es perfecto.

396
00:40:03,701 --> 00:40:08,762
[LOCUTOR_03] Ahí, las endogamias son las élites las que producen endogamias, con lo cual ya...

397
00:40:09,162 --> 00:40:11,483
[LOCUTOR_02] Yo hablaría de fauna más que de élite.

398
00:40:12,320 --> 00:40:13,821
[LOCUTOR_03] Bueno, por fauna, de acuerdo.

399
00:40:15,342 --> 00:40:18,583
[LOCUTOR_03] La teoría de las élites no puede ser aplicada en España.

400
00:40:19,344 --> 00:40:29,149
[LOCUTOR_03] Porque no hubo... Sí, Suárez, ministro de la falange, sí, es una élite que conserva el poder al ser jefe del gobierno.

401
00:40:29,309 --> 00:40:31,971
[LOCUTOR_03] Gutiérrez Mellado, que ocupa el máximo poder militar, también.

402
00:40:32,771 --> 00:40:39,815
[LOCUTOR_03] Pero, por ejemplo, Tarancón, que ocupa el puesto más privilegiado de la Iglesia, de la transición, no lo era.

403
00:40:40,745 --> 00:40:42,814
[LOCUTOR_03] No era élite, porque Tarancón me llamó a mí.

404
00:40:43,904 --> 00:41:12,145
[LOCUTOR_03] ...varias veces... ...me tenía una simpatía enorme... ...sabiendo quién era yo... ...es más... ...me ayudó... ...con una anécdota... ...preciosa... ...cuando sabes que Emilio Romero... ...tú recordarás... ...aunque eres mucho más joven que yo... ...pero recordaba a Emilio Romero... ...que me difamó diciendo... ...que... ...iba a tirar de la manta... ...para descubrir quién era yo... ...y en una... ...rueda de prensa... ...que yo convoqué... ...para el periódico Madrid... ...que estaba cerrado... ...anunciando que se podría abrir... ...ahí... ...Camarero que era un periodista...

405
00:41:13,050 --> 00:41:17,053
[LOCUTOR_03] de Pueblo, de Emilio Romero, me dijo, ¿qué opina del señor Emilio Romero?

406
00:41:17,073 --> 00:41:19,395
[LOCUTOR_03] Y era él que va a tirar de la manta.

407
00:41:19,455 --> 00:41:21,836
[LOCUTOR_03] Lo que él quería era sonar el escándalo.

408
00:41:21,856 --> 00:41:23,678
[LOCUTOR_03] Y digo, ah, por eso no preocuparon.

409
00:41:23,698 --> 00:41:25,079
[LOCUTOR_03] Estaba lleno de periodistas.

410
00:41:25,539 --> 00:41:29,462
[LOCUTOR_03] Digo, aseguro que si Emilio Romero tira de la manta, es para llevársela.

411
00:41:30,022 --> 00:41:32,284
[LOCUTOR_03] Bueno, eso me puso un juicio.

412
00:41:32,645 --> 00:41:35,468
[LOCUTOR_03] Y hubo una querella con un juicio por insulto.

413
00:41:35,488 --> 00:41:39,091
[LOCUTOR_03] Y en la querella estaban...

414
00:41:39,211 --> 00:41:40,793
[LOCUTOR_03] Era un juzgado, claro, de lo penal.

415
00:41:41,414 --> 00:41:46,499
[LOCUTOR_03] Y había más magistrados en el público que... llenos, pero sobre todo de magistrados.

416
00:41:46,919 --> 00:41:49,362
[LOCUTOR_03] Porque venían a ver qué iba a responder Trevijano.

417
00:41:49,382 --> 00:41:49,982
[LOCUTOR_03] Bueno...

418
00:41:52,005 --> 00:42:13,601
[LOCUTOR_03] del juicio que uno de sus estaba defendido por Eugenio Mazón que recordarás tú que era el si no lo recuerdas te lo recuerdo yo era el abogado de los sindicatos verticales y era el abogado y estaba aquello lleno lleno de falangistas sindicatos bueno las puertas abiertas y habría 300 personas y en las salas que habían 40 y entonces empezó a defender

419
00:42:14,546 --> 00:42:15,127
[LOCUTOR_03] Y me atacó.

420
00:42:15,747 --> 00:42:20,030
[LOCUTOR_03] Y las voces, salieron voces diciendo, no ataque a Trevijano que es peor.

421
00:42:22,532 --> 00:42:25,033
[LOCUTOR_03] Pero ellos no falten.

422
00:42:25,414 --> 00:42:37,922
[LOCUTOR_03] Bueno, Joaquín Garrigue, el viejo catedrático de Derecho Mercantil, le pidió a su hijo, Luis Fernando Garrigue, que sabía que me conocía, que me pidiera a mí el texto del discurso de la defensa.

423
00:42:38,383 --> 00:42:38,703
[LOCUTOR_03] Porque si

424
00:42:41,541 --> 00:42:43,044
[LOCUTOR_03] Incluso la gente para reír.

425
00:42:43,064 --> 00:42:44,487
[LOCUTOR_03] Y yo no lo guardaba.

426
00:42:44,507 --> 00:42:46,251
[LOCUTOR_03] Digo, yo improviso, yo no te exhalaba.

427
00:42:46,431 --> 00:42:48,115
[LOCUTOR_03] Pero le hice un resumen.

428
00:42:48,796 --> 00:42:52,384
[LOCUTOR_03] Porque, bien, esto es un recuerdo de lo que es las élites.

429
00:42:54,638 --> 00:43:00,841
[LOCUTOR_03] Pues bien, el comentario que tengo es que Lara, que podía dedicarse a otra cosa que no fuera la política.

430
00:43:01,321 --> 00:43:10,105
[LOCUTOR_03] Porque él considera, y lo ha dicho literalmente, una frase que ya dijo en un programa de televisión de La Clave, en Julio Anguita.

431
00:43:10,605 --> 00:43:13,927
[LOCUTOR_03] Julio Anguita dijo literalmente que yo no soy de la clase política.

432
00:43:14,567 --> 00:43:19,892
[LOCUTOR_03] Entonces, este acaba de decir, yo no soy de la casta, que denuncia Podemos, porque no soy de la clase política.

433
00:43:19,912 --> 00:43:26,998
[LOCUTOR_03] Y yo entonces utilicé por primera vez, no por primera vez, en público dije que lo que había dicho Anguita se lo dije a él.

434
00:43:27,339 --> 00:43:34,025
[LOCUTOR_03] Digo, lo que tú estás diciendo es patético, porque en aquella época la palabra patético se utilizaba en sentido propio, el patos, ¿no?

435
00:43:36,562 --> 00:43:46,315
[LOCUTOR_03] lo dice todo el mundo por cualquier cosa es patético, no saben lo que es si es ridículo, dice es patético no saben ni lo que significa la palabra patos que es la enfermedad psicológica

436
00:43:47,139 --> 00:44:13,298
[LOCUTOR_03] bien pues esto lo pongo llamo la atención sobre este tema porque no es verdad que la transición fuera un pacto de élite sino un pacto entre traidores si ahí por un lado ya he dicho fue traidor Juan Carlos por otro lado Suárez traidor en la falange pero luego todo el resto fueron traidores he salvado a Tarancón que formó parte de esa élite pero que no antes no estaba explicado tanto y en cambio eh

437
00:44:15,319 --> 00:44:20,902
[LOCUTOR_03] todos los demás que estuvieron en la Constitución, todos fueron traidores.

438
00:44:21,042 --> 00:44:21,542
[LOCUTOR_03] Todos, todos.

439
00:44:21,602 --> 00:44:22,843
[LOCUTOR_03] Ayer no hubo nadie sincero.

440
00:44:23,504 --> 00:44:44,935
[LOCUTOR_03] Es más, cuando hoy se dicen que la Constitución fue aprobada por todos, yo les recuerdo que esa Constitución se redactó en secreto dentro de unas cortes que no eran constituyentes, que se convocaron con arreglo a la ley electoral franquista y fueron elecciones legislativas donde nadie sabía que se iba a aprobar una Constitución y que fue un periodista de

441
00:44:45,315 --> 00:45:07,876
[LOCUTOR_03] el director Pedro Altares que era de la democracia cristiana en el sector de Joaquín Jiménez no el de Gil Robles que descubrió el pastel que se estaba haciendo en secreto una constitución la que tenemos y dice los españoles dicen con el trabajo que nos dio con lo que nos ha costado años esta constitución con lo que nos ha dado esta democracia pero que trabajo ha olvidado

442
00:45:09,718 --> 00:45:12,460
[LOCUTOR_03] Todo lo que tenéis os lo han impuesto, ni regalado siquiera.

443
00:45:13,120 --> 00:45:15,642
[LOCUTOR_03] Porque lo regalado puede ser, pero es que eso fue impuesto.

444
00:45:16,463 --> 00:45:22,187
[LOCUTOR_03] Si no hubo ni la menor posibilidad de opinión sobre la Constitución, como sabes tú y lo has vivido.

445
00:45:23,228 --> 00:45:27,111
[LOCUTOR_03] ¿Tú tienes algún comentario que se te ocurra sobre esta tontería del pacto de élite?

446
00:45:27,371 --> 00:45:28,212
[LOCUTOR_02] No, la verdad es que...

447
00:45:28,712 --> 00:45:34,618
[LOCUTOR_03] Añadir que él dice que no, la razón que da, dice porque algunos venían de la cárcel.

448
00:45:34,958 --> 00:45:35,359
[LOCUTOR_03] ¿Pero cómo?

449
00:45:35,839 --> 00:45:40,344
[LOCUTOR_03] Si es que todas las dictaduras, las élites que hacen el gobierno vienen de la cárcel.

450
00:45:40,684 --> 00:45:46,410
[LOCUTOR_03] Es que es rarísimo que en la dictadura no le suceda un pacto entre escarcelarios.

451
00:45:46,430 --> 00:45:48,071
[LOCUTOR_03] ¿Pero qué es esto?

452
00:45:48,372 --> 00:45:52,436
[LOCUTOR_03] Pero claro, si el pacto es de élite, pues la élite la constituye el pacto.

453
00:45:53,016 --> 00:45:56,540
[LOCUTOR_03] Antes del pacto no eran élite y el pacto los convierte en élite.

454
00:45:56,900 --> 00:45:58,762
[LOCUTOR_03] Eso es lo que no sabe el pobre hombre.

455
00:45:59,223 --> 00:46:07,111
[LOCUTOR_02] No, es que el pobre Cayo Lara hablando de política es como un albañil hablando de mecánica cuántica.

456
00:46:07,971 --> 00:46:09,954
[LOCUTOR_02] Es imposible.

457
00:46:12,755 --> 00:46:34,702
[LOCUTOR_03] pero se retiró se retiró a la mina a trabajar como minero después se jubiló y está fuera yo fui a visitarlo en homenaje a su honradez lo fui a visitar en Asturias a Gerardo Iglesias muy bien, a ver que otra noticia te merece la pena que comentemos tal vez ya pasemos a la

458
00:46:40,713 --> 00:46:41,894
[LOCUTOR_02] Bueno, todo momento es bueno.

459
00:46:41,914 --> 00:46:46,756
[LOCUTOR_03] Aunque está desnudado, pero vamos a pedirle un tirón para ver si le ponemos las vergüenzas verdaderas al aire.

460
00:46:47,416 --> 00:46:49,197
[LOCUTOR_02] A ver qué vergüenzas tocan hoy.

461
00:46:49,217 --> 00:46:51,378
[LOCUTOR_01] Bueno, pues la vergüenza nos atrae el mundo en este caso.

462
00:46:51,978 --> 00:46:59,141
[LOCUTOR_01] Con un titular que dice, Montoro autoriza a la Generalitat a mantener su entramado de 200 entes públicos.

463
00:46:59,601 --> 00:47:04,103
[LOCUTOR_03] Venga, aquí la noticia esa va combinada que en el mismo...

464
00:47:05,212 --> 00:47:28,701
[LOCUTOR_03] ...periódico del mundo... ...aparece la noticia... ...de que han sido condenados... ...no condenados no... ...que Anticorrupción pide siete años de prisión... ...para Prenafete y Alavedra... ...que son los servidores... ...más íntimos de Puyol... ...diciendo el titular... ...las comisiones... ...de los colaboradores de Puyol... ...no tenían justificación... ...figuraron... ...que los 3% que estos ganaron...

465
00:47:32,527 --> 00:47:33,088
[LOCUTOR_03] Pues yo lo ganaba 30%.

466
00:47:34,349 --> 00:47:34,849
[LOCUTOR_02] Un respeto.

467
00:47:35,210 --> 00:47:36,911
[LOCUTOR_03] Hombre, era el jefe.

468
00:47:36,971 --> 00:47:37,732
[LOCUTOR_03] Eso es un respeto.

469
00:47:38,132 --> 00:47:38,693
[LOCUTOR_03] Eso por un lado.

470
00:47:38,773 --> 00:47:51,744
[LOCUTOR_03] Y por otro lado, Rajoy, ante el fenómeno separatista, que le llaman soberanista, no sé por qué también Podemos y Pablo Iglesias utilizan el nombre de soberanismo también para el resto de España.

471
00:47:52,264 --> 00:47:55,127
[LOCUTOR_03] Es que este hombre no se ha enterado todavía que es soberano del pueblo español.

472
00:47:55,507 --> 00:47:57,168
[LOCUTOR_03] Eso ya desde Rousseau nadie lo dice.

473
00:47:57,869 --> 00:47:59,870
[LOCUTOR_03] Es que es tan antiguo como Rousseau.

474
00:48:00,210 --> 00:48:01,531
[LOCUTOR_03] Pero ¿cómo va a ser el pueblo soberano?

475
00:48:01,972 --> 00:48:02,832
[LOCUTOR_03] Eso no existe.

476
00:48:03,432 --> 00:48:09,816
[LOCUTOR_03] El soberano es dentro del Estado aquellas fuerzas singulares que tengan poder constituyente.

477
00:48:10,257 --> 00:48:14,059
[LOCUTOR_03] Aquel que pueda variar, reformar o hacer una constitución, ese es el soberano.

478
00:48:14,902 --> 00:48:23,491
[LOCUTOR_03] Entonces Merkel, al haber obligado a reformar una constitución del artículo español, demuestra que Europa, Merkel, es el soberano del gobierno español y del Estado español.

479
00:48:23,852 --> 00:48:31,720
[LOCUTOR_03] Y que aquí los demás son secuaces de los que tienen la soberanía en España que hoy es la Unión Europea.

480
00:48:32,240 --> 00:48:32,841
[LOCUTOR_03] ¿Eso está claro?

481
00:48:33,562 --> 00:48:35,464
[LOCUTOR_03] Bien, pues siguiendo con...

482
00:48:37,000 --> 00:48:52,826
[LOCUTOR_03] la postura de Rajoy es que ante el escándalo que aparece en todos los días de Puyol, ante el escándalo del 9N, que nadie todavía ha sido condenado ni acusado, el fiscal ha hecho una apariencia, pero nadie habla de sedición.

483
00:48:52,946 --> 00:48:54,707
[LOCUTOR_03] ¿Y por qué razón nadie habla de sedición?

484
00:48:54,727 --> 00:48:59,069
[LOCUTOR_03] A nuestro amigo francés le extrañará que en Francia...

485
00:49:00,590 --> 00:49:14,763
[LOCUTOR_03] En cualquier país europeo, dentro de la oligarquía europea, dentro de la falsedad de la Unión Europea, no existe la posibilidad de ocultar un delito de sedición llamándole delito de desobediencia, por ejemplo, al Constitucional.

486
00:49:14,843 --> 00:49:15,463
[LOCUTOR_03] Eso no existe.

487
00:49:15,804 --> 00:49:18,106
[LOCUTOR_03] Pues bien, Montoro, ¿qué es lo que ha hecho ahora?

488
00:49:18,486 --> 00:49:22,470
[LOCUTOR_03] Por un lado, perdonarle los intereses de la deuda europea.

489
00:49:23,264 --> 00:49:48,899
[LOCUTOR_03] con España a la Generalitat y hoy lo cual quiere decir que la paguemos los demás sencillamente porque el dinero no se crea ni se destruye y así perdonarle una deuda es que alguien la paga tú y yo y el señor de enfrente sobre todo tú porque tienes un sueldo del Estado pues mira también es verdad por eso tú, a ti tú no puedes a ti te cajo

490
00:49:51,585 --> 00:49:55,406
[LOCUTOR_03] En cambio, bueno, eso por un lado, y luego eso no me ha bastado.

491
00:49:55,426 --> 00:50:09,750
[LOCUTOR_03] Y ahora la noticia del día, y no sé si con esto ya después de irte a ti ya lo damos por terminado, el programa de hoy, es que Montoro autoriza a la Generalitat a mantener su entramado de 200 entes públicos.

492
00:50:09,970 --> 00:50:10,590
[LOCUTOR_03] ¿Qué os parece?

493
00:50:11,671 --> 00:50:16,212
[LOCUTOR_03] Así que Rajoy, después de condonarle la deuda

494
00:50:18,399 --> 00:50:26,587
[LOCUTOR_03] a Cataluña la Generalitat para que la paguemos nosotros, ahora Montoro autoriza a que mantenga la Generalitat 200 entes públicos.

495
00:50:29,375 --> 00:50:31,417
[LOCUTOR_02] Todo esto son pasos de ballet, Antonio.

496
00:50:31,598 --> 00:50:35,221
[LOCUTOR_02] Tú sabes cuál es la cuestión que realmente está en juego, yo pienso, en estos momentos.

497
00:50:36,382 --> 00:50:40,686
[LOCUTOR_02] Cataluña es ya, materialmente, de facto, independiente.

498
00:50:41,587 --> 00:50:50,396
[LOCUTOR_02] Y solamente hay un elemento que necesita y que necesita además con absoluta urgencia, que es el control de su propio aparato judicial.

499
00:50:51,376 --> 00:51:20,596
[LOCUTOR_02] Lo que el gobierno negociará con el gobierno de Madrid, negociará con el de la Generalitat en los próximos meses y lo que yo creo que se configurará antes de llegar al verano o en todo caso después, es la concesión de que la instancia jurisdiccional acabe en Cataluña, en un Tribunal Supremo de Cataluña, por encima del cual no haya instancia española.

500
00:51:21,469 --> 00:51:26,111
[LOCUTOR_02] Y en ese momento, sí, la impunidad de los políticos catalanes estará garantizada.

501
00:51:26,771 --> 00:51:27,071
[LOCUTOR_03] Muy bien.

502
00:51:27,491 --> 00:51:32,993
[LOCUTOR_03] Pues yo creo que después de esto podemos dar por terminado por dos razones.

503
00:51:34,434 --> 00:51:35,774
[LOCUTOR_03] Por tres, por cuatro, por cinco.

504
00:51:35,954 --> 00:51:36,535
[LOCUTOR_02] Por las que quieras.

505
00:51:36,835 --> 00:51:37,595
[LOCUTOR_03] No, una que te vas.

506
00:51:37,835 --> 00:51:38,435
[LOCUTOR_02] Ah, vale.

507
00:51:38,455 --> 00:51:43,257
[LOCUTOR_03] Y otra que ha llegado una amiga muy buena mía y no la quiero hacer esperar más.

508
00:51:43,637 --> 00:51:44,518
[LOCUTOR_02] Eso no se hace nunca.

509
00:51:45,058 --> 00:51:45,238
[LOCUTOR_02] Eso.

510
00:51:45,838 --> 00:51:46,899
[LOCUTOR_02] Hacer esperar a una dama.

511
00:51:46,939 --> 00:51:47,519
[LOCUTOR_03] A una dama nada.

512
00:51:47,559 --> 00:51:47,739
[LOCUTOR_03] Nunca.

513
00:51:47,799 --> 00:51:48,019
[LOCUTOR_03] Sobre.

514
00:51:53,803 --> 00:52:22,177
[LOCUTOR_03] que ha ido, tenía una presión intercraneal soy el abogado de ella, claro un hospital muy conocido en la seguridad social le indicaron que estaba haciendo gimnasia en los deportes, todo normal una chica joven y la han pinchado para sacarle líquido para ver qué causa y la han dejado en silla de armadura y una meningitis provocada, algo horrible

515
00:52:26,797 --> 00:52:28,741
[LOCUTOR_03] de habla de beso y de atenciones jurídicas.

516
00:52:29,542 --> 00:52:30,083
[LOCUTOR_02] Como es debido.

517
00:52:30,564 --> 00:52:32,507
[LOCUTOR_01] Estupendo.

518
00:52:32,828 --> 00:52:35,071
[LOCUTOR_01] Muchas gracias, don Gabriel.

519
00:52:35,332 --> 00:52:36,113
[LOCUTOR_01] Gracias, don Antonio.

520
00:52:36,133 --> 00:52:38,858
[LOCUTOR_01] Y gracias a nuestros oyentes por su atención.

521
00:52:38,878 --> 00:52:39,900
[LOCUTOR_01] Hasta el próximo programa.

522
00:53:00,947 --> 00:53:01,227
[DESCONOCIDO] Música

