1
00:00:22,190 --> 00:00:25,951
[LOCUTOR_01] Bienvenidos, queridos oyentes, a un nuevo programa de Radio Libertad Constituyente.

2
00:00:26,812 --> 00:00:36,856
[LOCUTOR_01] Hoy es martes, 6 de enero, y tenemos para comentar un jugoso día de noticias a nuestro colaborador desde Londres, Julio Arsanz.

3
00:00:37,596 --> 00:00:38,616
[LOCUTOR_01] Julio, muy buenos días.

4
00:00:39,436 --> 00:00:43,038
[LOCUTOR_01] Buenos días, don Antonio, buenos días, Álvaro, y buenos días, oyentes.

5
00:00:43,358 --> 00:00:48,380
[LOCUTOR_01] Muchas gracias por atender nuestra llamada, y como cada día, tenemos a nuestro maestro, don Antonio,

6
00:00:50,440 --> 00:00:51,120
[LOCUTOR_00] Yo como que lo veía.

7
00:00:51,480 --> 00:00:58,022
[LOCUTOR_00] Pero hoy está aquí una bella mujer y está invitada y no son las bellas.

8
00:00:58,402 --> 00:00:59,282
[LOCUTOR_00] No tengas vergüenza.

9
00:00:59,482 --> 00:01:00,943
[LOCUTOR_01] Sí, sí, es verdad.

10
00:01:00,963 --> 00:01:03,283
[LOCUTOR_01] Tienes vergüenza porque es tu mujer.

11
00:01:03,463 --> 00:01:04,944
[LOCUTOR_01] Hoy estoy doblemente cortado.

12
00:01:05,104 --> 00:01:05,644
[LOCUTOR_01] Nada, nada.

13
00:01:05,764 --> 00:01:07,004
[LOCUTOR_01] Hoy es frente a la audiencia.

14
00:01:07,024 --> 00:01:13,186
[LOCUTOR_00] Pues se ha salvado de milagro porque la tenía ya pensada para actuar y ya me ha dicho que no y me ha dado un poco.

15
00:01:13,286 --> 00:01:14,446
[LOCUTOR_00] Bueno, bien, esperemos.

16
00:01:14,466 --> 00:01:15,406
[LOCUTOR_00] Venga tú el día siguiente.

17
00:01:15,626 --> 00:01:18,267
[LOCUTOR_01] Así que tenemos aquí unos titulares muy interesantes.

18
00:01:18,347 --> 00:01:18,567
[LOCUTOR_01] Venga.

19
00:01:19,668 --> 00:01:29,018
[LOCUTOR_01] Y pasamos ya directamente a leer el país que a dos columnas sobre portada nos rotula con la noticia de el fiscal reclama más datos sobre las finanzas de los partidos.

20
00:01:29,038 --> 00:01:36,727
[LOCUTOR_01] Olayo Gonzalo Soler se ratifica en su informe sobre irregularidades contándonos unas financiaciones...

21
00:01:37,720 --> 00:01:39,942
[LOCUTOR_01] que han visto en todos los partidos.

22
00:01:40,062 --> 00:01:58,581
[LOCUTOR_00] Si se refiere a la misma noticia sobre la que ayer hicimos un extenso comentario, que es la investigación que ha realizado el Tribunal de Cuentas y el fiscal del Tribunal de Cuentas, que no es la fiscalía,

23
00:01:59,323 --> 00:02:21,268
[LOCUTOR_00] como dijo ayer el fiscal señor Olayo González Soler, quien ha hecho un informe en el que se revelan delitos gravísimos de orden fiscal de todos los partidos sin excepción, hasta el punto de que dice que el propio, dice literalmente el informe fiscal del ejercicio 2012, dice que

24
00:02:25,020 --> 00:02:39,133
[LOCUTOR_00] que tanto en los partidos como en las fundaciones afines a los partidos, ha detectado ese informe numerosos indicios de delito tributario y falsedad en las cuentas, cualquier cosa, falsedad en las cuentas.

25
00:02:40,414 --> 00:02:49,082
[LOCUTOR_00] Ha declarado que este informe es aún provisional, que fue ayer, pero lo ratifica, se ha ratificado en él.

26
00:02:50,214 --> 00:03:17,413
[LOCUTOR_00] y que una vez que ha analizado las pruebas complementarias pedidas al propio Tribunal de Cuentas que le ha pedido, decidirá el destino final de las diligencias que mantiene abiertas contra, ojo, atención, el Partido PSOE, el Partido Popular, Convergencia Democrática de Cataluña, Unión Democrática de Cataluña, Partido Nacionalista Vasco, PNV,

27
00:03:18,263 --> 00:03:26,745
[LOCUTOR_00] y Eusko Alcartasuna, entre otros, por hechos que de momento enmarca dentro del Código Penal.

28
00:03:27,086 --> 00:03:28,026
[LOCUTOR_00] ¿Está entendido, verdad?

29
00:03:28,686 --> 00:03:28,866
[LOCUTOR_00] Bien.

30
00:03:29,446 --> 00:03:46,131
[LOCUTOR_00] Pues ayer comentamos que tan responsables como los partidos corrompidos y corruptores que tienen el poder del Estado español, es también este Tribunal de Cuentas, porque ha dejado prescribir la mayor parte de esos delitos.

31
00:03:46,897 --> 00:03:53,020
[LOCUTOR_00] Ahora estamos en el año 12, pero es una práctica habitual de esos delitos que ha descubierto.

32
00:03:53,560 --> 00:03:58,783
[LOCUTOR_00] Estos últimos del año 12 ascienden en total a unos 15 millones de euros aproximadamente.

33
00:03:59,783 --> 00:04:09,728
[LOCUTOR_00] Y ahora la noticia de hoy es que ha reclamado el fiscal más datos al propio Tribunal de Cuentas para ver qué hace después con estos informes.

34
00:04:11,156 --> 00:04:25,127
[LOCUTOR_00] Pero el segundo tema del Tribunal de Cuentas también es actualidad hoy, por otro asunto que lo va a leer también nuestro querido colaborador.

35
00:04:26,728 --> 00:04:30,431
[LOCUTOR_01] Sí, porque el mundo nos dice que el Tribunal de Cuentas reclama regular las donaciones por Internet.

36
00:04:36,622 --> 00:04:42,583
[LOCUTOR_01] que detecta que a través del caso de Podemos los contribuyentes no aportan los datos exigidos por la ley.

37
00:04:42,603 --> 00:04:50,745
[LOCUTOR_01] A través de las campañas de crowdfunding, que por lo visto se han estado financiando de 114.000... ¿Qué significa en inglés crowdfunding?

38
00:04:50,805 --> 00:04:51,725
[LOCUTOR_00] Son micro...

39
00:04:51,745 --> 00:04:53,106
[LOCUTOR_00] Fondos, microfondos.

40
00:04:53,206 --> 00:04:54,886
[LOCUTOR_01] Sí, de uno a uno.

41
00:04:55,206 --> 00:05:02,588
[LOCUTOR_00] Pues de este asunto también lo que resalta es el temor que despierta no solo a...

42
00:05:03,912 --> 00:05:33,028
[LOCUTOR_00] ...a la sociedad gobernada... ...sino a la sociedad gobernante... ...el posible triunfo electoral... ...de Podemos... ...la noticia es extraordinaria... ...y es que el Tribunal de Cuentas... ...ha... ...investigado... ...y ha encontrado... ...que las donaciones por Internet... ...por valor de 114.000 euros... ...cuidado... ...114.000 euros... ...mediante micro donaciones... ...que le han hecho a Podemos...

43
00:05:33,776 --> 00:05:43,778
[LOCUTOR_00] pues no son regulares porque no cumplen todos los requisitos exigidos por la ley para la validez o legitimidad de las donaciones a partidos políticos.

44
00:05:44,158 --> 00:05:46,039
[LOCUTOR_00] Bien, ¿cuál sería la consecuencia?

45
00:05:46,059 --> 00:05:47,379
[LOCUTOR_00] La nulidad absoluta, ¿no?

46
00:05:48,259 --> 00:05:54,361
[LOCUTOR_00] Porque si no cumple los requisitos, la donación no es válida, porque no ha cumplido los requisitos para que sea validada.

47
00:05:54,921 --> 00:06:03,403
[LOCUTOR_00] Pues bien, el Tribunal de Cuentas dice lo siguiente, que las incoherencias y las deficiencias

48
00:06:04,182 --> 00:06:14,329
[LOCUTOR_00] estas señaladas, aunque en la práctica no han impedido la fiscalización de dichos gastos, ¿qué significa esto?

49
00:06:15,270 --> 00:06:20,513
[LOCUTOR_00] Que a pesar de que no cumplen los requisitos decididos por la ley para las donaciones, eso no ha impedido...

50
00:06:21,432 --> 00:06:22,333
[LOCUTOR_00] que se fiscalicen.

51
00:06:22,733 --> 00:06:23,794
[LOCUTOR_00] Entonces, ¿por qué la ley?

52
00:06:24,255 --> 00:06:27,778
[LOCUTOR_00] Porque denuncian a la ley, que se derogue esa ley, una ley que no sirve para nada.

53
00:06:30,000 --> 00:06:33,744
[LOCUTOR_00] ¿No impide la fiscalización no aplicar la ley sobre la ley?

54
00:06:34,565 --> 00:06:35,606
[LOCUTOR_00] Ah, pero eso no lo dicen.

55
00:06:35,926 --> 00:06:37,508
[LOCUTOR_00] Es para que veáis la incoherencia.

56
00:06:38,929 --> 00:06:41,812
[LOCUTOR_00] Dicen, no ha impedido la fiscalización de dichos gastos.

57
00:06:43,092 --> 00:06:46,493
[LOCUTOR_00] y de los recursos con los que han sido financiados.

58
00:06:46,854 --> 00:06:49,034
[LOCUTOR_00] Los gastos han sido financiados con unos recursos.

59
00:06:49,475 --> 00:06:57,618
[LOCUTOR_00] Y eso, a pesar de que no cumplen los requisitos exigidos para la validez de las donaciones, esos donativos son donativos, pero son donaciones.

60
00:06:57,838 --> 00:07:02,240
[LOCUTOR_00] La misma ley, sin embargo, dice que no ha impedido que se fiscalice el gasto.

61
00:07:02,740 --> 00:07:07,842
[LOCUTOR_00] Entonces, la ley no vale para nada, no sirve, es inútil que se derogue la ley.

62
00:07:08,342 --> 00:07:08,782
[LOCUTOR_00] Continúa.

63
00:07:09,522 --> 00:07:10,163
[LOCUTOR_00] Ese informe concluye

64
00:07:14,127 --> 00:07:27,650
[LOCUTOR_00] Oye diciendo que Podemos no tendrá ninguna sanción o problema legal y recibirá las subvenciones electorales sin descontarle los 114.000 que ha cobrado ilegalmente.

65
00:07:28,650 --> 00:07:31,130
[LOCUTOR_00] Pero no os dais cuenta del horror que implica todo esto.

66
00:07:31,530 --> 00:07:35,671
[LOCUTOR_00] Que las leyes no se cumplen pero no sirve para nada.

67
00:07:37,552 --> 00:07:39,092
[LOCUTOR_00] ¿Por qué no imponen ninguna sanción?

68
00:07:42,784 --> 00:07:45,685
[LOCUTOR_00] Las leyes se pueden vulnerar, pero no pasa nada.

69
00:07:47,806 --> 00:07:51,748
[LOCUTOR_00] Si sobra la ley, diga que hay que derogar la ley porque se han dado cuenta que no sirve para nada.

70
00:07:52,189 --> 00:07:52,769
[LOCUTOR_00] Bien, de acuerdo.

71
00:07:57,971 --> 00:08:04,635
[LOCUTOR_00] Estas dos incoherencias, la de Podemos es prácticamente del mismo tenor.

72
00:08:05,715 --> 00:08:30,586
[LOCUTOR_00] que los años transcurridos en el Tribunal de Cuentas sin que hayan detectado, sin que hayan denunciado las irregularidades que presentaban la documentación presentada ante el Tribunal de Cuentas, de las que se deducen, como dice el fiscal, se deducen delitos y numerosos indicios de delito tributario y falsedad en las cuentas durante años.

73
00:08:31,609 --> 00:08:38,212
[LOCUTOR_00] Y sin embargo, han prescrito, no han hecho nada, y ahora solamente se fijan en la fiscalización del ejercicio 2012.

74
00:08:38,252 --> 00:08:54,578
[LOCUTOR_00] Bueno, esto es para que veáis quién es el Tribunal de Cuentas y qué horror de leyes que pretenden fiscalizar para las donaciones o donativas a los partidos que no sirven de nada, porque se puede fiscalizar aunque no se cumpla la ley.

75
00:08:54,598 --> 00:08:59,640
[LOCUTOR_01] Pasamos entonces, dejamos unos minutos musicales, don Antonio, y pasamos a la siguiente noticia.

76
00:09:04,942 --> 00:09:05,202
[DESCONOCIDO] Música Música

77
00:09:41,982 --> 00:09:43,743
[LOCUTOR_00] Y pasamos a la siguiente noticia...

78
00:10:06,873 --> 00:10:18,523
[LOCUTOR_01] que nos da el diario El País en portada, dos columnas, nos dice también, hablando de la crisis griega, que, rotula así directamente, amenazar a Grecia no lleva a ninguna parte.

79
00:10:19,584 --> 00:10:25,630
[LOCUTOR_01] Y en páginas interiores podemos ver un poco más los titulares que nos explican...

80
00:10:27,005 --> 00:10:31,048
[LOCUTOR_01] primero que la Comisión Europea enfría los temores de una salida griega del euro.

81
00:10:31,608 --> 00:10:37,812
[LOCUTOR_01] Bruselas considera irrevocable, y entre comillas el término, la pertenencia de Grecia a la moneda única.

82
00:10:39,213 --> 00:10:48,879
[LOCUTOR_01] También nos dice otro titular un poco más abajo de la página interior, el líder del SPD advierte de que la eurozona no se deja chantajear.

83
00:10:50,580 --> 00:10:55,823
[LOCUTOR_01] Y terminan un poco comentando Europa necesita una refundación democrática y no amenazas.

84
00:10:57,175 --> 00:11:00,096
[LOCUTOR_01] Los titulares que nos hacen referencia a todo a Grecia.

85
00:11:00,136 --> 00:11:01,417
[LOCUTOR_01] Don Antonio, ¿qué opinión le merece?

86
00:11:02,538 --> 00:11:06,399
[LOCUTOR_00] Veréis el horror permanente de los periódicos.

87
00:11:06,599 --> 00:11:07,440
[LOCUTOR_00] Vamos con el país.

88
00:11:08,180 --> 00:11:20,346
[LOCUTOR_00] El periódico intelectual maravilloso, el culto, el heredero de Ortega y Gasset, el que elevó al poder, al dinero, a la gloria y a la fama y a la academia a Cebrián.

89
00:11:22,164 --> 00:11:49,340
[LOCUTOR_00] ...los servidores del régimen franquista... ...y de las televisiones franquistas... ...este vemos el país... ...en él la portada dice... ...que la gobernadora... ...de la región de Atenas... ...es la Ática... ...la región se llama Ática... ...y está incluida dentro como es natural... ...la capital de Grecia que es Atenas... ...pero la gobernadora de la Ática... ...aunque no emplean esa palabra... ...y también es dirigente de Siriza...

90
00:11:50,620 --> 00:11:55,845
[LOCUTOR_00] conoce desde hace mucho tiempo al fundador de este partido y está ahí elegida.

91
00:11:55,865 --> 00:12:03,952
[LOCUTOR_00] Y el titular, que acaba de leernos Álvaro, dice que amenazar a Grecia no lleva a ninguna parte.

92
00:12:04,092 --> 00:12:05,853
[LOCUTOR_00] ¿Qué entendéis vosotros con eso?

93
00:12:05,873 --> 00:12:09,716
[LOCUTOR_00] Lo que todo el mundo, lo que yo, que amenazar a Grecia no lleva a ninguna parte.

94
00:12:10,197 --> 00:12:12,679
[LOCUTOR_00] ¿Quién amenaza y quién no va a ninguna parte?

95
00:12:13,219 --> 00:12:17,103
[LOCUTOR_00] Leemos el texto y en el texto dice que

96
00:12:19,414 --> 00:12:29,722
[LOCUTOR_00] que el intento sistemático, porque quien habla es la gobernadora, por tanto, amenazar a Grecia quiere decir que alguien la está amenazando.

97
00:12:29,742 --> 00:12:30,583
[LOCUTOR_00] ¿Y quién es la UE?

98
00:12:31,384 --> 00:12:37,409
[LOCUTOR_00] Dice, este intento sistemático de amenazar a Grecia no es hacer política.

99
00:12:39,410 --> 00:12:40,251
[LOCUTOR_00] Eso ahí se equivoca.

100
00:12:41,913 --> 00:12:45,636
[LOCUTOR_00] porque se dice una vulgaridad y falsedad.

101
00:12:46,177 --> 00:12:49,179
[LOCUTOR_00] En la política intervienen todos, sobre todo las amenazas.

102
00:12:49,559 --> 00:12:55,584
[LOCUTOR_00] Eso es casi habitual en la política internacional, desde luego, y en la política interior también.

103
00:12:56,045 --> 00:12:59,808
[LOCUTOR_00] Por tanto, ahí se equivoca, porque se ve que esta señora de política sabe poco.

104
00:13:00,609 --> 00:13:01,209
[LOCUTOR_00] ¿Pero qué dice?

105
00:13:02,070 --> 00:13:02,910
[LOCUTOR_00] ¿Qué continúa diciendo?

106
00:13:03,451 --> 00:13:10,277
[LOCUTOR_00] Que este intento no es hacer política, sobre todo cuando muchos ven que la actual Unión Europea

107
00:13:11,477 --> 00:13:12,817
[LOCUTOR_00] no lleva a ninguna parte.

108
00:13:13,537 --> 00:13:17,418
[LOCUTOR_00] ¿Pero qué tiene que ver esta frase, que es la que está entrecomillada y la que dice en el texto?

109
00:13:18,018 --> 00:13:22,559
[LOCUTOR_00] ¿Qué tiene que ver que la actual Unión Europea no lleva a ninguna parte?

110
00:13:22,699 --> 00:13:24,159
[LOCUTOR_00] ¿Quién sin amenaza?

111
00:13:24,579 --> 00:13:27,640
[LOCUTOR_00] La actual Unión Europea no lleva a ninguna parte.

112
00:13:28,240 --> 00:13:35,641
[LOCUTOR_00] Por eso, si amenaza, su amenaza, pero si está desorientada, si la Unión Europea no va a ningún lado, ¿qué nos importa en su amenaza?

113
00:13:35,741 --> 00:13:36,721
[LOCUTOR_00] Esa es la noticia, ¿verdad?

114
00:13:37,361 --> 00:13:40,502
[LOCUTOR_00] Veamos ahora volver el titular del país.

115
00:13:41,905 --> 00:13:44,288
[LOCUTOR_00] Amenazar a Grecia no lleva a ninguna parte.

116
00:13:45,029 --> 00:13:48,893
[LOCUTOR_00] Pero si lo que no lleva a ninguna parte es la Unión Europea, no es amenazar a Grecia.

117
00:13:49,414 --> 00:13:50,475
[LOCUTOR_00] ¿Os dais cuenta otra vez?

118
00:13:51,156 --> 00:13:52,338
[LOCUTOR_00] ¿Otra vez lo mismo de siempre?

119
00:13:53,179 --> 00:13:57,223
[LOCUTOR_00] ¿Cómo manipulan a la opinión y la noticia la deforman con los titulares?

120
00:13:58,042 --> 00:14:26,516
[LOCUTOR_00] esto no es un error esto es intencionado amenazar a Grecia no lleva a ninguna parte pero ahí no están diciendo que amenacen a Grecia pero es verdad que si continuamos examinando esta noticia luego en las páginas interiores ya si seguimos con ello esta señora la gobernadora yo voy a decir

121
00:14:32,799 --> 00:14:59,580
[LOCUTOR_00] hoy no, desde que la fundó el gorila presidente y dirigente del FMI que era un gorila por la testosterona que le sobraba le salía por los oídos y por eso el pobre no podía dejar de violar a todas las mujeres que encontraba menos mal que no iba en autobús que iba en su coche privado si no habría que verlo hubiera sido ese gorila hubiera sido un especimen para estudiar en todos los libros de biología

122
00:15:00,120 --> 00:15:04,942
[LOCUTOR_00] No sé por qué dimitió cuando podía haber sido un hombre ejemplar para la raza humana y para la procreación.

123
00:15:06,262 --> 00:15:10,264
[LOCUTOR_00] Pues bien, la palabra que él inventó fue gobernanza.

124
00:15:10,444 --> 00:15:12,024
[LOCUTOR_00] ¿Y quién la imita el primero en el mundo?

125
00:15:12,484 --> 00:15:13,625
[LOCUTOR_00] ¿Quién va a ser el de siempre?

126
00:15:13,645 --> 00:15:16,165
[LOCUTOR_00] El cantinfla español Felipe González.

127
00:15:16,946 --> 00:15:18,486
[LOCUTOR_00] Gobernanza, ¡uh, qué maravilla!

128
00:15:19,126 --> 00:15:21,167
[LOCUTOR_00] Para no decir gobierno, dicen gobernanza.

129
00:15:21,567 --> 00:15:23,668
[LOCUTOR_00] Para no decir gobernación, dicen gobernanza.

130
00:15:24,128 --> 00:15:29,070
[LOCUTOR_00] Y ya he dicho yo que la gobernanza es el término adecuado con el que España se designa

131
00:15:29,750 --> 00:15:41,359
[LOCUTOR_00] a las amas de llave de las grandes casas, de los hoteles, de los hospitales, la mujer que lleva la administración doméstica, la dirección doméstica de una gran casa, se llama gobernanta.

132
00:15:41,779 --> 00:15:44,001
[LOCUTOR_00] Y la gobernanta es lo propio de las gobernantes.

133
00:15:44,501 --> 00:15:54,549
[LOCUTOR_00] Por tanto, por eso ahora, esta mujer, gobernadora, bueno, es gobernadora, bien, de acuerdo, de la región de Atenas, no sé por qué no lo dicen de la Ática,

134
00:15:55,477 --> 00:15:57,679
[LOCUTOR_00] Porque la Ática es tan conocida como Atenas.

135
00:15:58,039 --> 00:16:03,003
[LOCUTOR_00] Solamente los ignorantes no saben que la Ática es la región donde está situada Atenas.

136
00:16:04,985 --> 00:16:07,126
[LOCUTOR_00] Vamos a ver, ¿qué dice esta señora?

137
00:16:08,047 --> 00:16:11,690
[LOCUTOR_00] Que Europa necesita una refundación democrática y no amenazas.

138
00:16:12,231 --> 00:16:12,911
[LOCUTOR_00] Titular, ¿eh?

139
00:16:13,331 --> 00:16:15,413
[LOCUTOR_00] Grande a cuatro columnas.

140
00:16:15,954 --> 00:16:20,497
[LOCUTOR_00] Europa necesita una refundación democrática y no amenazas.

141
00:16:20,958 --> 00:16:21,718
[LOCUTOR_00] ¿Qué está diciendo?

142
00:16:22,299 --> 00:16:23,620
[LOCUTOR_00] Que Europa está siendo amenazada.

143
00:16:25,948 --> 00:16:27,330
[LOCUTOR_00] ¿Dice otra cosa ese titular?

144
00:16:28,310 --> 00:16:31,913
[LOCUTOR_00] Europa necesita una refundación democrática y no amenazas.

145
00:16:32,614 --> 00:16:36,357
[LOCUTOR_00] Es decir, y no necesita amenazas lo que está siendo amenazada, ¿verdad?

146
00:16:36,717 --> 00:16:41,542
[LOCUTOR_00] Eso es lo que dice el titular en cuatro columnas con letras negrísimas, grandísimas.

147
00:16:42,162 --> 00:16:43,083
[LOCUTOR_00] Vamos a ver lo que pasa.

148
00:16:43,643 --> 00:16:45,605
[LOCUTOR_00] Pues bueno, resulta que no es eso.

149
00:16:47,066 --> 00:16:48,848
[LOCUTOR_00] Que no es que leyendo el titular...

150
00:16:49,940 --> 00:16:57,563
[LOCUTOR_00] dice que la política de la Unión Europea no lleva a ningún sitio, antes decía ninguna parte, bueno, solo a un callejón sin salida.

151
00:16:59,744 --> 00:17:00,864
[LOCUTOR_00] ¿Y dónde está la amenaza?

152
00:17:01,304 --> 00:17:09,067
[LOCUTOR_00] Pero si lo que es lo contrario, lo que está diciendo aquí es que Europa necesita una refundación.

153
00:17:09,208 --> 00:17:11,328
[LOCUTOR_00] Pues no, tampoco, es mentira.

154
00:17:11,849 --> 00:17:15,130
[LOCUTOR_00] Porque para refundar una cosa, previamente tiene que haber estado fundada.

155
00:17:16,147 --> 00:17:17,247
[LOCUTOR_00] ¿Dónde está la fundación de Europa?

156
00:17:18,108 --> 00:17:20,668
[LOCUTOR_00] ¿En la comunidad del carbón y el acero, que fue lo primero?

157
00:17:21,268 --> 00:17:21,969
[LOCUTOR_00] Eso no era Europa.

158
00:17:23,109 --> 00:17:26,130
[LOCUTOR_00] ¿El mercado común, de los seis, antes de que entrara España?

159
00:17:26,150 --> 00:17:28,310
[LOCUTOR_00] ¿El del Tratado de Roma del 56?

160
00:17:28,690 --> 00:17:30,531
[LOCUTOR_00] Eso no es una fundación de Europa.

161
00:17:31,031 --> 00:17:35,232
[LOCUTOR_00] Europa nunca ha sido fundada, ni como entidad, ni como comunidad.

162
00:17:35,732 --> 00:17:38,513
[LOCUTOR_00] Han sido parches que han ido agrandando las competencias.

163
00:17:38,953 --> 00:17:39,433
[LOCUTOR_00] ¿Mediante qué?

164
00:17:39,533 --> 00:17:40,193
[LOCUTOR_00] ¿Mediante leyes?

165
00:17:40,654 --> 00:17:41,894
[LOCUTOR_00] No, mediante directivas.

166
00:17:43,455 --> 00:17:44,997
[LOCUTOR_00] ¿Y eso es refundar?

167
00:17:45,617 --> 00:17:45,737
[LOCUTOR_00] No.

168
00:17:46,138 --> 00:17:46,658
[LOCUTOR_00] ¡Qué horror!

169
00:17:47,159 --> 00:17:50,101
[LOCUTOR_00] Los que hablan de regeneración, refundación, no saben de qué hablan.

170
00:17:50,622 --> 00:17:54,726
[LOCUTOR_00] Porque para refundar previamente ha habido que haber una fundación que en este caso no la ha habido.

171
00:17:55,907 --> 00:18:03,554
[LOCUTOR_00] Y respecto a lo de Grecia, la amenaza, vamos a ver en qué consiste en eso de la amenaza.

172
00:18:03,972 --> 00:18:17,822
[LOCUTOR_00] Pero ya en el artículo este de la página correspondiente, la página 5, correspondiente a las palabras de la gobernadora, ahí no vamos a encontrar amenaza ninguna a Europa, porque la amenaza que ahí se deduce es a Grecia.

173
00:18:19,583 --> 00:18:28,690
[LOCUTOR_00] Dice, en un momento, en que dice, en el propio artículo, en un momento no en palabra de nadie, en que arrecian la advertencia sobre la permanencia de Grecia en el euro.

174
00:18:31,747 --> 00:18:32,908
[LOCUTOR_00] Luego, ahí ves que eso no...

175
00:18:33,908 --> 00:18:35,729
[LOCUTOR_00] La única amenaza que hay es a Grecia.

176
00:18:38,210 --> 00:18:51,517
[LOCUTOR_00] Pues, en Alemania, el líder del Partido Social de Mórota advierte de que la eurozona no se deja chantajear.

177
00:18:52,297 --> 00:18:54,358
[LOCUTOR_00] ¿Pero qué estamos haciendo ahora?

178
00:18:56,700 --> 00:18:59,061
[LOCUTOR_00] Es decir, que ahora sí, parece que Europa...

179
00:19:00,635 --> 00:19:02,376
[LOCUTOR_00] La Eurozona está siendo chantajeada.

180
00:19:03,797 --> 00:19:04,578
[LOCUTOR_00] Sí, está amenazada.

181
00:19:04,678 --> 00:19:05,039
[LOCUTOR_00] ¿Por quién?

182
00:19:06,079 --> 00:19:11,464
[LOCUTOR_00] Pues por un partido que no llega al 50% de los votantes.

183
00:19:12,485 --> 00:19:15,688
[LOCUTOR_00] No sé si llegará a 2 millones en Grecia.

184
00:19:16,209 --> 00:19:19,772
[LOCUTOR_00] Pero cómo que se sienta amenazada, chantajeada.

185
00:19:21,327 --> 00:19:22,807
[LOCUTOR_00] No, esto es demasiado.

186
00:19:23,127 --> 00:19:25,188
[LOCUTOR_00] El Spiegel ha publicado un artículo.

187
00:19:25,288 --> 00:19:27,028
[LOCUTOR_00] El origen de todo esto viene del Spiegel.

188
00:19:27,769 --> 00:19:48,053
[LOCUTOR_00] En el Spiegel, el domingo, Angela Merkel publicó un artículo en donde decía que está dispuesta a asumir el coste de una hipotética salida de Grecia del euro si Siriza llega al poder.

189
00:19:48,073 --> 00:19:49,814
[LOCUTOR_00] Es decir, estos son los hechos.

190
00:19:50,690 --> 00:19:55,748
[LOCUTOR_00] Y es que, por primera vez, Alemania, que hasta ahora había manifestado temores

191
00:19:56,820 --> 00:20:25,507
[LOCUTOR_00] ...inventible... ...a que Grecia saliera de la zona euro... ...y porque... ...no pagara su deuda... ...y acudiera a una quita... ...que estaba atemor... ...ahora... ...por primera vez... ...en público... ...aunque se veía venir... ...esto... ...pero Merkel... ...la señora Angela Merkel... ...dice claramente... ...que está dispuesta a asumir... ...el coste de una hipotética salida... ...ya he explicado aquí varias veces... ...que por qué hoy no teme Alemania... ...ni el gobierno alemán... ...la salida de... ...del euro... ...de Grecia...

192
00:20:26,980 --> 00:20:40,632
[LOCUTOR_00] ni las amenazas que supone Sirisa, porque la deuda griega, por importe actual de 300.000 euros, después de los rescates de los dos cabidos, ahora actualmente la deuda está en 300.000 euros.

193
00:20:42,850 --> 00:20:46,373
[LOCUTOR_00] Pues ese adedo está el 90% de... 300.000 millones.

194
00:20:46,393 --> 00:20:46,473
[LOCUTOR_00] ¿Cómo?

195
00:20:46,673 --> 00:20:49,315
[LOCUTOR_00] Perdón, don Antonio.

196
00:20:49,335 --> 00:20:50,256
[LOCUTOR_00] 300.000 millones de euros.

197
00:20:50,376 --> 00:20:50,976
[LOCUTOR_00] Exactamente.

198
00:20:50,996 --> 00:20:52,577
[LOCUTOR_00] Es que creí que ya le había dicho la cifra.

199
00:20:52,617 --> 00:20:54,439
[LOCUTOR_00] Dije 300 euros.

200
00:20:54,519 --> 00:20:58,342
[LOCUTOR_00] Bueno, eso se lo hubiera pagado yo, los 300 euros.

201
00:20:58,362 --> 00:20:59,763
[LOCUTOR_00] Bueno, pues 300.000 millones de euros.

202
00:21:01,244 --> 00:21:07,449
[LOCUTOR_00] Hoy, el 90% de esa cantidad está ya controlada por los acreedores

203
00:21:08,344 --> 00:21:09,545
[LOCUTOR_00] socios de la Unión Europea.

204
00:21:09,565 --> 00:21:15,547
[LOCUTOR_00] Es decir, que hoy Europa, la zona europea, controla ya la deuda del 90% griego.

205
00:21:15,587 --> 00:21:16,348
[LOCUTOR_00] Por eso no hay temor.

206
00:21:16,868 --> 00:21:21,230
[LOCUTOR_00] Antes, y los rescates que han dado para...

207
00:21:23,188 --> 00:21:29,170
[LOCUTOR_00] a mejorar la situación griega, han sido dados en el interés de Europa, no en el interés de Grecia.

208
00:21:29,711 --> 00:21:33,652
[LOCUTOR_00] Eso lo han hecho porque la deuda temían, pero ahora ya la tienen controlada.

209
00:21:34,172 --> 00:21:36,993
[LOCUTOR_00] Ahora ya no tiene temor a que se vaya.

210
00:21:37,634 --> 00:21:48,958
[LOCUTOR_00] Es que ya es una manera de decir que yo creo, mi opinión, ya veremos, es que están deseando, es decir, Alemania y el Banco Central Europeo,

211
00:21:50,047 --> 00:21:56,112
[LOCUTOR_00] por no fijarme más que los que tienen el timón de mando de la Unión Europea, creo que están deseando que gane Siripas.

212
00:21:58,293 --> 00:21:58,694
[LOCUTOR_00] Sirisa.

213
00:21:59,975 --> 00:22:06,159
[LOCUTOR_00] Que además de ganar, luego el presidente, el señor, ¿cómo se llama?

214
00:22:06,179 --> 00:22:07,100
[LOCUTOR_00] No me acuerdo de su nombre.

215
00:22:07,400 --> 00:22:14,786
[LOCUTOR_00] Bueno, Alexis, el amigo Alexis, que no es Tocqueville, que es este señor griego amigo de Podemos, de Pablo Iglesias.

216
00:22:15,426 --> 00:22:17,368
[LOCUTOR_00] Que ese señor diga

217
00:22:18,676 --> 00:22:30,459
[LOCUTOR_00] que quiere negociar la deuda y que proponga una quita importantísima, la mitad o dos terceras partes, que quita una quita.

218
00:22:30,479 --> 00:22:33,880
[LOCUTOR_00] Están deseando que se produzca para entonces decirle, no, no, quita ninguna.

219
00:22:34,360 --> 00:22:35,060
[LOCUTOR_00] Usted paga todo.

220
00:22:35,080 --> 00:22:36,640
[LOCUTOR_00] Y si no paga, se tiene que ir.

221
00:22:37,661 --> 00:22:41,161
[LOCUTOR_00] Esa es la visión hoy dominante en Europa.

222
00:22:42,222 --> 00:22:43,482
[LOCUTOR_00] Que gane Seripa...

223
00:22:45,505 --> 00:22:54,671
[LOCUTOR_00] y que no pague la deuda, que quiera negociar, que proponga una quita imposible de aceptar, pero imposible de aceptar no por razones económicas, sino por razones políticas.

224
00:22:55,072 --> 00:22:56,953
[LOCUTOR_00] Y entonces lo expulsan de Europa.

225
00:22:57,173 --> 00:22:57,874
[LOCUTOR_00] Usted se va de Europa.

226
00:22:58,614 --> 00:23:01,536
[LOCUTOR_00] Eso es para mí, de verdad, lo que creo que está sucediendo hoy.

227
00:23:04,518 --> 00:23:06,720
[LOCUTOR_00] Y por eso dice... Sí, don Antonio...

228
00:23:06,920 --> 00:23:08,521
[LOCUTOR_00] Espera un segundo nada más, un segundo.

229
00:23:08,601 --> 00:23:10,623
[LOCUTOR_00] Es para darte toda la información y ya darte paso.

230
00:23:11,183 --> 00:23:12,704
[LOCUTOR_00] Entonces, por eso, en la misma página 4...

231
00:23:13,995 --> 00:23:21,847
[LOCUTOR_00] Después de advertir sobre la advertencia de los socialdemócratas, que no quiere que se chantajee.

232
00:23:23,189 --> 00:23:25,670
[LOCUTOR_00] está en realidad tomando una posición contraria a Merkel.

233
00:23:26,210 --> 00:23:35,972
[LOCUTOR_00] Es decir, que los socialdemócratas consideran que es un chantaje el que puede venir de Grecia pidiendo negociar la deuda con una quita.

234
00:23:36,332 --> 00:23:41,033
[LOCUTOR_00] Eso la socialdemocracia considera que es un chantaje y que eso no lo quieren tolerar.

235
00:23:41,253 --> 00:23:43,034
[LOCUTOR_00] Eurozona no se deja chantajear.

236
00:23:43,434 --> 00:23:48,555
[LOCUTOR_00] Claro que se va a dejar, porque lo está pidiendo, ese chantaje lo está pidiendo Merkel.

237
00:23:49,175 --> 00:23:57,503
[LOCUTOR_00] Merkel está pidiendo a Grecia chantajearnos, decirnos que queréis la quita, porque es la manera de que os vayáis.

238
00:23:57,963 --> 00:24:04,729
[LOCUTOR_00] Pero esto revela la división, la distinta visión de la socialdemocracia y los demócratas cristianos de Merkel.

239
00:24:05,330 --> 00:24:14,318
[LOCUTOR_00] Y en esa misma página, otra gran información dice, la Comisión Europea, la Comisión Europea,

240
00:24:17,092 --> 00:24:20,014
[LOCUTOR_00] No es el Parlamento de Estrasburgo, que es la Comisión de Bruselas.

241
00:24:20,514 --> 00:24:25,056
[LOCUTOR_00] La Comisión Europea enfría los temores de una salida griega al euro.

242
00:24:25,156 --> 00:24:30,579
[LOCUTOR_00] Es decir, la Comisión Europea sigue, como espera de esperar, la opinión de Merkel.

243
00:24:31,079 --> 00:24:31,719
[LOCUTOR_00] Aquí está claro.

244
00:24:32,280 --> 00:24:32,740
[LOCUTOR_00] Pues ya está.

245
00:24:33,080 --> 00:24:35,761
[LOCUTOR_00] Ahora te doy paso a ti, Julio.

246
00:24:36,802 --> 00:24:39,103
[LOCUTOR_02] Sí, buenos días, don Antonio.

247
00:24:39,443 --> 00:24:40,744
[LOCUTOR_02] Encantado de saludarte, Álvaro.

248
00:24:42,217 --> 00:24:43,118
[LOCUTOR_02] Buenos días, oyentes.

249
00:24:46,182 --> 00:24:58,696
[LOCUTOR_02] Yo no lo veo como lo ve don Antonio, probablemente porque estoy en Inglaterra y veo la prensa británica y no la prensa española, donde casi todo, desgraciadamente, es de segunda mano.

250
00:24:59,501 --> 00:25:02,142
[LOCUTOR_02] Cosas traducidas de otros periódicos.

251
00:25:02,162 --> 00:25:04,502
[LOCUTOR_02] Así no se puede avanzar.

252
00:25:04,643 --> 00:25:06,503
[LOCUTOR_02] Lo siento muchísimo por los oyentes.

253
00:25:06,523 --> 00:25:17,446
[LOCUTOR_00] Oye, pero parece que se puede deducir de tus palabras que yo me dejo guiar por la prensa española y de ninguna manera.

254
00:25:17,466 --> 00:25:19,227
[LOCUTOR_02] Lo que pasa es que utilizamos...

255
00:25:21,875 --> 00:25:25,876
[LOCUTOR_02] lógicamente para el programa lo que dicen los periódicos españoles.

256
00:25:25,896 --> 00:25:27,776
[LOCUTOR_00] Pero mi opinión no tiene nada que ver con la prensa.

257
00:25:27,837 --> 00:25:34,898
[LOCUTOR_00] La prueba es que yo ya había dicho antes de que aparezca en la prensa, había dicho que a Europa le interesa que Grecia se vaya.

258
00:25:35,318 --> 00:25:36,398
[LOCUTOR_00] Eso lo dije hace días.

259
00:25:36,698 --> 00:25:47,661
[LOCUTOR_00] Y hoy la prensa española recoge palabras literales de la Unión Europea y de la señora Merkel, del Spiegel, donde dice la verdad y dice lo que yo temía que iba a decir.

260
00:25:47,961 --> 00:25:48,961
[LOCUTOR_02] Lo que hizo el Spiegel

261
00:25:49,221 --> 00:26:08,720
[LOCUTOR_02] fue filtrar, el gobierno de Merkel filtró interesadamente esa no sé si llamarla información porque eso es absolutamente interesado en la edición del viernes se recogió en la edición del fin de semana en el resto de la prensa europea pero vamos a ver va a haber elecciones el día 25 de enero en Grecia

262
00:26:11,611 --> 00:26:27,172
[LOCUTOR_02] Nadie quería que hubiera elecciones en un momento donde precisamente el día 22 hay una reunión extraordinariamente importante donde se va a decidir si de una vez por todas el banco que preside el señor Draghi, al que le han movido la silla precisamente los alemanes,

263
00:26:27,752 --> 00:26:53,727
[LOCUTOR_02] porque se oponen a la quantitative easing, es decir, a que el Banco Central Europeo compre deuda de los países más necesitados, obviamente, que sería un grandísimo alivio, copiando lo que ha hecho hace muchísimos años el gobierno de Obama y que el gobierno británico cambió, puesto que en un principio apostó por la austeridad, pero cambió al jefe del Banco de Inglaterra

264
00:26:54,307 --> 00:27:14,978
[LOCUTOR_02] que contrató al antiguo jefe del Banco de Canadá y cambió su política monetaria y lo que hizo fue recortes, moderados, más o menos los que pensaba hacer el Labour Party, como dijo Alistair Darling, pero lo que hizo fue hacer una quantitative easing en toda regla en el Reino Unido.

265
00:27:14,998 --> 00:27:19,541
[LOCUTOR_02] O sea, aumentar la masa monetaria, aumentar el dinero en circulación.

266
00:27:20,680 --> 00:27:22,761
[LOCUTOR_02] Entonces, el día 22 hay una reunión.

267
00:27:22,881 --> 00:27:23,281
[LOCUTOR_02] ¿Qué pasa?

268
00:27:23,461 --> 00:27:31,684
[LOCUTOR_02] Que la prensa británica no está de acuerdo en absoluto, da igual que miréis la prensa de izquierda que la prensa de derecha.

269
00:27:31,744 --> 00:27:44,189
[LOCUTOR_02] Lo que hay es una crítica brutal que yo comparto a la postura de los que mandan en Europa, que es la derecha alemana, una crítica compartida cada vez por más gente, diciendo que es suicida y que lo que van a hacer es cargarse

270
00:27:45,060 --> 00:27:45,841
[LOCUTOR_02] la Unión Europea.

271
00:27:46,321 --> 00:27:47,242
[LOCUTOR_02] Eso es lo que ellos dicen.

272
00:27:47,462 --> 00:27:53,046
[LOCUTOR_02] Y, por ejemplo, Juncker ayer dijo que Cipras no es el hombre adecuado para Grecia.

273
00:27:53,727 --> 00:27:55,749
[LOCUTOR_02] ¿Y Juncker es el hombre adecuado para Europa?

274
00:27:57,130 --> 00:27:58,971
[LOCUTOR_00] A ver, a ver.

275
00:27:59,031 --> 00:28:10,240
[LOCUTOR_02] Juncker, que es el que ha puesto a dedo la señora Merkel, bueno, a Merkel también la han puesto a dedo, dijo Cipras no es el hombre adecuado para Grecia.

276
00:28:10,300 --> 00:28:11,381
[LOCUTOR_02] ¿Pero cómo se puede tolerar?

277
00:28:12,224 --> 00:28:16,347
[LOCUTOR_02] Que un presidente de la Comisión Europea le diga al pueblo griego lo que tiene que hacer.

278
00:28:16,627 --> 00:28:21,891
[LOCUTOR_02] Pues eso en Inglaterra, la impresión que se tiene es que están acojonados.

279
00:28:22,691 --> 00:28:23,912
[LOCUTOR_02] Que están acojonados.

280
00:28:23,932 --> 00:28:32,458
[LOCUTOR_02] O sea, eso de que descuentan la salida de Grecia y que les parece muy bien y tal, es verdad que la exposición es menor, como muy bien ha señalado usted.

281
00:28:34,560 --> 00:28:38,863
[LOCUTOR_00] Como esto es un gitaneo, sin ofender a los gitanos,

282
00:28:40,639 --> 00:28:47,263
[LOCUTOR_00] Puede ser que haya aquí muchas jugadas de mus y de farol de poco.

283
00:28:47,283 --> 00:28:49,644
[LOCUTOR_00] Y contrarias.

284
00:28:50,165 --> 00:28:51,145
[LOCUTOR_00] Y contrarias.

285
00:28:51,866 --> 00:28:52,886
[LOCUTOR_00] Yo eso no lo excluyo.

286
00:28:53,286 --> 00:29:04,213
[LOCUTOR_00] Sin embargo, yo creo, y tengo mi opinión personal, creo que al estar controlada la deuda no se tiene miedo que se tenía antes de ese control de la deuda griega.

287
00:29:04,773 --> 00:29:05,633
[LOCUTOR_00] Hoy está controlada.

288
00:29:05,994 --> 00:29:14,457
[LOCUTOR_00] Entonces hoy se puede tirar un farol que hace tres meses nadie lo hubiera creído, porque había una crisis en toda Europa a causa de la crisis griega.

289
00:29:14,997 --> 00:29:15,517
[LOCUTOR_00] Y hoy no.

290
00:29:16,158 --> 00:29:21,540
[LOCUTOR_00] Hoy hay la crisis griega cada vez peor y la crisis europea cada vez menos visible.

291
00:29:24,123 --> 00:29:26,246
[LOCUTOR_00] Yo no miro más que las grandes tendencias.

292
00:29:26,647 --> 00:29:33,537
[LOCUTOR_00] No me dejo guiar por el día, ni por una noticia concreta, ni por un periódico inglés ni ruso, sino las grandes tendencias.

293
00:29:37,002 --> 00:29:37,162
[LOCUTOR_02] Sí.

294
00:29:37,342 --> 00:29:47,612
[LOCUTOR_02] Don Antonio, Peter Pryde, que es el jefe economista del Banco Central, dijo ayer que hay un altísimo riesgo de deflación.

295
00:29:47,632 --> 00:29:56,160
[LOCUTOR_02] De hecho, descuentan que ha habido una… que de hecho España, Italia, Francia están en deflación ya desde hace meses.

296
00:29:56,780 --> 00:30:03,026
[LOCUTOR_02] Deflación que, como dijo el señor Centeno cuando yo le pregunté, dijo «los economistas no tenemos respuesta para eso».

297
00:30:03,426 --> 00:30:13,172
[LOCUTOR_02] Y le preguntaron a Milton Friedman, que era el apóstol del monetarismo, y dijo que lo único que se le ocurría era que hubiera helicópteros que lanzaran dinero a la gente.

298
00:30:13,192 --> 00:30:17,435
[LOCUTOR_02] O sea, que esa es la respuesta del apóstol del monetarismo.

299
00:30:17,595 --> 00:30:26,160
[LOCUTOR_02] Bien, pues lo que dice este señor es que, ojo con que Grecia se vaya, y este señor es un técnico, no un político como Merkel o Skadol,

300
00:30:27,641 --> 00:30:29,102
[LOCUTOR_02] El ministro alemán de finanzas.

301
00:30:29,282 --> 00:30:32,885
[LOCUTOR_02] Ojo porque dejaríamos al genio salir fuera de la botella.

302
00:30:33,286 --> 00:30:40,712
[LOCUTOR_02] En cuanto a la repercusión que podría tener sobre España o Italia o Portugal o Irlanda, no se sabe.

303
00:30:41,453 --> 00:30:53,263
[LOCUTOR_02] Estoy de acuerdo con usted y a mí me parece que, siguiendo a George Soros, cuando dijo que Europa o la Unión Europea, porque Europa es Suecia y Europa es otros países que no están en el euro y el Reino Unido,

304
00:30:54,280 --> 00:30:56,702
[LOCUTOR_02] o Noruega, que ni siquiera está en la Unión Europea, o Suiza.

305
00:30:57,943 --> 00:31:03,687
[LOCUTOR_02] Pues él dijo claramente, esto se ha convertido en una relación entre deudores y acreedores.

306
00:31:04,107 --> 00:31:08,870
[LOCUTOR_02] Y en mi opinión, eso es lo que ha sabido hacer muy bien Alexis Tsipras.

307
00:31:09,251 --> 00:31:13,514
[LOCUTOR_02] Alexis Tsipras hablaba del establishment, no hablaba de la casta, hablaba del establishment.

308
00:31:13,934 --> 00:31:16,736
[LOCUTOR_02] Y probablemente ese término lo ha copiado Podemos,

309
00:31:17,481 --> 00:31:24,526
[LOCUTOR_02] Y bueno, como establishment quizás no sea un término que podría ser fácilmente entendible o publicitariamente...

310
00:31:24,727 --> 00:31:35,014
[LOCUTOR_00] En España está ya admitido en el diccionario de la academia que han admitido la palabra establecimiento, literalmente establishment.

311
00:31:36,295 --> 00:31:39,878
[LOCUTOR_02] Bien, pues hoy hay un artículo de Evans Preacher...

312
00:31:41,685 --> 00:31:59,573
[LOCUTOR_02] que es probablemente el editor económico más prestigioso del Reino Unido me interesa muchísimo su opinión a ver bueno, él dice que en el año 1953 Grecia firmó una reducción del 50% de la deuda alemana 1953 a pesar de que habían muerto 300.000 de sus ciudadanos bajo la ocupación nazi sí

313
00:32:09,223 --> 00:32:10,043
[LOCUTOR_02] Eso dice hoy.

314
00:32:11,004 --> 00:32:31,410
[LOCUTOR_02] De tal manera que, desde luego, Ivan Spritzer es un hombre muy crítico, como el 95% de toda la prensa británica, porque no hay que ser del UKIP, no hay que ser anti-inmigración o xenófobo para ser anti esta Unión Europea, donde no hay control, donde nadie sabía que votaba a Juncker.

315
00:32:31,550 --> 00:32:36,572
[LOCUTOR_02] ¿Es que algún español sabía que estaba votando a Juncker cuando votaba al Partido Popular?

316
00:32:37,829 --> 00:32:42,993
[LOCUTOR_02] a un tipo que está implicado en un escándalo que se llama aquí el Tax Leaks.

317
00:32:43,113 --> 00:32:44,094
[LOCUTOR_02] Hablas de Luxemburgo.

318
00:32:44,874 --> 00:32:45,495
[LOCUTOR_02] Sí, de Juncker.

319
00:32:45,715 --> 00:32:53,660
[LOCUTOR_02] Un tipo que ha estado 19 años de primer ministro de Luxemburgo y del que dice el antiguo jefe de Amazon en declaraciones a un periódico de California.

320
00:32:54,041 --> 00:32:57,703
[LOCUTOR_02] Nos reuníamos con él y él nos decía lo que teníamos que hacer con el dinero.

321
00:32:57,963 --> 00:32:58,944
[LOCUTOR_02] Y ese tipo todavía...

322
00:32:59,304 --> 00:33:00,505
[LOCUTOR_00] No solamente eso.

323
00:33:01,025 --> 00:33:02,066
[LOCUTOR_00] Julio, más grave.

324
00:33:02,587 --> 00:33:03,507
[LOCUTOR_00] No más grave.

325
00:33:04,028 --> 00:33:06,850
[LOCUTOR_00] Era él que siendo el ministro responsable...

326
00:33:07,730 --> 00:33:24,697
[LOCUTOR_00] ...del tema en Luxemburgo... ...acordaba... ...con las multinacionales... ...los impuestos que iban a pagar cada una... ...en una negociación... ...tú a tú sentado en un despacho... ...ese Juncker está acreditado... ...y eso toda Europa... ...ha decidido olvidarlo.

327
00:33:26,378 --> 00:33:35,982
[LOCUTOR_02] Sí, han decidido olvidarlo... ...pero repito... ...a mí me parece... ...y coincido con la mayoría de los... ...analistas británicos... ...el hecho de que se esté presionando a Grecia...

328
00:33:36,884 --> 00:33:51,475
[LOCUTOR_02] De que se esté presionando al votante griego cuando el respeto tendría que ser, de hecho, a que no se ve nadie del gobierno británico, ningún comentarista británico, ningún político británico diciéndole a los griegos lo que tienen que hacer.

329
00:33:52,329 --> 00:34:01,997
[LOCUTOR_02] Es que se ha llegado al nivel de que Melenchón, el dirigente de izquierda francesa, le dijo a la señora Merkel que se callara, que cerrara la boca.

330
00:34:02,417 --> 00:34:09,182
[LOCUTOR_02] Porque la señora Merkel le dijo al gobierno francés lo que tenía que hacer y que tenía que implementar nuevas medidas de autoridad.

331
00:34:09,262 --> 00:34:11,564
[LOCUTOR_02] O sea, hemos llegado a eso, a ese nivel.

332
00:34:12,742 --> 00:34:19,392
[LOCUTOR_02] con medio gobierno francés dimitiendo en protesta de la locura de los alemanes, de la locura de la derecha alemana.

333
00:34:19,412 --> 00:34:27,164
[LOCUTOR_02] Es más, como ha comentado usted, el Partido Socialdemócrata Alemán, que está en el gobierno con los alemanes, vaya democracia.

334
00:34:27,978 --> 00:34:36,565
[LOCUTOR_02] Vaya democracia, donde se elige al gobierno independientemente de lo que pase, de lo que vote el ciudadano alemán.

335
00:34:36,725 --> 00:34:38,746
[LOCUTOR_00] Eso es consecuencia del sistema electoral.

336
00:34:39,427 --> 00:34:44,551
[LOCUTOR_00] Eso no puede concebirse ni en el Reino Unido, ni en Estados Unidos, ni en Francia.

337
00:34:45,071 --> 00:34:46,853
[LOCUTOR_00] Eso no se puede concebir.

338
00:34:46,893 --> 00:34:50,596
[LOCUTOR_02] Entonces, ¿quiénes son estos señores para decirle al pueblo griego lo que tiene que votar?

339
00:34:50,916 --> 00:34:52,297
[LOCUTOR_02] ¿Qué saben ellos de una democracia?

340
00:34:52,357 --> 00:34:53,698
[LOCUTOR_02] ¿Es que en Alemania hay una democracia?

341
00:34:53,938 --> 00:34:54,819
[LOCUTOR_02] Pues que se callen, hombre.

342
00:34:54,959 --> 00:34:56,000
[LOCUTOR_00] Pero hay otra noticia...

343
00:34:56,830 --> 00:34:58,520
[LOCUTOR_00] que abona o imparte la opinión.

344
00:34:59,803 --> 00:35:22,034
[LOCUTOR_00] que tú estás transmitiendo, como yo recojo todo lo que favorece y lo que perjudica a mis interpretaciones políticas, está en el propio país, es que el presidente de la República Francesa se va a reunir con Merkel para expresarle que él se desmarca de lo que ella considera casi inevitable.

345
00:35:22,054 --> 00:35:23,715
[LOCUTOR_00] Es decir, que Grecia abandone el euro.

346
00:35:28,203 --> 00:35:31,324
[LOCUTOR_00] si el partido de izquierda sirisa gana las próximas elecciones.

347
00:35:31,964 --> 00:35:35,185
[LOCUTOR_00] Y eso él también ha sido publicado ahora en el Spiegel.

348
00:35:35,205 --> 00:35:44,367
[LOCUTOR_00] Y el jefe del Estado francés hizo esos comentarios ayer, a lo largo de una entrevista de dos horas de duración en la emisora France Inter.

349
00:35:45,448 --> 00:35:48,068
[LOCUTOR_00] Es decir, que esto es... Dime.

350
00:35:49,249 --> 00:35:51,869
[LOCUTOR_02] Esa entrevista, don Antonio, también la recogieron ayer.

351
00:35:52,130 --> 00:35:53,570
[LOCUTOR_02] Escuché parte ayer...

352
00:35:54,693 --> 00:36:10,551
[LOCUTOR_02] porque la recogieron hay muchísima atención a lo que puede hacer Francia porque se pensaba en Reino Unido que Francia iba a ser de contrapeso frente a Alemania pero lo que ha cambiado esa percepción

353
00:36:12,077 --> 00:36:17,121
[LOCUTOR_02] Y lo que se dice es que Francia prácticamente es un títere de la política económica alemana.

354
00:36:17,141 --> 00:36:22,986
[LOCUTOR_02] De hecho, recordará usted que usted tenía muchas esperanzas puestas en Holanda.

355
00:36:23,646 --> 00:36:24,647
[LOCUTOR_00] ¿Cuándo fue elegido?

356
00:36:25,027 --> 00:36:27,709
[LOCUTOR_00] Porque era el único que se oponía en Europa a Merkel.

357
00:36:28,070 --> 00:36:36,817
[LOCUTOR_00] Pero después ha sido tan catastrófico, es tan mediocre, es tan poco inteligente, que hoy considero que es un desastre para Francia, Holanda.

358
00:36:37,097 --> 00:36:51,855
[LOCUTOR_02] Bien, Armand Montemburg, que era el ministro de Economía, que dimitió porque no estaba de acuerdo con las presiones alemanas, Armand Montemburg dijo, la derecha alemana va a destruir Europa.

359
00:36:52,947 --> 00:36:54,488
[LOCUTOR_02] Bueno, pues ahí tenemos las consecuencias.

360
00:36:54,889 --> 00:37:01,975
[LOCUTOR_02] Vuelvo otra vez al artículo de Ivan Sprecher en el que no hay opiniones, lo que hay es hechos.

361
00:37:02,155 --> 00:37:08,200
[LOCUTOR_02] Opiniones podemos tener cada uno 100.000, pero los hechos son incontestables.

362
00:37:08,340 --> 00:37:13,284
[LOCUTOR_02] Y lo que dice es que la política dictada por Alemania ha llevado a un 64%.

363
00:37:16,227 --> 00:37:25,595
[LOCUTOR_02] de paro en Grecia, una reducción del PIB de casi el 30%, o sea, un tercio de la riqueza de Grecia ha desaparecido en 5 o 6 años.

364
00:37:26,076 --> 00:37:33,142
[LOCUTOR_02] El gobierno griego tiene ahora superávit, ojo de lo que estamos hablando, se le ha obligado a tener superávit

365
00:37:34,114 --> 00:37:47,818
[LOCUTOR_02] Y su deuda, en lugar de disminuir con todas esas medidas de austeridad que nos venden magníficamente, pues lo que ha hecho es doblarse, de tal manera que casi tiene un 200% de deuda sobre el PIB.

366
00:37:48,539 --> 00:37:51,960
[LOCUTOR_02] En mi opinión, todas estas filtraciones interesadas

367
00:37:52,760 --> 00:38:09,032
[LOCUTOR_02] en la prensa alemana por parte de Merkel y los avisos del matón de Merkel, de este matón, el Junker, este tipejo lamentable, pues simplemente son para advertir, para acojonar a los griegos para que no voten a Cipras.

368
00:38:09,372 --> 00:38:22,101
[LOCUTOR_02] Porque si Cipras tiene una mayoría, que eso hay que verlo porque es muy difícil con el sistema proporcional, que por eso lo pusieron, obviamente, que hay en Grecia, pues en una mesa de negociación un jefe de gobierno que tenga una mayoría...

369
00:38:23,015 --> 00:38:24,956
[LOCUTOR_02] pues tiene muchísimas bazas.

370
00:38:25,236 --> 00:38:36,601
[LOCUTOR_02] Y no estoy de acuerdo en absoluto con que a Alemania le interese... Primero, hay que saber qué dicen los tratados, porque, que yo sepa, no se puede echar a nadie del euro.

371
00:38:36,701 --> 00:38:38,182
[LOCUTOR_00] No, no, si no perecen echarlo.

372
00:38:38,662 --> 00:38:43,585
[LOCUTOR_00] Es simplemente provocar que se tenga que salir no aceptando quita ninguna.

373
00:38:44,085 --> 00:38:45,245
[LOCUTOR_00] No tienen que echarlo.

374
00:38:46,746 --> 00:38:47,687
[LOCUTOR_02] Haciendo que fracase...

375
00:38:49,278 --> 00:38:56,906
[LOCUTOR_02] Sí, lo que están haciendo es poner la venta antes que la herida, amenazarle con ojo, ojo si no entiendes que te vas porque tienes la puerta abierta.

376
00:38:56,926 --> 00:38:58,307
[LOCUTOR_02] Exactamente.

377
00:38:58,347 --> 00:39:01,651
[LOCUTOR_02] Ya veremos a ver qué pasa, como ha dicho usted, es una pelea de trileros.

378
00:39:02,051 --> 00:39:11,701
[LOCUTOR_00] Sí, sí, bien, sí debe de saber los que no oyen que si Holanda va a reunirse con Merkel este domingo,

379
00:39:12,894 --> 00:39:18,923
[LOCUTOR_00] ha sido por una iniciativa del presidente del Parlamento Europeo, Martin Schulz.

380
00:39:20,184 --> 00:39:22,087
[LOCUTOR_00] ¿Y qué es lo que dice este Schulz?

381
00:39:22,147 --> 00:39:22,848
[LOCUTOR_00] ¿Qué palabra dice?

382
00:39:22,868 --> 00:39:27,134
[LOCUTOR_00] Pues que Merkel espera que un país como Francia sea competitivo.

383
00:39:28,813 --> 00:39:34,834
[LOCUTOR_00] Y Francia, lo que dice este Schull, es que lo que espera de Alemania es que apueste por el relanzamiento del crecimiento.

384
00:39:35,014 --> 00:39:37,675
[LOCUTOR_00] Vaya atrasados mentales, todos.

385
00:39:37,715 --> 00:39:39,715
[LOCUTOR_00] Hay que ver, pero qué tontería dice esto.

386
00:39:40,855 --> 00:39:43,056
[LOCUTOR_00] Una espera que sea como de otro.

387
00:39:43,116 --> 00:39:46,436
[LOCUTOR_00] Esto es de niños, de colegios, es una estupidez total.

388
00:39:47,076 --> 00:39:56,258
[LOCUTOR_00] Yo creo que hemos dedicado tiempo suficiente al tema de Europa y Grecia y nos queda un tema más importante.

389
00:39:56,618 --> 00:40:18,253
[LOCUTOR_02] Sí, don Antón, yo solo quería decir una cosa muy rápidamente, con su permiso, y es que en Italia, Italia, que es un país que tiene dos veces el Producto Interior Bruto per cápita que España, Italia, un país rico, de los seis países más ricos del mundo, Italia no ha crecido nada, absolutamente nada, desde que entró en la elección.

390
00:40:18,293 --> 00:40:22,336
[LOCUTOR_02] En Italia hay cuatro partidos políticos, los más importantes de todos son cuatro partidos.

391
00:40:22,376 --> 00:40:23,336
[LOCUTOR_00] ¿Desde que entró quién?

392
00:40:23,557 --> 00:40:24,097
[LOCUTOR_02] No he entendido.

393
00:40:25,057 --> 00:40:33,305
[LOCUTOR_02] Italia no ha crecido absolutamente nada desde que entró en el euro.

394
00:40:33,866 --> 00:40:41,573
[LOCUTOR_02] En Italia, el tema italiano, y lo hablo con muchísimos italianos aquí todos los días, es la salida del euro.

395
00:40:43,177 --> 00:40:45,839
[LOCUTOR_02] El tema en Italia es la salida del euro.

396
00:40:46,199 --> 00:40:55,986
[LOCUTOR_02] Y en Italia, contrariamente a lo que pasa en Francia, en el que solamente la señora Le Pen y algunos partidos de izquierda quieren salirse del euro, en Italia...

397
00:40:58,624 --> 00:41:17,929
[LOCUTOR_02] De los cuatro partidos más importantes, el señor Grillo, que sacó un 25% en las elecciones europeas, la Liga Norte, que representa los intereses industriales de la región más rica de Europa, que es el norte de Italia, y el partido de Berlusconi, Forza Italia, que es mayoritario en la derecha, los tres quieren un referéndum para salirse del euro.

398
00:41:17,949 --> 00:41:19,770
[LOCUTOR_02] O sea, ese es un debate que se le está...

399
00:41:21,311 --> 00:41:49,889
[LOCUTOR_02] como ha leído usted o como ha leído el señor Álvaro antes en el tramposo en el tramposo el país ese es un debate que está en toda Europa que está en toda Europa o sea se culpa al euro al euro como una moneda disfuncional y lo que dice Iván Sprecher en este artículo es cuando baja la marea se sabe quién está desnudo pues estamos en esa situación

400
00:41:51,107 --> 00:41:56,451
[LOCUTOR_00] Muy bien, creo que podemos pasar con una pausa y pasamos a otro tema.

401
00:42:37,943 --> 00:42:47,205
[LOCUTOR_01] y seguimos con nuestra tercer tema de hoy que tenemos por varios periódicos el tema de la inmigración aquí tenemos el país que en una página

402
00:42:48,120 --> 00:42:55,983
[LOCUTOR_01] Interior, a toda página, nos rotula la marea islamófoba polariza Alemania.

403
00:42:56,363 --> 00:43:00,845
[LOCUTOR_01] Miles de manifestantes vuelven a salir a la calle después de que Merkel condenara el movimiento Pejida.

404
00:43:01,525 --> 00:43:04,226
[LOCUTOR_01] La Catedral de Colonia apaga sus luces como protesta.

405
00:43:06,107 --> 00:43:12,909
[LOCUTOR_00] Antes de seguir más títulos, este ya necesita un comentario inmediato.

406
00:43:12,929 --> 00:43:14,330
[LOCUTOR_00] Claro, porque las personas...

407
00:43:14,892 --> 00:43:27,138
[LOCUTOR_00] que no son inocentes, los lectores de los periódicos, el inocente que lea esto dirá, hombre, en Colonia han apagado y han dejado sin luz a Pégida.

408
00:43:27,158 --> 00:43:27,918
[LOCUTOR_00] ¿Y qué es Pégida?

409
00:43:27,978 --> 00:43:29,859
[LOCUTOR_00] Debe ser una ciudad, un barrio o algo así.

410
00:43:30,540 --> 00:43:37,123
[LOCUTOR_00] Lo dejan sin luz cuando la noticia es que la Catedral de Colonia y algunos edificios

411
00:43:39,333 --> 00:43:44,876
[LOCUTOR_00] Apagaron las luces para mostrar su rechazo a la manifestación del movimiento racista.

412
00:43:47,057 --> 00:43:52,580
[LOCUTOR_00] Y Merkel añade, la xenofobia nunca más tendrá lugar en Alemania.

413
00:43:52,720 --> 00:43:53,360
[LOCUTOR_00] ¿Por qué lo sabe?

414
00:43:54,961 --> 00:43:55,821
[LOCUTOR_00] ¿Por qué sabe ella?

415
00:43:56,241 --> 00:44:00,183
[LOCUTOR_00] ¿Qué medios tiene para que la xenofobia nunca más tendrá lugar en Alemania?

416
00:44:00,704 --> 00:44:03,085
[LOCUTOR_00] La tuvo con Hitler, desde luego, pero...

417
00:44:04,002 --> 00:44:20,002
[LOCUTOR_00] Pero porque si hay una larga tradición en Alemania y en otros países europeos, por ejemplo, de antisemitismo y antigitano, si hay xenofobia y ahora hay una contra el islamismo, más que contra la barbe, es contra la religión islámica,

418
00:44:20,943 --> 00:44:21,523
[LOCUTOR_00] ¿Por qué sabe?

419
00:44:21,903 --> 00:44:25,564
[LOCUTOR_00] Es que ella tiene el control de los sentimientos alemanes.

420
00:44:25,784 --> 00:44:26,344
[LOCUTOR_00] Imposible.

421
00:44:26,864 --> 00:44:28,165
[LOCUTOR_00] Eso es una chulería.

422
00:44:28,965 --> 00:44:31,305
[LOCUTOR_00] ¿La xenofobia nunca más tendrá lugar en Alemania?

423
00:44:31,626 --> 00:44:32,026
[LOCUTOR_00] Mentira.

424
00:44:32,286 --> 00:44:33,926
[LOCUTOR_00] Porque no tienen medios para impedirlo.

425
00:44:34,366 --> 00:44:38,807
[LOCUTOR_00] Porque los sentimientos humanos no son gobernables por los gobiernos.

426
00:44:39,547 --> 00:44:40,928
[LOCUTOR_00] Se podrá gobernar la economía.

427
00:44:41,468 --> 00:44:42,368
[LOCUTOR_00] Se podrán educar.

428
00:44:42,828 --> 00:44:46,909
[LOCUTOR_00] Pero la xenofobia escapa a ese tipo de control gubernamental.

429
00:44:47,509 --> 00:44:50,110
[LOCUTOR_00] Una cosa es que los gobiernos favorezcan, apoyen

430
00:44:50,750 --> 00:45:13,810
[LOCUTOR_00] pero de ahí eso nada y la prueba es que nos piden los alemanes no sé si la propia Merkel que en su mensaje televisado nos dice digan al mundo entero que hay muchos alemanes que están encantados con los extranjeros ¿qué os parece?

431
00:45:14,470 --> 00:45:15,091
[LOCUTOR_00] ¡Qué maravilla!

432
00:45:15,251 --> 00:45:17,172
[LOCUTOR_00] Hombre, en eso somos superiores.

433
00:45:17,993 --> 00:45:19,194
[LOCUTOR_00] Somos superiores a Alemania.

434
00:45:19,294 --> 00:45:21,856
[LOCUTOR_00] Los que están encantados con los extranjeros son los españoles.

435
00:45:22,356 --> 00:45:29,602
[LOCUTOR_00] ¿No ves que viven del turismo desde Franco y la inmigración española traía los marcos de Alemania?

436
00:45:30,162 --> 00:45:32,384
[LOCUTOR_00] Pues claro que sí, pero no los alemanes.

437
00:45:32,704 --> 00:45:35,866
[LOCUTOR_00] Son los españoles los que están encantados con los extranjeros.

438
00:45:36,206 --> 00:45:38,788
[LOCUTOR_00] Vaya prueba de que los españoles no hay xenofobia.

439
00:45:39,749 --> 00:45:46,612
[LOCUTOR_00] Pues cuando se metan tantos emigrantes de tantas pateras y que metan tantos africanos, ya veremos a ver lo que pasa con los españoles.

440
00:45:47,253 --> 00:45:52,295
[LOCUTOR_00] Los españoles no tienen experiencia de haber convivido en los puestos de trabajo con la inmigración.

441
00:45:52,315 --> 00:45:58,518
[LOCUTOR_00] Y vamos a ver lo que pasa ahora con el islamismo y los inmigrantes que sean de religión el islamismo.

442
00:45:59,739 --> 00:46:00,179
[LOCUTOR_00] Ya veremos.

443
00:46:00,579 --> 00:46:02,620
[LOCUTOR_00] De momento, el titular...

444
00:46:04,832 --> 00:46:17,822
[LOCUTOR_00] es... el del país es uno... y otro es que esa marea... porque claro... aquí todos son metáforas... uno es de la luz... que colonia deja sin luz... y otro ahora hay un tsunami... que polariza Alemania... ¿qué es eso?

445
00:46:17,882 --> 00:46:23,207
[LOCUTOR_00] dice la marea... islamófoba... uy... y la gente dirá... ¿qué es eso?

446
00:46:23,747 --> 00:46:24,668
[LOCUTOR_00] ¿será algo de comer?

447
00:46:25,088 --> 00:46:33,394
[LOCUTOR_00] lo islamófobo... no, no se come... Islam... fobia al Islam... no es que se rechace... ¿para qué se dice...

448
00:46:34,243 --> 00:46:43,347
[LOCUTOR_00] que Alemania no está rechazando a los árabes, ni está rechazando a los musulmanes, aunque la diferencia sea ya la religión, la musulmana.

449
00:46:43,927 --> 00:46:49,369
[LOCUTOR_00] No, no, lo que rechaza Alemania es la marea, que haya tanto.

450
00:46:49,830 --> 00:46:53,931
[LOCUTOR_00] Si hay un oleaje, bien, pero marea no, un tsunami no.

451
00:46:54,371 --> 00:46:56,812
[LOCUTOR_00] Y esos son los títulos de Merkel.

452
00:46:57,773 --> 00:47:00,214
[LOCUTOR_00] Miles de manifestantes vuelven a salir a la calle...

453
00:47:01,131 --> 00:47:04,073
[LOCUTOR_00] después de que Merkel condenara el movimiento PEJIDA.

454
00:47:05,254 --> 00:47:07,155
[LOCUTOR_00] Vamos a ver, ya estamos en el tema.

455
00:47:07,615 --> 00:47:27,469
[LOCUTOR_00] El movimiento PEJIDA, que es el que antes que Colonia lo ha dejado sin electricidad, sin luz eléctrica, porque es el titular del otro periódico, del periódico El Mundo, dice que PEJIDA, como es el nombre, la sigla de la...

456
00:47:29,590 --> 00:47:36,312
[LOCUTOR_00] del movimiento Pejida que significa Patriotas Europeos contra la Islamización de Occidente.

457
00:47:36,853 --> 00:47:37,853
[LOCUTOR_00] Amigo, esto ya no es...

458
00:47:38,973 --> 00:47:43,615
[LOCUTOR_00] Ese movimiento no dice que tenga antipatía a los islamistas.

459
00:47:46,227 --> 00:47:51,070
[LOCUTOR_00] Ni tampoco dice que rechaza que los islamistas vengan a Alemania.

460
00:47:51,590 --> 00:47:58,755
[LOCUTOR_00] Lo que dice Pégida es que rechaza, está en contra de que Occidente, no solo Alemania, se islamice.

461
00:47:59,135 --> 00:48:00,316
[LOCUTOR_00] ¿Qué significa se islamice?

462
00:48:00,696 --> 00:48:04,458
[LOCUTOR_00] Pues que acepte la religión musulmana, que se islamice Occidente.

463
00:48:04,918 --> 00:48:06,680
[LOCUTOR_00] Pues vaya descubrimiento.

464
00:48:07,180 --> 00:48:10,242
[LOCUTOR_00] Y por eso descubrimientos dejan sin luz a Pégida.

465
00:48:11,613 --> 00:48:31,181
[LOCUTOR_00] Pues esto, a ver qué te parece, porque, Julio, hay otro titular, que es el que yo espero tu intervención, en el que habla de Miliband, que sabes que la simpatía que siento por él, por el apellido, y que Miliband asume la inmigración como inquietud.

466
00:48:35,030 --> 00:48:39,392
[LOCUTOR_00] dice, de familia judía polaca, promete no volver a desestimar el asunto.

467
00:48:39,992 --> 00:48:42,193
[LOCUTOR_00] Desestimar el asunto de la inmigración.

468
00:48:42,653 --> 00:48:46,475
[LOCUTOR_00] Y es que yo no recuerdo que lo haya desestimado nunca.

469
00:48:47,115 --> 00:48:53,038
[LOCUTOR_00] Los inmigrantes, dice, han ayudado a construir este país, pero no daré la espalda a la gente.

470
00:48:53,058 --> 00:48:56,959
[LOCUTOR_00] A la gente distingue entre inmigrantes y gente.

471
00:48:56,979 --> 00:49:01,001
[LOCUTOR_00] De luego, estos ingleses nuevos son verdaderamente cultos, ¿eh?

472
00:49:02,045 --> 00:49:03,426
[LOCUTOR_00] Hay que ver lo que dice Miliband.

473
00:49:04,006 --> 00:49:06,548
[LOCUTOR_00] Que una cosa es el inmigrante y otra cosa es la gente.

474
00:49:07,348 --> 00:49:08,669
[LOCUTOR_00] Y la gente es lo bueno.

475
00:49:09,169 --> 00:49:12,151
[LOCUTOR_00] Es como si la gente es superior.

476
00:49:12,171 --> 00:49:15,192
[LOCUTOR_00] El inmigrante no es gente, es inferior.

477
00:49:17,574 --> 00:49:28,200
[LOCUTOR_00] Y en resumen, lo que dice el periódico es que la política referente a la inmigración, la que sigue Miliband, es decir, el laborismo,

478
00:49:29,688 --> 00:49:33,772
[LOCUTOR_00] En realidad lo que hace es seguir la campaña electoral marcada por UKIP.

479
00:49:34,153 --> 00:49:35,594
[LOCUTOR_00] A ver qué me dice Julio.

480
00:49:36,855 --> 00:49:41,300
[LOCUTOR_02] Sí, se ha criticado muchísimo a Miliband, sobre todo desde la izquierda.

481
00:49:42,203 --> 00:49:46,146
[LOCUTOR_02] por no haber entrado en el debate inmigración.

482
00:49:46,726 --> 00:49:52,149
[LOCUTOR_02] Es verdad que la inmigración es uno de los temas, por la presencia del UKIP.

483
00:49:52,590 --> 00:50:06,899
[LOCUTOR_02] El propio Cameron despreciaba o insultaba al UKIP hace apenas un par de años y los llamaba gilipollas, fruitcakes en inglés, que significa pasteles de frutas,

484
00:50:07,998 --> 00:50:12,799
[LOCUTOR_02] Se podría traducir de muchas maneras y los llamaba racistas también.

485
00:50:13,439 --> 00:50:27,221
[LOCUTOR_02] El UKIP ha centrado su crítica porque principalmente es un partido anti-europeo, como su nombre demagógicamente indica, puesto que el Reino Unido es un país independiente.

486
00:50:28,302 --> 00:50:35,623
[LOCUTOR_02] Otra cosa es la relación con el resto de Europa o con la Unión Europea en particular, pero para empezar no está en el euro.

487
00:50:37,243 --> 00:50:39,536
[LOCUTOR_02] con lo cual el margen de maniobra que tiene es gigantesco.

488
00:50:41,770 --> 00:51:07,392
[LOCUTOR_02] Miliband no había querido entrar en ese debate y lo que ha conseguido es agrandar precisamente la influencia del UKIP de tal manera que en las últimas elecciones en algunas constituencias en las que había fallecido el representante ha visto como muchísima gente no solamente proveniente del Partido Conservador que era lo que ellos pensaban desconociendo lo que pasó en Francia en los 80's

489
00:51:10,157 --> 00:51:38,473
[LOCUTOR_02] ha votado al UKIP con el sistema que tenemos aquí electoral del primero es el que pasa pues es muy importante que ese 10 o 15% ahora mismo está en el 18% la última encuesta de apoyo al UKIP ese 18% es muy importante que se decante o bien para el Partido Laborista o bien para el Partido Conservador porque eso junto con el apoyo que pueda conseguir que va a ser creciente según todas las encuestas incluso puede ser

490
00:51:39,878 --> 00:52:02,433
[LOCUTOR_02] decisivo el apoyo al partido nacionalista escocés en las elecciones de mayo aquí estamos ya en ambiente preelectoral lanzándose los trastos los unos a otros pues es muy importante que la inmigración sea es muy probable que la inmigración sea uno de los caballos de batalla y ayer precisamente había un artículo del gran

491
00:52:04,080 --> 00:52:11,311
[LOCUTOR_02] investigador, empresario y una de las personas más conocidas en el mundo de los negocios en el Reino Unido, James Dyson.

492
00:52:12,770 --> 00:52:23,240
[LOCUTOR_02] El famosísimo inventor, además, en el que criticaba a la ministra de Interior porque quiere precisamente para parar el apoyo al UKIP.

493
00:52:23,340 --> 00:52:33,730
[LOCUTOR_02] El Partido Conservador está en una carrera desenfrenada para evitar esa sangría de votos porque se calcula que más de un 60% de los votos del UKIP son antiguos.

494
00:52:34,330 --> 00:52:47,918
[LOCUTOR_02] votos conservadores, pues la señora Teresa May, ministra del Interior, lo que quiere hacer es que todos los estudiantes que vengan de fuera de la Unión Europea se les acabe su visa en el momento en que acaben la carrera en el Reino Unido.

495
00:52:48,078 --> 00:52:51,720
[LOCUTOR_02] Y lo que decía James Dixon ayer era que esto es un error.

496
00:52:52,539 --> 00:53:06,773
[LOCUTOR_02] porque tenemos las mejores universidades del mundo, entonces ¿para qué dejar que esa gente a la que hemos entrenado, a la que hemos instruido, se vaya a competir en otras empresas?

497
00:53:06,793 --> 00:53:12,459
[LOCUTOR_02] Y acababa el artículo diciendo, ¿ha tenido usted alguna idea buena recientemente?

498
00:53:12,479 --> 00:53:14,661
[LOCUTOR_02] Pues contrate a otros asesores.

499
00:53:16,467 --> 00:53:22,611
[LOCUTOR_02] Así que sí, el debate de la inmigración va a estar ahí con toda la demagogia que ello supone.

500
00:53:23,171 --> 00:53:23,371
[LOCUTOR_00] Bien.

501
00:53:24,072 --> 00:53:29,495
[LOCUTOR_00] Hay también, para terminar estas reflexiones, el problema de Francia.

502
00:53:32,632 --> 00:53:40,414
[LOCUTOR_00] Holanda ha dicho, el presidente de la República Francesa, que Francia vive una grave crisis de identidad.

503
00:53:41,034 --> 00:53:53,916
[LOCUTOR_00] Esa frase se refiere, en la entrevista que antes cité a France Inter, defendió las reformas para poner en marcha la solución a la grave crisis de identidad que vive el país.

504
00:53:54,497 --> 00:54:01,438
[LOCUTOR_00] Bien, para superar las fuerzas de la división, a lo que le llama con referencia al Frente Nacional de Le Pen,

505
00:54:02,798 --> 00:54:29,250
[LOCUTOR_00] no hay que tener complejos y esto, sus declaraciones han sido han tenido mucha repercusión porque han coincidido y probablemente han sido motivadas por la publicación de un nuevo libro de Michel Huellebeck Huellebeck que es un libro de ficción en el que plantea una Francia gobernada por un partido islamista

506
00:54:30,990 --> 00:54:42,036
[LOCUTOR_00] Todos los medios han comentado muchísimo que este libro, que está teniendo un gran éxito de venta en Francia, está dando alas al Frente Nacional de Le Pen.

507
00:54:46,530 --> 00:54:51,714
[LOCUTOR_00] ha señalado que esa hipótesis de Ullevek no tiene nada de fantasía.

508
00:54:52,495 --> 00:55:04,304
[LOCUTOR_00] Lo interesante es que la ficción puede ser realidad, sobre todo la manera en la que describe el comportamiento de los partidos de la derecha y el Partido Socialista.

509
00:55:08,007 --> 00:55:12,331
[LOCUTOR_00] Temen, en realidad Holanda lo que teme es que se extiende al discurso del miedo,

510
00:55:13,267 --> 00:55:20,973
[LOCUTOR_00] y que aglutine, el Frente Nacional aglutine a los votantes desencantados del socialismo francés.

511
00:55:22,774 --> 00:55:30,020
[LOCUTOR_00] Y hay una frase que a mí me recuerda, porque Francia sigue siendo un país más culto que España, aunque no como antes.

512
00:55:30,941 --> 00:55:42,830
[LOCUTOR_00] Hoy la diferencia de cultura entre España y Francia es menor, no porque haya subido la cultura española, sino porque ha descendido enormemente la cultura francesa.

513
00:55:44,622 --> 00:55:46,823
[LOCUTOR_00] la cultura actual, la presente.

514
00:55:47,523 --> 00:55:54,626
[LOCUTOR_00] Y hay algo, una frase que es la que me obliga a esta reflexión.

515
00:55:55,166 --> 00:56:09,773
[LOCUTOR_00] Dice, Holanda ha dicho que para superar la fractura interna hay que acudir a las convicciones republicanas para lograr que Francia salga del diván

516
00:56:13,625 --> 00:56:23,573
[LOCUTOR_00] Esta es la frase, salga del diván, la que me recuerda, por ejemplo, la diferencia entre Jung y Freud.

517
00:56:24,334 --> 00:56:36,463
[LOCUTOR_00] Freud, como sabéis, sabe todo el mundo, inventa, crea y difunde el psicoanálisis individual, de la persona individual, es decir, aquellas que pueden ser tumbadas en un diván.

518
00:56:37,524 --> 00:56:40,406
[LOCUTOR_00] Esa es la frase porque el psicoanálisis se hace con una persona

519
00:56:41,442 --> 00:56:44,849
[LOCUTOR_00] la persona psicoanalizada, el psiquiatra, la tumba en él.

520
00:56:46,518 --> 00:56:53,401
[LOCUTOR_00] para dejarla libremente, que empiece a hablar lo más que pueda de sí misma y de su infancia para hacer el psicoanálisis.

521
00:56:53,681 --> 00:57:02,405
[LOCUTOR_00] Pues bien, Jung pensó que los pueblos y las naciones también pueden ser psicoanalizadas, un colectivo.

522
00:57:03,005 --> 00:57:10,448
[LOCUTOR_00] Y esa fantasía de Jung fue criticada por los mejores, de la época de Jung, diciendo que un pueblo no puede ser sentado en un diván.

523
00:57:10,908 --> 00:57:12,409
[LOCUTOR_00] Y esto es lo que Hollande dice ahora.

524
00:57:13,308 --> 00:57:14,909
[LOCUTOR_00] que Francia salga del diván.

525
00:57:15,590 --> 00:57:16,991
[LOCUTOR_00] Es que está siendo psicoanalizada.

526
00:57:18,352 --> 00:57:23,496
[LOCUTOR_00] Bien, con esto damos por terminado, salvo que Julio quiera añadirnos algo.

527
00:57:25,397 --> 00:57:29,841
[LOCUTOR_02] Solamente una cosa, que es que he leído varios libros de Jule Beck.

528
00:57:30,441 --> 00:57:35,625
[LOCUTOR_02] Me parece un escritor, pues probablemente el escritor más importante y más influyente que hay en Francia.

529
00:57:36,487 --> 00:57:47,209
[LOCUTOR_02] Y recuerdo que uno de los episodios más vergonzosos que pasaron en Francia fue denunciado por una asociación islámica y tuvo que ir a juicio.

530
00:57:47,729 --> 00:58:01,952
[LOCUTOR_02] Porque eso de que la libertad de expresión es sagrada, incluso en Francia, la verdad es que el debate sobre la inmigración esconde algo que es lo políticamente correcto.

531
00:58:02,332 --> 00:58:05,433
[LOCUTOR_02] Porque hablar de inmigración sin diferenciar

532
00:58:06,373 --> 00:58:09,856
[LOCUTOR_02] El origen de esa inmigración, ese es el gran debate que se oculta.

533
00:58:10,277 --> 00:58:26,993
[LOCUTOR_02] Y lo que ha comentado usted antes sobre Alemania, lo que me sorprende, independientemente de que se critique o no, pero me sorprende el que por primera vez en Europa alguien se manifiesta específicamente en contra de un determinado tipo de inmigración.

534
00:58:27,433 --> 00:58:29,475
[LOCUTOR_02] En este caso, con el origen religioso.

535
00:58:30,479 --> 00:58:35,029
[LOCUTOR_02] Entonces, de verdad, creo que Hollande no sabe por dónde va.

536
00:58:35,190 --> 00:58:36,031
[LOCUTOR_02] Es que no sabe por dónde va.

537
00:58:37,524 --> 00:58:37,764
[LOCUTOR_00] Muy bien.

538
00:58:39,085 --> 00:58:57,117
[LOCUTOR_00] Para terminar, quiero recordar a nuestros oyentes que estamos preocupados y mucho estudiando el momento preciso para presentar nuestra querella, la mía, por el delito de sedición cometido por las autoridades catalanas, de la autonomía catalana.

539
00:58:57,817 --> 00:59:04,241
[LOCUTOR_00] Y ya el fiscal del... el fiscal de la...

540
00:59:06,874 --> 00:59:23,162
[LOCUTOR_00] de Fiscalía Superior de Cataluña, ha rechazado uno, pero con razón, está bien rechazado, una de las denuncias que han sido puestas ante nuestra petición de que presentaran querellas, todo el mundo que pudiera.

541
00:59:23,622 --> 00:59:29,125
[LOCUTOR_00] Entonces las querellas, el señor Iñaki de Oliva,

542
00:59:30,005 --> 00:59:39,653
[LOCUTOR_00] ha presentado una denuncia y ha sido, con justo motivo, rechazada, pero el fiscal, en el razonamiento, comete errores gravísimos.

543
00:59:39,673 --> 00:59:46,078
[LOCUTOR_00] El fiscal se llama Martín Rodríguez Sol y él, cuando habla del delito de sedición,

544
00:59:46,958 --> 01:00:03,034
[LOCUTOR_00] que es lo que ha sido rechazado, porque la denuncia era el delito de sedición, y está bien rechazada, porque no está bien hecha, y tenía que poner una querella, no una denuncia, y bien construida, y no la ha hecho, pero ha hecho bien en presentarlo, pero está mal.

545
01:00:03,975 --> 01:00:06,237
[LOCUTOR_00] Sin embargo, en la motivación,

546
01:00:07,385 --> 01:00:10,406
[LOCUTOR_00] es decir, en los fundamentos jurídicos del rechazo, se equivoca.

547
01:00:11,086 --> 01:00:36,210
[LOCUTOR_00] Dice el fiscal que el artículo 544, que en el Código Penal está incluido dentro de delitos contra el orden público, que evidentemente dentro del orden público fundamentalmente lo que está incluido es el orden político, pero en cambio el fiscal dice que

548
01:00:37,085 --> 01:00:47,087
[LOCUTOR_00] que el delito de sedición requiere, como nota típica, que haya una insurrección, levantamiento o sublevación contra el orden jurídico establecido.

549
01:00:47,547 --> 01:00:48,848
[LOCUTOR_00] Mentira, no es verdad.

550
01:00:49,268 --> 01:00:58,290
[LOCUTOR_00] Porque el orden jurídico es que acaso no pertenece al ordenamiento jurídico todas las leyes civiles, códigos, leyes administrativas, que no tienen nada que ver con el penal.

551
01:00:58,870 --> 01:01:04,371
[LOCUTOR_00] Pero qué locura, ¿cómo puede decir contra el orden jurídico, contra el orden público se está refiriendo al orden político?

552
01:01:05,358 --> 01:01:20,221
[LOCUTOR_00] Eso no hay derecho, pero ya lo denuncio de antemano, porque nosotros vamos a ir después y yo estoy esperando para presentar la mía cuando ya vea el día 8 cuál es el auto que dicta el Tribunal Superior de Cataluña.

553
01:01:20,661 --> 01:01:29,403
[LOCUTOR_00] Además de ese error, contiene otro, porque cuando califica...

554
01:01:30,700 --> 01:01:35,142
[LOCUTOR_00] El delito de sedición añade como una nota típica de algo que no la tiene.

555
01:01:35,702 --> 01:01:41,184
[LOCUTOR_00] Y es que tiene que haber violencia absoluta o compulsiva sobre personas o cosas.

556
01:01:41,545 --> 01:01:42,425
[LOCUTOR_00] Eso no es verdad.

557
01:01:42,985 --> 01:01:43,886
[LOCUTOR_00] Se ha confundido.

558
01:01:44,026 --> 01:01:46,747
[LOCUTOR_00] El fiscal no sabe qué mala intención tiene.

559
01:01:47,367 --> 01:01:48,908
[LOCUTOR_00] Eso no es sedición.

560
01:01:50,168 --> 01:01:50,889
[LOCUTOR_00] Eso es rebelión.

561
01:01:52,149 --> 01:01:54,010
[LOCUTOR_00] Lo digo nada más para que veáis la mala fe.

562
01:01:55,271 --> 01:02:20,982
[LOCUTOR_00] con la que se van a comportar, y yo tengo que tener cuidado todo esto para insistir y destacar que no, que lo que significa exactamente orden público, contra el orden público, que es generalmente el orden político, así es desde Napoleón, porque antes de Napoleón y antes de los códigos, lo que se decía era espíritu público, y la palabra espíritu público fue sustituida por la práctica policial,

563
01:02:22,002 --> 01:02:47,110
[LOCUTOR_01] bajo Napoleón que en lugar de espíritu público se dijo orden público fundamentalmente orden político bueno pues siento ser yo el que tenga que interrumpir pero hoy no tenemos ya tiempo para más agradecer como no Julio tu participación en el programa muchas gracias por estar ahí agradecer como siempre la presencia de don Antonio si dime Julio perdóname

564
01:02:48,562 --> 01:02:55,507
[LOCUTOR_02] Creo que siempre es un placer colaborar con vosotros y comprobar que don Antonio sigue en plena forma.

565
01:02:56,527 --> 01:02:59,289
[LOCUTOR_01] Bueno, pues yo quedo encantado de estar contigo, Julio.

566
01:02:59,970 --> 01:03:00,850
[LOCUTOR_01] Y con esto despedimos.

567
01:03:00,910 --> 01:03:02,492
[LOCUTOR_01] No os perdáis los siguientes programas.

568
01:03:03,632 --> 01:03:05,454
[LOCUTOR_01] Hacemos un especial Día de Reyes.

569
01:03:05,474 --> 01:03:13,699
[LOCUTOR_00] Y gracias a tu mujer, que me ha servido de apuntadora, que me daba los papeles, los periódicos de una maravilla.

570
01:03:13,739 --> 01:03:14,120
[LOCUTOR_00] Muchas gracias.

571
01:03:14,140 --> 01:03:14,720
[LOCUTOR_00] Tú servías para el

572
01:03:20,112 --> 01:03:20,793
[LOCUTOR_00] Abaldo, ¿no?

573
01:03:21,013 --> 01:03:23,315
[LOCUTOR_01] Que nos coloquen el teatro.

574
01:03:23,636 --> 01:03:23,956
[LOCUTOR_01] Muy bien.

575
01:03:24,116 --> 01:03:25,797
[LOCUTOR_01] Bueno, queridos oyentes, hasta el siguiente programa.

576
01:03:56,174 --> 01:03:56,274
[DESCONOCIDO] y y y

577
01:04:21,267 --> 01:04:21,748
[DESCONOCIDO] Música Música

578
01:04:50,443 --> 01:04:51,485
[DESCONOCIDO] Gracias por ver el video

579
01:06:08,414 --> 01:06:08,695
[DESCONOCIDO] ¡Gracias!

