1
00:00:13,416 --> 00:00:14,797
[LOCUTOR_00] Buenos días, queridos oyentes.

2
00:00:14,837 --> 00:00:18,660
[LOCUTOR_00] Soy Valdomero Castilla y hoy es 15 de abril de 2015, miércoles.

3
00:00:19,361 --> 00:00:22,984
[LOCUTOR_00] Estamos aquí para empezar un nuevo programa de Radio Libertad Constituyente.

4
00:00:23,004 --> 00:00:26,407
[LOCUTOR_00] Y estamos en Somos Aguas con nuestro amigo Pedro Manuel González.

5
00:00:26,427 --> 00:00:27,028
[LOCUTOR_00] ¿Qué tal, Pedro?

6
00:00:27,048 --> 00:00:28,069
[LOCUTOR_00] Muy bien, buenos días.

7
00:00:28,449 --> 00:00:30,391
[LOCUTOR_00] Nos acompaña también Rubén Freileisberg.

8
00:00:30,451 --> 00:00:30,951
[LOCUTOR_00] ¿Qué tal?

9
00:00:30,991 --> 00:00:31,552
[LOCUTOR_00] Buenos días.

10
00:00:31,572 --> 00:00:31,832
[LOCUTOR_00] ¿Qué tal?

11
00:00:32,092 --> 00:00:33,293
[LOCUTOR_00] Muy bien, por supuesto, don Antonio.

12
00:00:33,474 --> 00:00:34,174
[LOCUTOR_00] ¿Qué tal, don Antonio?

13
00:00:34,194 --> 00:00:38,018
[LOCUTOR_01] Estoy bien, con un día maravilloso, gris.

14
00:00:40,169 --> 00:00:55,931
[LOCUTOR_01] Y nosotros, más frescos todavía, vamos a empezar con la noticia más importante del día, que considero que es las declaraciones que ha hecho el ministro de Asuntos Exteriores de Irán a varios periódicos españoles a la vez, creo que han sido cuatro.

15
00:00:56,692 --> 00:01:21,028
[LOCUTOR_01] Nosotros recogemos el mundo y el país y ya veréis, ahí tenemos la oportunidad de ver cómo algunos de los periódicos españoles, en este caso el mundo, llega al cinismo de mentir, de formar, presentar la noticia de una manera errónea que sería suficiente para destituir al director del periódico que está demostrando...

16
00:01:21,548 --> 00:01:27,969
[LOCUTOR_01] que no vale para tener a su cargo la dirección de un periódico de extensión nacional.

17
00:01:28,670 --> 00:01:43,233
[LOCUTOR_01] Veamos a ver primero las noticias que publica el mundo y el país, y luego analizaremos la entrevista de verdad para comprobar cómo el cinismo, la mentira, la falta de respeto a la verdad del mundo rozan lo intolerable.

18
00:01:45,093 --> 00:01:52,896
[LOCUTOR_03] Bueno, pues el mundo viene en portada, las palabras del ministro de Exteriores israelí, y dice lo siguiente.

19
00:01:53,456 --> 00:01:55,857
[LOCUTOR_03] Zarif afirma que... ¿Lo dice entre comillas?

20
00:01:56,358 --> 00:01:56,518
[LOCUTOR_03] Sí.

21
00:01:57,378 --> 00:01:57,558
[LOCUTOR_03] A ver.

22
00:01:57,698 --> 00:02:02,960
[LOCUTOR_03] Dice, Zarif afirma que Israel se basa en el Aperheid y necesita ser eliminado.

23
00:02:03,220 --> 00:02:03,641
[LOCUTOR_01] Mentira.

24
00:02:04,241 --> 00:02:04,741
[LOCUTOR_01] No lo ha dicho.

25
00:02:04,961 --> 00:02:05,721
[LOCUTOR_01] Ya veremos después.

26
00:02:06,382 --> 00:02:11,484
[LOCUTOR_03] El ministro iraní de Exteriores dice que el acuerdo con Estados Unidos está cerca y traerá ventajas para España.

27
00:02:12,224 --> 00:02:36,468
[LOCUTOR_01] demagógico en España de manera que un pacto de valor universal que afecta a todos los países del mundo porque se refiere nada menos que al armamento nuclear aquí el mundo destaca que este ministro está diciendo que el acuerdo está cerca a pesar de los inconvenientes que tiene con Estados Unidos y que traerá ventajas para España sí que ventajas

28
00:02:38,774 --> 00:02:39,515
[LOCUTOR_01] Vamos, bien.

29
00:02:39,675 --> 00:02:40,335
[LOCUTOR_03] Y a ver el país.

30
00:02:41,557 --> 00:02:45,901
[LOCUTOR_03] Pues el país también destaca un poco más pequeño el... Sí, el también.

31
00:02:45,921 --> 00:02:48,563
[LOCUTOR_01] A ver, porque también es horrible lo que dice el mundo.

32
00:02:48,663 --> 00:02:49,444
[LOCUTOR_01] A ver qué dice el país.

33
00:02:49,884 --> 00:02:56,711
[LOCUTOR_03] Pues dice, el pacto nuclear, bueno, entrecomillado dice, el pacto nuclear permitirá abrir el diálogo con Estados Unidos en otras áreas.

34
00:02:57,011 --> 00:02:57,451
[LOCUTOR_03] Correcto.

35
00:02:58,232 --> 00:03:10,081
[LOCUTOR_03] Y dice, permitirá abrir el diálogo con Estados Unidos en otras áreas, Zarif, el ministro de Historia de Sinaní, Mohamed Yabad Zarif, quien presume de la influencia de su país en el mundo árabe.

36
00:03:11,162 --> 00:03:19,528
[LOCUTOR_03] En páginas anteriores destaca, entrecomillado, tenemos influencia en todo el mundo árabe y estamos listos para usarla.

37
00:03:21,534 --> 00:03:27,458
[LOCUTOR_03] Habla sobre el pacto nuclear, que representa un giro histórico para las relaciones internacionales.

38
00:03:27,478 --> 00:03:31,921
[LOCUTOR_03] Y bueno, si quiere podemos empezar a destacar...

39
00:03:31,941 --> 00:03:35,144
[LOCUTOR_01] No, no solamente los titulares, nada más.

40
00:03:35,164 --> 00:03:36,104
[LOCUTOR_03] Eso, los siguientes titulares.

41
00:03:36,485 --> 00:03:40,888
[LOCUTOR_03] Dice también que Merkel defiende un levantamiento conjunto de las sanciones a Terán.

42
00:03:41,990 --> 00:03:45,974
[LOCUTOR_03] Demócratas y republicanos pactan que el Congreso revise el pacto con Irán.

43
00:03:45,994 --> 00:03:49,517
[LOCUTOR_03] Y la ONU impide armar a los Houthis.

44
00:03:50,297 --> 00:03:50,618
[LOCUTOR_01] Muy bien.

45
00:03:51,498 --> 00:03:53,240
[LOCUTOR_01] Bien, empecemos con el mundo.

46
00:03:55,722 --> 00:04:06,672
[LOCUTOR_01] Zarif, el ministro de Asuntos Exteriores de Irán, ha dicho en esta rueda de prensa, en estas declaraciones a cuatro periódicos españoles,

47
00:04:07,764 --> 00:04:17,991
[LOCUTOR_01] según los literarios del mundo, afirma que Israel se basa en el apartheid y necesita ser eliminado.

48
00:04:18,672 --> 00:04:19,853
[LOCUTOR_01] En el periódico El País...

49
00:04:21,076 --> 00:04:23,138
[LOCUTOR_01] No sé si dice exactamente lo mismo o no.

50
00:04:24,218 --> 00:04:29,001
[LOCUTOR_01] Quiero que mires a ver si dice también que Israel se basa en el apartheid.

51
00:04:29,382 --> 00:04:30,782
[LOCUTOR_01] O no está hablando de Israel.

52
00:04:31,023 --> 00:04:31,703
[LOCUTOR_01] A ver, ¿qué dice?

53
00:04:32,323 --> 00:04:33,804
[LOCUTOR_01] Dice se basa en el apartheid.

54
00:04:34,445 --> 00:04:34,685
[LOCUTOR_01] ¿En qué?

55
00:04:34,705 --> 00:04:35,646
[LOCUTOR_01] ¿En el mundo o en el país?

56
00:04:35,666 --> 00:04:36,666
[LOCUTOR_01] No, estoy hablando del país.

57
00:04:36,686 --> 00:04:38,187
[LOCUTOR_01] Te estoy preguntando a ti el mundo.

58
00:04:38,547 --> 00:04:39,048
[LOCUTOR_01] Lo tengo yo.

59
00:04:40,288 --> 00:04:46,211
[LOCUTOR_00] No, en el país, a la pregunta del periodista que dice, ¿está de acuerdo con la idea de la aniquilación?

60
00:04:46,231 --> 00:04:47,732
[LOCUTOR_00] Dice textualmente, no.

61
00:04:48,332 --> 00:04:55,376
[LOCUTOR_00] La idea es una solución democrática por la que un régimen que está basado en apartheid debe ser apartado y debe tener un reemplazo democrático.

62
00:04:55,416 --> 00:04:56,857
[LOCUTOR_00] Bien, de acuerdo.

63
00:04:57,017 --> 00:04:58,758
[LOCUTOR_01] Entonces, también es mentira...

64
00:04:59,739 --> 00:05:10,601
[LOCUTOR_00] diciendo que Israel se basa en el apartheid lo que ha dicho repite un régimen que está o que esté que está basado en el apartheid debe ser apartado y debe tener un reemplazo democrático

65
00:05:11,326 --> 00:05:25,892
[LOCUTOR_01] esas son las palabras del ministro puede seguir también no tenemos nada en contra del pueblo judío pero es que dice Israel se basa en el apartheid y necesita ser eliminado ¿en alguna parte lo dice?

66
00:05:26,292 --> 00:05:28,233
[LOCUTOR_01] ¿necesita ser eliminado?

67
00:05:28,733 --> 00:05:39,858
[LOCUTOR_01] bien, en ninguna parte lo dice y sin embargo aquí lo que necesita ser eliminado no es el apartheid, es Israel cuidado eh vuelvo a leer el mundo

68
00:05:41,201 --> 00:05:51,924
[LOCUTOR_01] Dice, atribuye al ministro de exterior de Irán la siguiente frase, entrecomillado, Israel se basa en el apartheid y necesita ser eliminado.

69
00:05:52,104 --> 00:05:57,866
[LOCUTOR_01] Luego ese necesita ser eliminado no se refiere al apartheid, sino al sujeto de la oración que es Israel.

70
00:05:59,133 --> 00:06:07,155
[LOCUTOR_01] Israel se basa en el apartheid y, consecuentemente, innecesariamente o en consecuencia, y por tanto necesita ser eliminado, ¿quién?

71
00:06:07,595 --> 00:06:08,055
[LOCUTOR_01] Israel.

72
00:06:08,535 --> 00:06:21,218
[LOCUTOR_01] ¿Os parece poco grave que un periódico de tirada nacional deforme, mienta las palabras que en la portada del mundo, una frase tan gravísima, tan gravísima,

73
00:06:22,204 --> 00:06:39,223
[LOCUTOR_01] el director consienta que figure como titular de la portada, que está diciendo nada menos que el ministro de Asuntos Exteriores de Irán, lo que está diciendo que Irán piensa que Israel está basado en el apartheid y necesita ser eliminado Israel.

74
00:06:41,033 --> 00:06:48,336
[LOCUTOR_01] En cambio, lo que ha leído Baldo, dice que necesita ser desplazado y sustituido por un régimen democrático.

75
00:06:49,076 --> 00:06:50,416
[LOCUTOR_01] O un sistema democrático, ¿no?

76
00:06:50,656 --> 00:06:56,398
[LOCUTOR_00] Sí, debe ser apartado y debe tener un reemplazo democrático.

77
00:06:56,438 --> 00:06:58,839
[LOCUTOR_00] Eso, reemplazo, buscaba la palabra.

78
00:06:59,500 --> 00:07:00,920
[LOCUTOR_01] Figuraros qué diferencia.

79
00:07:01,420 --> 00:07:02,941
[LOCUTOR_01] Está pidiendo democracia.

80
00:07:03,841 --> 00:07:25,500
[LOCUTOR_01] para el régimen político interior de Israel y no que se ha eliminado el sistema político israelí es que no hay derecho yo no he visto un ataque más grande ni una mentira más grande en un periódico nacional entrecomillando palabras de un ministro de asuntos exteriores de un país con el que tenemos relaciones diplomáticas

81
00:07:26,240 --> 00:07:29,363
[LOCUTOR_01] Esto es verdaderamente... Es que no puede ser.

82
00:07:29,743 --> 00:07:31,184
[LOCUTOR_01] Es que esto tiene que tener una sanción.

83
00:07:31,705 --> 00:07:35,047
[LOCUTOR_01] Es que no se puede tener un periódico y mentir de esa manera.

84
00:07:35,888 --> 00:07:38,130
[LOCUTOR_01] En primer lugar, Israel se basa en...

85
00:07:38,710 --> 00:07:39,531
[LOCUTOR_01] Esto ya es otra cuestión.

86
00:07:39,931 --> 00:07:43,934
[LOCUTOR_01] Porque es verdad que ha dicho que Israel...

87
00:07:44,235 --> 00:07:50,740
[LOCUTOR_00] Dice, la idea es una solución democrática por la que un régimen que está basado en el apartheid debe ser apartado y debe tener...

88
00:07:51,260 --> 00:07:55,581
[LOCUTOR_01] Dice, vamos a ver, Israel está basado en el apartheid, pero ¿qué es el apartheid?

89
00:07:55,981 --> 00:08:06,824
[LOCUTOR_01] El apartheid es una palabra inventada para aplicarla a la situación política en África del Sur, en Sudáfrica, en virtud, ¿y qué era el apartheid?

90
00:08:11,145 --> 00:08:25,912
[LOCUTOR_01] No tenía derechos civiles ninguno y estaba apartada, en una parte segregada, en un yeto, es decir, como los judíos en Polonia, en Varsovia, era un yeto donde no tenían derecho a nada, porque era un sitio apartado, eso era un apartheid.

91
00:08:28,072 --> 00:08:35,374
[LOCUTOR_01] que viven aislados, sin contacto alguno con la raza blanca, sin derechos ningunos, ni en transporte, ni en escuelas, aparte de todo.

92
00:08:35,934 --> 00:08:39,134
[LOCUTOR_01] Bueno, esa es la situación interior de Israel, de ninguna manera.

93
00:08:39,794 --> 00:08:51,276
[LOCUTOR_01] La prueba es que en el Parlamento, en Israel hay un partido árabe, palestino, que está reconocido por la ley, está en el Parlamento, y está asistiendo, y está votando, y está dentro del Parlamento.

94
00:08:51,957 --> 00:08:53,897
[LOCUTOR_01] Esto es que tampoco hay derechos, pero en fin...

95
00:08:55,146 --> 00:09:23,966
[LOCUTOR_01] ha exagerado el ministro al decir que está basado vuelve a leer un régimen yo repetiré un millón de veces la idea es una solución democrática por la que un régimen que está basado en el apartheid debe ser apartado lo que es falso, que no está basado en el apartheid Israel, por tanto ahí quien ha mentido es Irán un enemigo tradicional de Israel que Israel lo está combatiendo porque está asustado

96
00:09:25,129 --> 00:09:39,998
[LOCUTOR_01] Está asustado porque tiene una sensibilidad enorme del peligro en el que vive, rodeado de países árabes que son sus enemigos, y asustado, pues está atacando y deseando por todos los medios que Estados Unidos no llegue a ningún tipo de acuerdo con Teherán.

97
00:09:41,098 --> 00:10:07,506
[LOCUTOR_01] y para impedir ese acuerdo viaja Netanyahu viaja a Estados Unidos levanta el ánimo de los republicanos para que se opongan a Obama contra los demócratas y hace todo lo que y comete errores tras errores porque yo he dicho ya que Netanyahu ha sido el presidente más inteligente que ha tenido Israel probablemente desde nunca ¿en qué consistía su inteligencia?

98
00:10:07,946 --> 00:10:09,367
[LOCUTOR_01] que en los momentos de debilidad

99
00:10:10,639 --> 00:10:25,987
[LOCUTOR_01] El interior de Israel, cuando parecía que no iba a ser atacada, ha tenido la fortaleza de decir no, no, no, cuidado, aquí hay que estar fuertemente decididos a no permitir el menor gesto de hostilidad por parte de nuestros vecinos porque desaparecemos.

100
00:10:27,223 --> 00:10:30,044
[LOCUTOR_01] Y eso ha sido oportuno mientras había peligro real.

101
00:10:30,784 --> 00:10:45,630
[LOCUTOR_01] Pero hoy, en este momento, desde que empieza Estados Unidos a vislumbrar la posibilidad de llegar, porque esta negociación con Teherán, no creáis que aparece de la noche a la mañana por un milagro de los dioses.

102
00:10:45,830 --> 00:10:50,212
[LOCUTOR_01] No, llevan años, clandestinamente, negociando Estados Unidos y Teherán.

103
00:10:51,783 --> 00:10:53,084
[LOCUTOR_01] Pero Israel lo sabía, claro.

104
00:10:53,724 --> 00:11:14,681
[LOCUTOR_01] Entonces Netanyahu, alarmado por este acercamiento, se levanta indignado contra Obama y es normal que entonces busque Obama, deje de lado, retire del primer plano de defensa de lo que se llaman valores occidentales.

105
00:11:15,445 --> 00:11:28,728
[LOCUTOR_01] que son valores realmente cristianos, no, porque tampoco Israel es cristiano, sino los valores de la cultura derivada de la Biblia, de los hebreos, de los griegos, de los romanos.

106
00:11:28,888 --> 00:11:29,888
[LOCUTOR_01] La tradición judío-cristiana.

107
00:11:29,908 --> 00:11:33,789
[LOCUTOR_01] La tradición judío-cristiana, sí, señor Pedro, gracias por la precisión.

108
00:11:34,369 --> 00:11:44,612
[LOCUTOR_01] Pues esos valores, al considerar Estados Unidos que podía llegar a asegurarlo mucho mejor que con la disuasión

109
00:11:45,808 --> 00:12:05,356
[LOCUTOR_01] unido a Israel con el armamento nuclear, llegando a un acuerdo con Teherán para impedir que se prolifere el armamento nuclear en la zona, en ese momento Netanyahu ha perdido la cabeza de pánico, de miedo, y lo que era una virtud durante años se ha convertido en su principal defecto.

110
00:12:05,696 --> 00:12:14,320
[LOCUTOR_01] Y hoy Netanyahu no está habilitado para ver las cosas como son, porque el miedo a un pacto de Estados Unidos con Teherán anula su inteligencia.

111
00:12:15,080 --> 00:12:17,781
[LOCUTOR_01] Y eso lo he dicho y lo repito, pero eso es una cosa.

112
00:12:18,501 --> 00:12:28,145
[LOCUTOR_01] Y otra cosa es decir, como ha dicho el ministro de Asuntos Exteriores de Irán, que Israel es un régimen que está basado en el apartheid.

113
00:12:28,185 --> 00:12:29,165
[LOCUTOR_01] No es verdad, es mentira.

114
00:12:29,185 --> 00:12:31,346
[LOCUTOR_01] Es una exageración, una caricatura.

115
00:12:31,366 --> 00:12:34,007
[LOCUTOR_01] Y no se hace política exterior con caricaturas.

116
00:12:35,192 --> 00:12:35,933
[LOCUTOR_01] Eso es imposible.

117
00:12:36,675 --> 00:12:42,023
[LOCUTOR_01] Ahora, no digamos ya, si es mentira la frase, que necesita ser eliminado.

118
00:12:42,784 --> 00:12:44,807
[LOCUTOR_01] Ya el colmo, eso lo inventa aquí en Mundo.

119
00:12:46,041 --> 00:12:47,241
[LOCUTOR_01] Ahora vamos a seguir ahora.

120
00:12:47,562 --> 00:12:58,426
[LOCUTOR_03] En páginas anteriores del mundo lo que encontramos es que el ministro de Exteriores iraní está respondiendo a una pregunta sobre unas declaraciones del líder supremo, el ayatolá Ali Yemeni.

121
00:12:58,646 --> 00:12:59,206
[LOCUTOR_03] Sí, Yemeni.

122
00:12:59,466 --> 00:13:06,769
[LOCUTOR_03] Exacto, que dice, el régimen, entonces dice, no dice Israel textualmente, dice, el régimen sionista está condenado al fracaso y la aniquilación.

123
00:13:06,789 --> 00:13:09,370
[LOCUTOR_01] No, no, pero si dice régimen sionista es Israel, es lo mismo.

124
00:13:09,530 --> 00:13:13,031
[LOCUTOR_03] Y entonces sigue, un régimen que se basa en el Apergein necesita ser eliminado.

125
00:13:13,271 --> 00:13:15,832
[LOCUTOR_03] Eso no significa tomar ninguna acción contra el pueblo judío.

126
00:13:16,092 --> 00:13:22,194
[LOCUTOR_03] No tenemos nada en contra de los judíos, pues de hecho tenemos una comunidad judía en Irán que forma parte de nuestro país desde hace siglos.

127
00:13:22,214 --> 00:13:36,919
[LOCUTOR_01] Pues figuraros, si se lee el texto completo, la diferencia con el mundo que dice nada más que el ministro de Asuntos Exteriores de Irán piensa, afirma, no es que piense, afirma que Israel necesita ser eliminado.

128
00:13:38,177 --> 00:13:40,639
[LOCUTOR_01] No, es que eso no es manipulación.

129
00:13:40,739 --> 00:13:41,679
[LOCUTOR_01] Eso es mucho más grave.

130
00:13:42,059 --> 00:13:44,060
[LOCUTOR_01] Manipular una cosa es darle una versión.

131
00:13:44,080 --> 00:13:47,502
[LOCUTOR_01] Es que las palabras aquí se emplean en sentido riguroso.

132
00:13:47,562 --> 00:13:48,523
[LOCUTOR_01] Eso es mentir.

133
00:13:48,543 --> 00:13:50,224
[LOCUTOR_01] Ahí no es manipulación ninguna.

134
00:13:50,684 --> 00:13:56,867
[LOCUTOR_01] La manipulación es cuando dices algo que no es igual, pero estás manipulando lo que dices.

135
00:13:57,027 --> 00:13:57,868
[LOCUTOR_01] Esto no es manipular.

136
00:13:58,248 --> 00:13:58,968
[LOCUTOR_01] Esto es mentir.

137
00:13:59,409 --> 00:14:01,510
[LOCUTOR_01] Una mentira no es una manipulación de la verdad.

138
00:14:02,310 --> 00:14:03,671
[LOCUTOR_01] Una tergiversación, sí.

139
00:14:04,151 --> 00:14:05,672
[LOCUTOR_01] Y aquí no hay nada tergiversado.

140
00:14:05,992 --> 00:14:09,533
[LOCUTOR_01] Esto es una lisa y llana mentira, horrible, intencionada.

141
00:14:10,354 --> 00:14:16,156
[LOCUTOR_01] Esto que Israel ahora tenía que protestar contra el periódico, ¿de qué le sirve?

142
00:14:16,956 --> 00:14:22,319
[LOCUTOR_01] Lo único que sirve es para que los lectores sepan que hoy tienen a García Vadillo...

143
00:14:26,504 --> 00:14:33,014
[LOCUTOR_01] que se está pagando el periodo y que el mundo está pagando la eliminación de Pedro J. Pedro J. tendría...

144
00:14:34,950 --> 00:14:36,912
[LOCUTOR_01] muchos defectos y muchas virtudes.

145
00:14:38,193 --> 00:14:53,967
[LOCUTOR_01] Hablo como director del periódico, no como persona, eso no nos interesa a nadie, o no debe interesar, pero como director del periódico, sí, por ejemplo, fue un defecto enorme su empeño en demostrar que la ETA había intervenido, por ejemplo, en

146
00:14:53,967 --> 00:15:20,178
[LOCUTOR_01] ...que soy impropio de un director... ...que soy impropio de un director... ...de un gran periódico nacional... ...pero en cambio tiene muchísimas virtudes... ...que es uno... ...que fue el primero... ...que inició la campaña sistemática... ...contra la corrupción... ...y dos, que tenía un olfato... ...para las noticias de primera página... ...sabía, hoy este hombre no tiene olfato de nada... ...es que ni siquiera al lado de... ...era un obediente...

147
00:15:21,058 --> 00:15:28,028
[LOCUTOR_01] Un obediente a Pedro J. que ha terminado por traicionarlo, con lo cual ni siquiera tiene lealtad a quien le ha dado toda su carrera.

148
00:15:28,729 --> 00:15:35,779
[LOCUTOR_01] Pero veamos, hecha esta advertencia, vamos a prescindir por completo de mundo que no me interesa ni leer una palabra de lo que diga.

149
00:15:36,747 --> 00:15:50,959
[LOCUTOR_01] Y en cambio sí que vamos a coger el país para ver qué es lo que hay de auténtico en la interesantísima entrevista que ha concedido el ministro de Asuntos Exteriores.

150
00:15:52,300 --> 00:15:54,542
[LOCUTOR_01] Veamos, en primer lugar empecemos.

151
00:15:57,885 --> 00:16:04,451
[LOCUTOR_01] También como es el mundo tan cateto, este señor dice que

152
00:16:05,533 --> 00:16:11,796
[LOCUTOR_01] Cuando dice el ministro de Asuntos Exteriores de Irán, dice, tenemos influencia en todo el mundo árabe, le dice que presume.

153
00:16:12,676 --> 00:16:15,277
[LOCUTOR_01] ¿Pero por qué presume si dice una verdad?

154
00:16:17,918 --> 00:16:22,240
[LOCUTOR_01] ¿Es verdad que Irán, es que acaso no es verdad que Irán tiene una influencia enorme en todo el mundo árabe?

155
00:16:22,420 --> 00:16:23,301
[LOCUTOR_01] La tiene, es verdad.

156
00:16:24,861 --> 00:16:28,423
[LOCUTOR_01] Entonces, añade, estamos listos para usarla.

157
00:16:31,238 --> 00:16:32,279
[LOCUTOR_01] ¿Por qué para usarla?

158
00:16:32,379 --> 00:16:34,281
[LOCUTOR_01] Es que antes no la usaban, pues no la usaban.

159
00:16:34,701 --> 00:16:35,502
[LOCUTOR_01] ¿Por qué no la usaban?

160
00:16:35,542 --> 00:16:36,663
[LOCUTOR_01] Porque estaban acorralados.

161
00:16:37,343 --> 00:16:41,927
[LOCUTOR_01] Porque no podían ocuparse de expansión ni de extender su influencia.

162
00:16:41,947 --> 00:16:50,954
[LOCUTOR_01] Lo que estaban preocupados es defenderse contra el acorralamiento que ha sufrido Irán por parte no solo de Estados Unidos, sino también de la Unión Europea.

163
00:16:51,514 --> 00:16:55,717
[LOCUTOR_01] Es que era sospechoso cualquier tipo de relación con Irán.

164
00:16:56,058 --> 00:16:58,440
[LOCUTOR_01] No digo del petróleo, sino de armamento de todo.

165
00:16:58,460 --> 00:17:03,363
[LOCUTOR_01] Entonces, ¿cómo en esa situación es normal que ahora diga estamos listos para usarla?

166
00:17:04,084 --> 00:17:06,126
[LOCUTOR_01] Eso es una amenaza de ninguna manera.

167
00:17:07,607 --> 00:17:08,447
[LOCUTOR_01] Es normal.

168
00:17:08,808 --> 00:17:14,993
[LOCUTOR_01] Si tenemos influencia en el mundo árabe, hasta ahora nuestra política no era expansionista, entre otras cosas, porque no podíamos.

169
00:17:15,855 --> 00:17:16,956
[LOCUTOR_01] Porque estamos acorralados.

170
00:17:17,417 --> 00:17:22,063
[LOCUTOR_01] Pero si llegamos a un acuerdo con Estados Unidos, estamos dispuestos a utilizar nuestra influencia.

171
00:17:22,724 --> 00:17:24,406
[LOCUTOR_01] ¿Eso es para asustar a Estados Unidos?

172
00:17:24,826 --> 00:17:25,727
[LOCUTOR_01] Todo lo contrario.

173
00:17:26,428 --> 00:17:34,558
[LOCUTOR_01] Es para decirles, si llegamos a un acuerdo, una de las ventajas que tienen ustedes con nosotros es que podemos utilizar nuestra influencia en el mundo árabe.

174
00:17:35,450 --> 00:17:37,772
[LOCUTOR_01] Pero a favor de los acuerdos con Estados Unidos.

175
00:17:37,792 --> 00:17:39,553
[LOCUTOR_01] Es que todo esto es mentir.

176
00:17:40,033 --> 00:17:41,615
[LOCUTOR_01] Es no conocer el mundo internacional.

177
00:17:42,035 --> 00:17:47,779
[LOCUTOR_01] No saber cuáles son las relaciones porque son personas ignorantes del mundo del poder.

178
00:17:48,279 --> 00:17:50,201
[LOCUTOR_01] Estos periódicos no saben lo que es el poder.

179
00:17:50,721 --> 00:17:53,603
[LOCUTOR_01] No saben lo que es el poder político, ni el nacional ni el internacional.

180
00:17:54,004 --> 00:17:55,044
[LOCUTOR_01] Han vivido de favores.

181
00:17:56,586 --> 00:18:02,031
[LOCUTOR_01] de concesiones, de haber disfrutado de monopolios, privilegios, y no saben lo que es el poder, ni la política.

182
00:18:02,451 --> 00:18:03,552
[LOCUTOR_01] ¿Qué creen que es la política?

183
00:18:03,952 --> 00:18:08,697
[LOCUTOR_01] Pues la lucha permanente y constante por la conquista del poder y para conservarlo.

184
00:18:09,057 --> 00:18:09,477
[LOCUTOR_01] Nada más.

185
00:18:09,797 --> 00:18:12,500
[LOCUTOR_01] En la política no hay ideas morales, ni de derechos.

186
00:18:12,920 --> 00:18:41,512
[LOCUTOR_01] ni de bienestar es mentira todo eso el que quiera saber algo de política no puede apartarse jamás de que la única visión verdadera y que no falla nunca es mirar todos los asuntos políticos desde el punto de vista de la conquista y conservación del poder y por eso si lo pensamos así nos damos cuenta enseguida que este ministro de asuntos exteriores dice evidencias pero no contra él no está atacando a Israel

187
00:18:46,924 --> 00:19:12,232
[LOCUTOR_01] empieza diciendo en la entrevista según el país que para convencer para disminuir la presión del ala republicana contra Obama en Israel destaca este señor, este ministro destaca que el diálogo con Washington y no digamos el acuerdo va a permitir la extensión en otras áreas de colaboración

188
00:19:13,446 --> 00:19:15,613
[LOCUTOR_01] Emprender el diálogo en otras áreas.

189
00:19:15,633 --> 00:19:18,464
[LOCUTOR_01] Esa posibilidad está disponible.

190
00:19:21,702 --> 00:19:28,825
[LOCUTOR_01] Y Irán está dispuesto no solo a considerar las palabras, hay que leerlas, en el lenguaje diplomático.

191
00:19:29,225 --> 00:19:31,125
[LOCUTOR_01] Está dispuesto a ayudar a Estados Unidos.

192
00:19:31,465 --> 00:19:41,029
[LOCUTOR_01] Y le está diciendo, cuidado, vamos a confirmarlo, porque nosotros podemos extender nuestra influencia y ponerla para obtener objetivos comunes con Estados Unidos en el mundo árabe.

193
00:19:41,469 --> 00:19:42,409
[LOCUTOR_01] Eso no es presumir.

194
00:19:42,890 --> 00:19:44,850
[LOCUTOR_01] Es que no tiene ni idea el mundo.

195
00:19:45,370 --> 00:19:45,911
[LOCUTOR_01] ¿Cómo presume?

196
00:19:45,951 --> 00:19:46,891
[LOCUTOR_01] Está dispuesto.

197
00:19:46,951 --> 00:19:48,832
[LOCUTOR_01] Está enseñando las bazas que tiene.

198
00:19:49,292 --> 00:19:54,053
[LOCUTOR_01] Tiene un juego en su mano y está diciendo, no es para presumir, pero ¿qué es lo que cree?

199
00:19:54,794 --> 00:19:57,034
[LOCUTOR_01] ¿Que un ministro de Asuntos Exteriores es como los españoles?

200
00:19:58,675 --> 00:19:59,615
[LOCUTOR_01] ¿Que es como Amargallo?

201
00:19:59,975 --> 00:20:03,797
[LOCUTOR_01] Ese sí que es un vanidoso que no sabe que la política es la conquista del poder.

202
00:20:04,197 --> 00:20:07,338
[LOCUTOR_01] Él es un vanidoso que habla de todo lo que debe y de lo que no debe.

203
00:20:07,858 --> 00:20:12,883
[LOCUTOR_01] ¿Por qué está hablando siempre de asuntos que no tienen nada que ver con exteriores y habla de las comunidades, de la autonomía?

204
00:20:13,243 --> 00:20:16,205
[LOCUTOR_01] Ahora, no está proponiendo que la autonomía tengan impuestos.

205
00:20:16,826 --> 00:20:17,627
[LOCUTOR_01] ¿Pero a qué se mete?

206
00:20:17,907 --> 00:20:25,554
[LOCUTOR_01] Porque es un vanidoso y no sabe absolutamente nada, que la política no es nada más que la conquista y conservación del poder.

207
00:20:26,174 --> 00:20:28,456
[LOCUTOR_01] Este sí que lo sabe, el ministro de Asuntos Exteriores.

208
00:20:28,777 --> 00:20:33,120
[LOCUTOR_01] Menudo diferencia con Mar Gallo, que parece un atrasado mental al lado de este señor.

209
00:20:34,362 --> 00:20:34,722
[LOCUTOR_01] Seguimos.

210
00:20:37,315 --> 00:20:38,016
[LOCUTOR_01] ¿Qué dice además?

211
00:20:38,977 --> 00:20:52,026
[LOCUTOR_03] Pues... Ya lo hemos comentado, las declaraciones sobre la necesidad de un proceso democrático... Sí, el proceso democrático, eso también tiene su matiz.

212
00:20:52,666 --> 00:20:56,369
[LOCUTOR_01] Tampoco hace falta una solución democrática, pues no es verdad.

213
00:20:57,429 --> 00:21:03,253
[LOCUTOR_01] Vuelvo a decir, ¿la solución democrática resuelve el problema del poder en Israel?

214
00:21:03,273 --> 00:21:03,774
[LOCUTOR_01] No.

215
00:21:03,874 --> 00:21:03,934
[LOCUTOR_01] No.

216
00:21:05,122 --> 00:21:07,304
[LOCUTOR_01] Por tanto, ¿de qué vienen palabras vanas?

217
00:21:08,205 --> 00:21:13,451
[LOCUTOR_01] Si la política es la conquista del poder, es que la solución, primero, ¿qué significa solución democrática?

218
00:21:14,132 --> 00:21:22,981
[LOCUTOR_01] Que palestinos, israelíes y palestinos participen por igual por dos mitades indivisas en el régimen

219
00:21:23,862 --> 00:21:24,243
[LOCUTOR_01] ¿Político?

220
00:21:24,503 --> 00:21:26,224
[LOCUTOR_01] Eso tiene sentido, eso es una locura.

221
00:21:26,745 --> 00:21:28,146
[LOCUTOR_01] Eso a nadie se le ocurre.

222
00:21:28,166 --> 00:21:29,227
[LOCUTOR_01] Eso no es solución.

223
00:21:29,768 --> 00:21:31,129
[LOCUTOR_01] Es que este hombre no es ningún genio.

224
00:21:31,629 --> 00:21:35,793
[LOCUTOR_01] El ministro está haciendo propaganda, y propaganda contra Israel.

225
00:21:36,314 --> 00:21:38,516
[LOCUTOR_01] ¿Por qué es que significa una solución democrática?

226
00:21:39,236 --> 00:21:41,839
[LOCUTOR_01] ¿Pero solución democrática era el juicio de Salomón?

227
00:21:42,921 --> 00:21:43,662
[LOCUTOR_01] Eso era democracia.

228
00:21:43,722 --> 00:21:50,009
[LOCUTOR_01] Ah, dos mujeres discuten sobre la paternidad de un hijo, solución democrática, vamos a partirlo en dos mitades.

229
00:21:50,789 --> 00:21:52,651
[LOCUTOR_01] Pues eso es, es solución democrática.

230
00:21:52,731 --> 00:21:53,252
[LOCUTOR_01] ¿Qué es esto?

231
00:21:53,953 --> 00:22:04,464
[LOCUTOR_01] No, la solución democrática es que ni el pueblo palestino ni el pueblo israelita tienen una cantidad de votos y de habitantes semejantes.

232
00:22:05,506 --> 00:22:12,988
[LOCUTOR_01] La superioridad de Israel es tan grande en los territorios interiores que la solución democrática no quiere decir que haya democracia.

233
00:22:13,328 --> 00:22:15,209
[LOCUTOR_01] ¿Es que no la hay en Israel?

234
00:22:16,609 --> 00:22:26,212
[LOCUTOR_01] Claro que faltará, pero Israel es el único sistema más parecido a la democracia que hay en toda Europa.

235
00:22:27,873 --> 00:22:28,693
[LOCUTOR_01] Salvo en Francia.

236
00:22:30,053 --> 00:22:32,394
[LOCUTOR_01] ¿Qué significa solución democrática en Israel?

237
00:22:34,033 --> 00:22:35,674
[LOCUTOR_01] Los derechos humanos están todos reconocidos.

238
00:22:36,054 --> 00:22:39,056
[LOCUTOR_01] Que está en peligro siempre de guerra y puede haber abuso, los hay.

239
00:22:40,656 --> 00:22:54,703
[LOCUTOR_01] Pero Israel es la garantía de la cultura y de los valores occidentales frente al oriente próximo, a la cultura musulmana que es distinta de la nuestra.

240
00:22:54,784 --> 00:22:56,744
[LOCUTOR_01] Israel es un bastión.

241
00:22:58,145 --> 00:23:01,427
[LOCUTOR_01] Pero ese bastión no está sostenido por una dictadura.

242
00:23:03,773 --> 00:23:09,804
[LOCUTOR_01] Como son casi todas, no, casi todas, todas, los sistemas que rodean a Israel son dictaduras.

243
00:23:10,626 --> 00:23:11,167
[LOCUTOR_01] Incluido.

244
00:23:12,630 --> 00:23:16,276
[LOCUTOR_01] ¿Cómo va a venir Irán a proponer una solución democrática para quién?

245
00:23:17,847 --> 00:23:21,648
[LOCUTOR_01] para Israel, para el pueblo palestino, pero ¿qué solución democrática?

246
00:23:22,228 --> 00:23:43,973
[LOCUTOR_01] Que tengan, una cosa es la libertad y el derecho de voto, que conceda los derechos, todos los derechos de una democracia, lo reconozca el pueblo palestino interior, sí, pero solución democrática no, porque la solución democrática no significa nada, es una palabra vacía, es de propaganda.

247
00:23:46,349 --> 00:23:55,393
[LOCUTOR_01] Y esto es una crítica mía ya a la falta de conocimiento de lo que es democracia occidental del ministro de Asuntos Exteriores, Zahir.

248
00:23:56,553 --> 00:23:56,953
[LOCUTOR_01] Seguimos.

249
00:24:01,395 --> 00:24:05,437
[LOCUTOR_01] Claro, añade él algo que ya es distinto, pero ya veremos.

250
00:24:06,317 --> 00:24:08,258
[LOCUTOR_01] Dice, la propuesta que hace él...

251
00:24:10,539 --> 00:24:24,228
[LOCUTOR_01] del ministro Esther Irani, la propuesta por la que todos los habitantes de Palestina, eso se entiende ya lo que significa, deberían tener la posibilidad de decidir sobre el futuro de su país.

252
00:24:24,628 --> 00:24:26,470
[LOCUTOR_01] Uy, de eso entendemos nosotros mucho.

253
00:24:28,760 --> 00:24:30,501
[LOCUTOR_01] Derecho a decidir sobre nuestro futuro.

254
00:24:30,661 --> 00:24:31,122
[LOCUTOR_01] Por Dios.

255
00:24:31,802 --> 00:24:32,583
[LOCUTOR_01] ¿Qué significa eso?

256
00:24:33,283 --> 00:24:35,124
[LOCUTOR_01] Ah, derecho a decidir sobre su futuro.

257
00:24:35,184 --> 00:24:35,605
[LOCUTOR_01] ¿De quién?

258
00:24:35,825 --> 00:24:36,645
[LOCUTOR_01] De los palestinos.

259
00:24:37,106 --> 00:24:40,087
[LOCUTOR_01] Para que se separen y se dividan en dos estados.

260
00:24:40,388 --> 00:24:43,910
[LOCUTOR_01] Igual que Cataluña, ya estamos con el derecho a decidir.

261
00:24:44,710 --> 00:24:46,852
[LOCUTOR_01] Pero si es que de eso sabemos nosotros más que nadie.

262
00:24:47,492 --> 00:24:48,453
[LOCUTOR_01] ¿El derecho a decidir?

263
00:24:49,614 --> 00:24:51,195
[LOCUTOR_01] ¿Cómo derecho a decidir qué?

264
00:24:52,135 --> 00:24:52,876
[LOCUTOR_01] Venga, que digan qué.

265
00:24:53,616 --> 00:24:55,057
[LOCUTOR_01] ¿Derecho a decidir la política?

266
00:24:55,257 --> 00:24:56,158
[LOCUTOR_01] Eso lo decide el poder.

267
00:24:58,341 --> 00:25:00,683
[LOCUTOR_01] Es que no, el derecho a decidir lo decide el poder.

268
00:25:01,804 --> 00:25:12,954
[LOCUTOR_01] ¿Qué tiene poder el pueblo palestino para adoptar, tomar la resolución obligatoria de que el derecho a decidir de los palestinos le corresponde al pueblo palestino?

269
00:25:12,994 --> 00:25:17,638
[LOCUTOR_01] Y lo hacen, separándose de Israel y creando un Estado dividiendo al palestino.

270
00:25:17,918 --> 00:25:19,960
[LOCUTOR_01] Puede ser una solución, no digo que no.

271
00:25:20,440 --> 00:25:23,403
[LOCUTOR_01] Pero no tiene el poder para hacerlo el pueblo palestino.

272
00:25:25,212 --> 00:25:27,174
[LOCUTOR_01] ¿Quién tendría el poder para hacer eso?

273
00:25:27,334 --> 00:25:30,096
[LOCUTOR_01] Solamente la intervención extranjera, nada más.

274
00:25:30,837 --> 00:25:36,662
[LOCUTOR_01] Sin la ONU y el apoyo de Estados Unidos es imposible la división, la creación de dos estados en Palestina.

275
00:25:37,803 --> 00:25:39,364
[LOCUTOR_01] Solución, derecho a decidir, ¿qué?

276
00:25:40,565 --> 00:25:44,308
[LOCUTOR_01] Derecho a decidir no hay más que la división en dos estados.

277
00:25:44,889 --> 00:25:48,892
[LOCUTOR_01] Que por eso he hablado antes del juicio de Salomón.

278
00:25:49,713 --> 00:25:51,695
[LOCUTOR_01] Es que son viables los dos estados,

279
00:25:53,502 --> 00:25:56,785
[LOCUTOR_01] ¿Pueden vivir los dos estados por separado o les pasa como al niño?

280
00:25:58,086 --> 00:26:01,610
[LOCUTOR_01] Que si los dividen en dos es a costa de repartir un cadáver.

281
00:26:02,711 --> 00:26:04,352
[LOCUTOR_01] ¿Es viable dos estados?

282
00:26:05,013 --> 00:26:07,215
[LOCUTOR_01] ¿Es que es solución democrática la separación?

283
00:26:07,695 --> 00:26:10,238
[LOCUTOR_01] Corea del Norte y Corea del Sur es el ejemplo.

284
00:26:11,845 --> 00:26:14,266
[LOCUTOR_01] No, no, es que todo esto hay que saber de lo que se habla.

285
00:26:14,766 --> 00:26:23,991
[LOCUTOR_01] Y el ministro de Irán no puede venir a darle a España ni al mundo consejos ni lecciones de lo que es la democracia, porque ellos no la tienen.

286
00:26:24,611 --> 00:26:35,156
[LOCUTOR_01] Y como no la tienen ni saben lo que es, cuando ha dicho dar a los habitantes de Palestina la posibilidad de decidir sobre el futuro de su país, está, sin saber lo que dice, mintiendo.

287
00:26:35,576 --> 00:26:36,537
[LOCUTOR_01] Porque es imposible.

288
00:26:36,857 --> 00:26:40,539
[LOCUTOR_01] Eso es una medida indirecta de decir división en todos los estados, el palestino y el israelí.

289
00:26:41,079 --> 00:26:43,380
[LOCUTOR_01] Que se atreva a que lo diga, pero que no engañe.

290
00:26:43,800 --> 00:26:47,622
[LOCUTOR_01] Porque la división sí respondería a una cuestión de fáctica, de poder.

291
00:26:48,182 --> 00:26:52,425
[LOCUTOR_01] Si tiene poder el Estado palestino, que lo haga, que se separe por la fuerza de Israel.

292
00:26:52,445 --> 00:27:01,849
[LOCUTOR_01] Y si no, pues tendrá que acomodarse a soluciones inteligentes, pacíficas, las mejores posibles, pero que no hablen de derecho a decidir.

293
00:27:02,709 --> 00:27:07,572
[LOCUTOR_01] Esa es otra cuestión que se sabe muy bien en Occidente lo que significa derecho a decidir.

294
00:27:08,579 --> 00:27:17,567
[LOCUTOR_01] Porque el derecho a decidir, lo he repetido aquí una vez, pero ahora sí que me viene muy bien a cuento, puede darse en aquellos asuntos que son decidibles.

295
00:27:19,409 --> 00:27:26,796
[LOCUTOR_01] Pero lo que es indecidible, sobre eso no hay derecho a decidir, es que acaso hay derecho a decidir sobre España.

296
00:27:27,417 --> 00:27:27,897
[LOCUTOR_01] No, ¿verdad?

297
00:27:28,337 --> 00:27:32,842
[LOCUTOR_01] Nadie puede decir, a pesar de que toda la prensa, entre yo, el mundo y este García Vadillo,

298
00:27:33,780 --> 00:27:40,102
[LOCUTOR_01] que lo oí en una entrevista con un separatista catalán, diciendo, hombre, que se puede llegar a un acuerdo, ¿cómo?

299
00:27:40,282 --> 00:27:41,343
[LOCUTOR_01] ¿Sobre el derecho a decidir?

300
00:27:41,803 --> 00:27:43,944
[LOCUTOR_01] ¿Como que hay un acuerdo de derecho a decidir?

301
00:27:44,004 --> 00:27:46,525
[LOCUTOR_01] Es que España procede de un derecho a decidir.

302
00:27:46,625 --> 00:27:49,026
[LOCUTOR_01] ¿Quién decidió que España existiera en el mundo?

303
00:27:49,846 --> 00:27:53,928
[LOCUTOR_01] ¿Quién tuvo ese derecho a decidir que España fuera una nación y un Estado?

304
00:27:53,948 --> 00:27:55,408
[LOCUTOR_01] Nadie, mentira, ¿verdad?

305
00:27:55,948 --> 00:27:56,909
[LOCUTOR_01] Producto de la historia.

306
00:27:57,589 --> 00:27:59,950
[LOCUTOR_01] ¿Pero quién es culpable de esta barbaridad?

307
00:28:01,313 --> 00:28:09,781
[LOCUTOR_01] Que el concepto de nación y Estado sea susceptible de decisión voluntaria, que sea un proyecto que se puede cambiar.

308
00:28:09,801 --> 00:28:13,885
[LOCUTOR_01] El responsable intelectual máximo se llama José Ortega y Gasset.

309
00:28:14,746 --> 00:28:18,890
[LOCUTOR_01] La obra maldita que escribió sobre este asunto se llama España invertebrada.

310
00:28:19,939 --> 00:28:26,221
[LOCUTOR_01] un horror de desconocimiento político, de desconocimiento del poder, desconocimiento de la historia.

311
00:28:26,241 --> 00:28:31,162
[LOCUTOR_01] Y Ortega, sí, dice que España es un proyecto de vida en común.

312
00:28:31,182 --> 00:28:36,284
[LOCUTOR_01] Y además, pues mejor José Antonio, porque le añadió, es un proyecto sugestivo de vida en común.

313
00:28:36,604 --> 00:28:37,324
[LOCUTOR_01] ¡Qué maravilloso!

314
00:28:37,985 --> 00:28:41,806
[LOCUTOR_01] Claro, como un matrimonio, proyecto sugestivo de vida en común, hasta que se separan.

315
00:28:43,686 --> 00:28:44,386
[LOCUTOR_01] Este Ortega.

316
00:28:44,406 --> 00:28:46,347
[LOCUTOR_01] Y la falange, José Antonio lo coge.

317
00:28:46,607 --> 00:28:47,347
[LOCUTOR_01] ¿Y quién lo heredan?

318
00:28:47,747 --> 00:28:48,688
[LOCUTOR_01] ¡Los fascistas actuales!

319
00:28:50,507 --> 00:28:54,931
[LOCUTOR_01] Los herederos de la falange y del franco son los que hablan del derecho a decidir.

320
00:28:55,231 --> 00:28:57,072
[LOCUTOR_01] Los separatistas, los nazis.

321
00:28:58,754 --> 00:28:59,835
[LOCUTOR_01] ¿Dónde están refugiados?

322
00:28:59,995 --> 00:29:03,738
[LOCUTOR_01] Pues en el País Vasco y en Cataluña, donde pueden, donde tienen acogida.

323
00:29:04,178 --> 00:29:05,139
[LOCUTOR_01] ¿Y quién les protege?

324
00:29:05,319 --> 00:29:05,719
[LOCUTOR_01] El mundo.

325
00:29:07,121 --> 00:29:09,222
[LOCUTOR_01] Este es diario el mundo y el país no digamos.

326
00:29:09,963 --> 00:29:10,944
[LOCUTOR_01] El país más todavía.

327
00:29:11,804 --> 00:29:18,210
[LOCUTOR_01] Todo lo que sea separación, Cataluña, una comprensión, una condescendencia, claro, y ahora viene ya...

328
00:29:18,830 --> 00:29:36,429
[LOCUTOR_01] para remediarlo el margallo el genio de margallo la maravilla el talento estratégico de margallo que dice a las comunidades crear vosotros un impuesto para todos los asuntos que a vosotros os interesa es decir que les dice que pueden crear impuestos

329
00:29:37,588 --> 00:29:38,529
[LOCUTOR_01] ¿Para financiarse qué?

330
00:29:38,929 --> 00:29:41,871
[LOCUTOR_01] Entre otras cosas, las embajadas en el exterior.

331
00:29:42,332 --> 00:29:59,204
[LOCUTOR_01] Pero ese que la vergüenza, el ridículo y la destrucción moral de la unidad y de la conciencia de que formamos parte de una nación histórica donde no existe derecho a decidir sobre la cuestión indecidible que es España, eso no lo puede decidir nadie.

332
00:30:00,085 --> 00:30:04,007
[LOCUTOR_01] Bueno, pues eso es lo que viene a pregonar a España...

333
00:30:05,124 --> 00:30:16,493
[LOCUTOR_01] El ministro de Asuntos de Irán, un país donde ni siquiera la mujer alcanza la igualdad teórica con los hombres, no de hecho, ni teórica.

334
00:30:18,254 --> 00:30:18,695
[LOCUTOR_01] Sigamos.

335
00:30:20,916 --> 00:30:29,083
[LOCUTOR_01] Es verdad que él está a favor del pacto nuclear porque el gobierno iraní, y esto tiene razón, que el diálogo con Estados Unidos...

336
00:30:30,433 --> 00:30:35,235
[LOCUTOR_01] permitiría que ese pacto nuclear se extienda a la colaboración en otras áreas.

337
00:30:35,255 --> 00:30:39,356
[LOCUTOR_01] Y por eso le recuerda que tienen influencia con los países árabes.

338
00:30:42,157 --> 00:30:58,002
[LOCUTOR_01] Y advierte que si no hubiera acuerdo, porque lo que hay hasta ahora es un acuerdo provisional que tiene que ser ratificado a finales de junio, si no llega a hacerse definitivo el acuerdo, dice, las voces escépticas tendrán el respaldo de la población.

339
00:30:58,742 --> 00:31:00,003
[LOCUTOR_01] Esto no quiere decir nada.

340
00:31:00,083 --> 00:31:01,784
[LOCUTOR_01] Esto también se ve mucho en los españoles.

341
00:31:02,525 --> 00:31:03,926
[LOCUTOR_01] ¿Qué significa la voz escéptica?

342
00:31:03,966 --> 00:31:04,666
[LOCUTOR_01] No se sabe lo que es.

343
00:31:05,107 --> 00:31:08,189
[LOCUTOR_01] Ah, escéptico es el que no cree, pero tampoco es muy seguro.

344
00:31:08,209 --> 00:31:11,691
[LOCUTOR_01] No es el que se opone, sino el que duda.

345
00:31:11,811 --> 00:31:13,833
[LOCUTOR_01] Dice, hombre, eso puede ser que sí.

346
00:31:13,913 --> 00:31:14,353
[LOCUTOR_01] Nada, que no.

347
00:31:14,493 --> 00:31:15,694
[LOCUTOR_01] Yo soy muy escéptico.

348
00:31:15,874 --> 00:31:17,135
[LOCUTOR_01] El agnóstico de la política.

349
00:31:17,355 --> 00:31:18,076
[LOCUTOR_01] El agnóstico, sí.

350
00:31:18,096 --> 00:31:19,557
[LOCUTOR_01] El agnóstico dice, sí, no sé.

351
00:31:19,857 --> 00:31:24,240
[LOCUTOR_01] Pues eso, las voces escépticas tendrán el respaldo de la población.

352
00:31:24,700 --> 00:31:25,761
[LOCUTOR_01] ¿Eso significa algo?

353
00:31:26,242 --> 00:31:26,602
[LOCUTOR_01] Nada.

354
00:31:26,622 --> 00:31:26,762
[LOCUTOR_01] Nada.

355
00:31:27,721 --> 00:31:28,621
[LOCUTOR_01] Palabras vacías.

356
00:31:29,502 --> 00:31:31,182
[LOCUTOR_01] Esto sí que sabemos nosotros.

357
00:31:31,522 --> 00:31:32,222
[LOCUTOR_01] ¿Propios de quién?

358
00:31:32,322 --> 00:31:33,143
[LOCUTOR_01] De los españoles.

359
00:31:33,523 --> 00:31:35,523
[LOCUTOR_01] De los periódicos y de los políticos españoles.

360
00:31:36,283 --> 00:31:40,665
[LOCUTOR_01] De manera que las voces escépticas tendrán el respaldo de la población.

361
00:31:41,005 --> 00:31:43,245
[LOCUTOR_01] Si toda la población entera se volverá escéptica.

362
00:31:43,625 --> 00:31:44,946
[LOCUTOR_01] De golpe, de un día a la mañana.

363
00:31:44,966 --> 00:31:49,567
[LOCUTOR_01] Y ya no habrá optimistas, pesimistas, ni soñadores, ni realistas.

364
00:31:49,627 --> 00:31:49,907
[LOCUTOR_01] No, no.

365
00:31:50,207 --> 00:31:50,988
[LOCUTOR_01] Todos escépticos.

366
00:31:51,328 --> 00:31:52,308
[LOCUTOR_01] Es decir, todos sabios.

367
00:31:53,190 --> 00:31:58,613
[LOCUTOR_01] Porque el cientificismo tampoco es una cualidad que esté muy alejada de la sabiduría.

368
00:32:00,214 --> 00:32:09,260
[LOCUTOR_01] Si seguimos, poco más hay de útil en esta entrevista.

369
00:32:11,122 --> 00:32:18,544
[LOCUTOR_03] Bueno, usted ha dicho que no quería hablar del mundo, pero aquí vienen palabras del propio Mar Gallo sobre... A ver, dímela, lo que he dicho yo.

370
00:32:18,584 --> 00:32:24,827
[LOCUTOR_03] Pues nada, Mar Gallo respalda una retirada inmediata si Irán cumple y si lo decide Naciones Unidas.

371
00:32:24,927 --> 00:32:25,687
[LOCUTOR_01] ¿Donde qué periódico?

372
00:32:25,807 --> 00:32:26,287
[LOCUTOR_01] En el mundo.

373
00:32:26,307 --> 00:32:28,928
[LOCUTOR_03] ¿Y Mar Gallo una retirada inmediata de qué?

374
00:32:29,608 --> 00:32:36,734
[LOCUTOR_03] Y pone que España se muestra abiertamente favorable al rápido levantamiento de las sanciones internacionales que atenazan la economía iraní.

375
00:32:36,814 --> 00:32:37,254
[LOCUTOR_01] Eso sí.

376
00:32:37,834 --> 00:32:44,399
[LOCUTOR_03] Y enseguida dice que se apresura a aprovechar la oportunidad de negocio, que el nuevo escenario político reabre para las empresas españolas.

377
00:32:44,599 --> 00:32:45,340
[LOCUTOR_01] Sí, como en Cuba.

378
00:32:46,401 --> 00:32:48,202
[LOCUTOR_01] Se está pensando nada aquí en dinero.

379
00:32:48,783 --> 00:32:52,826
[LOCUTOR_01] Oye, y un momento, pero que ha dicho que, nos ha dicho ante una palabra muy rara.

380
00:32:54,103 --> 00:32:57,447
[LOCUTOR_03] Mar Gallo respalda una retirada inmediata si Irán cumple.

381
00:32:57,467 --> 00:32:59,609
[LOCUTOR_02] ¿Pero una retirada de quién y de dónde?

382
00:32:59,689 --> 00:33:00,509
[LOCUTOR_02] Será de las sanciones.

383
00:33:00,590 --> 00:33:01,390
[LOCUTOR_03] Sí, de las sanciones.

384
00:33:01,410 --> 00:33:02,231
[LOCUTOR_03] ¿De retirada?

385
00:33:02,411 --> 00:33:03,532
[LOCUTOR_02] ¿Las sanciones se retiran?

386
00:33:04,934 --> 00:33:08,257
[LOCUTOR_01] Se revocan las sanciones, se anulan, pero se retiran.

387
00:33:08,337 --> 00:33:10,319
[LOCUTOR_01] Yo creo que es una retirada de territorios.

388
00:33:11,200 --> 00:33:16,685
[LOCUTOR_03] Bueno, él textualmente dice, jamás hemos considerado las sanciones como un instrumento en sí mismo.

389
00:33:19,131 --> 00:33:20,173
[LOCUTOR_01] ¿Qué dice eso?

390
00:33:20,193 --> 00:33:20,593
[LOCUTOR_01] ¿Margallo?

391
00:33:20,613 --> 00:33:22,616
[LOCUTOR_01] Ah, no, no es un instrumento en sí mismo, ¿verdad?

392
00:33:22,956 --> 00:33:29,865
[LOCUTOR_01] Quiere decir, nosotros no valemos sanciones porque nos gusta el placer sádico de imponer sanciones.

393
00:33:30,105 --> 00:33:30,886
[LOCUTOR_01] Por eso no lo hacemos.

394
00:33:31,326 --> 00:33:32,528
[LOCUTOR_01] Lo hacemos porque es útil, ¿no?

395
00:33:32,548 --> 00:33:33,689
[LOCUTOR_01] Y a ver qué dice después.

396
00:33:34,170 --> 00:33:34,831
[LOCUTOR_01] Pues dice...

397
00:33:36,132 --> 00:33:54,696
[LOCUTOR_03] Que jamás hemos... nada, empezó por decir Margallo para concluir que si Teherán acaba por adoptar, como allí mismo prometió Sharif, medidas automáticas, en realidad el iraní habló de pasos irrelevantes en la primera fase, aunque lleva tiempo, dice Margallo, habrá que terminar con el régimen de sanciones inmediatamente.

398
00:33:57,517 --> 00:34:00,297
[LOCUTOR_01] Y nada, dice que... Es que no lo entiendo nada.

399
00:34:00,337 --> 00:34:01,998
[LOCUTOR_01] Sí, ¿de dónde está el contenido?

400
00:34:02,038 --> 00:34:03,418
[LOCUTOR_01] Habrá que terminar si pasa que...

401
00:34:04,432 --> 00:34:10,834
[LOCUTOR_03] Sí, si Sarif adopta, como ha prometido en esta reunión, adoptar medidas automáticas.

402
00:34:10,854 --> 00:34:14,475
[LOCUTOR_02] No, pero Sarif o Teherán, el régimen, ¿no?

403
00:34:14,995 --> 00:34:15,495
[LOCUTOR_03] Sí, sí.

404
00:34:15,595 --> 00:34:16,516
[LOCUTOR_02] ¿Medidas automáticas?

405
00:34:16,956 --> 00:34:17,756
[LOCUTOR_02] Medidas automáticas.

406
00:34:17,776 --> 00:34:19,937
[LOCUTOR_01] ¿Y cuáles son medidas automáticas?

407
00:34:19,957 --> 00:34:20,977
[LOCUTOR_04] ¿Será el cambio del coche o...?

408
00:34:21,697 --> 00:34:26,498
[LOCUTOR_03] No, no, creo que se refiere a la política interior del país.

409
00:34:26,518 --> 00:34:27,299
[LOCUTOR_03] Vamos, que si ellos...

410
00:34:27,759 --> 00:34:30,560
[LOCUTOR_01] No, no, no, yo creo que no, ¿eh?

411
00:34:30,580 --> 00:34:31,220
[LOCUTOR_01] Estaba aquí hablando.

412
00:34:31,300 --> 00:34:31,680
[LOCUTOR_01] Estamos...

413
00:34:33,167 --> 00:34:37,308
[LOCUTOR_01] Estamos hablando de un acuerdo provisional que tiene que ser ratificado a finales de junio.

414
00:34:37,728 --> 00:34:46,550
[LOCUTOR_01] Y está diciendo, en el caso de que se apruebe, no corro las palabras, inútiles, de un tasasado mental como este, como un bobalicón.

415
00:34:47,010 --> 00:34:49,131
[LOCUTOR_01] Pero dice, si se aprueban, ¿qué pasa entonces?

416
00:34:49,211 --> 00:34:53,932
[LOCUTOR_03] Medidas automáticas, habrá que terminar con un régimen de sanciones inmediatamente.

417
00:34:55,372 --> 00:34:56,573
[LOCUTOR_01] Pero si es que no es verdad.

418
00:34:57,153 --> 00:35:09,921
[LOCUTOR_01] Si es que Estados Unidos ha puesto en el programa que el régimen ese que le llama de sanciones será retirado, en el sentido que ha dicho en la palabra, será suprimido poco a poco y parcialmente.

419
00:35:09,941 --> 00:35:13,864
[LOCUTOR_01] Y Yameini, el jefe supremo de Irán, ha dicho no.

420
00:35:14,903 --> 00:35:20,105
[LOCUTOR_01] Las sanciones tienen que levantarse automáticamente al mismo día en que se firme el acuerdo.

421
00:35:21,185 --> 00:35:27,508
[LOCUTOR_01] Y Margallo interviene en esa disyuntiva que hay una cosa u otra, o es poco a poco o es de golpe.

422
00:35:28,128 --> 00:35:28,928
[LOCUTOR_01] ¿Y qué dice Margallo?

423
00:35:29,228 --> 00:35:30,109
[LOCUTOR_03] Nada, dice eso y ya está.

424
00:35:30,289 --> 00:35:40,853
[LOCUTOR_03] Simplemente recalca que las declaraciones de Margallo fueron muy importantes y cobraron gran significación dado que España preside el Comité de Naciones Unidas.

425
00:35:41,453 --> 00:35:42,494
[LOCUTOR_03] Están apañados.

426
00:35:42,674 --> 00:35:49,498
[LOCUTOR_01] Así que las palabras de Margallo son importantes porque está dentro de la comisión de la ONU.

427
00:35:50,279 --> 00:36:00,185
[LOCUTOR_01] Es decir, que lo importante no es Margallo ni las palabras, sino que las pronuncia alguien que no tiene poder ninguno porque está dentro de un círculo donde los vetos de los cinco son los que imponen.

428
00:36:01,946 --> 00:36:04,668
[LOCUTOR_03] Y aparte él, yo creo, quiere ser taxativo.

429
00:36:05,407 --> 00:36:09,676
[LOCUTOR_03] Por demostrar de alguna manera que es una persona resolutiva, firme políticamente.

430
00:36:09,716 --> 00:36:11,058
[LOCUTOR_01] Bien, de acuerdo, pues sigamos.

431
00:36:12,701 --> 00:36:13,263
[LOCUTOR_01] Sobre el tema...

432
00:36:15,135 --> 00:36:19,599
[LOCUTOR_01] Merkel ya está muy bien lo que dice ella.

433
00:36:20,119 --> 00:36:23,161
[LOCUTOR_01] Porque lo que está defendiendo es un levantamiento, no una retirada.

434
00:36:23,481 --> 00:36:24,762
[LOCUTOR_01] Levantar las sanciones.

435
00:36:25,243 --> 00:36:28,826
[LOCUTOR_01] Levantamiento conjunto de las sanciones a Teherán.

436
00:36:29,246 --> 00:36:30,807
[LOCUTOR_01] Conjunto se refiere a todas ellas.

437
00:36:31,568 --> 00:36:32,889
[LOCUTOR_01] Todas unidas de una sola vez.

438
00:36:33,789 --> 00:36:37,712
[LOCUTOR_01] La cuestión está si se hace de una vez al momento de la firma o en un momento posterior.

439
00:36:38,453 --> 00:36:39,574
[LOCUTOR_01] Y en el artículo...

440
00:36:41,061 --> 00:36:54,397
[LOCUTOR_01] en el artículo que no lo he leído nada más que los titulares porque figuraros si los titulares me dan para hablar una hora si yo leyera todas estas tonterías que dicen los periódicos estaría sin parar hablando un año de cada tontería de cada periódico

441
00:36:56,486 --> 00:37:13,675
[LOCUTOR_01] abogar por una decisión conjunta, una decisión conjunta para aligerar los castigos económicos, ah no, ya no se comprometa nada, para aligerar los castigos económicos que pesan sobre Irán, una decisión conjunta, la conjunta tiene que ser Estados Unidos

442
00:37:14,620 --> 00:37:30,318
[LOCUTOR_01] Y Irán, para aligerar, aligerar no significa eliminar los castigos, luego tampoco pido a los implicados que levanten estas sanciones todos juntos, en la medida de lo posible, pues en la medida de lo posible es que no hay posibilidad.

443
00:37:30,851 --> 00:37:31,892
[LOCUTOR_02] Es no decir nada tampoco.

444
00:37:31,912 --> 00:37:33,232
[LOCUTOR_01] No, es que no hay posibilidad.

445
00:37:33,252 --> 00:37:34,133
[LOCUTOR_01] Más prudente.

446
00:37:34,173 --> 00:37:35,593
[LOCUTOR_01] No, esto es nada.

447
00:37:35,774 --> 00:37:39,275
[LOCUTOR_01] Bla, bla, bla, bla, para huir de pronunciarse con sentido.

448
00:37:40,036 --> 00:37:50,741
[LOCUTOR_01] Seguimos, en cambio, con otra consecuencia grave que ha tratado el ministro de Irán, que es el Yemen, la situación de Yemen.

449
00:37:51,001 --> 00:37:53,903
[LOCUTOR_01] Ahí sí que es interesante, porque ahí hay una guerra.

450
00:37:54,784 --> 00:38:15,392
[LOCUTOR_01] Entonces ya no se trata solo de estar negociando unos acuerdos ventajosos para Irán y para Occidente, para Estados Unidos, que es lo del armamento nuclear, sino que sobre el ministro de Asuntos Exteriores, Tarir, presentó en esa comparecencia de Madrid, presentó un plan para Yemen, cualquier cosa.

451
00:38:15,952 --> 00:38:17,913
[LOCUTOR_01] Así que Irán presenta un plan para Yemen.

452
00:38:19,256 --> 00:38:38,364
[LOCUTOR_01] porque hasta ahora Yemen no intervenía, pero bueno, teóricamente, dice literalmente, los bombardeos de la coalición liderada por Arabia Saudí para frenar el avance UTI en Yemen, no son la solución, porque, dice, entre otras cosas, no hay objetivos militares.

453
00:38:39,004 --> 00:38:44,447
[LOCUTOR_01] Entonces, claro, hay bombardeos sobre la población civil, ya que no hay objetivos militares.

454
00:38:44,487 --> 00:38:45,627
[LOCUTOR_01] Esto dice este señor.

455
00:38:46,287 --> 00:38:46,968
[LOCUTOR_01] El plan de Irán

456
00:38:47,948 --> 00:38:54,594
[LOCUTOR_01] Consta, respecto a este, para resolver el tema de lo útil, dice que consta de cuatro puntos.

457
00:38:55,534 --> 00:38:59,217
[LOCUTOR_01] Uno, un alto el fuego total e inmediato.

458
00:38:59,738 --> 00:39:03,381
[LOCUTOR_01] Dos, entrega de ayuda humanitaria.

459
00:39:03,961 --> 00:39:06,283
[LOCUTOR_01] Tres, bueno, pero ¿a quién se refiere esto?

460
00:39:06,784 --> 00:39:13,229
[LOCUTOR_01] Claro, él propone que propongan también que instalen agua en el desierto del Yemen.

461
00:39:14,605 --> 00:39:23,756
[LOCUTOR_01] un alto del fuego, cuatro puntos, un alto del fuego inmediato, entrega de ayuda humanitaria, un diálogo inter-yemení, interno.

462
00:39:27,025 --> 00:39:31,990
[LOCUTOR_01] en el que Irán y Arabia Saudí solo actúen para facilitar las negociaciones.

463
00:39:32,010 --> 00:39:38,196
[LOCUTOR_01] Y cuatro, formación de un gobierno de base amplia.

464
00:39:38,216 --> 00:39:40,158
[LOCUTOR_01] ¿No suena tan bien esto?

465
00:39:40,198 --> 00:39:41,860
[LOCUTOR_01] ¿No suena tan bien esto el lenguaje?

466
00:39:42,641 --> 00:39:46,064
[LOCUTOR_01] Un gobierno de base amplia, qué maravilla, ¿verdad?

467
00:39:46,244 --> 00:39:48,747
[LOCUTOR_01] Esto es lo que dicen siempre en España, por ver ahora...

468
00:39:49,347 --> 00:39:56,451
[LOCUTOR_01] En Andalucía habrá un gobierno de base amplia, que entre Podemos, bueno, todas estas tonterías.

469
00:39:57,312 --> 00:39:58,132
[LOCUTOR_01] ¿Eso qué quiere decir?

470
00:39:58,232 --> 00:40:04,616
[LOCUTOR_01] Que Irán no tiene, no tiene, tiene una enorme capacidad, pero su gobierno no tiene categoría.

471
00:40:04,996 --> 00:40:07,718
[LOCUTOR_01] La tendrá Jamén, no lo conozco.

472
00:40:08,750 --> 00:40:13,152
[LOCUTOR_01] La tendrá Rouhani, que sí lo conozco por su valentía, que ha conducido estos asuntos muy bien.

473
00:40:13,452 --> 00:40:15,874
[LOCUTOR_01] Pero este señor no sabe ni hablar.

474
00:40:16,154 --> 00:40:19,375
[LOCUTOR_01] El que ha venido de ministros de Asuntos Exteriores no dice más que tonterías.

475
00:40:22,077 --> 00:40:26,419
[LOCUTOR_01] Ahora, en Estados Unidos, en cambio...

476
00:40:29,255 --> 00:40:37,241
[LOCUTOR_01] que los demócratas y los republicanos han acordado que sea el Congreso quien revise el pacto con Irán.

477
00:40:37,421 --> 00:40:38,082
[LOCUTOR_01] Eso es normal.

478
00:40:38,902 --> 00:40:42,925
[LOCUTOR_01] La Casa Blanca asegura que el presidente renuncia a vetar el nuevo texto.

479
00:40:44,807 --> 00:40:45,007
[LOCUTOR_01] Bien.

480
00:40:45,867 --> 00:40:51,812
[LOCUTOR_01] Los legisladores podrán supervisar si el país islámico cumple o no cumple su parte.

481
00:40:54,454 --> 00:40:58,097
[LOCUTOR_01] Y otro es que la ONU ha tomado la decisión de impedir

482
00:40:59,159 --> 00:41:02,161
[LOCUTOR_01] que se dé armamento, se suministre arma a los UTI.

483
00:41:02,741 --> 00:41:19,209
[LOCUTOR_01] Con esto doy terminada por hoy el examen de la visita del ministro de Asuntos Exteriores de Irán a España y su mediocre, por no decir pobre, entrevista donde no refleja nada de interés

484
00:41:20,463 --> 00:41:28,498
[LOCUTOR_01] Porque ni el derecho a decidir, ni los cuatro puntos que planifica para la paz en Yemen significan nada.

485
00:41:28,699 --> 00:41:30,903
[LOCUTOR_01] Eso y decir nada es igual a cero.

486
00:41:31,544 --> 00:41:31,725
[LOCUTOR_01] Nada.

487
00:41:32,539 --> 00:41:33,920
[LOCUTOR_01] Eso es como un político español.

488
00:41:34,200 --> 00:41:59,382
[LOCUTOR_04] Don Antonio, y hablando de que la política es la ciencia, la relación de poder, entonces, en la zona, lo digo, la influencia de los uníes y de los árabes de Arabia Saudí, opuestos naturalmente a los chiítas, que son los iraníes, ¿usted cómo ve que puede plasmarse en el acuerdo que vayan a alcanzar con los Estados Unidos, o si tendrá eso un papel relevante?

489
00:41:59,402 --> 00:41:59,942
[LOCUTOR_01] Hay dos cosas.

490
00:42:00,163 --> 00:42:00,443
[LOCUTOR_01] Uno es

491
00:42:00,903 --> 00:42:04,645
[LOCUTOR_01] El pacto nuclear y otro el pacto de la paz en Yemen.

492
00:42:05,206 --> 00:42:06,246
[LOCUTOR_01] ¿A cuál de los dos te refieres?

493
00:42:06,346 --> 00:42:07,147
[LOCUTOR_02] A los dos, a los dos.

494
00:42:07,167 --> 00:42:07,727
[LOCUTOR_02] A los dos juntos.

495
00:42:08,107 --> 00:42:09,328
[LOCUTOR_02] El nuclear ya está hecho.

496
00:42:09,869 --> 00:42:13,111
[LOCUTOR_04] El nuclear es que... Y habrá sido con la oposición de estos países...

497
00:42:14,071 --> 00:42:26,579
[LOCUTOR_01] Pero no solo tan oposición, sino que Obama se ha juzgado, lo he dicho el otro día, ha hecho un acuerdo de una trascendencia brutal.

498
00:42:27,219 --> 00:42:28,240
[LOCUTOR_01] Desde el punto de vista...

499
00:42:30,353 --> 00:42:46,201
[LOCUTOR_01] de la influencia en el número de habitantes del mundo, la decisión de Obama de llegar a un acuerdo con Teherán no es equivalente, pero de importancia y trascendencia para el futuro se puede comparar con la división del condominio entre Rusia y Estados Unidos.

500
00:42:47,702 --> 00:42:52,745
[LOCUTOR_01] No ha habido una decisión más importante desde la guerra mundial que esta.

501
00:42:53,645 --> 00:42:56,767
[LOCUTOR_01] Porque ha alterado...

502
00:42:57,623 --> 00:42:58,984
[LOCUTOR_01] el equilibrio de la zona.

503
00:43:00,044 --> 00:43:25,140
[LOCUTOR_01] Arabia Saudí, Israel, Egipto, Jordania, Marruecos, incidido además en un clima de pánico ante la creación del califato del Estado Islámico, ha incidido en eso y ha super excitado el miedo y los celos

504
00:43:26,943 --> 00:43:43,615
[LOCUTOR_01] de la rama Sunni a ser barrida del mapa del poder por la rama Shi porque la alianza de Estados Unidos con Shi altera todo el equilibrio de Oriente Medio Emiratos Árabes todo, todo, salvo Oman salvo la República de Oman

505
00:43:44,693 --> 00:43:50,738
[LOCUTOR_01] Y todos los demás, ocho, que son ocho, Magalania Saudí, Egipto, todo, hasta Marruecos y Jordania.

506
00:43:50,758 --> 00:43:52,119
[LOCUTOR_01] ¿Y Libia?

507
00:43:52,539 --> 00:43:54,360
[LOCUTOR_01] Porque está deshecha.

508
00:43:54,881 --> 00:43:59,905
[LOCUTOR_01] Es que de verdad, es de una envergadura tan grande que hoy no se concibe todavía los efectos.

509
00:44:00,605 --> 00:44:05,590
[LOCUTOR_01] Pero si se confirma el pacto, que yo creo que se va a confirmar, los efectos van a ser inmediatos.

510
00:44:06,110 --> 00:44:09,093
[LOCUTOR_01] Y eso va a obligar a un cambio enorme de la estrategia.

511
00:44:09,514 --> 00:44:14,779
[LOCUTOR_01] Y sí que quiero destacar que en este asunto, Bruselas y Europa no cuentan nada.

512
00:44:15,219 --> 00:44:15,519
[LOCUTOR_01] Cero.

513
00:44:17,121 --> 00:44:18,802
[LOCUTOR_01] Y gracias a eso va a triunfar.

514
00:44:19,423 --> 00:44:23,127
[LOCUTOR_01] Porque cuando Europa cuenta para algo, lo que hace es equivocar a Obama.

515
00:44:23,928 --> 00:44:46,397
[LOCUTOR_01] Todos los errores de Obama en Siria, en Irak, en Afganistán, Libia, etc., han sido inducidos, salvo la guerra de Bush contra la dictadura de Assam, donde no fue influido por el genio Aznar, sino que Aznar, oliendo lo que era...

516
00:44:47,257 --> 00:45:08,017
[LOCUTOR_01] El poder del mundo se puso en el rancho tejano de Bush con los pies sobre la mesa y después de ahí ya se trasladó a los azores y junto con Tony Blair, que está odiado en Inglaterra, despreciado en Inglaterra, y no digamos Bush, uno de los presidentes de Estados Unidos más tontos que ha habido en la historia, pero con una cara simpática de golfo,

517
00:45:09,396 --> 00:45:12,138
[LOCUTOR_01] Porque los golfos generalmente tienen caras simpáticas.

518
00:45:12,639 --> 00:45:13,559
[LOCUTOR_01] Pues Bush la tenía.

519
00:45:13,579 --> 00:45:16,482
[LOCUTOR_01] Y a mí me era muy simpático por la cara de golfo que tenía.

520
00:45:17,042 --> 00:45:18,844
[LOCUTOR_01] Pero luego de torpe, como hay pocos.

521
00:45:19,244 --> 00:45:21,145
[LOCUTOR_01] Pues bien, eso es a lo que Aznar sumó.

522
00:45:22,286 --> 00:45:25,268
[LOCUTOR_01] Y eso, ni se han enterado que todo eso está cambiando por Obama.

523
00:45:25,289 --> 00:45:32,174
[LOCUTOR_01] Y la influencia es tan grande de lo que está diciendo Obama que está condicionando el futuro de Estados Unidos.

524
00:45:34,299 --> 00:45:40,321
[LOCUTOR_01] porque esta decisión va a afectar decisivamente a la elección del nuevo presidente de Estados Unidos.

525
00:45:40,721 --> 00:46:01,746
[LOCUTOR_01] Clinton tiene muchísimas dificultades, muchísimas, no sólo porque su historia como ministra de Asuntos Exteriores tiene mucho que desear, no sólo porque en sus cuentas particulares tiene que tener la mezcla con las cuentas del Estado, no sólo porque en su pasado demostró muy poca dignidad en el asunto de la becaria Mónica,

526
00:46:05,887 --> 00:46:32,612
[LOCUTOR_01] sino porque es una mujer muy ambiciosa muy creída que tiene mucha influencia y no está excluido que este asunto condicione el futuro presidente de Estados Unidos la elección del futuro presidente hablo del asunto de Irán porque Israel desde luego va a hacer una campaña en lobby permanent para elegir a los republicanos

527
00:46:33,858 --> 00:46:44,440
[LOCUTOR_01] Y todo el mundo que depende del petróleo y de Arabia Saudí, toda la cantidad de alianzas van a estar apoyando a los republicanos contra Obama.

528
00:46:44,641 --> 00:46:48,541
[LOCUTOR_04] Todo el dinero de los Emiratos Árabes, de Arabia Saudí.

529
00:46:48,982 --> 00:46:59,224
[LOCUTOR_01] Yo creo que va a ser muy reñida esta batalla y que el asunto de Irán va a estar condicionando la política interior de Estados Unidos durante mucho tiempo.

530
00:46:59,784 --> 00:47:16,360
[LOCUTOR_01] Pero, pese a todo, quiero decir, claro, mi opinión personal, estoy hablando a mis amigos, personas que confían en mí, que saben que soy estudioso, pues yo estoy eufórico de contento del pacto de Irán con Estados Unidos, a pesar de los riesgos.

531
00:47:17,021 --> 00:47:38,163
[LOCUTOR_01] y sabéis que soy defensor de Israel, pero es que creo, yo no tengo el miedo que tiene Netanyahu, veo las cosas con serenidad y con distancia, yo no estoy obligado a defender nada, es mi inteligencia la que me indica lo que debe ser conveniente o no para el mundo en general, y para el mundo en general el acuerdo con Irán es muy favorable.

532
00:47:39,363 --> 00:47:53,880
[LOCUTOR_03] A mí me gustaría destacar una cosa que, bueno, respecto a lo que acabamos de comentar, sobre todo por la mentira del mundo en portada, acabo de hacer un repaso a la prensa internacional, por lo menos en la edición digital, y ni el Guardian ni el Telegraf hablan de esto.

533
00:47:54,180 --> 00:47:57,744
[LOCUTOR_01] Pero por Dios, pero si es que yo sé que esto es una catetería española.

534
00:47:58,568 --> 00:48:02,491
[LOCUTOR_03] Es decir, ellos lo único que destacan son, como una prensa seria, son los hechos.

535
00:48:02,511 --> 00:48:07,315
[LOCUTOR_03] Lo único que dicen es que Irán ha nombrado a una mujer por primera vez como embajadora desde 1971.

536
00:48:07,415 --> 00:48:09,937
[LOCUTOR_03] Muy bien, muy bien.

537
00:48:10,357 --> 00:48:12,319
[LOCUTOR_03] Pero de esto, pues palabras y palabras.

538
00:48:12,359 --> 00:48:21,406
[LOCUTOR_01] Te agradezco muchísimo, Rubén, el apoyo que das a mis intervenciones con la ayuda del comportamiento de la prensa extranjera.

539
00:48:22,727 --> 00:48:22,887
[LOCUTOR_01] Bien.

540
00:48:23,147 --> 00:48:26,089
[LOCUTOR_00] Podemos hacer una pausa y seguimos con el siguiente tema.

541
00:48:26,109 --> 00:48:26,490
[LOCUTOR_00] De acuerdo.

542
00:48:31,817 --> 00:48:32,217
[DESCONOCIDO] ¡Gracias!

543
00:48:48,788 --> 00:48:49,409
[DESCONOCIDO] y y y y y

544
00:49:08,684 --> 00:49:08,944
[DESCONOCIDO] ¡Gracias!

545
00:49:30,978 --> 00:49:35,304
[LOCUTOR_00] Bueno, pues queridos amigos, seguimos con las noticias en el segundo bloque.

546
00:49:35,364 --> 00:49:39,189
[LOCUTOR_00] Vamos a hablar de Chávez y su declaración en el Supremo.

547
00:49:39,469 --> 00:49:40,250
[LOCUTOR_00] Rubén, cuando quieras.

548
00:49:40,691 --> 00:49:48,401
[LOCUTOR_03] Sí, pues en El Mundo, en portada, viene la noticia, dice, Manuel Chávez elude toda su responsabilidad en el mayor fraude de Andalucía.

549
00:49:49,162 --> 00:49:54,646
[LOCUTOR_03] Y entrecomillado titula, no me consta ninguna ilegalidad ni siquiera ninguna irregularidad.

550
00:49:55,146 --> 00:50:04,473
[LOCUTOR_03] El expresidente declara como imputado ante el Supremo que no conoció ningún informe, ni fue informado por ninguno de los consejeros porque no consideró la trascendencia de los informes.

551
00:50:05,494 --> 00:50:09,097
[LOCUTOR_03] Luego, en páginas interiores...

552
00:50:11,660 --> 00:50:15,183
[LOCUTOR_03] Le hemos también entrecomillado ni siquiera una irregularidad.

553
00:50:15,543 --> 00:50:22,089
[LOCUTOR_03] Manuel Chávez minimiza los ERE en contraste con Griñán y niega haber recibido advertencias de nadie.

554
00:50:23,370 --> 00:50:27,674
[LOCUTOR_03] También podemos leer que el exinterventor es un cúmulo de intervenciones.

555
00:50:28,234 --> 00:50:30,957
[LOCUTOR_03] Manuel Gómez Martínez... ¿El intervenor es un cúmulo?

556
00:50:32,138 --> 00:50:36,761
[LOCUTOR_03] El exinterventor es un cúmulo de invenciones, perdón, invenciones.

557
00:50:36,822 --> 00:50:38,103
[LOCUTOR_02] Ah, invenciones, invenciones, sí.

558
00:50:39,012 --> 00:50:43,420
[LOCUTOR_03] Chávez sostiene que se limitaba a aprobar lo que elevaban sus subordinados.

559
00:50:55,946 --> 00:50:58,667
[LOCUTOR_01] La imbecilidad ajena me suele inspirar bastante.

560
00:50:59,907 --> 00:51:16,931
[LOCUTOR_01] Es decir que en realidad me hacen un favor los idiotas, no porque me faciliten, no por arrebatirlo, que eso lo haría cualquiera, sino que el grado de la idiotez sí que me inspira el grado de la profundidad de mis observaciones.

561
00:51:17,951 --> 00:51:37,136
[LOCUTOR_01] A más idiota me da más pie para fundamentar el error, con lo cual se descubre la falsedad de toda la prensa española, de toda la política española, porque cuando yo digo que todo es falso, de la A a la Z es porque es verdad y la idiota es la que lo revela.

562
00:51:37,616 --> 00:51:41,337
[LOCUTOR_01] Por eso yo acudo, mi fuente de autoridad es la imbecilidad de la...

563
00:51:42,217 --> 00:51:53,168
[LOCUTOR_01] órganos de opinión, tanto gobierno central como autónomos, como periódicos, radio y televisiones, son los que demuestran ellos mismos la falsedad de este sistema.

564
00:51:53,608 --> 00:51:57,452
[LOCUTOR_01] Pero el oyente, que no tiene tiempo, como yo lo tengo, para

565
00:51:58,433 --> 00:52:04,735
[LOCUTOR_01] escuchar y analizar, se deje influir por lo que oye y es como la propaganda de un producto comercial.

566
00:52:05,255 --> 00:52:14,459
[LOCUTOR_01] Igual que compra más homo, pues vota lo que oye y si le repiten mil veces, pues es que ni se lo plantea siquiera.

567
00:52:15,259 --> 00:52:18,960
[LOCUTOR_01] Que bueno, unos son partidarios de una marca y otros de otra.

568
00:52:19,860 --> 00:52:21,241
[LOCUTOR_01] Son los partidos que son marcas.

569
00:52:22,155 --> 00:52:32,140
[LOCUTOR_03] Pues antes de comentar el mundo, en el país en portada aparece una foto de espaldas de Chávez y subtitula Chávez defiende en el Supremo la legalidad de su gestión.

570
00:52:32,600 --> 00:52:41,085
[LOCUTOR_03] Y luego en páginas interiores el titular es Chávez defiende sus 19 años en la Junta.

571
00:52:41,305 --> 00:52:44,926
[LOCUTOR_03] El expresidente andaluz reivindica en el Supremo la legalidad de su gestión.

572
00:52:45,727 --> 00:52:49,609
[LOCUTOR_03] Asegura en su declaración que nunca conoció las irregularidades de los seres.

573
00:52:50,920 --> 00:52:52,581
[LOCUTOR_01] Empecemos con el mundo.

574
00:52:52,781 --> 00:52:53,521
[LOCUTOR_01] No me consta.

575
00:52:54,801 --> 00:52:55,821
[LOCUTOR_01] Quiere decir, desconozco.

576
00:52:56,542 --> 00:53:07,524
[LOCUTOR_01] No le consta, no tiene constancia, no es consciente de que haya existido alguna, porque no me consta ninguna, tengo que explicarlo.

577
00:53:10,005 --> 00:53:14,106
[LOCUTOR_01] No tiene consciencia de que haya existido alguna ilegalidad.

578
00:53:14,126 --> 00:53:17,287
[LOCUTOR_01] Es decir, no me consta ninguna ilegalidad.

579
00:53:18,516 --> 00:53:22,098
[LOCUTOR_01] Antes, seguimos, ni siquiera ninguna irregularidad.

580
00:53:22,459 --> 00:53:25,841
[LOCUTOR_01] Pero no me consta, no quiere decir que no exista.

581
00:53:26,821 --> 00:53:28,502
[LOCUTOR_01] Porque una persona dice, no me consta.

582
00:53:29,963 --> 00:53:31,404
[LOCUTOR_01] Bueno, quiere decir, es posible.

583
00:53:32,165 --> 00:53:33,986
[LOCUTOR_01] No me consta, a mí no me consta.

584
00:53:35,026 --> 00:53:37,748
[LOCUTOR_01] Pero yo no niego que haya habido alguna irregularidad.

585
00:53:38,128 --> 00:53:39,289
[LOCUTOR_01] A mí no me consta.

586
00:53:39,369 --> 00:53:40,249
[LOCUTOR_01] ¿Qué significa esto?

587
00:53:40,730 --> 00:53:47,334
[LOCUTOR_01] Como las irregularidades son, perdón, las ilegalidades y las irregularidades son tan evidentes

588
00:53:48,298 --> 00:54:12,577
[LOCUTOR_01] que hasta los propios condenados o ya imputados reconocen, como decían órdenes de los superiores, como el Guerrero, según destaca el artículo que ha publicado en El Mundo, esta señora Victoria Prego, nada sospechosa de ser una afín al régimen de poder, pues dice que el propio Javier Guerrero dijo en su día que cumplía órdenes superiores.

589
00:54:12,897 --> 00:54:13,037
[LOCUTOR_01] Bien.

590
00:54:13,850 --> 00:54:18,714
[LOCUTOR_01] Sin embargo, Rubén, a diferencia, Rubén no digo, Chávez.

591
00:54:18,874 --> 00:54:20,635
[LOCUTOR_03] Sí, yo no he ido de clima.

592
00:54:20,695 --> 00:54:22,236
[LOCUTOR_01] Eso, que tú todavía no has ido, todavía.

593
00:54:23,797 --> 00:54:26,119
[LOCUTOR_01] Pero con esta gente sabe Dios a qué llama.

594
00:54:26,159 --> 00:54:29,221
[LOCUTOR_01] Sabiendo que estoy aquí con usted.

595
00:54:29,241 --> 00:54:30,022
[LOCUTOR_01] Eso, eso, eso.

596
00:54:30,622 --> 00:54:38,208
[LOCUTOR_01] Bueno, pues este señor, Chávez, primero dice, no me consta, no está negando que pueda haber alguna ilegalidad.

597
00:54:38,528 --> 00:54:39,969
[LOCUTOR_01] Él dice, a mí no me consta.

598
00:54:42,532 --> 00:54:43,774
[LOCUTOR_01] Y eso lo dice como defensa.

599
00:54:44,454 --> 00:54:46,437
[LOCUTOR_02] Eso es un autoinculpación.

600
00:54:46,657 --> 00:54:47,758
[LOCUTOR_02] Naturalmente.

601
00:54:47,778 --> 00:54:49,721
[LOCUTOR_01] Bueno, no llega tanto.

602
00:54:49,801 --> 00:54:51,643
[LOCUTOR_01] Pero sí que lo dice en su defensa.

603
00:54:52,003 --> 00:54:54,526
[LOCUTOR_01] Y no sabe que las leyes obligan, aunque se ignoren...

604
00:54:55,778 --> 00:55:17,729
[LOCUTOR_01] aunque se ignore la ley y no excusa de su cumplimiento bueno pues esto un jefe de la junta democrática durante 20 años no sabe de la junta de Andalucía de la junta de Andalucía y de que he dicho yo de la junta democrática al partido hombre eso era yo de la junta de Andalucía de Andalucía claro la palabra junta la tengo unida a la democracia

605
00:55:25,033 --> 00:55:52,090
[LOCUTOR_01] pues este no me consta ninguna ilegalidad quiere decir puede ser que haya habido alguna ilegalidad pero a mí no me consta como la ilegalidad ya es de por sí condena aunque no se conozca él está reconociendo ahí que es culpable de ignorancia de la legalidad y por tanto le obligan las cuestiones ilegales le obligan, le culpan

606
00:55:53,023 --> 00:55:58,048
[LOCUTOR_01] Eso para que se vea que si este señor es disléxico, yo no lo sé.

607
00:55:58,388 --> 00:55:59,809
[LOCUTOR_01] Autor por omisión, desde luego.

608
00:55:59,909 --> 00:56:02,031
[LOCUTOR_01] Pero ya tiene una confesión tremenda.

609
00:56:02,712 --> 00:56:06,976
[LOCUTOR_01] Pero cuando dice, ni siquiera ninguna irregularidad.

610
00:56:07,716 --> 00:56:11,159
[LOCUTOR_01] Está distinguiendo entre ilegalidad e irregularidad.

611
00:56:12,180 --> 00:56:14,883
[LOCUTOR_01] La ilegalidad le parece más grave que la irregularidad.

612
00:56:17,148 --> 00:56:28,873
[LOCUTOR_01] Sin embargo, una irregularidad en una administración económica de dinero es, no solamente, podía haber una arbitrariedad si la ley no regulara el destino.

613
00:56:29,924 --> 00:56:36,550
[LOCUTOR_01] Es decir, que podía darse lo contrario, es que hubiera algo que no fuera ilegal y que sin embargo fuera irregular.

614
00:56:37,031 --> 00:56:39,613
[LOCUTOR_01] Lo que no existe es lo contrario.

615
00:56:39,633 --> 00:56:43,737
[LOCUTOR_01] Es decir, toda ilegalidad implica una irregularidad.

616
00:56:44,378 --> 00:56:46,300
[LOCUTOR_01] Entonces no puede decir ni siquiera.

617
00:56:47,605 --> 00:56:49,626
[LOCUTOR_01] ¿Esto qué está indicando?

618
00:56:49,786 --> 00:56:55,188
[LOCUTOR_01] El nivel mental de los directores de la Junta de Andalucía durante 20 años.

619
00:56:55,388 --> 00:57:00,029
[LOCUTOR_01] ¿Qué nivel mental que no sabe la diferencia entre ilegalidad e irregularidad?

620
00:57:00,449 --> 00:57:01,810
[LOCUTOR_01] Y que dice ni siquiera.

621
00:57:02,610 --> 00:57:07,212
[LOCUTOR_01] O sea, no le consta ninguna ilegalidad y ni siquiera ninguna irregularidad.

622
00:57:07,692 --> 00:57:08,372
[LOCUTOR_01] Empezamos por ahí.

623
00:57:09,875 --> 00:57:18,018
[LOCUTOR_04] Y eso además, teniendo en cuenta el informe que se llama la exposición razonada que hizo la jueza Laya, que es sobre lo que le preguntan.

624
00:57:18,038 --> 00:57:20,139
[LOCUTOR_01] Y que lo conoce perfectamente.

625
00:57:20,179 --> 00:57:25,401
[LOCUTOR_04] Porque lo que se está hablando concretamente ahí, sobre lo que preguntan, es un mecanismo que se llama transferencias de financiación.

626
00:57:26,081 --> 00:57:37,686
[LOCUTOR_04] No existe en la ley ese mecanismo y se articulan esas transferencias de financiación para sacar dinero de unas partidas presupuestarias que no corresponden para dársela a estos eres de los amiguetes.

627
00:57:37,786 --> 00:57:43,689
[LOCUTOR_01] Sí, pero si no consta en la ley, ¿pudiera ser que no sea ilegal pero sí irregular o no?

628
00:57:44,069 --> 00:57:47,010
[LOCUTOR_04] No, no, no, va a encontrar la ley presupuestaria y la infringe totalmente.

629
00:57:47,030 --> 00:57:48,111
[LOCUTOR_04] ¿No va a ir otra ilegalidad?

630
00:57:48,191 --> 00:57:51,933
[LOCUTOR_04] Es ilegalidad manifiesta, es una atribución de fondos prohibida.

631
00:57:51,953 --> 00:57:54,474
[LOCUTOR_01] No, está muy claro explicado, Pedro.

632
00:57:54,914 --> 00:57:59,997
[LOCUTOR_01] Ahora, voy a la siguiente frase, porque es que yo quiero basarme sobre todo en los periódicos, porque de un...

633
00:58:00,777 --> 00:58:02,058
[LOCUTOR_01] Tiro, mato dos pájaros.

634
00:58:02,618 --> 00:58:06,221
[LOCUTOR_01] Uno es el periodista y otro es el sinvergüenza de Chávez.

635
00:58:07,001 --> 00:58:14,866
[LOCUTOR_01] Entonces está bien matar de dos pájaros al mismo género de personas, que son unos los corruptos del poder y otros los corruptos en la información.

636
00:58:16,347 --> 00:58:17,087
[LOCUTOR_01] Muy bien, ¿qué dice?

637
00:58:17,568 --> 00:58:21,130
[LOCUTOR_01] El expresidente declara como imputado ante el Supremo...

638
00:58:22,667 --> 00:58:34,340
[LOCUTOR_01] Declaran ante el Supremo que no conoció ningún informe, no conoció ningún informe, ni fue informado por ninguno de los consejeros.

639
00:58:36,382 --> 00:58:37,183
[LOCUTOR_01] ¿Qué explicación da?

640
00:58:37,483 --> 00:58:40,647
[LOCUTOR_01] Que no fue informado porque, aquí está la explicación causal,

641
00:58:42,247 --> 00:58:46,310
[LOCUTOR_01] porque no consideró la trascendencia de los informes.

642
00:58:46,871 --> 00:58:48,232
[LOCUTOR_01] Luego conocía los informes.

643
00:58:49,433 --> 00:58:50,594
[LOCUTOR_01] No ves que es que está cogido.

644
00:58:51,294 --> 00:58:51,775
[LOCUTOR_01] Vamos a ver.

645
00:58:53,036 --> 00:58:54,717
[LOCUTOR_01] Dice que no fue informado.

646
00:58:56,399 --> 00:58:59,581
[LOCUTOR_01] Yo no sé nada, no sabía nada, yo no escuché nada.

647
00:58:59,601 --> 00:59:09,670
[LOCUTOR_01] Y dice, porque, explica la causa, no fue informado por nadie, por ninguno de los consejeros, porque él, Chávez, no consideró

648
00:59:10,837 --> 00:59:15,022
[LOCUTOR_01] entrecomillado, no considero la trascendencia de los informes.

649
00:59:15,422 --> 00:59:26,655
[LOCUTOR_01] Como el verbo considerar implica comparar, no considero valorar, quiere decir que no valoró la trascendencia de lo que conocía, que eran los informes.

650
00:59:27,759 --> 00:59:28,459
[LOCUTOR_01] Está claro, ¿verdad?

651
00:59:28,499 --> 00:59:29,020
[LOCUTOR_04] Clarísimo.

652
00:59:29,060 --> 00:59:36,423
[LOCUTOR_01] Bueno, pues esto, un juez lo coge y va, es que va al trullo enseguida en el acto, no que lo impute fuera, se ha terminado.

653
00:59:36,943 --> 00:59:40,725
[LOCUTOR_01] Y además, ni fianza ni nada, presión incondicional.

654
00:59:40,745 --> 00:59:46,687
[LOCUTOR_01] Es que no puede ser que una persona tan imbécil haya gobernado durante 20 años.

655
00:59:47,048 --> 00:59:49,689
[LOCUTOR_01] Esta es la prueba de quién era Felipe González y sus amigos.

656
00:59:50,609 --> 01:00:03,199
[LOCUTOR_01] este era el clan de la tortilla este Chávez el clan era quien la misma categoría que Felipe que Alfonso Guerra pero Alfonso Guerra era el más listo no Felipe González

657
01:00:04,638 --> 01:00:07,501
[LOCUTOR_03] Y es que además ahí admite que su gestión ha sido negligente.

658
01:00:07,521 --> 01:00:17,150
[LOCUTOR_03] Es decir, si tú los informes que tus subordinados te van llegando, no sé si los leerá, pero si desde luego no le da trascendencia a aspectos que le pueden llevar a los tribunales, pues fíjate.

659
01:00:17,170 --> 01:00:18,932
[LOCUTOR_01] No, la palabra negligente no.

660
01:00:19,072 --> 01:00:21,394
[LOCUTOR_01] Aquí hay que hablar con precisión, Rubén, tienes que aprender.

661
01:00:21,915 --> 01:00:25,479
[LOCUTOR_01] Si fuera negligente, quiere decir que algo ha dejado de hacer.

662
01:00:26,119 --> 01:00:26,600
[LOCUTOR_01] Y aquí no.

663
01:00:27,120 --> 01:00:30,123
[LOCUTOR_01] Aquí no considero, quiere decir, que ha leído los informes.

664
01:00:30,663 --> 01:00:31,884
[LOCUTOR_01] No, es que yo no me lo creo que los haya leído.

665
01:00:31,904 --> 01:00:34,186
[LOCUTOR_01] Pero es otra cosa, es tu opinión, dilo.

666
01:00:34,226 --> 01:00:35,167
[LOCUTOR_01] Yo creo que está mintiendo.

667
01:00:35,247 --> 01:00:37,829
[LOCUTOR_01] Mi opinión es que... Es negligencia, no, ni hablar.

668
01:00:38,090 --> 01:00:40,011
[LOCUTOR_01] Es más tonto de lo que parece.

669
01:00:40,692 --> 01:00:47,998
[LOCUTOR_01] Pero cómo va a ser negligencia que no conozca si Guerrero dice expresamente que lo comunicó todo.

670
01:00:49,340 --> 01:00:49,500
[LOCUTOR_01] Nada.

671
01:00:50,180 --> 01:00:55,202
[LOCUTOR_01] Aquí está, mira, donde está la confesión es en sus propias palabras.

672
01:00:55,842 --> 01:01:00,884
[LOCUTOR_01] Si él no consideró la trascendencia de los informes es porque no la tuvo en cuenta.

673
01:01:01,665 --> 01:01:06,427
[LOCUTOR_01] Y para no tener en cuenta una trascendencia de un informe hay que haber leído el informe.

674
01:01:06,827 --> 01:01:09,588
[LOCUTOR_01] Y pensar no es trascendente, por tanto, me da igual.

675
01:01:10,586 --> 01:01:21,897
[LOCUTOR_01] Pero negligencia no, negligencia es el olvido, el olvido no, el descuido, no trabajar, ocio, quedarse tomando una cerveza en lugar de los informes, y eso no.

676
01:01:21,937 --> 01:01:27,762
[LOCUTOR_01] De verdad, yo te pido que aquí, palabra que se emplee, palabra que se responda de ella.

677
01:01:27,782 --> 01:01:31,065
[LOCUTOR_01] Y yo corregiré cada vez que haya un error, digo no, negligencia no.

678
01:01:31,686 --> 01:01:59,260
[LOCUTOR_04] porque aquí no se deduce al contrario aquí hay una diligencia enorme porque algo que era intrascendente sin embargo lo ha leído lo que quiere decir, entiendo yo Chávez, es que como él no hizo o dio la orden expresa de crear esas transferencias de fondos, que por eso él no es culpable cuando lo que es, no es negligente exactamente es un autor por omisión porque conoció los informes pero eso no es negligencia

679
01:01:59,840 --> 01:02:03,706
[LOCUTOR_04] Es una autoría por omisión, porque él lo conocía, desde luego que lo conocía.

680
01:02:03,766 --> 01:02:04,327
[LOCUTOR_04] Y otra cosa.

681
01:02:04,467 --> 01:02:05,168
[LOCUTOR_04] Aunque no lo ordenara.

682
01:02:05,328 --> 01:02:05,669
[LOCUTOR_04] Otra cosa.

683
01:02:05,849 --> 01:02:15,282
[LOCUTOR_01] Si él empezó, y no fue Grignan, sino él, ¿por qué tú crees...

684
01:02:16,409 --> 01:02:18,751
[LOCUTOR_01] Que él simplemente era de omisión.

685
01:02:19,172 --> 01:02:24,537
[LOCUTOR_01] Si él lo creó... ¿Quién puede crear algo que antes no existía?

686
01:02:24,577 --> 01:02:26,439
[LOCUTOR_00] Hay un dato muy importante que es el número.

687
01:02:26,799 --> 01:02:28,140
[LOCUTOR_00] La cantidad es importante.

688
01:02:28,261 --> 01:02:36,348
[LOCUTOR_04] Porque si estamos hablando de miles de millones de euros... Y por eso van imputados también todos los consejeros de Economía y Hacienda.

689
01:02:36,368 --> 01:02:36,348
[DESCONOCIDO] ¿60?

690
01:02:36,388 --> 01:02:36,749
[LOCUTOR_01] Claro.

691
01:02:37,369 --> 01:02:40,711
[LOCUTOR_01] Y 200 y 3.000 millones, cerca de 4.000 millones.

692
01:02:40,731 --> 01:02:45,753
[LOCUTOR_01] Entonces esto es imposible.

693
01:02:48,454 --> 01:02:58,639
[LOCUTOR_04] Y que él lo sabe además es precisamente lo que dice el titular del Mundo, que a mí me resultó muy llamativo cuando lo leí, es cómo empieza a contradecir la declaración de Griñán.

694
01:02:58,659 --> 01:03:00,220
[LOCUTOR_01] Sí señor, eso es importante también.

695
01:03:00,740 --> 01:03:01,600
[LOCUTOR_01] Vamos a compararlo.

696
01:03:01,640 --> 01:03:02,401
[LOCUTOR_01] ¿Qué dice Griñán?

697
01:03:02,441 --> 01:03:03,021
[LOCUTOR_01] Comparalo tú.

698
01:03:03,181 --> 01:03:09,843
[LOCUTOR_04] Si Griñán dijo que, tras su declaración, lo anterior dijo que no hubo un gran plan, pero sí que hubo un gran fraude.

699
01:03:09,923 --> 01:03:10,063
[LOCUTOR_04] Sí.

700
01:03:10,403 --> 01:03:16,345
[LOCUTOR_04] Y ahora, ayer, Chávez, al salir, dijo, bueno, si el fraude fue grande o pequeño ya lo dirán los tribunales.

701
01:03:16,845 --> 01:03:17,105
[LOCUTOR_01] Sí.

702
01:03:17,145 --> 01:03:22,527
[LOCUTOR_01] Eso quiere decir que tampoco cree lo que la prensa ha comunicado a todo el mundo, que son 4.000 millones.

703
01:03:22,927 --> 01:03:26,608
[LOCUTOR_01] Porque si eso es verdad, el fraude es grande.

704
01:03:27,832 --> 01:03:28,672
[LOCUTOR_01] No puede negarlo.

705
01:03:28,712 --> 01:03:30,573
[LOCUTOR_01] Lo que no puede decir ya lo dirán los tribunales.

706
01:03:31,013 --> 01:03:37,855
[LOCUTOR_01] Entonces cree que todavía es subiudice, que puede ser mentira, que puede ser una invención de la prensa.

707
01:03:38,375 --> 01:03:41,055
[LOCUTOR_01] Bueno, este tío no es que sea atrasado mental, es un cínico.

708
01:03:41,915 --> 01:03:44,916
[LOCUTOR_01] Aparte de que tampoco es un hombre despierto.

709
01:03:45,016 --> 01:03:51,558
[LOCUTOR_04] Hombre, lo de cínico, también hay unas declaraciones en el diario La Ley que traía yo aquí, que es diario ya especializado en asuntos jurídicos,

710
01:03:52,693 --> 01:04:01,075
[LOCUTOR_04] Y dice que las ayudas sociolaborales sobre las que gravita todo este procedimiento fueron positivas para los trabajadores y para la lucha contra el paro.

711
01:04:01,095 --> 01:04:09,397
[LOCUTOR_01] O sea, si eso ya no es cinismo, pues ya no es lo que... Claro, pues ya faltaba nada más que decir, fue decisivo para los votos a favor de los socialistas.

712
01:04:09,797 --> 01:04:10,037
[LOCUTOR_04] Claro.

713
01:04:10,277 --> 01:04:11,258
[LOCUTOR_01] Que fue la finalidad.

714
01:04:11,498 --> 01:04:16,059
[LOCUTOR_01] Claro, porque repartir la corrupción de una persona...

715
01:04:17,599 --> 01:04:23,240
[LOCUTOR_01] Puede permanecer oculta porque solamente es conocida, en el mejor de los casos, por dos personas.

716
01:04:23,260 --> 01:04:25,341
[LOCUTOR_01] El que corrompe y el corrompido.

717
01:04:25,921 --> 01:04:29,302
[LOCUTOR_01] Siempre que el que corrompe esté en el poder, que sea ya una autoridad.

718
01:04:29,942 --> 01:04:45,545
[LOCUTOR_01] Pero si hay que repartir entre, probablemente, miles de personas, cuatro mil millones, es absolutamente imposible que dentro, y todas las personas beneficiadas son socialistas,

719
01:04:46,703 --> 01:05:16,264
[LOCUTOR_01] si todos los beneficiados por los 4.000 millones pertenecen al Partido Socialista ¿qué prueba más evidente se necesita no por reducción al absurdo sino por conclusión necesaria que es algún dirigente del Partido Socialista el que ha regulado, controlado ordenado y vigilado que 4.000 millones vayan a bolsillos socialistas

720
01:05:17,392 --> 01:05:18,173
[LOCUTOR_01] Eso es imposible.

721
01:05:18,513 --> 01:05:23,838
[LOCUTOR_01] Entonces, la manera de defenderse es tan tonta como la que tuvieron para gobernar.

722
01:05:24,458 --> 01:05:27,341
[LOCUTOR_01] Porque la de gobernar estuvo basada en el robo.

723
01:05:27,721 --> 01:05:30,844
[LOCUTOR_01] Pero de idiota es total porque lo han cogido.

724
01:05:31,765 --> 01:05:38,290
[LOCUTOR_01] No sé si inteligente hubiera sido haber distribuido los 4.000 millones y comprando los votos, pero que no lo hubieran cogido.

725
01:05:39,111 --> 01:05:39,852
[LOCUTOR_01] Eso sería bueno.

726
01:05:39,912 --> 01:05:41,773
[LOCUTOR_01] Pero es que si lo han cogido son unos idiotas.

727
01:05:42,074 --> 01:05:43,175
[LOCUTOR_01] Porque no saben ni robar.

728
01:05:43,981 --> 01:05:46,122
[LOCUTOR_04] Hombre, es que 4.000 millones abultan mucho.

729
01:05:48,202 --> 01:05:54,624
[LOCUTOR_01] Bueno, si fueran 4.000 millones a un millón por euro, serían 4.000 personas.

730
01:05:54,644 --> 01:05:58,445
[LOCUTOR_00] Eso hay que sumar además el caso de los cursos de formación que va...

731
01:05:58,665 --> 01:06:01,606
[LOCUTOR_01] No, te digo, sumado todo, si fuera todo eso son 4.000.

732
01:06:02,047 --> 01:06:08,528
[LOCUTOR_01] Y como yo creo que ahí nos han cogido un millón de euros cada uno, quiere decir que eso ha favorecido por lo menos a 20 o 30.000 personas.

733
01:06:10,930 --> 01:06:39,492
[LOCUTOR_01] suficiente con cantidad como para que esos patronos de familia, patronos de empresas sindicatos y personas de influencia permiten que inclinar el voto a favor de un partido en Andalucía eso es a lo que se llama clientelismo y en cambio de Griñán ya dije yo que no sabía si había un gran plan pero que si había un gran fraude eso es

734
01:06:40,013 --> 01:06:44,894
[LOCUTOR_01] Ya le respondí entonces que un gran fraude es imposible sin un gran plan.

735
01:06:46,294 --> 01:06:49,955
[LOCUTOR_01] Para que sea grande el fraude, tiene que ser muy grande el plan fraude.

736
01:06:50,535 --> 01:06:51,915
[LOCUTOR_01] Porque si fuera una persona, no.

737
01:06:52,476 --> 01:06:58,297
[LOCUTOR_01] Digo, pero si hay cuatro o veinte mil personas que se han beneficiado, ¿qué plan?

738
01:06:58,477 --> 01:07:04,078
[LOCUTOR_01] ¿Qué plan tiene que haber para distribuir cuatro mil millones de euros

739
01:07:05,408 --> 01:07:06,569
[LOCUTOR_01] Dentro de un solo partido.

740
01:07:06,890 --> 01:07:11,455
[LOCUTOR_01] Eso requiere mucha estrategia, mucha planificación.

741
01:07:11,815 --> 01:07:14,257
[LOCUTOR_01] Por eso hay un plan, porque está planificado.

742
01:07:15,479 --> 01:07:23,327
[LOCUTOR_01] No solo está mintiendo Griñán, pero es que Griñán es una persona que tiene la cara un poco más inteligente que Chávez.

743
01:07:24,548 --> 01:07:27,872
[LOCUTOR_01] La cara de Chávez es que es un abotargado de idiotez.

744
01:07:29,224 --> 01:07:30,566
[LOCUTOR_01] Está lleno, lleno de idioteas.

745
01:07:30,606 --> 01:07:31,547
[LOCUTOR_01] Cada palabra, ¿no veis?

746
01:07:31,928 --> 01:07:35,613
[LOCUTOR_01] Es que causa que dice... Y sus movimientos de corporales...

747
01:07:35,773 --> 01:07:37,575
[LOCUTOR_01] Tú que estudias oratoria...

748
01:07:38,176 --> 01:07:40,860
[LOCUTOR_01] Tú verás que los movimientos de Chávez...

749
01:07:40,940 --> 01:07:42,182
[LOCUTOR_01] Parecen de un atrasado mental...

750
01:07:43,735 --> 01:07:46,776
[LOCUTOR_01] Y Griñán tiene más distinción, tiene más finura.

751
01:07:47,077 --> 01:07:51,659
[LOCUTOR_01] Por eso dice, la finura le llega a distinguir entre gran plan y gran fraude.

752
01:07:51,999 --> 01:07:53,519
[LOCUTOR_01] Es una persona muy tosca, ¿sabes?

753
01:07:53,839 --> 01:07:54,040
[LOCUTOR_01] Eso.

754
01:07:56,541 --> 01:07:59,342
[LOCUTOR_01] Pues no sé si hay alguna cosa más que harías tú, ¿no, Pedro?

755
01:07:59,782 --> 01:08:03,103
[LOCUTOR_04] Bueno, yo había traído un poco para cumplir el tiempo.

756
01:08:03,123 --> 01:08:04,383
[LOCUTOR_00] Ya aprovechamos.

757
01:08:04,423 --> 01:08:06,083
[LOCUTOR_00] Llevamos como 68 minutos.

758
01:08:06,123 --> 01:08:10,044
[LOCUTOR_04] Una noticia porque la habíamos dado y es el desenlace de la misma.

759
01:08:10,544 --> 01:08:26,328
[LOCUTOR_04] Habíamos hablado de aquel expediente disciplinario que se abrió en el Tribunal Superior de Justicia en la Comunidad de Madrid sobre esos percibos de cantidades que recibieran los jueces magistrados de una empresa privada por la colaboración.

760
01:08:26,348 --> 01:08:28,648
[LOCUTOR_01] Ah, sí, que ahora están diciendo que eso no es delito.

761
01:08:28,948 --> 01:08:32,470
[LOCUTOR_04] Nada, pues delito ni siquiera sanción administrativa.

762
01:08:33,170 --> 01:08:35,491
[LOCUTOR_04] El promotor del expediente...

763
01:08:37,072 --> 01:08:53,940
[LOCUTOR_04] Pero es muy curioso, a mí lo que me ha chocado es que, sin embargo, el promotor del expediente disciplinario, que se llama don Antonio Jesús Fonseca Herrero, que es un magistrado, considera, sin embargo, que esta actividad no podía ser desarrollada libremente por los magistrados, sino que cuando menos estaba enmarcada

764
01:08:54,440 --> 01:08:57,461
[LOCUTOR_04] Dentro de aquellas que debían ser objetos de autorización.

765
01:08:57,581 --> 01:09:05,423
[LOCUTOR_04] Sin embargo, pero es que esto sí que me indignaría si no supiera cuáles son las causas de ello.

766
01:09:06,123 --> 01:09:11,885
[LOCUTOR_04] Es que diga que sin embargo no puede encontrar un reproche de antijuridicidad de estas conductas.

767
01:09:12,805 --> 01:09:20,927
[LOCUTOR_04] Porque no existe la nota de culpabilidad que los jueces no sabían que aquello necesitaba autorización.

768
01:09:20,987 --> 01:09:21,668
[LOCUTOR_04] Sí, eso es.

769
01:09:21,808 --> 01:09:30,090
[LOCUTOR_04] Dice, concretamente me llama mucho la atención que en su informe, que se dio a conocer ayer concretamente, dice...

770
01:09:30,550 --> 01:09:49,762
[LOCUTOR_04] Si hay factores relevantes que permiten afirmar la ausencia de voluntariedad infractora, dolosa o culpable, como el hecho de que manifestaran haber actuado en la creencia de realizar una actividad compatible por causa de las indicaciones en tal sentido que les dio el presidente de la sala de gobierno del Tribunal Superior.

771
01:09:49,842 --> 01:09:50,643
[LOCUTOR_04] Es decir, que ellos...

772
01:09:51,984 --> 01:10:20,617
[LOCUTOR_04] que ellos dicen que en principio que pensaban que existía esa autorización pero era una autorización que no se había cursado por los medios verbal lo que me choca es que la laxitud entre los jueces a la hora de atribuir a uno una falta choca pues a veces con la rigurosidad que al justiciable de a pie pues le es aplicable esto es lo que me choca

773
01:10:21,097 --> 01:10:22,358
[LOCUTOR_01] ¿Y hay alguna más?

774
01:10:22,418 --> 01:10:45,088
[LOCUTOR_04] Pues así, importante, bueno, me llamó también la atención ayer, escuchando la radio, una noticia que es que Baltasar Garzón, nuestro amigo Baltasar Garzón, como es el perejil de todas las salsas, pues ni más ni menos que se ha ofrecido a la familia del esperólogo fallecido en Marruecos para representarle.

775
01:10:45,108 --> 01:10:45,748
[LOCUTOR_04] No, él busca nada más que...

776
01:10:46,528 --> 01:10:50,389
[LOCUTOR_04] Como también lo ha hecho con la Federación de Espelología de Andalucía.

777
01:10:50,409 --> 01:10:53,830
[LOCUTOR_01] Como Gibraltar.

778
01:10:54,470 --> 01:10:56,670
[LOCUTOR_04] Él busca nada más que dinero.

779
01:10:56,710 --> 01:10:57,231
[LOCUTOR_04] Querido Botín.

780
01:10:57,271 --> 01:11:01,612
[LOCUTOR_04] Es querido de mí, efectivamente, aquello era así.

781
01:11:02,072 --> 01:11:12,714
[LOCUTOR_04] Y concretamente, el padre de este chico que falleció dice que el exjuez Garzón se ha dirigido a él para ofrecerle sus servicios de su bufete.

782
01:11:13,054 --> 01:11:14,615
[LOCUTOR_04] Me pareció también una cosa chocante.

783
01:11:15,215 --> 01:11:15,775
[LOCUTOR_01] ¿Vive en Madrid?

784
01:11:16,315 --> 01:11:16,616
[LOCUTOR_01] ¿Gartón?

785
01:11:16,916 --> 01:11:18,678
[LOCUTOR_04] Ahora no lo sé, antes vivía aquí en Pozuelo.

786
01:11:19,359 --> 01:11:19,559
[LOCUTOR_04] ¿Aquí?

787
01:11:19,819 --> 01:11:22,002
[LOCUTOR_04] Vivía en Pozuelo, sí, vivía en Pozuelo.

788
01:11:22,022 --> 01:11:24,445
[LOCUTOR_04] Ahora ya no sé si habrá ido a vivir a Argentina.

789
01:11:26,668 --> 01:11:28,990
[LOCUTOR_04] Y nada más, don Antonio, por mi parte era lo que le traía.

790
01:11:29,911 --> 01:11:35,118
[LOCUTOR_01] ¿Hay alguna cosa que tú creas, Rubén, que creas que debe ser comentada?

791
01:11:35,917 --> 01:11:43,862
[LOCUTOR_03] Yo creo que es importante la noticia de Obama respecto a Cuba, pero no sé si habrá tiempo para comentarla.

792
01:11:44,582 --> 01:11:45,843
[LOCUTOR_01] Muy corto hay siempre.

793
01:11:46,383 --> 01:11:48,785
[LOCUTOR_01] ¿Sobre Cuba qué habla en la noticia?

794
01:11:48,925 --> 01:11:49,305
[LOCUTOR_03] ¿Dónde está?

795
01:11:49,325 --> 01:11:58,251
[LOCUTOR_03] Bueno, me parece algo histórico el hecho de que Obama haya retirado a Cuba.

796
01:11:59,091 --> 01:11:59,932
[LOCUTOR_01] No, no, claro que sí.

797
01:12:00,372 --> 01:12:01,974
[LOCUTOR_01] Esa noticia hay que destacarla.

798
01:12:02,014 --> 01:12:07,599
[LOCUTOR_03] Hay que destacarla de terrorismo y que en un plazo de creo que son 46 días y tal... Eso está muy bien.

799
01:12:07,740 --> 01:12:18,931
[LOCUTOR_03] Pues lo retirará porque claro, dado el histórico conflicto que ha habido entre Cuba y Estados Unidos, lo que no sé exactamente es los intereses porque todos sabemos que Estados Unidos no hace nada...

800
01:12:20,092 --> 01:12:47,445
[LOCUTOR_03] gratuitamente entonces no sé muy bien cuáles serán las relaciones diplomáticas que están iniciando y cuáles serán los intereses de Estados Unidos en Cuba, supongo que los mismos que tenían un principio antes de la revolución cubana lo tiene que consultar el Congreso no, no, no tú estás siendo un principio general guíate por la relación de poder si a eso no te equivocas nunca estás siendo un principio general que puede perseguir Obama

801
01:12:48,507 --> 01:12:53,090
[LOCUTOR_01] Uno, liberando, estableciendo relaciones normales con Cuba.

802
01:12:53,870 --> 01:12:57,172
[LOCUTOR_01] Y dos, borrándola de su lista de países terrorismos.

803
01:12:57,272 --> 01:13:07,699
[LOCUTOR_01] Quiere acercarse a Cuba y normalizar las relaciones para abrir, primero, para retirarle a Cuba el monopolio que tenía Cuba.

804
01:13:09,001 --> 01:13:18,465
[LOCUTOR_01] y la dirección de todos los países de América del Sur que están en contra de la política de Estados Unidos.

805
01:13:19,085 --> 01:13:24,567
[LOCUTOR_01] Empezando por Maduro, que Obama declara que es un peligro.

806
01:13:26,159 --> 01:13:32,665
[LOCUTOR_01] el régimen de Venezuela para Estados Unidos, pues sabe que le está retirando el apoyo de Cuba y deja de tener peligro.

807
01:13:33,366 --> 01:13:48,881
[LOCUTOR_01] Luego Argentina, aquí, pero si es Morales, si es que el foco donde se amparan todos estos falsos sistemas de izquierdistas era el apoyo de Cuba, la existencia de Cuba, más que el apoyo era la idea.

808
01:13:49,541 --> 01:14:18,617
[LOCUTOR_01] de que allí en América hay un régimen si no comunista da igual de izquierda enemigo de Estados Unidos es suficiente para que Obama tenga la inteligencia de retirar ese escudo antiamericano anti yanqui anti Estados Unidos para hacer que disminuya inmediatamente la atención antiamericana en toda América del Sur anti yanqui eso es suficiente porque es una relación de poder la que lo hace quito el poder

809
01:14:19,850 --> 01:14:22,131
[LOCUTOR_01] Porque ¿cuál era el prestigio de Cuba ante todo ello?

810
01:14:22,151 --> 01:14:23,232
[LOCUTOR_01] La resistencia.

811
01:14:23,692 --> 01:14:28,174
[LOCUTOR_01] Su resistencia y la guerra fría con Estados Unidos.

812
01:14:28,214 --> 01:14:28,494
[LOCUTOR_01] Eso es.

813
01:14:29,295 --> 01:14:31,796
[LOCUTOR_03] Hace una aclaración además que yo considero que es un poco...

814
01:14:31,816 --> 01:14:37,378
[LOCUTOR_03] Dice, la Habana lleva seis meses sin dar apoyo al terrorismo internacional.

815
01:14:37,739 --> 01:14:38,419
[LOCUTOR_03] ¿Eso qué significa?

816
01:14:38,499 --> 01:14:43,181
[LOCUTOR_03] Que antes de hace seis meses sí que daba apoyo al terrorismo internacional.

817
01:14:43,201 --> 01:14:44,082
[LOCUTOR_01] Es lo que fue acusada.

818
01:14:45,162 --> 01:14:47,863
[LOCUTOR_01] No, pero es que esto va dirigido a calmar...

819
01:14:50,995 --> 01:15:18,757
[LOCUTOR_01] la oposición interna de Obama esto va dirigido a acalmarse porque antes claro que ha habido apoyo internacional ha habido refugio, eso es verdad y esto va dirigido al interior entonces bien, no tiene importancia yo me parece muy bien que lo dejen de quitar de la lista y desde luego que va eso a tranquilizar que va a disminuir las tensiones en América del Sur

820
01:15:19,916 --> 01:15:22,279
[LOCUTOR_01] las tensiones contra América del Norte, eso desde luego.

821
01:15:22,560 --> 01:15:23,842
[LOCUTOR_01] Por eso es suficiente.

822
01:15:24,022 --> 01:15:32,075
[LOCUTOR_03] Lo que quería decir con ese comentario era que ha dejado durante estos seis meses esa actividad porque eso la ha pedido Estados Unidos de manera diplomática.

823
01:15:32,135 --> 01:15:33,077
[LOCUTOR_01] No, no.

824
01:15:34,669 --> 01:16:02,563
[LOCUTOR_01] eso es, si como dice La Habana lleva seis meses sin dar apoyo al terrorismo es una afirmación objetiva que dicen los americanos porque no quieren decir que antes que antes la tenían porque no lo hubieran incluido en la lista eso es una justificación propia, es decir, antes lo incluimos porque tenía, pero lleva ya seis meses que no por eso ya lo reconocemos y lo quitamos no, no, todo eso son si es que no te equivocas nunca si interpretas toda la noticia

825
01:16:03,715 --> 01:16:05,137
[LOCUTOR_01] En virtud de la relación de poder.

826
01:16:05,677 --> 01:16:06,538
[LOCUTOR_01] Y ahí no te equivocas.

827
01:16:07,198 --> 01:16:09,661
[LOCUTOR_01] La verdad no le importa a nadie, ni a Estados Unidos tampoco.

828
01:16:10,261 --> 01:16:12,263
[LOCUTOR_01] A ningún sistema de poder le importa la verdad.

829
01:16:14,164 --> 01:16:14,425
[LOCUTOR_00] Muy bien.

830
01:16:15,325 --> 01:16:17,367
[LOCUTOR_00] Pues aquí acabamos el programa.

831
01:16:17,447 --> 01:16:18,869
[LOCUTOR_00] Gracias Rubén por tu intervención.

832
01:16:18,929 --> 01:16:20,010
[LOCUTOR_00] Gracias Pedro una vez más.

833
01:16:20,030 --> 01:16:21,851
[LOCUTOR_00] Y gracias don Antonio.

834
01:16:21,911 --> 01:16:24,994
[LOCUTOR_00] Y por supuesto gracias a nuestros oyentes y a nuestros repúblicos.

835
01:16:40,686 --> 01:16:40,746
[DESCONOCIDO] No.

836
01:17:09,181 --> 01:17:09,221
[DESCONOCIDO] No.

