1
00:00:08,440 --> 00:00:10,776
[LOCUTOR_02] Están escuchando Libertad Constituyente

2
00:00:37,966 --> 00:00:39,487
[LOCUTOR_04] Buenos días, señores oyentes.

3
00:00:39,707 --> 00:00:42,648
[LOCUTOR_04] Les doy la bienvenida una vez más a nuestro debate de economía.

4
00:00:43,429 --> 00:00:49,131
[LOCUTOR_04] Hoy contamos en el estudio con la presencia de James Levy.

5
00:00:49,711 --> 00:00:54,674
[LOCUTOR_04] James Levy es el jefe de los republicanos de los Estados Unidos en España.

6
00:00:55,194 --> 00:00:56,174
[LOCUTOR_04] Muy buenos días, James.

7
00:00:56,375 --> 00:00:57,355
[LOCUTOR_04] Muy buenos días, Juan Carlos.

8
00:00:57,755 --> 00:01:01,657
[LOCUTOR_04] Y con Manuel Polavieja, también en el estudio, que es un invitado habitual nuestro.

9
00:01:01,677 --> 00:01:02,838
[LOCUTOR_04] Muy buenos días, Manuel.

10
00:01:02,978 --> 00:01:03,538
[LOCUTOR_03] Muy buenos días.

11
00:01:04,595 --> 00:01:13,843
[LOCUTOR_04] James, habíamos planteado como tema de... Bueno, perdón, que se me ha olvidado presentar también a Antonio García Trevijano, por supuesto, que está también en línea con nosotros.

12
00:01:13,983 --> 00:01:15,004
[LOCUTOR_04] Muy buenos días, Antonio.

13
00:01:15,024 --> 00:01:21,230
[LOCUTOR_01] Sí, amigo, y sobre todo bienvenido a nuestra emisión radiofónica a James Levy.

14
00:01:21,630 --> 00:01:22,471
[LOCUTOR_04] Muchas gracias, Antonio.

15
00:01:22,491 --> 00:01:22,931
[LOCUTOR_01] Bienvenido.

16
00:01:23,351 --> 00:01:23,572
[LOCUTOR_04] Gracias.

17
00:01:24,440 --> 00:01:45,427
[LOCUTOR_04] Hoy, aprovechando la presencia aquí de James, vamos a hablar con él sobre todo de las perspectivas, de cómo se percibe la crisis europea desde los Estados Unidos, cuál ha sido la razón de esta presencia del secretario Geithner,

18
00:01:46,727 --> 00:01:49,931
[LOCUTOR_04] ¿Por qué ha estado aquí?

19
00:01:50,352 --> 00:01:51,393
[LOCUTOR_04] ¿Qué es lo que pretendía?

20
00:01:51,974 --> 00:01:57,900
[LOCUTOR_04] Porque se entiende que la administración Obama no está muy conforme con cómo se está gestionando la crisis europea.

21
00:01:58,141 --> 00:02:02,546
[LOCUTOR_04] Entiendo que es eso, la razón de esta presencia casi casi permanente, ¿no?

22
00:02:03,556 --> 00:02:09,358
[LOCUTOR_00] Yo creo que hay bastante preocupación en Estados Unidos sobre la situación en Europa por varias razones.

23
00:02:09,378 --> 00:02:18,822
[LOCUTOR_00] Uno muy, muy práctico es que 20% del FMI, 25% es responsabilidad de los Estados Unidos.

24
00:02:19,202 --> 00:02:30,526
[LOCUTOR_00] Si la FMI tiene que desembolsar unos cientos, miles de millones más euros o dólares y necesita más capital, este capital tendrá, 25% de ello tendrá que venir

25
00:02:30,966 --> 00:02:32,628
[LOCUTOR_00] desde presupuestos de los Estados Unidos.

26
00:02:32,648 --> 00:02:42,677
[LOCUTOR_00] Y la situación en los Estados Unidos es tal que no hay ni ganas ni fondos disponibles para hacer esta ayuda a Europa.

27
00:02:42,817 --> 00:02:45,059
[LOCUTOR_00] So eso es una preocupación principal.

28
00:02:46,020 --> 00:02:54,027
[LOCUTOR_00] Segundo, yo creo que Europa sigue siendo un socio comercial a los Estados Unidos de gran importancia.

29
00:02:54,825 --> 00:02:59,208
[LOCUTOR_00] Hoy en día se habla tanto de China como China es tan importante.

30
00:02:59,728 --> 00:03:08,593
[LOCUTOR_00] La verdad es que el intercambio comercial entre Estados Unidos y Europa es cuatro veces mayor que el intercambio entre Estados Unidos y China.

31
00:03:09,313 --> 00:03:11,815
[LOCUTOR_00] Eso aún tiene enorme importancia.

32
00:03:12,195 --> 00:03:22,279
[LOCUTOR_00] Y encima las empresas americanas, las grandes empresas de Standard & Poor's, ganan un porcentaje muy elevado de sus beneficios precisamente en Europa.

33
00:03:22,299 --> 00:03:25,861
[LOCUTOR_00] Empresas como Procter & Gamble o Ford Motor, por ejemplo.

34
00:03:26,301 --> 00:03:39,927
[LOCUTOR_00] Si hay una crisis aún peor en Europa, esto va a hacer un daño tremendo a los beneficios de las empresas americanas, que sería incluso un peso más sobre nuestra economía, que tampoco está...

35
00:03:40,787 --> 00:03:41,628
[LOCUTOR_00] Tampoco está creciendo.

36
00:03:42,188 --> 00:03:47,091
[LOCUTOR_00] Hay mucha preocupación y sobre todo con las elecciones ya en 11 meses.

37
00:03:47,112 --> 00:04:02,062
[LOCUTOR_00] La última cosa que quiere la administración Obama es que haya un peso más encima de la economía de Estados Unidos que puede dañar aún más la economía y más su perspectiva de ganar las elecciones.

38
00:04:02,822 --> 00:04:07,925
[LOCUTOR_04] Entonces entiendo que la administración Obama no está conforme con cómo se está gestionando la crisis en Europa.

39
00:04:08,285 --> 00:04:11,447
[LOCUTOR_00] Bueno, es curioso, es irónico, ¿no?

40
00:04:12,167 --> 00:04:14,709
[LOCUTOR_00] Aunque no hay nada divertido en ello.

41
00:04:15,069 --> 00:04:22,373
[LOCUTOR_00] Pero el plan de Estados Unidos, bueno, cuando llegó Obama, ¿vamos a salir de esta terrible crisis que todo ocupa de Bush?

42
00:04:22,753 --> 00:04:22,953
[LOCUTOR_00] ¿Cómo?

43
00:04:23,273 --> 00:04:25,895
[LOCUTOR_00] ¿Vamos a gastar mil millones más?

44
00:04:26,715 --> 00:04:40,481
[LOCUTOR_00] el plan de estímulos, y lo hacían de un día a otro, sin tanta prisa, porque si no hacemos este plan de enormes nuevos gastos, bueno, el desempleo va a subir, subirá un 8, 9, 9,5%.

45
00:04:42,742 --> 00:04:44,503
[LOCUTOR_00] Aquí estamos tres años más tarde.

46
00:04:44,923 --> 00:04:48,548
[LOCUTOR_00] La situación de déficit de Estados Unidos es tan dramática.

47
00:04:48,888 --> 00:04:58,681
[LOCUTOR_00] De cada 10 euros o dólares que gastan los Estados Unidos, cuatro de ellos están cogidos por Estados, básicamente de China y otros países.

48
00:04:58,981 --> 00:05:01,965
[LOCUTOR_00] Están gastando 60% de lo que gastan.

49
00:05:02,725 --> 00:05:05,646
[LOCUTOR_00] es su dinero propio, de otro 40% prestado.

50
00:05:05,986 --> 00:05:10,787
[LOCUTOR_00] Esa es una situación dramática que no ha pasado tampoco desde la Segunda Guerra Mundial.

51
00:05:11,167 --> 00:05:23,690
[LOCUTOR_00] Pero el plan para Obama para Europa, lo que recomendaba Geithner y su grupo, era precisamente un plan como Klugman, tenemos que gastar más, de 15 en análisis.

52
00:05:23,710 --> 00:05:29,271
[LOCUTOR_00] Y la señora Merkel, por ejemplo, resiste esto, menos mal que lo ha resistido,

53
00:05:29,611 --> 00:05:33,876
[LOCUTOR_00] Porque hemos visto los magníficos resultados en los Estados Unidos del plan de stimulus.

54
00:05:34,216 --> 00:05:43,867
[LOCUTOR_00] Tenemos desempleo oficial del 12% y muy poca perspectiva de ver este número bajando en el próximo año.

55
00:05:44,047 --> 00:05:45,909
[LOCUTOR_03] El extraoficial dicen que es alrededor del 20%.

56
00:05:45,950 --> 00:05:45,990
[LOCUTOR_03] Sí.

57
00:05:47,511 --> 00:05:54,177
[LOCUTOR_00] Estados Unidos nunca ha tenido un gran componente de economía negra históricamente, pero ahora sí.

58
00:05:55,118 --> 00:06:11,412
[LOCUTOR_00] Esa información que está creciendo de gente, hay tanta presión de gobiernos, tantos controles, y hay tanta gente que no encuentra un empleo formal, que ya está empezando a crecer una economía negra en Estados Unidos, y de desempleo real perfectamente puede ser 16, 17% de economía negra.

59
00:06:12,993 --> 00:06:21,296
[LOCUTOR_03] Yo me refería contando a los que definitivamente dejan de buscar empleo, que ya no están, si no tengo mal entendido, dentro de la estadística oficial.

60
00:06:22,096 --> 00:06:23,356
[LOCUTOR_00] Tremendo número de personas.

61
00:06:23,797 --> 00:06:25,537
[LOCUTOR_00] La gente está todo relacionado.

62
00:06:25,897 --> 00:06:32,139
[LOCUTOR_00] También de destrucción de todo el rigor en el sistema educativo en Estados Unidos.

63
00:06:32,199 --> 00:06:36,481
[LOCUTOR_00] Que ya los chavales salen de la universidad con la cabeza llena de bajos.

64
00:06:36,741 --> 00:06:37,121
[LOCUTOR_00] De verdad.

65
00:06:37,501 --> 00:06:39,822
[LOCUTOR_00] Hay muy pocos americanos que estudian...

66
00:06:40,382 --> 00:06:42,402
[LOCUTOR_00] ciencias exactas ni ingeniería.

67
00:06:42,782 --> 00:06:44,263
[LOCUTOR_00] Estos son todos extranjeros.

68
00:06:44,363 --> 00:06:54,004
[LOCUTOR_00] Los americanos estudian artes liberales, estudian estudios de racismo, estudios de literatura.

69
00:06:54,525 --> 00:06:59,925
[LOCUTOR_00] Muy pocos salen con una educación listos para trabajar.

70
00:07:00,106 --> 00:07:05,166
[LOCUTOR_01] Ese dato, perdón, ese dato que yo desconocía es de un interés enorme.

71
00:07:05,687 --> 00:07:08,227
[LOCUTOR_01] Lo que acaba de estar diciendo es de un interés muy grande.

72
00:07:09,462 --> 00:07:10,423
[LOCUTOR_00] No, efectivamente.

73
00:07:10,443 --> 00:07:25,777
[LOCUTOR_00] La gente de Occupy Wall Street, por ejemplo, que se nota que están todos gente licenciados con su iPad y su estilo de vida, que están enfadados porque en Estados Unidos no solamente sale de la universidad,

74
00:07:26,357 --> 00:07:28,920
[LOCUTOR_00] Como en España, es dificilísimo encontrar empleo.

75
00:07:29,220 --> 00:07:34,245
[LOCUTOR_00] Pero encima, tienes 50, 80, 100 mil dólares en duramiento.

76
00:07:35,206 --> 00:07:38,749
[LOCUTOR_00] Debes una cantidad equivalente a cuatro coches, digamos.

77
00:07:38,809 --> 00:07:41,372
[LOCUTOR_01] Procedente de los estudios, de los gastos para los estudios.

78
00:07:41,852 --> 00:07:42,893
[LOCUTOR_00] Exacto, los préstamos.

79
00:07:43,133 --> 00:07:46,917
[LOCUTOR_00] Porque eso es otro gran escándalo de estos últimos 20, 30 años.

80
00:07:46,937 --> 00:07:53,462
[LOCUTOR_00] El precio de educación en Estados Unidos sigue subiendo 5, 6, 7% al año, pase lo que pase.

81
00:07:54,103 --> 00:07:56,185
[LOCUTOR_00] Todos los años suben los precios.

82
00:08:00,348 --> 00:08:08,351
[LOCUTOR_00] Con la cabeza muy poco ameblada, realmente no están preparados para un trabajo de rigor.

83
00:08:08,871 --> 00:08:12,152
[LOCUTOR_00] Y ahora, bueno, la gente de Occupy Wall Street es exactamente esta gente.

84
00:08:12,292 --> 00:08:13,052
[LOCUTOR_00] Están indignados.

85
00:08:13,312 --> 00:08:16,513
[LOCUTOR_00] ¿Dónde está mi trabajo de 100 mil dólares al año?

86
00:08:17,354 --> 00:08:17,734
[LOCUTOR_00] Es que no.

87
00:08:18,094 --> 00:08:21,555
[LOCUTOR_00] Es que ya han llegado las vacas flacas y no hay.

88
00:08:21,715 --> 00:08:23,876
[LOCUTOR_00] Pero sí tiene que pagar esta duda.

89
00:08:24,316 --> 00:08:26,697
[LOCUTOR_00] La única duda en Estados Unidos que no se puede escapar

90
00:08:27,257 --> 00:08:30,961
[LOCUTOR_00] es la duda de educación, de préstamos del gobierno federal.

91
00:08:31,321 --> 00:08:39,789
[LOCUTOR_00] Se puede negar la visa, se puede declarar bancarrota y ir a otro estado, pero si no paga el préstamo del estudiante, vienen por ti.

92
00:08:39,969 --> 00:08:42,671
[LOCUTOR_00] La FBI llegará a tu casa y te llevará a la cárcel.

93
00:08:43,432 --> 00:08:44,253
[LOCUTOR_00] Tienes que pagarlo.

94
00:08:45,514 --> 00:09:01,417
[LOCUTOR_04] Manuel, ¿tú por qué crees que esto que comentaba James, de que han funcionado tan mal estos planes de estímulos de Obama, por qué ha ocurrido eso cuando desde la Segunda Guerra Mundial estos planes parecían que habían funcionado cada vez que había ocurrido una crisis financiera?

95
00:09:02,158 --> 00:09:21,116
[LOCUTOR_03] Hombre, yo creo que lo que ha pasado es que una vez que la economía está tan deteriorada, en el sentido de que sí que es cierto que al principio esos planes de estilo funcionaban, pero partimos un poco de cero cuando ya todo el ajuste posible se había hecho, o en este caso después de la Gran Depresión, entonces...

96
00:09:23,618 --> 00:09:25,819
[LOCUTOR_03] Las malas inversiones, por así decirlo, se han liquidado.

97
00:09:26,400 --> 00:09:38,106
[LOCUTOR_03] Bueno, no por así decirlo, sino las malas inversiones se liquidan y entonces toda la financiación que entra es para proyectos totalmente nuevos en los que no hay esa remora de...

98
00:09:39,629 --> 00:09:41,190
[LOCUTOR_03] de las pérdidas en esas malas inversiones.

99
00:09:41,290 --> 00:09:55,456
[LOCUTOR_03] Cuando ya llevamos tanto tiempo en que la financiación es fácil, de forma que se va fácilmente a proyectos no demasiado rentables, por así decirlo, el tejido industrial, el tejido económico, ya está en mal estado.

100
00:09:55,516 --> 00:10:02,679
[LOCUTOR_03] Entonces, todo lo que metas ahí posiblemente es contraproducente hasta en el sentido de que lo que hace es mantener las malas inversiones.

101
00:10:02,699 --> 00:10:05,420
[LOCUTOR_03] Es como si aquí damos estímulo al sector inmobiliario.

102
00:10:05,440 --> 00:10:08,362
[LOCUTOR_03] Lo único que vamos a hacer es prolongar la situación

103
00:10:09,602 --> 00:10:12,083
[LOCUTOR_03] De una forma totalmente suya.

104
00:10:12,483 --> 00:10:18,626
[LOCUTOR_03] Va a seguir siendo un agujero que va a seguir succionando recursos de forma indefinida mientras lo sigamos manteniendo.

105
00:10:19,206 --> 00:10:27,889
[LOCUTOR_04] Es decir, que hasta que no se liquiden esas malas inversiones, tú ves muy complicado esto, pero es que el tamaño de las malas inversiones que se han hecho durante toda la década...

106
00:10:28,627 --> 00:10:34,090
[LOCUTOR_04] en que estuvo el señor Greenspan y luego también los primeros años de... Es enorme.

107
00:10:34,270 --> 00:10:36,050
[LOCUTOR_04] Pues han sido tremendas, ¿no?

108
00:10:36,070 --> 00:10:36,531
[LOCUTOR_04] Es enorme.

109
00:10:37,491 --> 00:10:38,572
[LOCUTOR_04] De ahí la magnitud de la crisis.

110
00:10:38,952 --> 00:10:40,392
[LOCUTOR_04] ¿Cómo se liquida eso?

111
00:10:40,653 --> 00:10:41,673
[LOCUTOR_04] Es lo que me pregunto yo, ¿no?

112
00:10:42,253 --> 00:10:43,454
[LOCUTOR_03] Hombre, el problema...

113
00:10:44,494 --> 00:10:49,697
[LOCUTOR_03] Yo siempre he creído que lo dramático de la situación es cuando esas malas inversiones se estaban haciendo.

114
00:10:50,687 --> 00:10:52,428
[LOCUTOR_03] que era en el momento en que todo el mundo estaba contento.

115
00:10:54,129 --> 00:10:56,630
[LOCUTOR_03] La verdadera crisis yo creo que se estaba dando en ese momento.

116
00:10:57,111 --> 00:11:00,452
[LOCUTOR_03] Lo que está sucediendo ahora es la solución de todos aquellos problemas.

117
00:11:00,472 --> 00:11:03,114
[LOCUTOR_03] Lo que pasa es que esa solución es dura.

118
00:11:04,454 --> 00:11:06,996
[LOCUTOR_03] Y es dura en proporción a los errores que se han cometido.

119
00:11:07,756 --> 00:11:10,858
[LOCUTOR_01] ¿Pero están corrigiendo los errores?

120
00:11:11,778 --> 00:11:12,619
[LOCUTOR_01] ¿La solución actual?

121
00:11:12,699 --> 00:11:13,479
[LOCUTOR_03] Yo creo que no.

122
00:11:14,040 --> 00:11:17,642
[LOCUTOR_03] Yo creo que tampoco mientras sigamos empeñados en financiar

123
00:11:18,600 --> 00:11:23,743
[LOCUTOR_03] Todo ese tejido empresarial o ese tejido industrial que no es productivo.

124
00:11:24,523 --> 00:11:36,149
[LOCUTOR_03] Ahí está el famoso ratio de lo que se llama el servicio de la deuda, no me sale la palabra, pero es por cada dólar de deuda que hay, cuánto se produce, que creo que ya está en términos, no solo en Estados Unidos, evidentemente aquí también.

125
00:11:36,489 --> 00:11:45,598
[LOCUTOR_03] Eso es curioso porque durante el último año de la burbuja inmobiliaria en España, en 2007, para conseguir 50.000 millones extra de PIB,

126
00:11:56,369 --> 00:12:00,753
[LOCUTOR_04] necesitamos tomar prestados del exterior 150.000 millones de euros.

127
00:12:00,773 --> 00:12:05,356
[LOCUTOR_04] O sea, que nos rindió un 30 céntimos de PIB.

128
00:12:05,416 --> 00:12:05,897
[LOCUTOR_04] Un tercio.

129
00:12:05,917 --> 00:12:06,477
[LOCUTOR_04] Sí, un tercio.

130
00:12:06,557 --> 00:12:07,738
[LOCUTOR_04] O sea, algo increíble.

131
00:12:08,319 --> 00:12:09,419
[LOCUTOR_04] Por supuesto, insostenible.

132
00:12:10,440 --> 00:12:12,222
[LOCUTOR_04] ¿Tú estás de acuerdo, James, con lo que ha dicho Manuel?

133
00:12:12,442 --> 00:12:15,925
[LOCUTOR_00] Yo soy quizás un poco más cínico en este tema.

134
00:12:16,025 --> 00:12:20,408
[LOCUTOR_00] Una de las pocas ventajas de tener más años es tener más perspectiva.

135
00:12:20,568 --> 00:12:21,589
[LOCUTOR_00] O ser más sincero.

136
00:12:22,550 --> 00:12:24,411
[LOCUTOR_00] Por ejemplo, yo me acuerdo del año 80.

137
00:12:25,892 --> 00:12:45,890
[LOCUTOR_00] En 1980, cuando Estados Unidos estaba hecho un hilo, terrible con inflación, país por los suelos, también un presidente demócrata que había destruido la economía, que no tenía idea del liderazgo, muy parecido al presidente actual, y llegó el presidente Reagan, ¿y qué hizo Reagan?

138
00:12:46,410 --> 00:12:51,555
[LOCUTOR_00] ¿Era un plan de estímulos, un plan de mil millones de euros para dar regalos a sus amigos?

139
00:12:51,895 --> 00:13:04,026
[LOCUTOR_00] Estilo Cilindra en Estados Unidos, o proyectos de energía alternativa, que es como tirar dinero por retrete, no hizo una bajada de impuestos universal para todos.

140
00:13:04,306 --> 00:13:13,634
[LOCUTOR_00] Para la gente que era amigo suyo, la gente que no era amigo suyo, gente que tenía buenas ideas empresariales, gente que no tenía tan buenas ideas, para todo el mundo.

141
00:13:14,475 --> 00:13:16,518
[LOCUTOR_00] tenía una bajada importante en sus impuestos.

142
00:13:16,899 --> 00:13:23,949
[LOCUTOR_00] Resultado, dentro de dos años, un boom económico en Estados Unidos que duró casi 20 años de crecimiento.

143
00:13:24,109 --> 00:13:29,417
[LOCUTOR_01] Aquí en Europa se atribuyó eso a la influencia de la escuela de Chicago, de Milton y los...

144
00:13:30,439 --> 00:13:32,440
[LOCUTOR_01] ¿Es cierto eso?

145
00:13:34,021 --> 00:13:35,583
[LOCUTOR_00] Es exactamente...

146
00:13:36,763 --> 00:13:42,548
[LOCUTOR_00] Por escuchar la gente de Chicago... De razón... Que tenía tan éxito...

147
00:13:42,568 --> 00:13:48,493
[LOCUTOR_00] Presidente Reagan... Mi gran esperanza... Como en el Partido Republicano... Es que este año...

148
00:13:48,513 --> 00:13:50,815
[LOCUTOR_00] La persona que gana la nominación...

149
00:13:51,975 --> 00:13:53,475
[LOCUTOR_00] entienden muy bien esas lecciones.

150
00:13:53,495 --> 00:13:59,277
[LOCUTOR_00] El gobierno está pasando lo mismo en Estados Unidos, en Europa, en todos los países desarrollados.

151
00:13:59,357 --> 00:14:02,197
[LOCUTOR_00] El gobierno está tomando todo el oxígeno.

152
00:14:02,297 --> 00:14:04,778
[LOCUTOR_01] ¿Pero el Partido Republicano ya tiene un candidato único?

153
00:14:05,238 --> 00:14:07,138
[LOCUTOR_00] No, no, estamos en ello.

154
00:14:07,198 --> 00:14:09,899
[LOCUTOR_00] Es uno de los grandes maravillas de nuestro sistema.

155
00:14:09,919 --> 00:14:14,240
[LOCUTOR_00] No hay alguien que mete el dedo para decir quién va a ser presidente.

156
00:14:14,600 --> 00:14:16,882
[LOCUTOR_00] No, no, la gente lo va a decidir en los próximos meses.

157
00:14:16,902 --> 00:14:18,664
[LOCUTOR_04] ¿Y quién tiene más posibilidades, piensa?

158
00:14:18,724 --> 00:14:21,446
[LOCUTOR_00] Bueno, todo el mundo ve las mismas encuestas.

159
00:14:21,526 --> 00:14:33,496
[LOCUTOR_00] Hoy se habla mucho de este señor Gingrich, que era una persona de gran importancia en la Casa de Representantes en los años 90, posiblemente.

160
00:14:33,916 --> 00:14:37,880
[LOCUTOR_00] Pero realmente no estoy tan preocupado con quién es el candidato, porque...

161
00:14:38,420 --> 00:14:41,443
[LOCUTOR_00] Tenemos 5, 7 o 8 perfectamente calificadas.

162
00:14:41,463 --> 00:14:44,425
[LOCUTOR_04] ¿Y tu favorito quién es?

163
00:14:44,445 --> 00:14:46,767
[LOCUTOR_00] Bueno, tengo que ser imparcial.

164
00:14:47,228 --> 00:14:52,192
[LOCUTOR_00] Pero tengo la sensación que habrá un gran cambio en Estados Unidos en 2013.

165
00:14:52,752 --> 00:14:54,174
[LOCUTOR_00] Y es mi esperanza.

166
00:14:54,314 --> 00:14:58,978
[LOCUTOR_01] Yo le he hecho la pregunta, porque como ha dicho que el nuevo estaba también muy...

167
00:15:00,770 --> 00:15:03,071
[LOCUTOR_01] en las doctrinas que derivan de la Escuela de Chicago.

168
00:15:03,392 --> 00:15:05,093
[LOCUTOR_01] Por eso pregunté, digo, ¿es que ya hay uno?

169
00:15:05,433 --> 00:15:08,295
[LOCUTOR_01] ¿O es que están todos los cinco o seis muy bien preparados?

170
00:15:08,455 --> 00:15:19,403
[LOCUTOR_00] Sí, yo diría que sí, más preparados o menos en varios sentidos, pero no hay ninguno que está diciendo la manera de salir de esta crisis de endulamiento es coger más endulamiento.

171
00:15:19,483 --> 00:15:21,205
[LOCUTOR_00] No, tenemos que reducir los gastos.

172
00:15:21,245 --> 00:15:27,109
[LOCUTOR_03] Hombre, hay un caso que creo que claramente no apoya la Escuela de Chicago, que es el caso de Ron Paul.

173
00:15:28,058 --> 00:15:28,598
[LOCUTOR_00] Efectivamente.

174
00:15:28,799 --> 00:15:34,582
[LOCUTOR_03] Es quizá dentro de los candidatos el más liberal de todos.

175
00:15:35,783 --> 00:15:41,626
[LOCUTOR_00] Sí, por mi puesto como representante de los americanos no puede tener favoritismo uno u otro.

176
00:15:42,127 --> 00:15:46,990
[LOCUTOR_00] Pero el señor Ron Paul hace unas cosas fantásticamente bien.

177
00:15:47,030 --> 00:15:50,792
[LOCUTOR_00] De verdad es que lleva años diciendo cosas que se han demostrado que son de verdad.

178
00:15:51,852 --> 00:15:57,954
[LOCUTOR_00] Yo personalmente tengo problemas con su política exterior y muchos republicanos.

179
00:15:57,994 --> 00:16:03,116
[LOCUTOR_00] Es duro que va a ser candidato, pero por supuesto dice cosas muy relevantes e importantes.

180
00:16:03,796 --> 00:16:08,398
[LOCUTOR_03] Monetariamente él es más de la escuela austríaca que la escuela de Chicago.

181
00:16:08,438 --> 00:16:14,820
[LOCUTOR_03] Sí que es cierto que en la política exterior él aboga por retirar toda la intervención, o prácticamente toda la intervención militar de Estados Unidos en...

182
00:16:15,920 --> 00:16:22,542
[LOCUTOR_03] En todas partes, lo cual es un cambio muy importante, difícil de asumir, un cambio muy grande.

183
00:16:22,862 --> 00:16:42,828
[LOCUTOR_01] Es que tiene importancia para nosotros y en concreto para mí, porque lo que sucede en Estados Unidos siempre es aleccionador para las personas que estamos defendiendo, para España y para Europa, un sistema político inspirado en parte en la tradición de Estados Unidos del presidencialismo.

184
00:16:43,984 --> 00:16:53,366
[LOCUTOR_01] Desde luego, mi obra, Teoría Pura de la República, le debe una gran parte al ejemplo de los federalistas y de los que fundaron los Estados Unidos.

185
00:16:53,726 --> 00:17:12,009
[LOCUTOR_01] No está igual, no es una copia porque, por ejemplo, el sistema electoral, consideramos que está en Estados Unidos, yo considero que es anticuado, y que fue natural que en su momento, cuando había en Estados Unidos solo un poco más de 6 millones de personas en un continente tan vasto, donde nadie se conocía uno a otro,

186
00:17:12,530 --> 00:17:18,314
[LOCUTOR_01] es natural que se ensayara el sistema de los compromisarios y todo eso procede de ahí.

187
00:17:18,734 --> 00:17:23,778
[LOCUTOR_01] También el sistema de financiación de las elecciones también me parece anticuado e injusto.

188
00:17:24,638 --> 00:17:36,386
[LOCUTOR_01] Pero en general, el modelo presidencialista, el modelo de separación de poderes, ese sí que está inspirado en la experiencia de Estados Unidos.

189
00:17:36,406 --> 00:17:41,750
[LOCUTOR_01] Y es la primera vez en Europa que se crea un movimiento político

190
00:17:42,291 --> 00:18:09,925
[LOCUTOR_01] para fundar tanto el sistema político español como los restantes países europeos sobre ese modelo de la separación de poder entre ejecutivo y legislativo, que en Francia no está asegurado, porque a pesar de que en Francia el presidente Sarkozy, el último, después de la reforma de la Quinta República de De Gaulle, el presidente es elegido en elecciones separadas de las legislativas,

191
00:18:10,637 --> 00:18:13,678
[LOCUTOR_01] Sin embargo, no hay en realidad separación de poderes.

192
00:18:14,078 --> 00:18:15,519
[LOCUTOR_01] Se preguntarán, ¿y cómo es posible esto?

193
00:18:15,879 --> 00:18:29,485
[LOCUTOR_01] Pues muy sencillo, porque el presidente elegido tiene que obtener un voto de confianza del legislativo para aprobar su programa y equipo de gobierno, lo cual no hay separación de poderes.

194
00:18:29,945 --> 00:18:37,948
[LOCUTOR_01] Tampoco en Estados Unidos hay una separación total y completa, la hay, el 90%, pero tampoco la hay porque el

195
00:18:38,635 --> 00:19:04,995
[LOCUTOR_01] el párrafo séptimo del artículo primero de la constitución primitiva de la primera concede al presidente la prerrogativa de devolver sin sancionar las leyes que apruebe la Cámara y con la obligación de la devuelva a las Cámaras y al Senado para que a estas las vuelvan a aprobar pero con una mayoría de dos tercios lo cual recuerda el sistema del veto

196
00:19:05,660 --> 00:19:18,245
[LOCUTOR_01] del rey Luis XVI y la Revolución Francesa, que ocurrió muy pocos años después de haber aprobado este sistema, que yo desde luego eso sí lo rechazo, que haya vetos ni que haya...

197
00:19:20,400 --> 00:19:32,630
[LOCUTOR_01] Sí, suspensiones de las leyes por el veto del presidente, porque eso obliga a cambiar las mayorías al exigir la devolución del proyecto de ley para que sea aprobada la ley por dos tercios.

198
00:19:33,031 --> 00:19:41,758
[LOCUTOR_01] Si no los pueden reunir, prácticamente es haber anulado o prohibido la nueva ley, lo cual implica una injerencia que para mí no es democrática.

199
00:19:43,208 --> 00:19:51,234
[LOCUTOR_04] De lo muy interesante este apunte, no sé si estás de acuerdo con esa limitación que tiene el sistema norteamericano en cuanto a separación de poderes, James.

200
00:19:51,975 --> 00:19:58,200
[LOCUTOR_00] Cuando estoy delante de una persona que sabe mucho más que yo de sistemas, tengo que hablar con cuidado, de verdad.

201
00:19:58,601 --> 00:20:03,625
[LOCUTOR_01] James, no se trata de que yo sepa más, es que he estudiado muchísimo todas las...

202
00:20:04,339 --> 00:20:32,377
[LOCUTOR_01] grandes teóricos, no sólo del federalista, sino que a partir de Topkeville, que me descubrió la inmensidad del hallazgo de los federalistas, del hallazgo de la democracia, porque en Estados Unidos, eso sí, por si usted no ha tenido la paciencia de estudiarlo, sí le digo que la democracia en Estados Unidos fue encontrada por azar, no fue buscada, porque la democracia era confundida con la democracia directa ateniense, y Madison y compañía le tenían horror

203
00:20:32,830 --> 00:20:36,871
[LOCUTOR_01] Era lo que consideraban que era algo plebeyo, que había que huir.

204
00:20:37,271 --> 00:20:43,833
[LOCUTOR_01] Solamente Hamilton se dio cuenta de lo que estaban descubriendo por patriotismo, porque la primera...

205
00:20:45,374 --> 00:20:57,697
[LOCUTOR_01] La primera de Estados Unidos confederación se deshacía, se disolvía, y tuvieron ya que volver a fundarla con el sistema actual, que es patriótico, y fue el que motivó la elección del presidente.

206
00:20:58,298 --> 00:20:59,678
[LOCUTOR_01] Pero por eso yo le digo...

207
00:21:00,239 --> 00:21:09,021
[LOCUTOR_01] que estos detalles, porque muchos ilustres y muy cultos estadounidenses que yo he conocido, pues lo ignoraban.

208
00:21:09,441 --> 00:21:09,822
[LOCUTOR_00] Es cierto.

209
00:21:09,842 --> 00:21:12,962
[LOCUTOR_01] Y se alegran, cuando yo se los explico, se alegran muchísimo.

210
00:21:14,163 --> 00:21:23,185
[LOCUTOR_00] Yo haría una observación, como un americano afincado en España muchos años, y pregunta sobre estos conceptos.

211
00:21:23,645 --> 00:21:29,827
[LOCUTOR_00] Una cosa para mí, yo siempre he entendido que parte de razón del sistema político en Estados Unidos funciona bastante bien

212
00:21:30,307 --> 00:21:35,548
[LOCUTOR_00] Nuestra constitución es la constitución en vigor más antigua de todo el mundo.

213
00:21:35,568 --> 00:21:36,709
[LOCUTOR_00] Y la que mejor funciona.

214
00:21:37,129 --> 00:21:45,791
[LOCUTOR_00] Y parte de la razón, creo, es que está escrito de una forma pensando que la naturaleza del hombre no es buena.

215
00:21:46,171 --> 00:21:48,972
[LOCUTOR_00] Que el hombre es caído, que el hombre con poder va...

216
00:21:50,312 --> 00:21:56,019
[LOCUTOR_00] Típicamente va a abusar de este poder y por esto hay este equilibrio y chequeo entre los partidos.

217
00:21:56,399 --> 00:22:10,135
[LOCUTOR_00] A mí me da terror cuando escucho a conservadores en Europa, porque ya casi todos los gobiernos de Europa son conservadores en nombre, decir cosas como, vamos a resolver los problemas de la gente.

218
00:22:10,915 --> 00:22:17,441
[LOCUTOR_00] Este pensamiento que si tenemos más dinero, más poder, vas a resolver mis problemas, que es terrible.

219
00:22:17,861 --> 00:22:20,103
[LOCUTOR_00] Hay que cambiar este pensamiento.

220
00:22:20,123 --> 00:22:23,145
[LOCUTOR_00] El gobierno nunca va a resolver los problemas de la gente.

221
00:22:23,846 --> 00:22:34,114
[LOCUTOR_00] Lo que resuelve los problemas de la gente es la lucha hacia cada uno en el ambiente de libertad donde cada uno puede desarrollar sus talentos y habilidades.

222
00:22:34,154 --> 00:22:39,418
[LOCUTOR_01] Para el orgullo suyo, James, le puedo decir con total fundamento

223
00:22:40,084 --> 00:22:56,371
[LOCUTOR_01] que la generación de los padres de la patria de Estados Unidos, esa generación fue la más culta de su época, y que incluso su cultura era muy limitada en campos de conocimiento, pero era muy profunda en el conocimiento de las humanidades.

224
00:22:57,307 --> 00:23:25,425
[LOCUTOR_01] muchos hablaban griego escribían, muchos eran formidables humanistas y de luego todo el pensamiento está basado en la desconfianza en la naturaleza humana, en la desconfianza del poder, que hay que dividirlo y separarlo y vigilarlo para que las ambiciones se vigilen unas a otras y el ciudadano mientras tanto pueda dormir tranquilo, ese es el secreto de la maravillosa constitución americana, que naturalmente

225
00:23:26,205 --> 00:23:31,178
[LOCUTOR_01] con el paso del tiempo, ofrece muchas cuestiones que habría que corregir y que ya se harán.

226
00:23:33,313 --> 00:23:43,404
[LOCUTOR_04] Volviendo al tema económico, cuando hablabas de lo que ocurrió en el año 80, creo recordar que entonces era presidente de la Reserva Federal Volcker.

227
00:23:43,524 --> 00:23:45,286
[LOCUTOR_03] Volcker, en el año 81 creo que empezó Volcker.

228
00:23:45,326 --> 00:23:53,614
[LOCUTOR_04] Entonces, creo que también fue muy importante, hubo dos motivos muy importantes para que ocurriera esto.

229
00:23:53,714 --> 00:23:56,437
[LOCUTOR_04] Una fue la acción del presidente de la Reserva Federal.

230
00:23:56,757 --> 00:24:05,888
[LOCUTOR_04] subiendo de forma brusca los tipos de interés, y la otra también muy importante fue cómo mejoró la situación internacional en aquellos años.

231
00:24:05,908 --> 00:24:14,317
[LOCUTOR_04] O sea, mejoró radicalmente, ya no volvió a haber ninguna crisis del petróleo recurrente, que hicieron muchísimo daño en los Estados Unidos, tanto la del 73 como la del 79,

232
00:24:16,800 --> 00:24:28,028
[LOCUTOR_04] Y ese ambiente de estabilidad que luego más adelante cristalizó con el fin de la Guerra Fría, yo creo que también fue muy importante para toda esta etapa de prosperidad.

233
00:24:29,589 --> 00:24:38,395
[LOCUTOR_04] Hay que tener en cuenta que estamos hablando de que en el año 79 el petróleo en dólares constantes llegó a estar tan tan caro como en el 2008 prácticamente, como en el...

234
00:24:40,917 --> 00:24:51,143
[LOCUTOR_03] Hombre, yo la lectura que hago de la crisis de los años 70, yo sinceramente, para mí el problema estaba muchísimo más en el dólar que en el petróleo.

235
00:24:51,583 --> 00:25:02,889
[LOCUTOR_03] Es decir, el petróleo se mide en dólares, cuando en 1961 se abandona el patrón oro, el dólar se devalúa y prácticamente cualquier cosa se dispara en términos de dólares.

236
00:25:02,990 --> 00:25:05,091
[LOCUTOR_03] Pero no porque el petróleo sea muchísimo más caro.

237
00:25:05,987 --> 00:25:07,789
[LOCUTOR_03] Sino porque el dólar vale muchísimo menos.

238
00:25:07,969 --> 00:25:15,736
[LOCUTOR_04] En términos, si lo mides comparándolo, por ejemplo, con lo que era el salario medio del trabajador estadounidense, si era mucho más caro en el 79.

239
00:25:15,996 --> 00:25:20,600
[LOCUTOR_03] Se encareció, pero luego se ha visto que, por ejemplo, ha habido momentos en los años 90 que...

240
00:25:21,701 --> 00:25:43,746
[LOCUTOR_03] que el petróleo ha subido bastante de precio y bueno, a veces fue un problema, pero yo creo que lo que desencadenó sobre todo fue la política un poco muy laxa desde un punto de vista monetario a partir de 1971, que hizo muchísimo daño al dólar.

241
00:25:43,766 --> 00:25:47,427
[LOCUTOR_03] A partir del año 81, Volcker por lo menos en aquel periodo,

242
00:25:50,902 --> 00:26:09,098
[LOCUTOR_03] contrarrestó esa relajación monetaria intentando, dentro de ese sistema, fuera del panorama, intentando él ser más ortodoxo y más, por así decirlo, más sobrio, más austero, como lo queramos llamar, en el sentido de, como decías, de intentar subir los tipos de interés y luchar contra la inflación.

243
00:26:09,438 --> 00:26:15,744
[LOCUTOR_03] Yo creo que eso, esa situación sí ayudó a relanzar la economía en aquel momento, esa...

244
00:26:16,987 --> 00:26:45,220
[LOCUTOR_04] ese control de la inflación y de la... Y en cuanto a las bajadas de impuestos, sí que, por ejemplo, Samuelson, el conocido economista de tendencia keynesiana que murió hace poco, que, bueno, pues era uno de los grandes economistas de la época, de los más respetados, pues comentaba que lo que motivó la bajada de impuestos por parte de la administración Reagan, que fue el pensar que estaban dentro de lo que se llama la curva de Laffer...

245
00:26:46,080 --> 00:26:59,611
[LOCUTOR_04] que es la curva del hacer para que lo entiendan los oyentes, pues se supone que cuando los impuestos suben mucho se desincentiva que las personas trabajen y que creen riqueza, y entonces la riqueza total de la sociedad baja.

246
00:26:59,991 --> 00:27:04,094
[LOCUTOR_01] ¿Esa curva procede de los estudios antiguos del australiano Colin Clark?

247
00:27:05,115 --> 00:27:08,238
[LOCUTOR_04] Pues que yo sepa, no lo recuerdo yo.

248
00:27:08,278 --> 00:27:10,780
[LOCUTOR_01] Es que yo recuerdo muy bien, porque lo estudié en mi juventud,

249
00:27:11,727 --> 00:27:15,688
[LOCUTOR_01] las teorías de Colin Clark, que es exactamente lo que acabas de decir.

250
00:27:16,288 --> 00:27:23,829
[LOCUTOR_01] Aunque en aquel tiempo, fíjate, fijaba el techo máximo de todos los impuestos en el 25% del Producto Nacional Bruto.

251
00:27:24,089 --> 00:27:25,210
[LOCUTOR_04] Claro, claro.

252
00:27:25,810 --> 00:27:28,690
[LOCUTOR_04] En aquella época ya se entendía que aquello era muchísimo, sí.

253
00:27:28,970 --> 00:27:31,991
[LOCUTOR_04] Efectivamente, que ahora nos parecen unos impuestos muy bajos.

254
00:27:34,151 --> 00:27:36,852
[LOCUTOR_04] Sin embargo, Samuelson, volviendo a lo que estábamos diciendo anteriormente,

255
00:27:37,272 --> 00:27:48,928
[LOCUTOR_04] comentaba que realmente lo que provocó la bajada de impuestos fue mayor déficit, que eso sí que se vio durante la época del presidente Reagan.

256
00:27:49,909 --> 00:27:52,693
[LOCUTOR_04] ¿Tú qué piensas de estas críticas que hacía este economista?

257
00:27:53,273 --> 00:28:04,765
[LOCUTOR_00] Efectivamente, subió el déficit porque bajaban los impuestos e incrementaban mucho el gasto en defensa, en gasto militar, que era necesario, las dos cosas.

258
00:28:05,165 --> 00:28:09,069
[LOCUTOR_00] Pero sí, Estados Unidos financió este déficit en estos años perfectamente y

259
00:28:11,131 --> 00:28:20,515
[LOCUTOR_00] Eso a veces es más importante, elegir bajar los impuestos, tolerar un déficit más grande y estimular la economía.

260
00:28:20,535 --> 00:28:27,877
[LOCUTOR_00] Lo que me molesta, y muchos americanos van a expresar su molestia en noviembre de 2012,

261
00:28:29,598 --> 00:28:53,187
[LOCUTOR_00] ...es que si estos mil millones de dólares que ha gastado el presidente Obama en los estímulos... ...hubiera dedicado a reducir los impuestos... ...perfectamente podría haber declarado una fiesta, un año sin impuestos federales... ...por ejemplo en Estados Unidos, con este dinero... ...y la economía hubiera tenido un crecimiento tremendo.

262
00:28:53,567 --> 00:28:58,809
[LOCUTOR_04] Sí que me gustaría reseñar que en la última entrevista que concedió Samuelson antes de su muerte...

263
00:28:59,972 --> 00:29:13,716
[LOCUTOR_04] precisamente comentó que estos estímulos de gasto, si no se hacían en algo que luego tuviera una utilidad, que devolviera riqueza a la sociedad, era completamente absurdo y contraproducente.

264
00:29:13,956 --> 00:29:18,717
[LOCUTOR_00] Energía alternativa, proyectos como Selinja, proyectos fantasmas.

265
00:29:19,057 --> 00:29:28,320
[LOCUTOR_00] Si veis la lista en los estímulos, no ha sido nada más que un programa de transferencia de riqueza de los contribuyentes americanos a los amigos del Partido Demócrata.

266
00:29:29,020 --> 00:29:29,761
[LOCUTOR_00] Y esto pasa.

267
00:29:30,101 --> 00:29:36,383
[LOCUTOR_00] Y yo diría, si hubiera sido hecho en la misma administración republicana, quizás hubiera pasado algo parecido.

268
00:29:36,704 --> 00:29:40,865
[LOCUTOR_00] Pero no se puede dejar en manos de los políticos destruir el dinero.

269
00:29:41,286 --> 00:29:48,709
[LOCUTOR_00] En proyectos a dedo, mucho mejor bajar los impuestos y dejar a los empresarios decidir qué proyectos merecen.

270
00:29:49,549 --> 00:29:55,772
[LOCUTOR_03] Está claro, porque es que además muchas inversiones o muchos gastos de los que hacen los políticos no llevan una cuenta de resultados, no se sabe.

271
00:29:56,512 --> 00:30:01,133
[LOCUTOR_03] ¿Hasta qué punto esa inversión realmente ofrece ganancias, ofrece pérdida?

272
00:30:01,293 --> 00:30:02,274
[LOCUTOR_03] No se sabe.

273
00:30:02,314 --> 00:30:19,458
[LOCUTOR_01] En Europa no se puede trasladar literalmente los modelos de Estados Unidos, porque hay muchísimos años desde donde se ha ido sumando y sumando y sumando unos cuerpos burocráticos, funcionarios, lo que se llama un estado de bienestar, que para sanidad y para...

274
00:30:20,080 --> 00:30:26,576
[LOCUTOR_01] que hace muy difícil que pudieran producir los mismos efectos en Europa las políticas de Estados Unidos.

275
00:30:28,235 --> 00:30:57,848
[LOCUTOR_00] Yo creo que es curioso que ganamos, como americano yo pienso a veces, ganamos la Guerra Fría, una lucha tremenda de 50 años con la Unión Soviética, que al final, al final, calapsa la Unión Soviética, en gran parte por la fuerza del incremento de gasto militar que hizo el presidente Reagan, los soviéticos intentando hacer lo mismo, pero calapsó su economía al final porque el modelo

276
00:30:58,733 --> 00:30:59,474
[LOCUTOR_00] Era imposible.

277
00:30:59,634 --> 00:31:03,237
[LOCUTOR_00] El modelo de dirección central de la economía no funcionaba.

278
00:31:03,257 --> 00:31:11,403
[LOCUTOR_00] Y estamos llegando a un punto, 20 años más tarde, que la economía de Estados Unidos se aprecia cada vez más la economía de la Unión Soviética.

279
00:31:11,423 --> 00:31:18,469
[LOCUTOR_03] Es que yo me pregunto, cuando cayó, es una pregunta por provocar un poco de polémica, cuando cayó el muro de Berlín, ¿hacia qué lado cayó?

280
00:31:19,450 --> 00:31:21,391
[LOCUTOR_04] Sí, es una buena pregunta.

281
00:31:23,612 --> 00:31:40,882
[LOCUTOR_04] Lo que has dicho, James, es muy interesante porque lo que están provocando todos estos programas de rescate es que todas esas inversiones que comentaba antes Manuel no se liquiden y se crea ese incentivo para que toda la riqueza de la sociedad se invierta mal.

282
00:31:41,022 --> 00:31:46,505
[LOCUTOR_04] Es decir, lo que llamaba Hyman Minsky una estalinización de la economía.

283
00:31:47,125 --> 00:31:48,826
[LOCUTOR_04] Sí, el dedo, la naturaleza humana, ¿qué pasa?

284
00:31:48,846 --> 00:31:51,167
[LOCUTOR_04] ¿La persona en el gobierno da dinero a quién?

285
00:31:51,187 --> 00:31:51,747
[LOCUTOR_04] ¿A sus enemigos?

286
00:31:51,867 --> 00:31:51,947
[LOCUTOR_04] No.

287
00:32:07,535 --> 00:32:08,155
[LOCUTOR_00] A sus amigos.

288
00:32:08,836 --> 00:32:09,176
[LOCUTOR_00] Así va.

289
00:32:09,676 --> 00:32:11,137
[LOCUTOR_00] Y sus amigos vienen con un plan.

290
00:32:11,478 --> 00:32:13,919
[LOCUTOR_00] Ah, vamos a hacer una planta de placas solares.

291
00:32:13,939 --> 00:32:16,181
[LOCUTOR_00] Y será fantástico.

292
00:32:16,201 --> 00:32:18,282
[LOCUTOR_00] Como se lindra en Estados Unidos.

293
00:32:18,442 --> 00:32:23,725
[LOCUTOR_00] Por lo menos 500 millones de dólares tirados.

294
00:32:23,745 --> 00:32:26,567
[LOCUTOR_04] 500 mil millones porque, claro, son billones americanos.

295
00:32:26,727 --> 00:32:27,888
[LOCUTOR_04] Es una cantidad enorme.

296
00:32:28,248 --> 00:32:31,911
[LOCUTOR_04] Si quieres, James, volviendo a Europa.

297
00:32:34,112 --> 00:32:37,715
[LOCUTOR_04] ¿Tú qué piensas de los planes que tiene Alemania?

298
00:32:37,775 --> 00:32:45,781
[LOCUTOR_04] Porque antes comentabas que, gracias a Dios, que la señora Merkel no ha hecho caso al secretario Geithner.

299
00:32:47,262 --> 00:32:48,563
[LOCUTOR_04] Entonces, ¿tú qué piensas?

300
00:32:48,603 --> 00:32:49,664
[LOCUTOR_04] ¿Crees que eso puede funcionar?

301
00:32:49,724 --> 00:33:01,833
[LOCUTOR_04] Porque aquí en esta emisora solemos ser muy críticos con esto porque pensamos que los planes de austeridad de la señora Merkel para el sur de Europa, por lo menos, no estamos hablando de Alemania...

302
00:33:02,393 --> 00:33:10,858
[LOCUTOR_04] sino del sur de Europa, pues que con el nivel de deuda tan grande que tienen estos países es imposible que aguanten, que es imposible que socialmente se aguante eso.

303
00:33:10,898 --> 00:33:26,466
[LOCUTOR_04] Ya vemos que en España tenemos prácticamente un 23% de paro, entonces fácilmente un plan de austeridad duro para llevarnos a déficit cero podría llevar el paro al 30%, entonces eso realmente es complicado que se aguante socialmente.

304
00:33:28,859 --> 00:33:34,947
[LOCUTOR_04] Nosotros no somos partidarios de una expansión alegre del gasto público, en general aquí los que estamos, por supuesto.

305
00:33:35,247 --> 00:33:37,650
[LOCUTOR_04] Yo sí que estoy a favor de la austeridad, yo en particular.

306
00:33:37,670 --> 00:33:42,056
[LOCUTOR_04] Sí, pero vamos, porque tal vez ahí es verdad que tú sí quieres... Sí, yo sí.

307
00:33:42,676 --> 00:33:45,940
[LOCUTOR_04] Pero nosotros lo que pensamos es que los países del sur de Europa en general...

308
00:33:46,561 --> 00:34:03,120
[LOCUTOR_00] los que solemos venir por aquí no pueden aguantar en el euro, es que directamente el euro se ha vuelto un corsín sostenible para estos países del sur de Europa Sí, cuando hablo de en Alemania que ha resistido estas ideas que venían de la administración de Estados Unidos

309
00:34:04,122 --> 00:34:06,846
[LOCUTOR_00] No estoy hablando de situación actual.

310
00:34:07,467 --> 00:34:11,953
[LOCUTOR_00] Yo creo que es, yo personalmente creo que es imposible también.

311
00:34:11,973 --> 00:34:15,418
[LOCUTOR_00] La situación de España, por ejemplo, si 400% de PIB en duramiento...

312
00:34:19,083 --> 00:34:24,369
[LOCUTOR_00] De alguna manera hay que reducir esta cantidad de endeudamiento que hay.

313
00:34:25,289 --> 00:34:30,234
[LOCUTOR_00] Hay que hacer volver, personalmente creo, volver al concepto de quitas.

314
00:34:31,215 --> 00:34:36,681
[LOCUTOR_00] No podemos llevar a una sociedad donde todas las inversiones, por definición, son...

315
00:34:37,721 --> 00:34:38,262
[LOCUTOR_00] triple A.

316
00:34:38,602 --> 00:34:48,928
[LOCUTOR_00] Es decir, todo este dinero, todas las inversiones mal hechas, los proyectos de CAM, digamos, de Mobile Areas, las inversiones que han hecho los bancos, que no falla nada.

317
00:34:49,228 --> 00:34:54,691
[LOCUTOR_00] No, no, hay un suministro infinito de dinero público detrás para financiar todo.

318
00:34:54,711 --> 00:34:56,272
[LOCUTOR_00] Bueno, no hay, no hay.

319
00:34:56,332 --> 00:35:04,737
[LOCUTOR_00] Y no vamos a llegar a volver a crecer en estas economías si no hay una reducción real

320
00:35:05,297 --> 00:35:08,478
[LOCUTOR_00] de cantidad de endeudamiento que existe.

321
00:35:08,778 --> 00:35:10,639
[LOCUTOR_00] Alemania también resiste esta idea.

322
00:35:10,759 --> 00:35:15,321
[LOCUTOR_00] No quieren que los bancos franceses reconocen pérdidas, que sus bancos reconocen pérdidas.

323
00:35:15,581 --> 00:35:33,948
[LOCUTOR_00] Pero yo creo que es absolutamente necesario y vamos a llevar mucho tiempo en este estancamiento si no hay una recognición y realización que hay que reducir la cantidad de endeudamiento, hacer pérdidas reales y de cierta manera empezar de nuevo.

324
00:35:34,128 --> 00:35:37,209
[LOCUTOR_04] Y que los que han prestado el dinero asuman sus pérdidas.

325
00:35:37,409 --> 00:35:38,909
[LOCUTOR_00] Que sufren las consecuencias.

326
00:35:39,249 --> 00:35:47,691
[LOCUTOR_00] Que no los impuestos de todo el mundo van a subsanar todas las inversiones imbéciles que han hecho.

327
00:35:47,971 --> 00:35:52,332
[LOCUTOR_00] De aeropuerto, de... ¿Quién lo paga?

328
00:35:52,412 --> 00:35:55,272
[LOCUTOR_00] ¿Por qué lo pagan los españoles todos?

329
00:35:55,292 --> 00:35:56,033
[LOCUTOR_00] Este tipo de cosas.

330
00:35:56,213 --> 00:35:57,093
[LOCUTOR_00] Es increíble.

331
00:35:58,193 --> 00:36:05,237
[LOCUTOR_03] Yo es que creo que, como decía el otro día en el programa Rubén Manso, que reivindicaba la institución de la quiebra.

332
00:36:06,498 --> 00:36:12,522
[LOCUTOR_03] Primero, en primer caso, está reconocer las precios y cuando son denunciadas, pues entonces lo que tiene que suceder es un concurso de acreedores y una quiebra.

333
00:36:14,984 --> 00:36:26,574
[LOCUTOR_03] Hay, al parecer, una aversión a quebrar, que es como decir, el que tiene una herida en la pierna que está empezando a tener muy mala pinta, es decir, es que no me quiero curar porque me duele.

334
00:36:26,814 --> 00:36:27,895
[LOCUTOR_03] Y entonces eso sigue avanzando.

335
00:36:27,915 --> 00:36:34,240
[LOCUTOR_04] Y cada vez el dolor es mayor... Aversión a que quiebren los grandes, porque los pequeños están quebrando a cientos de miles.

336
00:36:34,921 --> 00:36:36,342
[LOCUTOR_03] Claro, sí, sí, sí.

337
00:36:37,163 --> 00:36:41,026
[LOCUTOR_03] Evidentemente lo que tienen que quebrar son todos, incluidos si un banco tiene que quebrar de verdad...

338
00:36:41,406 --> 00:36:53,139
[LOCUTOR_03] Pues tiene que quedar, lo que pasa es que a medida que vamos evitando el problema la bola se va haciendo mayor y cada vez, por así decirlo, el dolor de realizar todas esas quiebras es como, es que no me quiero enfrentar a él.

339
00:36:54,222 --> 00:36:56,143
[LOCUTOR_03] Entonces, en esa situación es en la que estamos.

340
00:36:56,603 --> 00:37:15,534
[LOCUTOR_03] Yo sí que creo que hace falta una seguridad, hace falta liquidar las malas inversiones, hace falta asumir pérdidas, hace falta quebrar los que tengan que quebrar, pero efectivamente si eso implica que hay que impagar a alguien, hacer una quita, pues lo que acabáis de decir, el que ha invertido mal también tiene que asumir.

341
00:37:16,272 --> 00:37:23,995
[LOCUTOR_04] Pero entiéndase que yo no estoy defendiendo que un país pueda vivir por encima de sus posibilidades eternamente, porque eso es absurdo.

342
00:37:24,836 --> 00:37:36,101
[LOCUTOR_04] España lleva con un déficit por cuenta corriente, curiosamente, que eso también le pasa a los Estados Unidos, lo que ocurre es que ellos tienen un nivel de riqueza tan tan grande que su capacidad de resistencia a esta situación es mucho mayor.

343
00:37:36,121 --> 00:37:37,181
[LOCUTOR_04] Y su moneda de reserva.

344
00:37:37,542 --> 00:37:44,865
[LOCUTOR_04] Y por supuesto la moneda, que es la famosa paradoja de Triffin, que hace que al tener la moneda de reserva,

345
00:37:45,617 --> 00:37:48,320
[LOCUTOR_04] pues ellos puedan endeudarse muchísimo más que cualquier otro país.

346
00:37:49,300 --> 00:37:50,922
[LOCUTOR_04] Pero evidentemente...

347
00:37:50,962 --> 00:37:52,163
[LOCUTOR_01] No temen a la inflación.

348
00:37:53,084 --> 00:37:53,404
[LOCUTOR_04] Sí, sí.

349
00:37:54,265 --> 00:37:59,870
[LOCUTOR_04] Yo no estoy defendiendo que España siga viviendo eternamente por encima de sus posibilidades, porque esto es absurdo.

350
00:37:59,890 --> 00:38:03,734
[LOCUTOR_04] Igual que le pasa a Grecia o le pasa a Italia, le está pasando a Francia también, a Portugal...

351
00:38:05,302 --> 00:38:10,954
[LOCUTOR_04] Ahora, lo que hay que entender es cómo se reparte este descenso de nivel de vida.

352
00:38:10,994 --> 00:38:13,539
[LOCUTOR_04] Este descenso de nivel de vida tiene que ser equitativo.

353
00:38:13,619 --> 00:38:16,445
[LOCUTOR_04] No puede ser que se, como decía James ahora, no puede ser equitativo.

354
00:38:16,846 --> 00:38:21,689
[LOCUTOR_04] que se salve a los grandes y que los pequeños sufran todas las consecuencias de esto.

355
00:38:21,869 --> 00:38:26,172
[LOCUTOR_03] Claro, es que por ejemplo hay bancos alemanes que también probablemente tengan que asumir muchísimas pérdidas o quebrar.

356
00:38:26,712 --> 00:38:28,914
[LOCUTOR_03] Porque Alemania también... A ver, Alemania...

357
00:38:32,076 --> 00:38:37,840
[LOCUTOR_03] Los mercados muchas veces, y su influencia de los medios de comunicación, hacen que...

358
00:38:38,660 --> 00:38:41,201
[LOCUTOR_03] se polaricen demasiado la visión de las cosas.

359
00:38:41,261 --> 00:38:49,705
[LOCUTOR_03] Entonces parece que como, por ejemplo, Alemania le resulta muchísimo más barato endeudarse que los demás, parece que está muchísimo mejor.

360
00:38:50,285 --> 00:38:51,405
[LOCUTOR_03] Pero no está muchísimo mejor.

361
00:38:51,505 --> 00:38:52,666
[LOCUTOR_03] Lo que pasa es que es la menos mala.

362
00:38:53,967 --> 00:39:04,691
[LOCUTOR_03] Alemania también está muy mal y también tendrán que quebrar allí muchas empresas y muchos bancos que yo creo que no es peor la situación de los bancos españoles que la de los alemanes.

363
00:39:05,391 --> 00:39:06,292
[LOCUTOR_03] También están muy mal allí.

364
00:39:07,466 --> 00:39:10,890
[LOCUTOR_04] No cabe duda, ya vemos Commerzbank, como está prácticamente quebrado.

365
00:39:11,150 --> 00:39:20,019
[LOCUTOR_04] Sí, el Deutsche Bank que tuvo, parece ser, comentó el otro día aquí Ángel Jiménez, que tuvo gravísimos problemas también cuando la intervención... Que tuvo que vender activos importantes.

366
00:39:20,900 --> 00:39:30,230
[LOCUTOR_03] Los bancos más apalancados de Europa, me parece que los dos primeros son BNP Paribas y Crédit Agricole, luego le siguen dos bancos alemanes, que son Commerzbank y Deutsche Bank.

367
00:39:31,045 --> 00:39:33,367
[LOCUTOR_03] y luego un poquito más atrás está ya algún banco.

368
00:39:33,407 --> 00:39:40,872
[LOCUTOR_03] Por eso son los bancos más apalancados y con más riesgo de que, a nada que tengan pérdidas, pues tienen un problema de... ¿De subsistencia?

369
00:39:41,873 --> 00:39:46,676
[LOCUTOR_03] De solvencia, de quiebra, o sea, que estarían quebrados, a no ser que alguien, pues, llegue y...

370
00:39:46,796 --> 00:39:47,257
[LOCUTOR_03] Los compre.

371
00:39:49,658 --> 00:39:53,841
[LOCUTOR_03] O algún político haga que los ciudadanos se rasquen el bolsillo... Y los nacían leyes.

372
00:39:54,142 --> 00:39:55,062
[LOCUTOR_03] Y salven su...

373
00:39:56,303 --> 00:39:56,904
[LOCUTOR_03] Su prudencia.

374
00:39:57,545 --> 00:40:08,056
[LOCUTOR_04] Y ayer, bueno, ya volvieron otra vez las noticias de que otra vez tenían problemas de liquidez en dólares los bancos europeos, que otra vez, a pesar de la intervención de hace dos semanas.

375
00:40:08,136 --> 00:40:10,319
[LOCUTOR_04] No sé si habrás leído algo de esto, James.

376
00:40:10,559 --> 00:40:11,600
[LOCUTOR_00] Esto me preocupa mucho.

377
00:40:12,441 --> 00:40:12,501
[LOCUTOR_00] Es...

378
00:40:13,622 --> 00:40:16,583
[LOCUTOR_04] ¿Y por qué no, a pesar de esta intervención, sigue habiendo estos problemas?

379
00:40:16,643 --> 00:40:28,505
[LOCUTOR_04] Porque esto es gravísimo, porque como es la moneda de comercio internacional, pues lógicamente... Y la pregunta, ¿por qué hacían esta intervención la semana pasada con tanta prisa?

380
00:40:29,085 --> 00:40:33,166
[LOCUTOR_00] Como sabrás, había rumores en el mercado que un banco realmente había quebrado.

381
00:40:33,426 --> 00:40:34,706
[LOCUTOR_00] Sí, Commerzbank.

382
00:40:34,726 --> 00:40:36,087
[LOCUTOR_00] Había quebrado.

383
00:40:36,107 --> 00:40:36,547
[LOCUTOR_00] Y Terricol.

384
00:40:36,647 --> 00:40:43,168
[LOCUTOR_00] Y si volvemos después de la intervención a la misma situación en el mercado de dólares, es muy preocupante.

385
00:40:44,609 --> 00:41:06,027
[LOCUTOR_04] Y tú no ves, ayer comentaban que claro, el problema es que la cantidad tan grande que hay metida ahora mismo en dólares es de tal calibre, porque hablaban de más de 10 trillones americanos o billones europeos, que es imposible que ni siquiera la Reserva Federal puede hacer frente a esto.

386
00:41:07,198 --> 00:41:07,759
[LOCUTOR_00] Sí, habrá.

387
00:41:08,520 --> 00:41:09,862
[LOCUTOR_00] Hay un límite, ¿no?

388
00:41:09,902 --> 00:41:10,423
[LOCUTOR_00] Hay un límite.

389
00:41:11,424 --> 00:41:16,450
[LOCUTOR_00] De ahí quizás es otra de las claves de la visita de Geithner a Europa, sin duda.

390
00:41:16,911 --> 00:41:22,138
[LOCUTOR_00] Y este movimiento abrupto en el tipo de cambio de dólar-euro también.

391
00:41:22,618 --> 00:41:28,501
[LOCUTOR_00] Y aquí estamos al fin del año que prácticamente puede haber tensiones en cerrar libros.

392
00:41:28,561 --> 00:41:31,282
[LOCUTOR_00] Estamos viviendo un momento muy difícil.

393
00:41:32,583 --> 00:41:37,605
[LOCUTOR_04] ¿Tú crees que hay posibilidades de que haya un problema serio en las próximas semanas?

394
00:41:37,945 --> 00:41:49,411
[LOCUTOR_00] Yo llevo bastante tiempo preocupado con la posibilidad de algún momento, algún viernes por la tarde, que sería típico, cuando hay un fallo.

395
00:41:50,151 --> 00:41:51,332
[LOCUTOR_00] En el mercado interbancario.

396
00:41:52,552 --> 00:41:54,533
[LOCUTOR_00] Entre no sé qué banco y otro banco.

397
00:41:54,553 --> 00:41:56,114
[LOCUTOR_00] Y hay una cascada.

398
00:41:56,494 --> 00:42:00,436
[LOCUTOR_00] Hay una cascada de fallos que descontrola y de ahí.

399
00:42:00,616 --> 00:42:04,478
[LOCUTOR_00] De un viernes por la tarde hasta el lunes por la mañana.

400
00:42:04,498 --> 00:42:07,179
[LOCUTOR_00] Cumbres de emergencia, conferencias y tal.

401
00:42:07,820 --> 00:42:10,601
[LOCUTOR_00] Yo creo que no estamos muy lejos de esta situación.

402
00:42:11,188 --> 00:42:40,632
[LOCUTOR_00] tipo de escenario lamentablemente que sería algo similar a lo que pasó en 2008 cuando lo de Lehman pero de diferencia como digo los americanos tienen la capacidad de generar cantidades casi infinitas de su propia divisa efectivamente no están preocupados con la inflación incluso un poco de inflación le vendría bien si vuelve a 5 o 6% producir su endureimiento pero en Europa no tenemos esta

403
00:42:41,092 --> 00:42:52,357
[LOCUTOR_00] Este mecanismo, sobre todo si este pase en España, en Italia, es imposible que el Banco de España consiga 500 mil millones de euros entre viernes y lunes.

404
00:42:52,617 --> 00:42:58,059
[LOCUTOR_00] Estados Unidos sí lo puede hacer, porque lo hacen de la nada, pero en este sistema es imposible.

405
00:42:59,512 --> 00:43:21,521
[LOCUTOR_03] Una de las lecturas de lo que viene pasando durante estas semanas atrás, especialmente la semana pasada con la cumbre europea, yo creo que lo que se destila de lo que quiere hacer Alemania, y especialmente si nos fijamos en lo que dice el suministro de finanzas, que no hace más que hablar de unión política y sobre todo de unión fiscal europea,

406
00:43:22,262 --> 00:43:26,871
[LOCUTOR_03] y deja de lado, no sé si yo creo que involuntariamente, hablar de la unión monetaria.

407
00:43:28,374 --> 00:43:31,521
[LOCUTOR_03] Yo creo que cada vez se va quedando más claro que Alemania va a asumir

408
00:43:32,609 --> 00:43:40,613
[LOCUTOR_03] Está asumiendo que lo más probable es que ellos se tengan que ir del euro o que el euro pues... Que no se pueda sostener más tiempo.

409
00:43:40,653 --> 00:43:44,074
[LOCUTOR_03] Sí, yo creo que ya están prácticamente asumiendo la situación.

410
00:43:44,094 --> 00:43:56,220
[LOCUTOR_03] Es decir, si sigue el euro va a ser, entre comillas, bajo mis condiciones, pero creo que la sensación que tienen es que lo están intentando ganar tiempo para prepararlo todo y poder...

411
00:43:58,150 --> 00:44:03,095
[LOCUTOR_04] Sí, bueno, parece que hemos tenido un problema con el sonido con Manuel.

412
00:44:03,395 --> 00:44:04,556
[LOCUTOR_04] Creo que ya estás arriba, sí.

413
00:44:04,896 --> 00:44:24,213
[LOCUTOR_03] Sí, no, que lo que están haciendo es intentar mantener esa unión política o unión fiscal, permanecer dentro de la Unión Europea, dejar todo, porque las medidas que se tomaron la semana pasada van muy orientadas a eso, y que puedan mantener todo eso y además poder tener otra moneda distinta.

414
00:44:25,307 --> 00:44:25,487
[LOCUTOR_04] Sí.

415
00:44:26,328 --> 00:44:33,556
[LOCUTOR_04] ¿Tú también crees que los alemanes están ya en esa tesitura, de que en ciertos círculos están empezando a asumir que el euro no se va a poder sostener, James?

416
00:44:35,438 --> 00:44:36,840
[LOCUTOR_00] Que sí, que sí.

417
00:44:37,180 --> 00:44:42,086
[LOCUTOR_00] Hace un año, o dos años, una persona hablando del final del euro...

418
00:44:42,967 --> 00:44:44,789
[LOCUTOR_00] La gente la llamaba irresponsable.

419
00:44:44,849 --> 00:44:45,870
[LOCUTOR_00] ¿Cómo puedes decir eso?

420
00:44:46,031 --> 00:44:46,611
[LOCUTOR_00] No.

421
00:44:47,072 --> 00:44:53,320
[LOCUTOR_00] Hoy lo están diciendo los líderes políticos, los pigmeos que tenemos, lo están diciendo ellos mismos.

422
00:44:53,780 --> 00:44:58,807
[LOCUTOR_00] Yo dudo que si meto mano en el bolsillo en cinco años...

423
00:44:59,967 --> 00:45:03,029
[LOCUTOR_00] En España, lo que saco es la misma divisa de Alemania.

424
00:45:03,409 --> 00:45:09,392
[LOCUTOR_00] Creo que, no sé si cambia en un mes, o seis meses, o un año, pero es insostenible.

425
00:45:09,712 --> 00:45:13,613
[LOCUTOR_00] Tanta tontería de hablar de la economía sostenible y tal, es curioso.

426
00:45:13,894 --> 00:45:16,835
[LOCUTOR_00] Tenemos una economía absolutamente insostenible.

427
00:45:18,115 --> 00:45:18,816
[LOCUTOR_00] La misma divisa...

428
00:45:19,496 --> 00:45:20,276
[LOCUTOR_00] no tiene sentido.

429
00:45:20,716 --> 00:45:25,717
[LOCUTOR_00] España ha conseguido llegar a un nivel de riqueza muy importante con su propia divisa.

430
00:45:26,017 --> 00:45:30,398
[LOCUTOR_00] El milagro de Italia, con la lira, con su propia divisa.

431
00:45:30,718 --> 00:45:37,780
[LOCUTOR_00] ¿Qué pasaría en la economía en España si haya vuelta a tener su propia divisa?

432
00:45:38,160 --> 00:45:39,100
[LOCUTOR_00] Tenemos que acabar ya.

433
00:45:40,160 --> 00:45:43,141
[LOCUTOR_00] Quizás sería lo mejor que puede pasar para la economía de España.

434
00:45:43,501 --> 00:45:45,121
[LOCUTOR_00] Yo también lo pienso.

435
00:45:45,901 --> 00:45:48,882
[LOCUTOR_01] Antes de terminar, quisiera decirte, Carlos, que

436
00:45:49,542 --> 00:45:54,509
[LOCUTOR_01] Por mi parte, desearía muchísimo que el Señor le vi.

437
00:45:54,993 --> 00:46:20,475
[LOCUTOR_04] se convirtiera en un asiduo en nuestros debates que puede aportar muchísimo tenemos que cortar ya Antonio y desde luego que lo vamos a intentar que él venga lo más a menudo posible muchas gracias por tu presencia aquí James muchas gracias Manuel y por supuesto muchas gracias como siempre Antonio muchas gracias señores oyentes nos despedimos hasta mañana

438
00:46:34,703 --> 00:46:38,426
[LOCUTOR_02] Pues muchísimas gracias, oyentes, por acompañarnos un día más en Libertad Constituyente.

439
00:46:38,486 --> 00:46:44,489
[LOCUTOR_02] Les dejamos con los servicios informativos de Radio Libertad, con Carlos Pascual, Miguel G. Fernández y Aurora Trenado.

440
00:46:44,729 --> 00:46:45,150
[LOCUTOR_02] Buenos días.

441
00:47:01,278 --> 00:47:03,878
[DESCONOCIDO] CC por Antarctica Films Argentina

