1
00:00:03,215 --> 00:00:04,416
[DESCONOCIDO] Música Música Música

2
00:00:28,371 --> 00:00:29,432
[DESCONOCIDO] Gracias por ver el video.

3
00:00:52,543 --> 00:00:52,884
[DESCONOCIDO] ¡Gracias!

4
00:01:15,142 --> 00:01:16,263
[LOCUTOR_03] ¿Qué tal queridos oyentes?

5
00:01:16,723 --> 00:01:17,243
[LOCUTOR_03] ¿Cómo estáis?

6
00:01:17,863 --> 00:01:24,026
[LOCUTOR_03] Es lunes 24 de junio y comenzamos aquí una nueva edición de Radio Libertad Constituyente.

7
00:01:24,527 --> 00:01:33,591
[LOCUTOR_03] Soy Jesús Murciego y como todos los lunes desde hace tres ediciones contamos desde Brighton en el Reino Unido con Julio Alassanz.

8
00:01:33,671 --> 00:01:34,151
[LOCUTOR_03] ¿Qué tal Julio?

9
00:01:35,352 --> 00:01:36,412
[LOCUTOR_03] Hola, ¿qué tal?

10
00:01:36,432 --> 00:01:37,633
[LOCUTOR_03] Buenos días a todos.

11
00:01:38,313 --> 00:01:43,116
[LOCUTOR_03] Y como de costumbre desde Somos Aguas contamos con don Antonio y con Pedro Gómez Alsonido.

12
00:01:43,176 --> 00:01:43,416
[LOCUTOR_03] ¿Qué tal?

13
00:01:43,436 --> 00:01:43,876
[LOCUTOR_03] ¿Cómo estáis?

14
00:01:44,962 --> 00:02:12,060
[LOCUTOR_02] Bueno, yo como siempre doy el parte meteorológico, el nuestro, y es un día maravilloso en Somos Aguas, fresco, es un día de primavera, hoy no es verano ni invierno, es un día primaveral, maravilloso sol y una temperatura agradabilísima, fresca, y está el día tan hermoso como yo por dentro, porque me dura todavía la alegría,

15
00:02:12,761 --> 00:02:33,272
[LOCUTOR_02] de que el espionaje ha salvado mi honor, claro, las personas con las que comento se extrañan, y me dicen, pero por qué estás tan contento, si eso lo sabíamos todo el mundo, que era mentira, que era el sol que te había difamado, digo, sí, sí, lo sabía todo el mundo, pero ningún medio público lo decía, y los que lo decían tampoco, los conocidos, la clase política, silencio total.

16
00:02:33,942 --> 00:02:37,245
[LOCUTOR_02] Sabiendo todos que era una calumnia, nadie lo decía.

17
00:02:37,545 --> 00:02:39,867
[LOCUTOR_02] Por lo tanto, millones de españoles creyeron que era verdad.

18
00:02:40,367 --> 00:02:50,795
[LOCUTOR_02] Esa es la razón por la que le doy tantísima importancia a la divulgación permanente y diaria de la mentira del PSOE sobre mi actuación en Guinea.

19
00:02:51,546 --> 00:03:11,376
[LOCUTOR_02] Y no digamos sobre la mentira para apartarme de la Junta, de la Plata Junta y de la plataforma de acción para defender la ruptura democrática del franquismo, que le hicieron imposible los difamadores, fundamentalmente el PSOE y sus seguidores, es decir, el Partido Comunista.

20
00:03:13,097 --> 00:03:13,237
[LOCUTOR_03] Bien.

21
00:03:13,277 --> 00:03:18,360
[LOCUTOR_03] Pues así es, lo denunciamos en este programa de los lunes, donde hacemos la crónica internacional.

22
00:03:19,164 --> 00:03:20,205
[LOCUTOR_03] que nos trae Julio.

23
00:03:20,665 --> 00:03:24,348
[LOCUTOR_03] Y hoy, Julio, creo que nos traes temas nuevos para hablar.

24
00:03:24,669 --> 00:03:25,109
[LOCUTOR_03] Cuéntanos.

25
00:03:25,930 --> 00:03:26,590
[LOCUTOR_01] Bueno, vamos a ver.

26
00:03:28,031 --> 00:03:30,613
[LOCUTOR_01] Buenos días a todos los que nos oyen.

27
00:03:31,354 --> 00:03:35,938
[LOCUTOR_01] Enhorabuena a todos los que nos oyen por la valentía que tienen para conocer la verdad.

28
00:03:37,059 --> 00:03:39,761
[LOCUTOR_01] Y como lo que damos son noticias verdaderas...

29
00:03:41,228 --> 00:03:52,979
[LOCUTOR_01] La gran noticia en el mundo anglosajón y en todo el mundo hoy es el caso de Edward Snowden, que hablamos un poquito hace dos semanas y ahora tenemos muchísima más información.

30
00:03:54,060 --> 00:04:01,788
[LOCUTOR_01] Es lo que está en todos los periódicos y lo que es una maravilla es la cantidad de artículos que se están publicando.

31
00:04:02,607 --> 00:04:12,034
[LOCUTOR_01] Recordando que los Estados Unidos se fundaron como una democracia que lo que tiene que garantizar es que no haya abusos principalmente por parte del Ejecutivo.

32
00:04:12,614 --> 00:04:30,587
[LOCUTOR_01] Entonces lo que hay en la prensa y también en el Reino Unido, porque el Reino Unido también tiene un sistema de garantías, aunque evidentemente no democrático, pero sí representativo y de garantía de las libertades individuales.

33
00:04:31,420 --> 00:04:31,840
[LOCUTOR_01] Desde luego.

34
00:04:32,000 --> 00:04:38,485
[LOCUTOR_01] Pero ese es el paradigma, por utilizar una expresión que nos gusta mucho en este programa, que se ha roto.

35
00:04:39,285 --> 00:04:44,609
[LOCUTOR_01] Porque, claro, la prensa británica ha desviado su atención.

36
00:04:44,629 --> 00:04:50,853
[LOCUTOR_01] El foco estaba en los servicios secretos norteamericanos, pero ahora el foco está en los servicios secretos británicos.

37
00:04:51,493 --> 00:05:01,801
[LOCUTOR_01] Hace una semana, hace dos semanas, ¿os acordáis que dije que iba a intervenir en el Parlamento el ministro encargado del ramo?

38
00:05:02,041 --> 00:05:06,265
[LOCUTOR_01] Lo hizo y, claro, todo lo que ha dicho se ha demostrado que no es suficiente.

39
00:05:06,825 --> 00:05:23,329
[LOCUTOR_01] Porque él dijo que había todas las garantías del mundo, que de ninguna manera se espiaba a cualquier ciudadano, y lo que se ha demostrado es que se espía a todo el mundo en cualquier momento y de todas las maneras.

40
00:05:23,649 --> 00:05:28,891
[LOCUTOR_01] Y es más, la compañía que estamos utilizando ahora, Skype,

41
00:05:31,268 --> 00:05:42,379
[LOCUTOR_01] ha reconocido que ha recibido más de 10.000 requisitorias para conocer las conversaciones que se llevan a cabo mediante Skype.

42
00:05:42,599 --> 00:05:47,724
[LOCUTOR_01] Ellos pueden acceder a los e-mails privados y eso no está desmentido.

43
00:05:48,184 --> 00:05:51,207
[LOCUTOR_01] Lo más importante de todo es que la noticia no se ha desmentido.

44
00:05:51,448 --> 00:05:51,788
[LOCUTOR_01] Sí, perdón.

45
00:05:52,364 --> 00:05:52,924
[LOCUTOR_03] Sí, Julio.

46
00:05:53,424 --> 00:06:17,813
[LOCUTOR_03] Permíteme recordar las palabras de John Snowden, la persona que saltó a la fama revelando, después de haber trabajado internamente para la Agencia Nacional de Seguridad, NSA, reveló las prácticas abusivas que realizaba esta compañía, citando que podían acceder a cualquier email, cualquier cuenta de correo de todo el mundo, citando incluso a la del presidente de los Estados Unidos.

47
00:06:18,854 --> 00:06:19,554
[LOCUTOR_01] Así es, Jesús.

48
00:06:19,934 --> 00:06:21,695
[LOCUTOR_01] Es que eso es lo preocupante.

49
00:06:24,962 --> 00:06:38,694
[LOCUTOR_01] Es decir, ¿se está poniendo la carga de la prueba en estas personas como Julian Assange o como Manning o como el más interesante, en mi opinión, que es la última?

50
00:06:39,474 --> 00:06:41,996
[LOCUTOR_01] Porque, claro, hay un salto tecnológico.

51
00:06:43,618 --> 00:06:48,722
[LOCUTOR_01] Cuando Daniel Ellsberg, que ha publicado también un artículo interesantísimo en el Guardian,

52
00:06:50,776 --> 00:07:04,636
[LOCUTOR_01] sacó a la luz los papeles del Pentágono que fueron definitivos a la hora de que la opinión pública norteamericana conociera realmente la actuación

53
00:07:05,370 --> 00:07:14,697
[LOCUTOR_01] del gobierno norteamericano en la guerra de Vietnam y cambió la perspectiva que el público norteamericano tenía sobre esa guerra.

54
00:07:14,917 --> 00:07:18,440
[LOCUTOR_01] El propio Ellsberg dice que los papeles de Snowden son más importantes.

55
00:07:18,860 --> 00:07:25,165
[LOCUTOR_01] Pero es que hay un salto tecnológico desde el año 71 a la actualidad y el salto tecnológico se llama Internet.

56
00:07:26,025 --> 00:07:42,700
[LOCUTOR_03] Permíteme Internet que lo creó, comenzó como el proyecto de DARPA, de los servicios militares americanos, comenzó con un uso totalmente militar de Internet para conectar las bases y eso evolucionó hacia un uso civil.

57
00:07:43,801 --> 00:07:44,181
[LOCUTOR_01] ¿Es así?

58
00:07:44,361 --> 00:07:44,702
[LOCUTOR_01] ¿Es así?

59
00:07:45,723 --> 00:07:46,784
[LOCUTOR_01] Sí, el origen es militar.

60
00:07:46,804 --> 00:07:50,507
[LOCUTOR_02] Por origen yo no lo conocía, porque la verdad es que soy muy ignorante.

61
00:07:51,071 --> 00:07:52,691
[LOCUTOR_02] en todas las cuestiones tecnológicas.

62
00:07:53,132 --> 00:08:01,653
[LOCUTOR_02] Si me podéis ilustrar sobre el origen de Internet, es bastante interesante la conversación para que nuestros seguidores lo aprendan también.

63
00:08:02,194 --> 00:08:12,656
[LOCUTOR_03] Pues la computación, tal como la conocemos hoy, comenzó al final de la Segunda Guerra Mundial con la creación de máquinas como ENIAC, que calculaba la trayectoria de proyectiles.

64
00:08:13,357 --> 00:08:23,482
[LOCUTOR_03] Y estas máquinas se encontraban aisladas unas de otras y comenzaron a evolucionar, pero el miedo era que un ataque hacia un centro, una base, podía destruir una de las máquinas.

65
00:08:23,602 --> 00:08:38,349
[LOCUTOR_03] Por eso se pensó en unirlas a través de líneas de datos, conectar varios centros de ordenadores, varios centros computacionales en los distintos puntos geográficos de los Estados Unidos y eso creó la red DARPA.

66
00:08:39,249 --> 00:08:58,639
[LOCUTOR_03] de lo que fue el embrión de Internet y de él se empezó a hacer más uso en los 60 y a finales de los 70 comenzó a abrirse al uso civil y después en los 80 ya se crearon más servicios y lo que conocemos hoy como red de Internet.

67
00:09:00,160 --> 00:09:03,122
[LOCUTOR_02] ¿Y cuál fue la gran innovación de Bill Gates entonces?

68
00:09:04,058 --> 00:09:12,601
[LOCUTOR_03] Bill Gates creó un sistema operativo que hacía que los ordenadores fueran fácilmente manejables.

69
00:09:13,101 --> 00:09:21,885
[LOCUTOR_03] También fue una época en la que IBM creó ordenadores muy asequibles y a un precio en torno a los mil dólares que eran asequibles por la gente.

70
00:09:21,905 --> 00:09:30,888
[LOCUTOR_03] Y entonces popularizó y difundió el Internet, que era entonces algo reservado a centros militares, a centros grandes...

71
00:09:32,093 --> 00:09:43,162
[LOCUTOR_03] civiles también, pero limitado al uso por gurús, por gente de unas capacidades expertas, y no era tan popular.

72
00:09:44,583 --> 00:09:46,224
[LOCUTOR_03] Entonces, después de la aparición de Windows 95,

73
00:09:47,673 --> 00:10:11,628
[LOCUTOR_03] Internet tomó un nuevo aire con la creación de las páginas web, tal y como las conocemos ahora, lo cual ha hecho que la información sea accesible a todo el mundo y ha creado la revolución tecnológica de la que hoy disfrutamos con las redes sociales y con todos los inventos, que como estamos viendo tiene un lado oscuro en la que los gobiernos, tanto los tiránicos que conocíamos como China,

74
00:10:12,473 --> 00:10:40,849
[LOCUTOR_03] y las repúblicas estas como Corea del Norte pues hacían una censura cruel pero estamos descubriendo que los países donde las libertades individuales estaban más garantizadas que eran Estados Unidos y Inglaterra, Reino Unido pues están aprovechando también de las capacidades de sus supercomputadores para acceder a datos privados y datos personales sin autorizaciones judiciales

75
00:10:42,240 --> 00:10:45,823
[LOCUTOR_03] en todo el mundo, incluso a presidentes.

76
00:10:45,903 --> 00:11:02,456
[LOCUTOR_03] Entonces, que una persona subcontratada como era Snowden acceda a la información personal y clasificada del mismísimo presidente de los Estados Unidos hace que realmente nos preguntemos quién controla a quién.

77
00:11:02,736 --> 00:11:07,720
[LOCUTOR_02] Ahora bien, para estar nosotros preocupados de estar constantemente espiados,

78
00:11:08,353 --> 00:11:26,203
[LOCUTOR_02] Yo comprendo, por mis conocimientos elementales de la física, sobre todo la moderna, de la cuántica, y de la contulatoria, comprendo que se pueda espiar, se pueda captar todo lo que circula o lo que está en el espacio exterior.

79
00:11:26,844 --> 00:11:27,024
[LOCUTOR_02] Bien.

80
00:11:27,764 --> 00:11:34,528
[LOCUTOR_02] Pero lo que no comprendo bien es cómo se puede tener acceso a los contenidos individualizados.

81
00:11:35,228 --> 00:11:37,750
[LOCUTOR_02] ¿Cómo se puede pedir...

82
00:11:38,661 --> 00:11:39,802
[LOCUTOR_02] Por ejemplo, me espían a mí.

83
00:11:39,862 --> 00:11:40,602
[LOCUTOR_02] ¿Cómo se puede pedir?

84
00:11:40,642 --> 00:11:43,563
[LOCUTOR_02] Queremos que me cojan una combinación o un email mío.

85
00:11:44,424 --> 00:11:45,264
[LOCUTOR_02] ¿Cómo se hace eso?

86
00:11:46,244 --> 00:11:47,425
[LOCUTOR_01] Accediendo al servidor.

87
00:11:48,405 --> 00:11:49,366
[LOCUTOR_01] Accediendo al servidor.

88
00:11:49,446 --> 00:11:57,189
[LOCUTOR_01] Si usted está utilizando Facebook o Google o Skype o lo que sea, se accede al servidor.

89
00:11:57,509 --> 00:12:01,351
[LOCUTOR_01] Realmente usted lo que está utilizando es una compañía, los servicios de una compañía.

90
00:12:01,491 --> 00:12:03,312
[LOCUTOR_02] ¿Y cómo sabe la compañía que yo utilizo?

91
00:12:04,497 --> 00:12:05,178
[LOCUTOR_01] Es muy sencillo.

92
00:12:05,778 --> 00:12:09,981
[LOCUTOR_01] Google, Skype, Facebook.

93
00:12:10,662 --> 00:12:12,203
[LOCUTOR_01] ¿Usted está en Facebook, don Antonio?

94
00:12:12,803 --> 00:12:13,544
[LOCUTOR_02] No, creo que no.

95
00:12:15,045 --> 00:12:16,006
[LOCUTOR_01] Bueno, pues ya saben...

96
00:12:16,066 --> 00:12:17,287
[LOCUTOR_02] Yo no escribo en Facebook.

97
00:12:17,327 --> 00:12:22,450
[LOCUTOR_02] La puedo ver, lo que escriben los demás, pero yo no escribo en Facebook.

98
00:12:22,610 --> 00:12:24,051
[LOCUTOR_03] Mira, Julio, es más fácil que esto.

99
00:12:24,091 --> 00:12:31,497
[LOCUTOR_03] Cuando tenemos un buzón de correo electrónico, un email, pensamos que el buzón, la cuenta, está en nuestro ordenador.

100
00:12:32,270 --> 00:12:37,453
[LOCUTOR_03] Y realmente ese buzón no es físico, es una estructura lógica.

101
00:12:37,933 --> 00:12:38,753
[LOCUTOR_03] Está en un servidor.

102
00:12:39,214 --> 00:12:43,116
[LOCUTOR_03] Todas nuestras búsquedas y todo lo que usamos en Internet no queda en nuestro ordenador.

103
00:12:43,496 --> 00:12:52,140
[LOCUTOR_03] Queda en un servidor, en un ordenador central, que es el que accedemos nosotros y es el que nos da la información de otros servidores del mundo.

104
00:12:52,160 --> 00:12:56,803
[LOCUTOR_03] Entonces, la información está muy centralizada en servidores y esos servidores están...

105
00:12:57,735 --> 00:13:07,523
[LOCUTOR_03] accesibles para estos sistemas, como es el Prisma, como es este sistema americano, el sistema británico, que tiene un nombre en clave que...

106
00:13:08,123 --> 00:13:11,546
[LOCUTOR_02] Entonces, los que pueden espiar automáticamente son los servidores.

107
00:13:12,207 --> 00:13:16,030
[LOCUTOR_03] Exactamente, pero esos servidores contienen información personal.

108
00:13:16,810 --> 00:13:20,233
[LOCUTOR_02] Sí, pero bueno, ¿y cómo un servidor se dirige?

109
00:13:20,673 --> 00:13:22,155
[LOCUTOR_02] ¿Alguien quiere saber la conversación?

110
00:13:22,275 --> 00:13:23,756
[LOCUTOR_02] ¿Un particular puede hacer esto o no?

111
00:13:24,993 --> 00:13:26,474
[LOCUTOR_01] Bueno, Assange lo hizo.

112
00:13:26,854 --> 00:13:27,554
[LOCUTOR_02] Como particular.

113
00:13:28,354 --> 00:13:29,474
[LOCUTOR_01] Julián Assange lo hizo.

114
00:13:29,594 --> 00:13:32,395
[LOCUTOR_01] Pero no a través de un servicio público gubernamental.

115
00:13:32,955 --> 00:13:33,516
[LOCUTOR_01] En absoluto.

116
00:13:33,536 --> 00:13:36,076
[LOCUTOR_01] Él como persona.

117
00:13:36,136 --> 00:13:38,397
[LOCUTOR_02] Eso no sería un delito.

118
00:13:38,997 --> 00:13:46,420
[LOCUTOR_01] Pero es que lo sorprendente es que todo lo que hablamos de Wikileaks son hackers.

119
00:13:46,440 --> 00:13:53,862
[LOCUTOR_01] Son personas, hackers, no sé cómo traducirlo al español, son personas que se han dedicado a robar datos

120
00:13:55,278 --> 00:14:01,142
[LOCUTOR_01] del ejército norteamericano, del Ministerio de Defensa norteamericano, eso es un hacker, eso es lo que está haciendo Assange.

121
00:14:01,403 --> 00:14:06,606
[LOCUTOR_03] Sí, Julio, pero según la legislación americana, eso hay veces que está fuera de la ley.

122
00:14:07,807 --> 00:14:19,515
[LOCUTOR_03] Lo curioso es que lo que hace el gobierno de los Estados Unidos, que es ese hackeo en masa a toda la población, millones de personas, es legal, porque según la ley patriótica,

123
00:14:20,133 --> 00:14:22,674
[LOCUTOR_03] le permite espiar conversaciones.

124
00:14:22,894 --> 00:14:33,696
[LOCUTOR_02] ¿Y qué peligro tiene eso, aparte del político, para los partidos, los gobernantes y para las grandes empresas, para los secretos empresariales, de economía?

125
00:14:34,076 --> 00:14:35,896
[LOCUTOR_02] Aparte de eso, ¿qué interés tiene para el gran...?

126
00:14:36,276 --> 00:14:38,697
[LOCUTOR_02] Dice, se espían a 600 millones en el mundo.

127
00:14:38,737 --> 00:14:41,738
[LOCUTOR_02] Bueno, ¿y qué interés tiene solamente para uno?

128
00:14:42,238 --> 00:14:43,898
[LOCUTOR_02] ¿Pocas minorías pueden tener ese interés?

129
00:14:45,129 --> 00:14:46,270
[LOCUTOR_03] 600 millones diarios.

130
00:14:46,610 --> 00:14:50,112
[LOCUTOR_03] Diarios es el dato de los servicios secretos británicos.

131
00:14:50,132 --> 00:15:06,623
[LOCUTOR_03] Y esto puede tener interés en la privacidad y en la seguridad de las personas que en un momento dado es el gobierno puede actuar de forma tiránica y... ¿Y las grandes empresas no pueden utilizarle para conocer los secretos de las competidores?

132
00:15:07,003 --> 00:15:07,684
[LOCUTOR_01] Esa es la clave.

133
00:15:07,944 --> 00:15:13,908
[LOCUTOR_01] Es que hay una ley británica que permite que se espíe en interés económico nacional.

134
00:15:14,208 --> 00:15:14,448
[LOCUTOR_02] Claro.

135
00:15:15,638 --> 00:15:16,058
[LOCUTOR_02] Claro.

136
00:15:17,359 --> 00:15:17,939
[LOCUTOR_01] Esa es la clave.

137
00:15:17,959 --> 00:15:19,959
[LOCUTOR_02] Porque además está a favor del progreso.

138
00:15:20,079 --> 00:15:22,160
[LOCUTOR_02] Es una lucha para adelantar.

139
00:15:23,300 --> 00:15:23,981
[LOCUTOR_01] Claro.

140
00:15:24,061 --> 00:15:34,904
[LOCUTOR_01] Todo el mundo espía a todo el mundo y evidentemente nunca lo sabremos de los chinos, pero sí podemos saberlo de los norteamericanos o de los británicos porque la prensa es libre tanto en Estados Unidos como en Gran Bretaña.

141
00:15:34,964 --> 00:15:35,744
[LOCUTOR_01] En España tampoco.

142
00:15:37,485 --> 00:15:40,886
[LOCUTOR_02] A nosotros no hay peligro que nos roben patentes.

143
00:15:41,006 --> 00:15:41,506
[LOCUTOR_03] Tenemos muy pocas.

144
00:15:41,526 --> 00:15:41,886
[LOCUTOR_03] Claro.

145
00:15:41,906 --> 00:15:42,766
[LOCUTOR_03] Hay poco que perder.

146
00:15:42,846 --> 00:15:44,827
[LOCUTOR_03] Pero en España recuerdo que tenemos el sistema CITEL

147
00:15:46,400 --> 00:16:00,486
[LOCUTOR_03] se permitía al gobierno y al Ministerio del Interior acceder a conversaciones, a datos personales, lo cual fue hablado en el Congreso en una sesión de debate, pero nadie se rasgó las vestiduras y a nadie le importó demasiado.

148
00:16:01,047 --> 00:16:03,748
[LOCUTOR_02] Pero estos eran los signos de lo que está viniendo, ¿no?

149
00:16:04,648 --> 00:16:11,871
[LOCUTOR_03] Claro, era lo que hacen los americanos, pero en pequeña escala, en un sistema comprado a... Bueno, pero contra esto no hay nada que hacer, ¿no?

150
00:16:12,031 --> 00:16:13,052
[LOCUTOR_03] Pues si está en el aire...

151
00:16:13,983 --> 00:16:15,745
[LOCUTOR_03] No, no, no está en el aire, está en servidores.

152
00:16:15,765 --> 00:16:18,467
[LOCUTOR_02] Pero esos servidores están en el aire, ¿no?

153
00:16:18,487 --> 00:16:20,949
[LOCUTOR_02] Quiero decir, cada servidor puede utilizarlo.

154
00:16:24,291 --> 00:16:34,359
[LOCUTOR_03] Los servidores están físicamente en centros de datos y esos centros de datos en teoría no deberían... Supongamos que el servidor es un secretario gigantesco.

155
00:16:35,180 --> 00:16:35,940
[LOCUTOR_02] Es tu secretario.

156
00:16:37,101 --> 00:16:42,806
[LOCUTOR_02] Conoce los secretos del jefe del que le paga, porque nosotros pagamos a los servidores.

157
00:16:43,621 --> 00:16:45,983
[LOCUTOR_02] Y a cambio de eso le entregamos nuestros secretos.

158
00:16:47,243 --> 00:16:48,104
[LOCUTOR_02] No, no.

159
00:16:48,184 --> 00:16:50,025
[LOCUTOR_02] Le pagamos y le damos nuestros secretos a ellos.

160
00:16:50,546 --> 00:17:00,012
[LOCUTOR_03] No, nosotros hacemos un contrato cuando usamos Google, esas cláusulas en las que ellos garantizan que la información no será proporcionada a terceros.

161
00:17:00,032 --> 00:17:00,753
[LOCUTOR_02] ¿Y qué?

162
00:17:00,813 --> 00:17:02,974
[LOCUTOR_02] ¿Qué evidencia hay sobre eso?

163
00:17:05,256 --> 00:17:05,636
[LOCUTOR_03] ¿Cómo dice?

164
00:17:05,856 --> 00:17:08,278
[LOCUTOR_02] Si cumplen, ¿qué acción tenemos?

165
00:17:09,430 --> 00:17:12,371
[LOCUTOR_02] Si es el mundo entero el que está interconectado, ¿quién es competente?

166
00:17:12,391 --> 00:17:13,011
[LOCUTOR_02] ¿Ante qué país?

167
00:17:13,451 --> 00:17:14,231
[LOCUTOR_02] ¿Ante qué tribunal?

168
00:17:15,491 --> 00:17:18,892
[LOCUTOR_02] Sin ese contrato, se comprometen a no revelar lo tercero.

169
00:17:18,952 --> 00:17:19,472
[LOCUTOR_02] ¿Y si revelan?

170
00:17:20,032 --> 00:17:20,452
[LOCUTOR_02] ¿Qué pasa?

171
00:17:22,113 --> 00:17:22,673
[LOCUTOR_03] Pues...

172
00:17:23,633 --> 00:17:24,893
[LOCUTOR_03] Ahí no les sé responder.

173
00:17:25,033 --> 00:17:26,434
[LOCUTOR_02] Ahí está, ahí está.

174
00:17:26,954 --> 00:17:28,874
[LOCUTOR_03] Porque hay que demostrar esas pruebas también.

175
00:17:28,894 --> 00:17:30,094
[LOCUTOR_03] Claro, claro.

176
00:17:30,614 --> 00:17:31,275
[LOCUTOR_03] Hay que probarlo.

177
00:17:31,295 --> 00:17:31,315
[DESCONOCIDO] Y...

178
00:17:33,368 --> 00:17:37,210
[LOCUTOR_03] Llevar a juicio al gobierno no es algo fácil.

179
00:17:37,250 --> 00:17:38,090
[LOCUTOR_01] Figúrate, figúrate.

180
00:17:38,510 --> 00:17:41,371
[LOCUTOR_01] ¿Qué pasa con la cuarta enmienda que garantiza la privacidad?

181
00:17:41,391 --> 00:17:42,452
[LOCUTOR_02] Sí, exactamente.

182
00:17:43,052 --> 00:17:45,873
[LOCUTOR_02] También estaba pensando en eso.

183
00:17:45,893 --> 00:17:47,694
[LOCUTOR_02] Nada, papel mojado ante esto.

184
00:17:48,714 --> 00:17:59,058
[LOCUTOR_01] Porque aquí se habla de que, de hecho, la Constitución americana, es decir, hablamos de la cuarta enmienda, ¿realmente está suspendida después de la acta patriótica que se aprobó?

185
00:17:59,799 --> 00:18:00,179
[LOCUTOR_01] ¿La de Bush?

186
00:18:01,052 --> 00:18:02,133
[LOCUTOR_01] Claro.

187
00:18:02,273 --> 00:18:05,934
[LOCUTOR_01] De hecho, si no se respeta la cuarta enmienda... Es que yo creo que es imposible.

188
00:18:06,034 --> 00:18:07,035
[LOCUTOR_02] Es que no se puede cumplir.

189
00:18:08,336 --> 00:18:09,556
[LOCUTOR_01] ¿Qué pasa con la privacidad?

190
00:18:10,597 --> 00:18:15,899
[LOCUTOR_03] Usted mencionó la ley patriótica de Bush, pero refrendada y continuada por Obama.

191
00:18:16,179 --> 00:18:17,380
[LOCUTOR_02] Ah, ya lo sé, ya lo sé.

192
00:18:17,420 --> 00:18:20,161
[LOCUTOR_02] Pero digo, fue él el que la proclamó.

193
00:18:20,221 --> 00:18:21,262
[LOCUTOR_02] Claro, ya lo sé, ya lo sé.

194
00:18:22,058 --> 00:18:25,160
[LOCUTOR_03] Así es, como las nuevas leyes de drones que permiten asesinar...

195
00:18:25,180 --> 00:18:27,442
[LOCUTOR_02] Exactamente, el avión no tripulado.

196
00:18:27,922 --> 00:18:39,111
[LOCUTOR_03] Entonces lo que comentan en Estados Unidos es que el gobierno federal está tomando tintes tiránicos, cada vez más incontrolados, y vemos que en Inglaterra, en el Reino Unido, no le va la zaga.

197
00:18:39,411 --> 00:18:42,533
[LOCUTOR_02] Pero eso se parece cada vez más a Orwell, al gran hermano.

198
00:18:43,074 --> 00:18:43,474
[LOCUTOR_03] Así es.

199
00:18:43,974 --> 00:18:46,356
[LOCUTOR_02] Es que es literal.

200
00:18:47,036 --> 00:18:51,680
[LOCUTOR_02] El espionaje, que se sepa lo que hace todo el mundo en cualquier momento, hasta cuando duerme...

201
00:18:54,757 --> 00:19:13,062
[LOCUTOR_02] Sí, amenaza las libertades civiles en los países... Lo que pasa es que es tan gigantesco que lo que yo me pregunto, y por eso pregunto tanto, tanto, es tan gigantesco que prácticamente anula el espionaje, salvo algunos casos determinados, al ser tan masivo que es inmanejable.

202
00:19:13,623 --> 00:19:21,325
[LOCUTOR_02] No, no, los supercomputadores que tienen... Salvo los gobiernos y las grandes, grandes, grandes empresas.

203
00:19:22,331 --> 00:19:36,054
[LOCUTOR_03] Sí, los gobiernos y las grandes empresas tienen capacidad de procesamiento para procesar, como decía el dato, 600 millones de conversaciones a través de 200 cables de fibra óptica que circulan por todo el mundo.

204
00:19:36,394 --> 00:19:48,816
[LOCUTOR_03] Porque si nos fijamos en la forma que se construyó Internet y sus cables, los cables submarinos que conectan continentes, el 90% pasan por los Estados Unidos y por el Reino Unido.

205
00:19:49,216 --> 00:19:49,296
[LOCUTOR_03] Sí.

206
00:19:50,107 --> 00:19:52,108
[LOCUTOR_03] Sí, además viene del mundo anglosajón todo.

207
00:19:53,049 --> 00:19:55,451
[LOCUTOR_03] Exactamente, donde se construyó el primer telégrafo.

208
00:19:55,471 --> 00:19:57,352
[LOCUTOR_03] No, y la tecnología siempre viene de ahí.

209
00:19:58,012 --> 00:19:58,413
[LOCUTOR_03] Entonces...

210
00:19:59,093 --> 00:20:02,956
[LOCUTOR_02] Pero eso es la mayoría de las palabras que son en inglés.

211
00:20:04,437 --> 00:20:05,277
[LOCUTOR_02] También, eso es.

212
00:20:07,019 --> 00:20:19,087
[LOCUTOR_01] Hay un artículo que centra la discusión que hay ahora, sobre todo en Estados Unidos, porque sabéis que el gobierno norteamericano acusa a Edward Snowden

213
00:20:20,542 --> 00:20:22,884
[LOCUTOR_01] que ha puesto los pies en polvorosa ahora de Hong Kong.

214
00:20:22,984 --> 00:20:24,645
[LOCUTOR_01] Creo que lo último es que está en Moscú.

215
00:20:25,946 --> 00:20:30,108
[LOCUTOR_01] Lo último que ha publicado la prensa y que ha pedido asilo en Ecuador.

216
00:20:30,308 --> 00:20:38,774
[LOCUTOR_01] Bueno, le acusan bajo el acta de espionaje que se aprobó en 1917.

217
00:20:40,932 --> 00:20:46,136
[LOCUTOR_01] precisamente para ir contra la gente que estaba en contra de la participación americana en la Primera Guerra Mundial.

218
00:20:47,357 --> 00:21:10,133
[LOCUTOR_01] Entonces, lo que dice el especialista en asuntos norteamericanos, que es Clint Greenwald en El Guardian, un hombre que además ha sido profesor de Derecho Constitucional en Estados Unidos, él creo que es norteamericano, lo que está diciendo es, vamos a ver, ha habido tres persecuciones contra gente que ha filtrado,

219
00:21:11,382 --> 00:21:13,383
[LOCUTOR_01] información del gobierno americano.

220
00:21:14,363 --> 00:21:19,525
[LOCUTOR_01] Y evidentemente Nixon perseguió a Danny Ellsworth, que todavía vive.

221
00:21:19,545 --> 00:21:21,806
[LOCUTOR_01] Pero eso era anterior a la Internet.

222
00:21:22,486 --> 00:21:23,787
[LOCUTOR_01] Sí, pero es que hay una clave.

223
00:21:23,807 --> 00:21:28,588
[LOCUTOR_01] Es que Obama ha perseguido a más gente que todos los presidentes anteriores desde 1917.

224
00:21:29,028 --> 00:21:35,471
[LOCUTOR_01] Es que los que están siendo más críticos con la administración Obama han sido los que le apoyaron.

225
00:21:35,491 --> 00:21:38,892
[LOCUTOR_01] O sea, el New York Times, el Washington Post,

226
00:21:39,957 --> 00:21:49,101
[LOCUTOR_01] La prensa que apoyó a Obama son los que hay, en fin, demoledores.

227
00:21:49,381 --> 00:21:50,881
[LOCUTOR_02] Sobre ese tema sí que he meditado.

228
00:21:51,802 --> 00:22:00,025
[LOCUTOR_02] Lo de Obama y lo del espionaje allí y que él mismo, Obama, está patrocinando el empleo de las nuevas tecnologías

229
00:22:00,678 --> 00:22:04,162
[LOCUTOR_02] para tener controlada la información del mayor número posible de personas.

230
00:22:04,182 --> 00:22:08,147
[LOCUTOR_03] Las mismas tecnologías que el crítico cuando era candidato.

231
00:22:08,187 --> 00:22:09,648
[LOCUTOR_02] Eso es, eso es.

232
00:22:10,009 --> 00:22:16,376
[LOCUTOR_02] Y estoy pensando que en realidad Obama lo hace porque es casi como una necesidad del Estado.

233
00:22:18,418 --> 00:22:19,720
[LOCUTOR_02] Una vez que he puesto en marcha

234
00:22:20,518 --> 00:22:32,607
[LOCUTOR_02] Parece que se está convirtiendo en una pieza tan clave para el Estado como es la policía urbana o como es la guardia de circulación, que se está convirtiendo en una pieza estatal.

235
00:22:34,109 --> 00:22:39,853
[LOCUTOR_02] Y claro, sin examinar las terribles consecuencias morales que se implican.

236
00:22:40,876 --> 00:23:08,395
[LOCUTOR_02] pero usted dice que es una pieza estatal pero es un poder que nadie controla y que está en la sombra hombre, lo controlan los gobiernos y las grandes empresas que manejan, los grandes servidores de internet, los que pueden tener acceso directo a esto o los hackers que tengan habilidad para sacar a la prensa informaciones prohibidas o secretas si, pero el hecho es que las agencias federales

237
00:23:09,742 --> 00:23:15,925
[LOCUTOR_03] son capaces de acceder a información confidencial de la propia Casa Blanca con lo cual la pregunta es ¿quién controla a quién?

238
00:23:15,945 --> 00:23:36,333
[LOCUTOR_02] Ah, pero si lo hace una agencia estatal le llamamos federal para no saber que estamos hablando de Estados Unidos pero haciendo el lenguaje universal una agencia estatal puede vigilar a otra agencia estatal y a autoridades estatales eso siempre ha existido eso no es nada nuevo

239
00:23:37,312 --> 00:23:52,277
[LOCUTOR_02] Acordaros que mucho antes de Internet, el poder que se le atribuía a la CIA, a Hoover, recordáis, era su capacidad que había almacenado de información secreta sobre todos los grandes personajes.

240
00:23:53,617 --> 00:23:54,337
[LOCUTOR_02] ¿Lo recordáis, no?

241
00:23:54,858 --> 00:23:55,018
[LOCUTOR_01] Sí.

242
00:23:55,938 --> 00:23:57,058
[LOCUTOR_01] Don Antonio, una pregunta.

243
00:23:57,558 --> 00:23:59,319
[LOCUTOR_01] ¿Usted cree que Edward Snowden...

244
00:24:00,217 --> 00:24:09,122
[LOCUTOR_01] La persona que ha filtrado cómo estaba actuando la agencia británica y la agencia norteamericana.

245
00:24:10,202 --> 00:24:19,627
[LOCUTOR_01] ¿Usted cree que ha hecho un servicio público informando sobre lo que estaban haciendo el gobierno para que él trabajaba?

246
00:24:20,928 --> 00:24:25,810
[LOCUTOR_02] Yo creo que es un hombre desleal al gobierno y leal a la moralidad pública.

247
00:24:27,831 --> 00:24:28,972
[LOCUTOR_02] Él ha faltado.

248
00:24:29,528 --> 00:24:36,071
[LOCUTOR_02] a su deber contractual por obedecer y seguir los dictados de su conciencia moral, que es universal.

249
00:24:37,532 --> 00:24:39,192
[LOCUTOR_02] ¿Recordáis la frase de Kant?

250
00:24:40,053 --> 00:24:45,995
[LOCUTOR_02] Nada admiro tanto como el cielo estrellado sobre mí y la conciencia moral dentro de mí.

251
00:24:46,436 --> 00:24:51,918
[LOCUTOR_02] Pues estos señores, como no lo han hecho por dinero, pues no pueden haberlo hecho más que por conciencia.

252
00:24:53,502 --> 00:24:57,305
[LOCUTOR_01] Sí, porque él podía haberse forrado vendiendo los datos que tenía.

253
00:24:57,325 --> 00:24:57,765
[LOCUTOR_01] Y no lo ha hecho.

254
00:24:58,025 --> 00:24:58,886
[LOCUTOR_01] No lo ha hecho.

255
00:24:59,086 --> 00:25:00,067
[LOCUTOR_01] Precisamente ha perdido...

256
00:25:00,087 --> 00:25:01,668
[LOCUTOR_02] Por eso hablo de la conciencia moral.

257
00:25:02,569 --> 00:25:03,069
[LOCUTOR_01] Excelente.

258
00:25:03,489 --> 00:25:05,311
[LOCUTOR_02] Además, tiene 29 años.

259
00:25:06,111 --> 00:25:09,374
[LOCUTOR_02] Es una edad donde todavía se conservan los ideales.

260
00:25:09,454 --> 00:25:13,537
[LOCUTOR_02] No digo que todo el mundo pierda los ideales, pero casi todo el mundo.

261
00:25:14,277 --> 00:25:20,002
[LOCUTOR_02] Y la ley de la evolución de la conciencia moral puesta en relación...

262
00:25:21,113 --> 00:25:33,037
[LOCUTOR_02] con la edad, con el paso de la infancia a la juventud y luego a la persona adulta, es contrario a lo que se podía esperar.

263
00:25:33,858 --> 00:25:34,378
[LOCUTOR_02] Por ejemplo,

264
00:25:36,110 --> 00:26:03,045
[LOCUTOR_02] la gente cree que ser idealista tener conciencia moral insobornable frente a todos los asuntos es un tema de idealismo juvenil de la joven pero que luego todo el mundo ve normal que ya una persona ya a medida que pasa los 20 años 30, 40, nada ya es un hombre realista y ya termina siendo o hipócrita o cínico y viviendo sin conciencia moral bueno pues yo pienso que esa evolución

265
00:26:03,873 --> 00:26:07,898
[LOCUTOR_02] que sociológicamente es cierta, naturalmente es una aberración.

266
00:26:09,019 --> 00:26:24,317
[LOCUTOR_02] La sociología dicta que eso es verdad, pero la naturaleza dicta que cuando una persona debe ser más consciente de los horrores del mundo y por tanto tener un deber mayor de actuar contra el mundo en beneficio,

267
00:26:24,922 --> 00:26:53,860
[LOCUTOR_02] de la verdad o de la moralidad es con la edad, cuanto más viejo más sabe, más ha aprendido que está rodeado de falsedad más obligado está a no apartarte nunca de la verdad y de tu conciencia y sin embargo está admitido que los jóvenes son puros y las personas adultas se corrompen y lo natural tenía que ser al contrario que un joven nazca sin formación sí que tenga ideales es otra cuestión distinta

268
00:26:54,605 --> 00:27:18,775
[LOCUTOR_02] de ser idealista, se pueden tener ideales sin ser idealistas, es otra cuestión, pero que luego con la edad y el aprendizaje y su conocimiento de la vida, se dé cuenta de que el mundo es una atrocidad, que es una ley de la selva, donde vence ni siquiera como en la selva, porque hay una justificación de la cadena,

269
00:27:20,908 --> 00:27:43,968
[LOCUTOR_02] de poder en la naturaleza donde el más débil sucumbente al más fuerte y la planta o lo orgánico o inorgánico etcétera lo normal es que el conocimiento y la riqueza intelectual aumentara la conciencia moral y sucede lo contrario pues si os parece pasamos ahora a la siguiente noticia después de esta breve pausa

270
00:27:48,952 --> 00:27:49,692
[DESCONOCIDO] Gracias por ver el video.

271
00:28:31,664 --> 00:28:36,408
[LOCUTOR_03] La siguiente noticia también viene del Reino Unido y nos la trae Julio Arasanz.

272
00:28:37,148 --> 00:28:40,131
[LOCUTOR_03] Se trata, Julio, de un crimen racista, ¿no es así?

273
00:28:41,111 --> 00:28:46,696
[LOCUTOR_01] Vamos a ver, os pongo en la situación que sucedió 18 años atrás.

274
00:28:46,716 --> 00:28:48,698
[LOCUTOR_01] Es que un grupo de...

275
00:28:49,862 --> 00:28:59,611
[LOCUTOR_01] un grupo de jóvenes, asesinó a un chico de raza negra, de 18 años, Stephen Lawrence, que estaba esperando el autobús en el sur de Londres.

276
00:29:00,251 --> 00:29:10,741
[LOCUTOR_01] Entonces, lo que se ha descubierto ahora, porque lo ha publicado la BBC y también lo publica el Telegraf, es que la policía, el gobierno de entonces...

277
00:29:12,352 --> 00:29:23,576
[LOCUTOR_01] infiltró a un policía en el círculo familiar de esa familia que había sufrido la pérdida de un hijo de 18 años para recabar... ¿La pérdida o el asesinato?

278
00:29:24,376 --> 00:29:26,016
[LOCUTOR_01] Sí, asesinato.

279
00:29:26,257 --> 00:29:28,037
[LOCUTOR_01] Lo asesinaron y perdieron a su hijo.

280
00:29:29,938 --> 00:29:36,960
[LOCUTOR_01] La clave es que la policía infiltró a uno de los suyos en el círculo familiar.

281
00:29:38,712 --> 00:29:41,913
[LOCUTOR_01] para controlar, para saber qué actividades hacía esa familia.

282
00:29:42,593 --> 00:29:57,276
[LOCUTOR_02] A la víctima, la espía, se mete un policía adentro para averiguar qué hacía esa familia, pero porque el motivo del asesinato del hijo tenía aspecto político o racial.

283
00:29:57,996 --> 00:29:59,137
[LOCUTOR_01] Hombre, evidentemente el...

284
00:30:00,939 --> 00:30:01,619
[LOCUTOR_01] Ha sido racial.

285
00:30:02,180 --> 00:30:16,806
[LOCUTOR_01] Se sabía que había un móvil racial desde el minuto uno, puesto que no había habido ninguna provocación, no había antecedentes, no había... Es decir, eso se sabía, de hecho, dos de las personas que fueron...

286
00:30:17,286 --> 00:30:18,587
[LOCUTOR_02] El asesinado, que era un negro.

287
00:30:19,187 --> 00:30:20,148
[LOCUTOR_01] Sí, era un chaval de 18 años.

288
00:30:21,547 --> 00:30:33,971
[LOCUTOR_01] Entonces, la buena noticia es que esas dos personas han sido condenadas después de muchos años buscando a los criminales, están en la cárcel.

289
00:30:34,311 --> 00:30:36,412
[LOCUTOR_01] Pero claro, es un escándalo.

290
00:30:36,512 --> 00:30:48,575
[LOCUTOR_01] De hecho, el primer ministro ha dicho hoy que está profundamente consternado porque, claro, infiltrar a un policía en el círculo familiar de alguien que ha sufrido... ¿De la víctima?

291
00:30:49,055 --> 00:30:50,836
[LOCUTOR_01] Claro, pues es escandaloso.

292
00:30:52,130 --> 00:30:52,270
[LOCUTOR_01] ¿Sí?

293
00:30:52,450 --> 00:30:55,432
[LOCUTOR_01] Entonces, simplemente dejaros esta noticia.

294
00:30:55,452 --> 00:31:00,855
[LOCUTOR_02] ¿Y las dos personas detenidas qué relación tienen con el crimen o con la policía?

295
00:31:02,576 --> 00:31:10,540
[LOCUTOR_01] Las dos personas detenidas y condenadas ya están en prisión después de casi 18 años buscando por ellas.

296
00:31:10,701 --> 00:31:18,305
[LOCUTOR_01] No tenían ninguna relación con la policía, pero hubo una comisión del Parlamento en la cual se demostró que la policía no había hecho bien su trabajo

297
00:31:19,135 --> 00:31:48,278
[LOCUTOR_01] ellos habían sido detenidos a los pocos días de cometerse el crimen hablamos de hace 18 años y habían sido absueltos por falta de pruebas pero esta comisión del parlamento lo que dejó clarísimo es que la policía había hecho mal su trabajo y ahora nos enteramos de que no solamente hizo mal su trabajo además había actuado de manera racista y además resulta que en lugar de perseguir a los criminales lo que había hecho ha sido poner a un policía

298
00:31:50,544 --> 00:31:51,746
[LOCUTOR_01] dentro de la propia familia.

299
00:31:51,986 --> 00:31:52,746
[LOCUTOR_02] Sí, ha entendido.

300
00:31:52,766 --> 00:31:53,747
[LOCUTOR_02] Ahora lo he comprendido todo.

301
00:31:54,248 --> 00:31:59,052
[LOCUTOR_01] A mí me parece escandaloso y lo pongo en relación con todo lo que hemos estado hablando antes.

302
00:31:59,192 --> 00:32:01,594
[LOCUTOR_01] O sea, ¿quién controla al que controla?

303
00:32:01,794 --> 00:32:02,575
[LOCUTOR_01] Esa es mi pregunta.

304
00:32:04,677 --> 00:32:07,179
[LOCUTOR_02] Sí, ese es el tema del control del control.

305
00:32:07,199 --> 00:32:09,141
[LOCUTOR_02] Es un tema constitucional, ¿eh?

306
00:32:09,861 --> 00:32:13,825
[LOCUTOR_02] Cuidado, que está planteado en la alta ciencia constitucional.

307
00:32:15,395 --> 00:32:29,039
[LOCUTOR_02] Empezó el propio Abate Sieyes, que fue el primero que habló de poderes constituidos, constituyentes y constitucionarios, expresamente se refirió ya a quién controla al controlador.

308
00:32:30,239 --> 00:32:43,783
[LOCUTOR_02] Y luego la ciencia, tanto Carl Smith como Friedrich, que para mí son los dos mejores, los más grandes expositores y argumentadores del derecho constitucional, plantean también la pregunta.

309
00:32:44,714 --> 00:32:47,116
[LOCUTOR_02] Claro, eso es un círculo vicioso que no tiene fin.

310
00:32:47,937 --> 00:32:54,183
[LOCUTOR_02] La única manera de resolver el problema es atribuyendo el poder constituyente a la libertad colectiva.

311
00:32:54,764 --> 00:32:59,048
[LOCUTOR_02] Entonces, la libertad al ser colectiva ya no tiene por encima nada.

312
00:32:59,669 --> 00:33:03,993
[LOCUTOR_02] Pero si las libertades son individuales, naturalmente que están controladas.

313
00:33:04,573 --> 00:33:06,035
[LOCUTOR_02] Pero si la libertad colectiva...

314
00:33:06,902 --> 00:33:35,050
[LOCUTOR_02] de verdad la universal es la madre de las constituciones ya hay una instancia suprema que es la libertad colectiva que está permitido que tenga control de las libertades individuales esa es la democracia esa es la democracia que yo defiendo esa es la base el núcleo esencial de mi teoría pura de la república constitucional porque el sujeto del poder constituyente pertenece a la libertad constituyente a la libertad colectiva

315
00:33:36,402 --> 00:34:04,338
[LOCUTOR_02] esa es la diferencia desde luego claro que es un punto neurálgico y muy sensible es uno de los grandes fallos de las teorías constitucionales al uso, incluso de las grandes pero yo he procurado resolver ese tema dándole el poder constituyente a la libertad colectiva por tanto ella sí que puede controlar a las libertades individuales el conflicto entre libertad de expresión

316
00:34:07,570 --> 00:34:12,373
[LOCUTOR_02] Y la intimidad, la protección de la intimidad, que sería el espionaje.

317
00:34:12,393 --> 00:34:15,436
[LOCUTOR_02] El espionaje va contra el respeto a la intimidad.

318
00:34:15,996 --> 00:34:28,646
[LOCUTOR_02] Bueno, pues si es la libertad colectiva la que ha regido y hecho la Constitución, está justificado porque la libertad colectiva no puede poner límites que sean perjudiciales a su propio ámbito de poder de la libertad.

319
00:34:28,666 --> 00:34:35,371
[LOCUTOR_02] En cambio, sí que tiene que regular y coordinar que las libertades individuales y...

320
00:34:37,095 --> 00:35:06,095
[LOCUTOR_02] particulares puedan estar para no ser un caos estar orientadas de forma de privar en unas veces primar el derecho a la libertad de expresión y en otros primar el derecho a la intimidad ahora en virtud de la libertad de expresión nos enteramos de que tanto en Estados Unidos como en el Reino Unido hay un verdadero escándalo público hay una discusión muy interesante y muy extendida

321
00:35:06,957 --> 00:35:16,221
[LOCUTOR_02] sobre el árbitro de la intimidad, pero no sólo de la intimidad de un ciudadano corriente, sino de la intimidad del poder.

322
00:35:17,201 --> 00:35:21,423
[LOCUTOR_02] Eso está estupendo desde un punto de vista de la razón de Estado.

323
00:35:22,344 --> 00:35:28,366
[LOCUTOR_02] Como sabéis que la razón de Estado nació a la vez que los primeros Estados renacentistas.

324
00:35:29,247 --> 00:35:32,288
[LOCUTOR_02] No fue Machiavelli el que inventó la palabra razón de Estado.

325
00:35:32,998 --> 00:35:52,435
[LOCUTOR_02] ni siquiera la utiliza una sola vez pero enseguida se utilizó por la contrarreforma los autores del Estado renacentista de la contrarreforma la razón de Estado es justamente aquella razón de lo inconfesable todo lo que el Estado no puede confesar está justificado por lo que se llama razón de Estado

326
00:35:53,050 --> 00:36:22,223
[LOCUTOR_02] si todos los crímenes del Estado todas las actuaciones innobles del Estado todo solamente tienen como justificación la razón de Estado que se inventó para ello no hay una sola razón de Estado en la historia de los siglos desde el Renacimiento Italiano que crea el Estado y la doctrina y la teoría del Estado desde el Renacimiento Italiano hasta hoy no hay un solo autor grande ni pequeño que haya definido jamás

327
00:36:23,150 --> 00:36:52,220
[LOCUTOR_02] la razón de estado en que consiste si no es para cubrir lo que el estado no puede confesar es decir lo inmoral no puede haber una razón de estado que sea moral porque entonces sería publicable la razón de estado es oculta por definición porque los servidores del estado se amparan en lo oculto y le llaman a lo inmoral oculto le llaman razón de estado eso claro que es importante esa reflexión en estos momentos porque en estos momentos que es lo que hay

328
00:36:52,812 --> 00:37:22,422
[LOCUTOR_02] por un lado Obama utilizando por razón de Estado lo que él mismo en sus campañas presidenciales para ser elegido ha criticado que es el espionaje la falta de respeto a la vida íntima y privada de los gobernados sean empresa o individuo pues bien, esa razón de Estado se diga o no se diga esa razón de Estado y donde se aplique la razón de Estado se diga o no se diga de hecho no hay democracia

329
00:37:23,038 --> 00:37:26,840
[LOCUTOR_02] No hay libertades, no hay humanidad, no hay respeto del derecho.

330
00:37:28,961 --> 00:37:30,821
[LOCUTOR_02] Esa es la lección que tenemos que aprender hoy.

331
00:37:32,462 --> 00:37:42,467
[LOCUTOR_02] Está estupendo por eso, estamos apoyando nosotros y queremos divulgar todo lo que se haga en Estados Unidos y en el Reino Unido para combatir este espionaje masivo.

332
00:37:43,747 --> 00:37:47,849
[LOCUTOR_02] Salvo que se refieran a mí, en cuyo caso está permitido.

333
00:37:48,662 --> 00:38:16,799
[LOCUTOR_02] ...yo estoy salvado por el espionaje... ...que se espie mi vida... ...y ahí se verá... ...que los que han cometido el delito... ...es el PSOE, el Partido Comunista... ...el Rey, Suárez... ...delitos de disfamación contra mí... ...por eso yo... ...que se espie todo lo que se quiera... ...yo doy permiso que espie mi vida toda entera... ...y mis conversiones privadas... ...pero porque yo doy permiso... Es muy interesante... ...por ejemplo Daniel Ellsberg... ...al que he citado antes...

334
00:38:17,412 --> 00:38:24,778
[LOCUTOR_01] que dice en un artículo, se ha revocado el Bill of Rights por el cual este país luchó 200 años antes.

335
00:38:24,798 --> 00:38:25,678
[LOCUTOR_02] Sí, señor, es verdad.

336
00:38:26,239 --> 00:38:27,420
[LOCUTOR_02] Es hermosísimo.

337
00:38:27,940 --> 00:38:29,261
[LOCUTOR_01] Es hermosísimo, de verdad.

338
00:38:30,022 --> 00:38:31,663
[LOCUTOR_01] Es que saben de dónde viene, Antonio.

339
00:38:31,743 --> 00:38:35,946
[LOCUTOR_02] Ah, claro, ellos conocen, conocen de dónde viene la moralidad política.

340
00:38:36,967 --> 00:38:42,932
[LOCUTOR_02] Porque todos ellos tienen una base de respeto a lo que en su tiempo se llamó el derecho natural, que es la moral natural.

341
00:38:43,544 --> 00:38:53,973
[LOCUTOR_02] Si es que, a diferencia del derecho natural que ha sido difundido por el catolicismo mediterráneo, el Digo Grocio, el de Pufendor, está basado en la moral natural.

342
00:38:55,034 --> 00:38:56,936
[LOCUTOR_02] No hay derecho natural sin moral natural.

343
00:38:57,917 --> 00:39:05,223
[LOCUTOR_02] Es anterior, no digo anterior a todas las religiones, porque la religión aparece tan pronto como hay cuatro individuos que se juntan.

344
00:39:06,656 --> 00:39:13,682
[LOCUTOR_02] en la prehistoria, en los pueblos primitivos, pero de luego que la moral natural, el derecho natural no se puede concibir sin moral natural.

345
00:39:14,183 --> 00:39:30,779
[LOCUTOR_02] Y ese derecho natural, ojo, cuidado, que eso todavía ningún día lo he dicho en la radio, pero el derecho natural que inspira a la constitucionalista de Estados Unidos, eso sí que está aprobado, es la moral natural, no es el derecho natural explicado por los

346
00:39:31,305 --> 00:39:35,767
[LOCUTOR_02] Como si fuese el derecho que dio, aunque eran muy creyentes, los padres de la patria.

347
00:39:36,407 --> 00:39:40,688
[LOCUTOR_02] Pero es la moral natural la que inspira a los constitucionalistas americanos.

348
00:39:41,408 --> 00:39:47,270
[LOCUTOR_02] No el derecho natural tal como fue enseñado luego por los alemanes y en España por los Arendt y compañía.

349
00:39:47,651 --> 00:39:48,331
[LOCUTOR_02] De eso nada.

350
00:39:49,511 --> 00:39:52,352
[LOCUTOR_02] Era el derecho natural, claro, de Hugo Grocio, sí, de Buffendorf.

351
00:39:53,993 --> 00:39:57,394
[LOCUTOR_02] Y en Inglaterra, de Halle, me parece que recuerdo el nombre.

352
00:39:58,803 --> 00:40:05,267
[LOCUTOR_02] Saldin, otro filósofo extraordinario, posterior a Hobbes, y que incorporó el derecho natural de Google.

353
00:40:06,668 --> 00:40:08,710
[LOCUTOR_02] Eso sí que lo entiendo, y es maravilloso.

354
00:40:09,470 --> 00:40:20,478
[LOCUTOR_02] Por eso te lo agradezco mucho esta información, y esa es mi misión, que es completar vuestras informaciones tecnológicas y de datos de periodistas con mi reflexión moral y filosófica.

355
00:40:21,312 --> 00:40:32,144
[LOCUTOR_01] Es que la prensa americana está llena de citas, por ejemplo, de algo que en este programa creo que os gusta mucho y a cualquier persona amante de...

356
00:40:32,945 --> 00:40:37,807
[LOCUTOR_01] de la democracia le tiene que fascinar, es los papeles del federalista de Madison.

357
00:40:38,027 --> 00:40:40,188
[LOCUTOR_01] Se quita constantemente a Madison.

358
00:40:40,648 --> 00:40:46,611
[LOCUTOR_01] Por ejemplo, el papel, el número 47, ¿sabéis que está publicado en inglés por números tal como se...?

359
00:40:47,151 --> 00:40:49,012
[LOCUTOR_01] Creo que lo publicaba con el seudónimo público.

360
00:40:49,032 --> 00:40:54,234
[LOCUTOR_02] Yo tengo la colección completa y además, aunque leo tan mal el inglés, pero lo tengo, por desgracia mía, en inglés.

361
00:40:54,254 --> 00:40:57,936
[LOCUTOR_02] Me dijo, me la pedí por ese barrigal y digo, bueno, que es la colección completa del

362
00:41:00,684 --> 00:41:13,147
[LOCUTOR_01] Entonces ahí dice precisamente que da igual que... Bueno, estoy traduciendo del inglés mentalmente, pero dice que da igual que uno... Lo que realmente es importante es que nadie abuse del poder.

363
00:41:13,207 --> 00:41:15,487
[LOCUTOR_01] Da igual que lo comparta uno, dos, cinco o diez.

364
00:41:16,407 --> 00:41:17,108
[LOCUTOR_01] Eso es lo que dice.

365
00:41:17,248 --> 00:41:25,789
[LOCUTOR_02] Por eso temía tantísimo Madison a la que él llamaba democracia, porque entonces la palabra democracia era algo negativo.

366
00:41:26,530 --> 00:41:28,030
[LOCUTOR_02] La palabra democracia la odiaban.

367
00:41:28,875 --> 00:41:56,907
[LOCUTOR_02] salvo Hamilton todos los autores del federalista todos odiaban la palabra democracia porque para ellos era el abuso demagógico del poder por parte de la plebe, del populacho esa era la democracia para ellos y así entendían ellos que era la democracia la herencia de la democracia directa griega que había derivado en esta democracia que era un bochorno, que no la querían ¿verdad?

368
00:41:57,933 --> 00:42:14,853
[LOCUTOR_02] salvo Hamilton porque Hamilton dio cuidado esto que estamos nosotros haciendo no tiene nada que ver con la democracia griega ni con la democracia del populacho lo que estamos inventando nosotros sin darnos cuenta todavía y lo dice claramente Hamilton se llama democracia representativa

369
00:42:16,142 --> 00:42:35,557
[LOCUTOR_02] Eso fue el gran invento, el gran hallazgo del mundo moderno, de una gran sociedad, de una gran república, puesto que hasta ese momento la opinión dominante en la alta filosofía, en los altos pensadores, es que una república solo era válida para pequeños países de poca población y de poca extensión.

370
00:42:36,228 --> 00:43:04,443
[LOCUTOR_02] entonces por eso que claro cuando aparece que después de la guerra en Estados Unidos se hace una república es un escándalo contra la inteligencia la doctrina y el pensamiento político del mundo entero tanto por ser un gran país como por no ser monarquía como por ser algo positivo porque hasta entonces la república se veía como algo negativo algo que disminuía el poder daba el poder a la plebe

371
00:43:05,098 --> 00:43:10,460
[LOCUTOR_02] como un peligro para los señores grandes de la tierra, los terratenientes en la época y luego los reyes.

372
00:43:11,461 --> 00:43:21,245
[LOCUTOR_02] Entonces la invención de los Estados Unidos fue una revolución cultural y mental en el mundo entero, por ser la demostración que todas las teorías eran a priori

373
00:43:22,549 --> 00:43:40,196
[LOCUTOR_02] obediente a ideologías conservadoras y que Estados Unidos demostró que una república era posible en un gran país en un gran territorio y que además podía ser más libre que las llamadas regímenes parlamentarios que hasta entonces en democracia nadie decía que había

374
00:43:41,636 --> 00:44:05,490
[LOCUTOR_02] ni había la palabra democracia fue incluso después de Estados Unidos en Inglaterra lo he repetido muchas veces era un insulto llamarle a alguien político llamarle demócrata incluso de israelí rechazaba indignado él no era demócrata porque era parlamentario eran liberales y la democracia para ellos tenía tintes demagógicos y populares muy bien

375
00:44:07,212 --> 00:44:11,114
[LOCUTOR_03] Pues si os parece pasamos ahora a la siguiente noticia después de escuchar esta breve pausa.

376
00:44:14,015 --> 00:44:26,360
[LOCUTOR_00] Pasamos ahora a otra noticia de ámbito económico, manteniéndonos en el Reino Unido.

377
00:44:35,708 --> 00:44:47,434
[LOCUTOR_03] Pero cambiando ahora, como dije, al ámbito económico, porque nos comentaba Julio que ha aparecido una comisión en el Parlamento Británico, en el Parlamento de Westminster, en la que van a investigar a los banqueros.

378
00:44:47,775 --> 00:44:49,716
[LOCUTOR_03] ¿No es así, Julio?

379
00:44:49,756 --> 00:44:50,276
[LOCUTOR_01] Vamos a ver.

380
00:44:51,717 --> 00:44:58,681
[LOCUTOR_02] Le he oído algo en la prensa española, pero no de una manera tan sencilla como tú dices.

381
00:44:59,001 --> 00:45:02,923
[LOCUTOR_02] Lo que la prensa ha transmitido es que en Inglaterra se quiere...

382
00:45:03,887 --> 00:45:30,765
[LOCUTOR_02] dictar unas leyes que permitan uno conocer las trapisondas conocer el modo de actuar de los banqueros y limitar los grandes sueldos eso es lo que ha publicado la prensa española yo no sé nada de eso vale, yo os voy a dar los datos que se han publicado aquí en el Reino Unido ha sido algo muy muy comentado de hecho en el Parlamento le preguntaron Miliband

383
00:45:31,780 --> 00:45:49,192
[LOCUTOR_01] el líder del Partido Laborista, le preguntó directamente al primer ministro, a Cameron, si él estaba de acuerdo con las recomendaciones del dossier, del informe de la Comisión del Parlamento.

384
00:45:49,332 --> 00:45:57,998
[LOCUTOR_01] La comisión se llama Commission of Banking Standards, o sea, lo que está haciendo es analizar todo lo que ha pasado estos años.

385
00:45:58,018 --> 00:46:00,300
[LOCUTOR_01] Sabéis que se nacionalizaron

386
00:46:01,717 --> 00:46:14,019
[LOCUTOR_01] El Estado es el propietario de algunos de los bancos que tenían gravísimos problemas y lo que se está haciendo es examinar qué se ha hecho mal y qué se ha hecho bien.

387
00:46:14,719 --> 00:46:29,502
[LOCUTOR_01] Es un informe larguísimo, es un informe de casi 600 páginas, pero la información que yo he seleccionado, la que me ha parecido más interesante, es que por un lado se dice que aquellos banqueros

388
00:46:30,233 --> 00:46:59,289
[LOCUTOR_01] ...que hayan manejado un banco... ...de una manera... ...sin cuidado... ...pueden ser llevados a la cárcel... ...eso es una novedad... ...la segunda novedad es que se cancelan... ...todos los bonos... ...para los directivos de los bancos... ...si ese banco... ...ha tenido ayuda directa... ...del contribuyente británico... ...luego hay un tema aquí... ...que está en las primeras páginas... ...de todos los periódicos... ...también en Financial Times...

389
00:46:59,950 --> 00:47:04,635
[LOCUTOR_01] que es la primera cooperativa que se fundó en el mundo en 1848 fue la...

390
00:47:08,250 --> 00:47:10,431
[LOCUTOR_01] De hecho fue la Cooperative.

391
00:47:10,632 --> 00:47:11,672
[LOCUTOR_02] Owen el fundador, ¿no?

392
00:47:12,613 --> 00:47:13,453
[LOCUTOR_01] Owen, ¿no?

393
00:47:13,933 --> 00:47:18,336
[LOCUTOR_01] Se basaba en ideas de Owen, pero Owen no fue directamente el fundador.

394
00:47:18,756 --> 00:47:25,400
[LOCUTOR_01] Pero digamos que la idea fundamental era, en ese momento, de un capitalismo manchesteriano.

395
00:47:25,780 --> 00:47:31,703
[LOCUTOR_02] Yo lo conozco bien, el origen lo conozco muy bien, lo he estudiado en Inglaterra a fondo.

396
00:47:32,451 --> 00:47:50,300
[LOCUTOR_01] Bueno, pues lo que se hace, esta cooperativa que todavía existe y que tiene el quinto banco más importante del Reino Unido, un negocio de seguros grandísimos, un negocio de supermercados que fue su origen grandísimo, pues se ha publicado que tiene un agujero de 1,5 billones.

397
00:47:50,941 --> 00:47:58,865
[LOCUTOR_01] Entonces, lo novedoso y lo que es importante que el público español sepa es cómo se va a solucionar a partir de ahora cuando un banco tenga problemas.

398
00:47:59,485 --> 00:48:01,026
[LOCUTOR_01] Y se va a solucionar de la siguiente manera.

399
00:48:01,671 --> 00:48:11,998
[LOCUTOR_01] El 50%, para tapar ese agujero que tiene el banco, para recaudar ese dinero, el 50% se va a hacer con quitas a los tenedores de bonos.

400
00:48:12,839 --> 00:48:18,543
[LOCUTOR_01] Y el otro 50% se va a obligar, se obliga al banco a que venda activos.

401
00:48:18,563 --> 00:48:21,345
[LOCUTOR_02] ¿Pero quiénes son los tenedores de bonos?

402
00:48:22,146 --> 00:48:24,107
[LOCUTOR_01] Pues particulares principalmente.

403
00:48:24,127 --> 00:48:25,368
[LOCUTOR_01] ¿Y qué son bonos?

404
00:48:26,591 --> 00:48:30,694
[LOCUTOR_02] Dentro de la variedad de títulos tan grandes que hay, que son monos.

405
00:48:31,154 --> 00:48:32,215
[LOCUTOR_01] Lo digo muy sencillamente.

406
00:48:33,596 --> 00:48:48,246
[LOCUTOR_01] Es un papel por el cual un particular le presta dinero, en este caso a un banco, para que se financie con la promesa de que a la vuelta de un determinado tiempo, el tiempo que se pacte, reciba un interés.

407
00:48:49,188 --> 00:48:58,050
[LOCUTOR_02] Lo que pasa ahora es que ese capital principal, ese dinero que se ha prestado... Lo que técnicamente y en derecho se llamaba antiguamente no accionistas sino obligacionistas.

408
00:48:58,470 --> 00:49:01,651
[LOCUTOR_01] Efectivamente, esa era la palabra antigua.

409
00:49:01,711 --> 00:49:02,591
[LOCUTOR_02] Obligacionistas.

410
00:49:02,711 --> 00:49:12,693
[LOCUTOR_03] Julio, permíteme que la diferencia entre acciones y bonos es que la acción cotiza y puede aumentar de valor y bajar, sin embargo el bono es un papel que se vende a un precio fijo...

411
00:49:13,273 --> 00:49:41,897
[LOCUTOR_02] ...a particulares como has dicho... ...o también a otras empresas, a otros bancos... ...como sucedió en España... ...con Caja Madrid... ...que emitió bonos que compró la banca alemana... ...es normal... ...porque son obligaciones... ...obligaciones como el acreedor... ...o el deudor van a alterar el precio... ...si son obligaciones... ...incluso el interés... ...tiene que estar de antemano estipulado... ...la novedad... ...es que no va a haber... ...ni un penique...

412
00:49:42,760 --> 00:49:46,021
[LOCUTOR_01] del contribuyente británico para ayudar al banco que tenga problemas.

413
00:49:46,121 --> 00:49:47,121
[LOCUTOR_01] Esa es la novedad.

414
00:49:47,401 --> 00:49:49,582
[LOCUTOR_02] Esa es la novedad.

415
00:49:50,142 --> 00:49:53,323
[LOCUTOR_01] Eso se va a cumplir 100% a partir de ahora.

416
00:49:54,043 --> 00:49:54,463
[LOCUTOR_01] Julio.

417
00:49:54,503 --> 00:49:57,204
[LOCUTOR_02] ¿De dónde ha aparecido la noticia que he visto yo en la banca española?

418
00:49:57,264 --> 00:49:58,804
[LOCUTOR_02] Pero no la he leído en los titulares.

419
00:49:59,745 --> 00:50:05,926
[LOCUTOR_02] De que en casos de crisis bancaria van a poder responder de ella también los depositantes.

420
00:50:06,327 --> 00:50:06,827
[LOCUTOR_02] ¿Eso qué es?

421
00:50:07,987 --> 00:50:08,767
[LOCUTOR_02] ¿Lo habéis visto eso?

422
00:50:10,408 --> 00:50:11,248
[LOCUTOR_03] Pues yo no lo he visto.

423
00:50:11,880 --> 00:50:19,504
[LOCUTOR_01] Bueno, lo que se está discutiendo en Europa, la Comunidad Europea está discutiendo cómo se rescatan a partir de ahora los bancos.

424
00:50:19,524 --> 00:50:27,328
[LOCUTOR_01] Y hay allí una lucha, según ha publicado la prensa británica, entre los países que están dentro del euro, sobre todo el núcleo...

425
00:50:27,388 --> 00:50:29,109
[LOCUTOR_02] Exactamente, a eso me refiero.

426
00:50:29,569 --> 00:50:31,150
[LOCUTOR_01] Y los países que están fuera del euro.

427
00:50:31,250 --> 00:50:37,954
[LOCUTOR_01] Y naturalmente los británicos no van a aceptar de ninguna manera que nadie de Bruselas les diga cómo tienen que arreglar su negocio.

428
00:50:38,074 --> 00:50:40,215
[LOCUTOR_02] Porque eso que he leído se refiere a la Unión Europea.

429
00:50:40,535 --> 00:50:42,376
[LOCUTOR_02] No a Inglaterra, no a Reino Unido.

430
00:50:43,357 --> 00:50:57,307
[LOCUTOR_03] Julio, me gustaría que nos contaras una cosa que hemos hablado tú y yo muchas veces, que recoge el ex primer ministro británico Gordon Brown en sus memorias, y fue el día que tuvo que enfrentarse a los banqueros para solucionar la crisis de 2008.

431
00:50:57,347 --> 00:50:59,449
[LOCUTOR_03] ¿Nos la puedes contar, por favor?

432
00:50:59,689 --> 00:51:02,471
[LOCUTOR_01] Sí, bueno, eso te lo he contado alguna vez.

433
00:51:02,611 --> 00:51:04,132
[LOCUTOR_01] Aquí tienen la sana costumbre...

434
00:51:04,913 --> 00:51:09,815
[LOCUTOR_01] de publicar sus memorias nada más dejar la oficina.

435
00:51:10,295 --> 00:51:15,697
[LOCUTOR_01] Tanto ministros, además los más inteligentes publican sus memorias, lo cual es muy de agradecer.

436
00:51:15,717 --> 00:51:19,098
[LOCUTOR_02] Sobre todo porque no se deforman con el tiempo.

437
00:51:20,639 --> 00:51:27,101
[LOCUTOR_01] Correcto, porque desde luego el escribir nada más dejar la oficina tiene esa validez.

438
00:51:27,301 --> 00:51:30,442
[LOCUTOR_01] Por la memoria sabemos, los recuerdos engañan.

439
00:51:30,482 --> 00:51:33,383
[LOCUTOR_02] No es que engañen, es que la memoria trabaja

440
00:51:35,280 --> 00:51:36,741
[LOCUTOR_02] para embellecer nuestro pasado.

441
00:51:36,901 --> 00:51:38,962
[LOCUTOR_01] Seguro, seguramente si no sería insoportable.

442
00:51:39,463 --> 00:51:58,196
[LOCUTOR_01] Pero bueno, lo que comenta Jesús Murciego es que Gordon Brown tuvo la delicadeza de publicar sus memorias y en las memorias cuenta una cosa que es que él, cuando está en plena ebullición el gran crack que a él le tocó lidiar,

443
00:51:58,913 --> 00:52:21,447
[LOCUTOR_01] Él le dice a su mujer taxativamente, no lleves a los niños al colegio, mantén a tu madre en casa, quedaros en Downing Street, porque tengo una reunión en la City con los cuatro grandes bancos y no quiero que haya ninguna sospecha de ninguna clase, nadie te siga, por favor quédate en casa.

444
00:52:21,627 --> 00:52:28,051
[LOCUTOR_01] Y la reunión es la siguiente, la reunión es con el HSBC, que era el banco más grande del mundo,

445
00:52:28,779 --> 00:52:33,341
[LOCUTOR_01] con el Lloyds, con el Santander y con el Barclays.

446
00:52:34,041 --> 00:52:55,709
[LOCUTOR_01] Entonces, la reunión es tan sencilla como que les dice cómo está vuestro banco, qué necesidades de capital tenéis, os podéis enfrentar a esta nueva situación, el HSBC dice que no, el Lloyds dice que no, el Barclays dice que puede pedir dinero a los cataríes, que son los grandes inversores del banco, y el Santander dice que no tiene ningún problema.

447
00:52:56,302 --> 00:53:10,069
[LOCUTOR_03] Julio, permíteme, sobre los cataríes, esa operación que hizo con Barclays para rescatarle está con el foco de investigación porque no ha sido muy transparente y se pueden haber cometido excesos.

448
00:53:11,510 --> 00:53:18,113
[LOCUTOR_01] No tengo información al respecto, pero me parece sanísimo que alguien cuando deje su oficina...

449
00:53:18,898 --> 00:53:47,793
[LOCUTOR_02] pues hombre, sería muy interesante que Suárez hubiera escrito sus memorias su memoria pues si él tenía la misma memoria que tiene hoy, tenía entonces Suárez no sabía nada, es un analfabeto su memoria estaba en blanco él no sabía más que adular a Carrero y a Torcuato Fernández Miranda no sabía nada hasta tal punto Suárez era un ignorante que cuando el jefe de gobierno

450
00:53:48,481 --> 00:54:03,374
[LOCUTOR_02] como está acostumbrado a adular a los que son superiores a él, por un lado él respeta como es natural a Juan Carlos, pero adula a todo el que le va pidiendo algo, porque es la humanidad estar en el poder.

451
00:54:04,075 --> 00:54:13,283
[LOCUTOR_02] Y tan pronto como Suárez termina de dar, repartir poderes, derechos, libertades, legalizaciones, autonomías,

452
00:54:15,311 --> 00:54:19,594
[LOCUTOR_02] No tiene más que hacer que lo echan del gobierno, se presenten los de ahí y no saquen ni un diputado.

453
00:54:20,554 --> 00:54:33,481
[LOCUTOR_02] Si Suárez es uno de los grandes mitos, no digo porque no ha llegado a esa categoría, pero es una de las personas menos inteligentes, más incultas que ha pasado por la política española en todos los tiempos.

454
00:54:34,422 --> 00:54:35,943
[LOCUTOR_02] Si Suárez es una nulidad absoluta.

455
00:54:37,624 --> 00:54:41,486
[LOCUTOR_02] Por eso quiero decir que hoy que está con Alzheimer y que lleva sin memoria,

456
00:54:42,625 --> 00:55:09,218
[LOCUTOR_02] 10 años, pues digo antes era igual, solamente que adulaba no necesitaba la memoria, adulaba todo lo que necesitaba para estar en el poder mientras estuvo Guerrero Blanco y Juan Carlos lo adulaba ellos, cuando estuvo en el poder tenía que adular a Tarrabellas a Révalo a los ministros, a tal, a Caduro, a París al Partido Comunista, a legalizar todo, conceder todo, autonomía legalizaciones, y cuando ya no tuvo nada más que dar, se acabó se hundió, lo echaron

457
00:55:15,397 --> 00:55:42,225
[LOCUTOR_02] coincidió también si me permite el concierto económico al País Vasco a las provincias que se lo había derogado Franco pues claro que si hombre dar y dar eso fue lo que hizo Suárez repartir el poder y el Estado hasta quedarse sin nada y claro lo echaron en el acto me gustaría tuvo que debatir como él dijo es un hombre de más sin ningún sentido de la responsabilidad un hombre que dice en televisión

458
00:55:43,137 --> 00:56:06,534
[LOCUTOR_02] he dimitido, o dimito, para que mi gobierno no se convierta en un paréntesis entre dos dictaduras, ese individuo está obligado en el mismo acto, si le quedará un átomo de moralidad y de conciencia, pero si dimito porque me han puesto una pistola en el pecho, tal, tal, tal, tal, porque quieren dar un golpe de Estado.

459
00:56:07,354 --> 00:56:08,976
[LOCUTOR_02] Si no lo hace, es un traidor.

460
00:56:09,496 --> 00:56:11,217
[LOCUTOR_02] Suárez es otra de las personas más...

461
00:56:13,041 --> 00:56:37,950
[LOCUTOR_02] perversas que ha habido para el porvenir de España es un pobre hombre que ha sido nefasto su gobierno un hombre que no dice quien le daba el golpe de estado pero es que es increíble y que los españoles y toda la clase política encantada como él creó la nueva clase política debido a él al crear la autonomía pues toda la clase política hoy tiene de referencia al Dios Suárez porque es quien los creó

462
00:56:38,835 --> 00:56:47,161
[LOCUTOR_02] Pero lo creó para desarmar España, para destrozar la conciencia de España, para desanimarla, para quitar su energía.

463
00:56:48,522 --> 00:56:54,947
[LOCUTOR_02] Para eso creó esa clase política que son lo que hoy se llama autonomistas, varones o separatistas.

464
00:56:55,467 --> 00:56:56,988
[LOCUTOR_02] Todo creado por Suárez.

465
00:56:57,008 --> 00:56:59,010
[LOCUTOR_02] Lo único que no creó Suárez fue ETA.

466
00:57:02,352 --> 00:57:05,775
[LOCUTOR_01] Sí, me gustaría terminar leyendo

467
00:57:08,319 --> 00:57:11,861
[LOCUTOR_01] algo para que nuestros oyentes reflexionen.

468
00:57:12,641 --> 00:57:17,864
[LOCUTOR_01] Recomendar, si alguien no lo ha leído, el de Common Sense, el sentido común de Thomas Paine.

469
00:57:18,024 --> 00:57:24,227
[LOCUTOR_02] Es muy sencillo de leer, pero no es un librito, hay que leerlo.

470
00:57:24,267 --> 00:57:26,708
[LOCUTOR_01] Es maravilloso.

471
00:57:26,888 --> 00:57:29,970
[LOCUTOR_01] Atreveros, queridos oyentes, atreveros con la verdad.

472
00:57:30,430 --> 00:57:35,353
[LOCUTOR_01] Solo voy a leer un poquito, voy a traducirlo del inglés, porque yo lo tengo en mi ordenador y

473
00:57:36,475 --> 00:57:38,356
[LOCUTOR_01] En fin, lo leo constantemente.

474
00:57:39,096 --> 00:57:41,517
[LOCUTOR_01] Sí, pero lo voy a leer un poquito en español.

475
00:57:41,577 --> 00:57:43,597
[LOCUTOR_02] Tú sabes que yo puse de moda a Tom Paine, ¿no?

476
00:57:44,118 --> 00:57:45,118
[LOCUTOR_02] No en España, en Europa.

477
00:57:45,638 --> 00:57:51,580
[LOCUTOR_02] Porque en El Independiente firmé más de 100 articulitos cortos con el nombre de Tom Paine.

478
00:57:52,060 --> 00:57:54,701
[LOCUTOR_01] Yo lo leía a usted como Tom Paine.

479
00:57:54,901 --> 00:57:55,021
[LOCUTOR_02] Eso.

480
00:57:55,401 --> 00:57:58,622
[LOCUTOR_02] Y a propósito de esto tengo una anécdota graciosísima.

481
00:57:59,383 --> 00:58:03,204
[LOCUTOR_02] Y es que el director de El Independiente era Pablo Sebastián.

482
00:58:04,204 --> 00:58:05,785
[LOCUTOR_02] Y había un catedrático de derecho...

483
00:58:07,523 --> 00:58:35,791
[LOCUTOR_02] político que estaba entonces muy de moda y que escribía allí pero era un socialdemócrata no digo que era del Partido Socialista no, pero era uno de la situación uno de esos catedráticos que se ponen de moda, bueno y este llamó por teléfono a Pablo Sebastián y le dijo, oye Pablo pero yo creía que Tom Peña había muerto palabra de honor, catedrático de derecho constitucional yo creía que había muerto y Pablo Sebastián

484
00:58:36,537 --> 00:58:45,084
[LOCUTOR_02] que tampoco era muy... ni es culto, pues en vez de decirle a otro, mejor le dice, no, hombre, no, este es un loco, que se cree que es Tom Paine.

485
00:58:47,346 --> 00:59:02,018
[LOCUTOR_01] Bueno, pues no ha muerto, y voy a leer algo de lo que escribió, que es, a lo mejor esto es la introducción... Hombre, para los defensores de la sociedad civil y del Estado mínimo, Tom Paine es un ideal.

486
00:59:04,355 --> 00:59:09,477
[LOCUTOR_01] Claro, es que la felicidad, como él dice, la da la pertenencia a la sociedad civil, no la da el Estado.

487
00:59:10,897 --> 00:59:21,461
[LOCUTOR_01] Pero bueno, él dice en la introducción, a lo mejor los sentimientos contenidos en las páginas siguientes no están suficientemente de moda para procurarles el favor general.

488
00:59:22,682 --> 00:59:32,285
[LOCUTOR_01] Un largo hábito de pensar de una manera equivocada les da la apariencia superficial de ser correctos.

489
00:59:33,397 --> 00:59:38,740
[LOCUTOR_01] Y alcanza a lo primero una formidable defensa de la costumbre.

490
00:59:39,201 --> 00:59:42,463
[LOCUTOR_01] Pero el tumulto pronto se produce.

491
00:59:42,723 --> 00:59:46,405
[LOCUTOR_01] El tiempo hace más conversos que la razón.

492
00:59:47,566 --> 00:59:54,510
[LOCUTOR_01] O sea que yo, después de lo que hemos hablado, espero que el programa sirva para que la gente piense por sí misma.

493
00:59:54,930 --> 00:59:56,751
[LOCUTOR_01] Y el tiempo creo que está de nuestro lado.

494
00:59:56,891 --> 00:59:57,732
[LOCUTOR_02] Está, está, está.

495
00:59:58,801 --> 01:00:25,572
[LOCUTOR_02] para lo que el oyente sepa quien es este personaje tan extraordinario que inspira muchísima lástima a los que conocemos su vida, su biografía porque murió en la pobreza completamente alcoholizado él participó primero en la revolución americana de independencia era inglés él no era colono de Estados Unidos

496
01:00:27,724 --> 01:00:46,824
[LOCUTOR_02] Benjamin Franklin, que él conoció en Londres, cuando fue Benjamin Franklin a Londres para obtener la igualdad de trato con los ingleses de los colonos, como embajador de los colonos, pues lo conoció y le pagó el viaje de regreso, no de regreso no, de ida, de Tom Paine de Inglaterra a Estados Unidos.

497
01:00:47,469 --> 01:01:14,413
[LOCUTOR_02] fue con Benjamín Franco bueno pues tomó parte en la guerra de independencia a las órdenes de Washington y una de las célebres batallas de la noche de Navidad en que el general Washington hizo una renga la tomó con palabras literales de Tom Paine diciendo ha llegado el momento de las armas fuertes esas son palabras literales suyas luego se fue de voluntario

498
01:01:15,517 --> 01:01:42,976
[LOCUTOR_02] a la revolución francesa y fue diputado por Calais y allí tuvo nada menos que el privilegio que como no sabía francés quien le traducía era Condorcet que se sentaba a su lado el sabio filósofo Condorcet era el traductor de Tom Paine luego tenía tal odio a las monarquías tenían tal odio a los ingleses que se puso de moda en aquella época

499
01:01:43,721 --> 01:02:13,390
[LOCUTOR_02] hacerse las zapatillas de las zapatillas del cuarto del abate y las zapatillas de los hombres tenían el tom peine la T y la P en las zapatillas para que fuera pisoteado por los varones y las aristocracias inglesas tenía tal odio a la monarquía que propuso un plan llegó a proponer un plan a Napoleón para invadir Inglaterra incluso construyendo un puente sobre el canal de la mancha algo tremendo

500
01:02:14,075 --> 01:02:32,774
[LOCUTOR_02] y fue odiado como es natural por Pitt al final también se ganó la enemistad de todos un hombre que se ganó la enemistad de Pitt, de Napoleón que fue después enemigo de Washington por supuesto porque en su época cuando salió se libró de la guillotina

501
01:02:34,355 --> 01:02:50,705
[LOCUTOR_02] Porque Termidor, el 9 de Termidor, se recogió en la cárcel y a poco tiempo se lo pusieron en libertad, se fue a vivir, lo cogió George Mirror, que era el embajador de Estados Unidos en París, y vivió en su casa.

502
01:02:51,185 --> 01:03:01,552
[LOCUTOR_02] Y este hombre alcoholizado, y a veces un hombre tan digno, no tuvo la delicadeza de abstenerse de atacar a Washington desde la casa de su embajador.

503
01:03:02,406 --> 01:03:22,378
[LOCUTOR_02] que lo estaba cogiendo a él y puso una carta a Washington culpando a Washington de la muerte de muchísimos americanos porque había hecho durar la guerra más de lo debido, la guerra civil, la guerra de independencia, más de lo debido solamente para él quedarse de dictador.

504
01:03:22,958 --> 01:03:27,861
[LOCUTOR_02] Esa horrible carta es la que le condujo prácticamente...

505
01:03:29,038 --> 01:03:38,527
[LOCUTOR_02] ...a la soledad absoluta... ...sin embargo, el pueblo americano... ...fue agradecido a él... ...y por suscripción popular... ...le regalaron una casa bastante digna y buena... ...en Estados Unidos.

506
01:03:42,451 --> 01:03:49,198
[LOCUTOR_03] Muy bien, pues con esta noticia... ...acabamos aquí el programa de hoy... ...y agradecemos a Julio su participación... ...un lunes más...

507
01:03:50,268 --> 01:03:55,970
[LOCUTOR_03] Te emplazamos, Julio, para el próximo lunes, a ver si podemos contar contigo y despedimos aquí a nuestros oyentes.

508
01:03:56,390 --> 01:03:57,570
[LOCUTOR_03] Hasta pronto y buenos días.

509
01:04:24,248 --> 01:04:24,788
[DESCONOCIDO] Música Música

510
01:04:53,342 --> 01:04:53,522
[DESCONOCIDO] ¡Gracias!

511
01:05:17,644 --> 01:05:18,044
[DESCONOCIDO] ¡Gracias!

