1
00:00:11,067 --> 00:00:14,810
[LOCUTOR_03] Están escuchando Libertad Constituyente.

2
00:00:14,870 --> 00:00:20,114
[DESCONOCIDO] Queridos amigos, hoy estamos más solos, porque no tengo a nadie en el estudio.

3
00:00:20,174 --> 00:00:22,916
[DESCONOCIDO] Estáis vosotros y yo, cada uno en su nicho.

4
00:00:41,393 --> 00:00:41,753
[LOCUTOR_00] ¿Me oís?

5
00:00:42,054 --> 00:00:42,874
[LOCUTOR_02] Sí, sí, Antonio.

6
00:00:42,914 --> 00:00:43,675
[LOCUTOR_03] Buenos días.

7
00:00:43,715 --> 00:00:45,637
[LOCUTOR_00] Martín y José Luis.

8
00:00:46,338 --> 00:00:47,439
[LOCUTOR_03] Buenos días.

9
00:00:47,479 --> 00:00:48,940
[LOCUTOR_00] Es que hoy no ha podido venir Adrián.

10
00:00:49,380 --> 00:00:52,883
[LOCUTOR_00] Y es que no importaba que os llamara vosotros y nosotros dialogamos por teléfono.

11
00:00:53,204 --> 00:00:54,044
[LOCUTOR_00] Y yo por la radio.

12
00:00:55,105 --> 00:00:57,928
[LOCUTOR_00] Así que, ¿qué tema habéis elegido, habéis preparado?

13
00:00:58,829 --> 00:00:59,890
[LOCUTOR_00] ¿Habéis preparado algo?

14
00:00:59,910 --> 00:01:02,032
[LOCUTOR_00] ¿Hablasteis con Adrián?

15
00:01:02,872 --> 00:01:06,876
[LOCUTOR_03] Adrián había propuesto un texto sobre la vejez de Cicerón.

16
00:01:07,717 --> 00:01:07,877
[LOCUTOR_00] Anda.

17
00:01:09,758 --> 00:01:19,004
[LOCUTOR_00] Pero como yo no quiero hacer nada que no sea referente a la actualidad, ¿qué relación ese texto de Cicerón tiene con la actualidad española?

18
00:01:20,525 --> 00:01:26,608
[LOCUTOR_03] No, era solamente un texto introductor sobre la vejez, no había nada sobre la actualidad.

19
00:01:28,222 --> 00:01:34,784
[LOCUTOR_02] Bueno, lo que pasa es que, tratándose de Cicerón, sus ideas siempre son permanentes, como buen texto clásico.

20
00:01:35,064 --> 00:01:35,644
[LOCUTOR_00] Sí, claro.

21
00:01:35,664 --> 00:01:39,145
[LOCUTOR_00] Bueno, pues ven, vamos a leer el texto, vamos a despejar la incógnita.

22
00:01:40,285 --> 00:01:41,326
[LOCUTOR_02] ¿Puedes leerlo tú, Martín?

23
00:01:41,566 --> 00:01:46,527
[LOCUTOR_02] Pues es que no lo tengo ante mis ojos, porque tengo el ordenador apagado.

24
00:01:46,547 --> 00:01:47,927
[LOCUTOR_00] ¿Y tú lo tienes, José Luis?

25
00:01:48,408 --> 00:01:49,408
[LOCUTOR_03] Mira, si lo tengo, lo tengo aquí.

26
00:01:49,468 --> 00:01:57,270
[LOCUTOR_03] Decía así, dice, el viejo está en mejor situación que el joven, porque lo que éste espera, él ya lo ha logrado.

27
00:01:58,100 --> 00:02:01,661
[LOCUTOR_03] El joven quiere vivir mucho tiempo y el viejo ya lo ha vivido.

28
00:02:02,361 --> 00:02:06,463
[LOCUTOR_03] Aunque pensemos, ¿qué quiere decir dada la naturaleza del hombre mucho tiempo?

29
00:02:07,263 --> 00:02:10,724
[LOCUTOR_03] A mí sigue sin parecerme muy duradero nada que tenga un final.

30
00:02:11,384 --> 00:02:14,585
[LOCUTOR_03] Cuando éste llega, el tiempo que ha pasado se ha escapado.

31
00:02:15,286 --> 00:02:19,567
[LOCUTOR_03] Solo queda lo que se ha conseguido por el propio valor y de forma honesta.

32
00:02:21,880 --> 00:02:29,124
[LOCUTOR_03] Yo creo que aquí es un texto muy estoico, que habla de los valores que puede uno conseguir... Sí, es bastante, es bastante.

33
00:02:29,184 --> 00:02:30,545
[LOCUTOR_00] Vamos a comentar, vamos.

34
00:02:30,585 --> 00:02:41,051
[LOCUTOR_00] Yo propongo entonces que analicemos ahora... Sí, a mí cuando leí el texto... Es que he tenido un ruido que me ha impedido hablar.

35
00:02:41,772 --> 00:02:46,995
[LOCUTOR_00] Se lo digo para que tenga cuidado, Carlos, el sonido, y evite estos incidentes.

36
00:02:48,108 --> 00:02:55,812
[LOCUTOR_00] Quiero decir que podemos aprovechar este texto para comentar el cambio tan grande que se ha operado en la sociedad con la prolongación de la edad.

37
00:02:56,292 --> 00:02:57,993
[LOCUTOR_00] Es decir, hoy se vive mucho más que antes.

38
00:02:58,493 --> 00:03:06,076
[LOCUTOR_00] Hay, por tanto, muchísimas personas de más que mueren en una edad infinitamente superior a la que antes se morían.

39
00:03:06,277 --> 00:03:15,501
[LOCUTOR_00] El número de personas mayores ha crecido en proporción al resto de la población y eso ha implicado un cambio en las costumbres, no solo de las familias,

40
00:03:16,180 --> 00:03:23,182
[LOCUTOR_00] en la manera de tratar a los mayores, a los abuelos y a los viejos, sino también en la propia sociedad y en la distribución de recursos.

41
00:03:23,642 --> 00:03:36,945
[LOCUTOR_00] El efecto es tan grande que partiendo del texto de Cicerón, que sí que es verdad que los viejos han conseguido lo que los jóvenes no, pero yo diría que en aquel tiempo de una sociedad agrícola donde había menos frustración que ahora,

42
00:03:37,656 --> 00:03:51,833
[LOCUTOR_00] Cicerón podía hablar de unas situaciones donde el sentido común y el vivir de acuerdo con las leyes de la naturaleza que rigen las estaciones del año, pues el hombre viejo había conseguido lo que el joven todavía no.

43
00:03:52,674 --> 00:03:55,898
[LOCUTOR_00] Pero es que hoy lo único que se puede decir del hombre viejo...

44
00:03:56,680 --> 00:04:02,221
[LOCUTOR_00] dada la inmensa frustración de la juventud, es que ha conseguido vivir más que los jóvenes, nada más.

45
00:04:02,561 --> 00:04:06,962
[LOCUTOR_00] Porque ¿qué viejo se muere hoy satisfecho de lo que ha hecho en su vida?

46
00:04:07,042 --> 00:04:07,382
[LOCUTOR_00] De verdad.

47
00:04:09,162 --> 00:04:14,463
[LOCUTOR_00] ¿Quién puede morir tranquilo diciendo yo he dado y he recibido de la vida lo que esperaba?

48
00:04:15,163 --> 00:04:18,504
[LOCUTOR_00] ¿Quiénes son los que pueden tener esa seguridad ante la muerte?

49
00:04:19,144 --> 00:04:22,325
[LOCUTOR_00] Pues yo creo que eso sí que es un motivo que discutamos y hablemos.

50
00:04:22,345 --> 00:04:23,405
[LOCUTOR_00] ¿No es verdad, Martín?

51
00:04:23,865 --> 00:04:23,925
[LOCUTOR_02] Yo...

52
00:04:24,974 --> 00:04:46,967
[LOCUTOR_02] A mí lo primero que me sugirió el texto, que obviamente leer a Cicerón y su Desenectute a mí me encanta, lo primero que me sugiere el texto de Cicerón es que, a diferencia de aquella época, todavía hay bárbaros, es decir, vivimos una época de barbarie donde para mucha gente la juventud aún es un mérito.

53
00:04:47,445 --> 00:04:50,367
[LOCUTOR_02] O sea, ser joven debe ser una circunstancia de la vida, una etapa más.

54
00:04:51,048 --> 00:04:52,129
[LOCUTOR_02] Y no tiene ningún mérito.

55
00:04:52,349 --> 00:04:54,230
[LOCUTOR_00] Perdona, Martín, que no oyes cuando hablas.

56
00:04:54,431 --> 00:04:55,251
[LOCUTOR_00] Que está Adrián ahí.

57
00:04:55,852 --> 00:04:56,452
[LOCUTOR_01] Hola, buenos días.

58
00:04:57,053 --> 00:04:57,433
[LOCUTOR_01] ¿Cómo estáis?

59
00:04:57,453 --> 00:04:58,254
[LOCUTOR_01] Hola, buenos días, Adrián.

60
00:04:59,114 --> 00:05:00,455
[LOCUTOR_01] Disculpadme que me he retrasado un minuto.

61
00:05:00,495 --> 00:05:01,336
[LOCUTOR_01] No importa, no importa.

62
00:05:01,396 --> 00:05:05,800
[LOCUTOR_00] Se ha leído un texto de Cicerón y estaba comentando, Martín, ese texto cuando tú has llegado.

63
00:05:05,820 --> 00:05:14,627
[LOCUTOR_00] Y yo he propuesto que se comentara en relación con el cambio de la vida tan inmenso que supone para las sociedades actuales la prolongación de la edad.

64
00:05:15,487 --> 00:05:15,768
[LOCUTOR_01] Muy bien.

65
00:05:15,988 --> 00:05:16,108
[LOCUTOR_00] Bien.

66
00:05:17,137 --> 00:05:18,097
[LOCUTOR_01] Pues Martín, continúa.

67
00:05:18,157 --> 00:05:20,118
[LOCUTOR_02] Sí, estaba diciendo... Hola, Adrián.

68
00:05:20,398 --> 00:05:20,998
[LOCUTOR_01] Buenas.

69
00:05:21,018 --> 00:05:32,321
[LOCUTOR_02] Estaba diciendo que en la sociedad actual, que es una sociedad en comparación con la de Cicerón totalmente bárbara, la juventud sigue tomándose como un mérito cuando no es mérito de nada.

70
00:05:32,861 --> 00:05:45,285
[LOCUTOR_02] Yo recuerdo cuando se nombró por el gobierno anterior a Albert Olear presidente de RTVE, que en vez de hacer una crítica a su persona, a su trayectoria política, si era...

71
00:05:45,802 --> 00:05:57,669
[LOCUTOR_02] si realmente era una persona respetable y de confianza, la única crítica que se hacían los periódicos, y a mí se me pusieron los pelos como escarpias, era que era muy mayor.

72
00:05:58,549 --> 00:06:13,618
[LOCUTOR_02] Es decir, la vejez, en vez de ser como en la época clásica, como lo dice Cicerón en su Desenectute, una especie de alambique donde las esencias más preciosas del individuo a lo largo de su vida se pueden destilar en esa etapa de la vida,

73
00:06:14,445 --> 00:06:19,847
[LOCUTOR_02] se veía como una imposibilidad para ser presidente de RT.

74
00:06:20,207 --> 00:06:36,372
[LOCUTOR_02] Me pareció una óptica tan bárbara, tan repugnante, que toda la prensa, la única crítica que recibía Alberto Oliar fuera su edad, en vez de otras críticas que yo creo que estaban mucho más fundadas en su persona, que me pareció una cosa de verdaderos vikingos, ¿no?

75
00:06:36,876 --> 00:06:39,838
[LOCUTOR_02] Y sin embargo, fue una cosa curiosa.

76
00:06:39,998 --> 00:06:46,621
[LOCUTOR_02] Desde la derecha, desde los periódicos de derechas hasta el periódico de izquierda, la única crítica que se hacía Alberto Leal era ser una persona mayor.

77
00:06:47,122 --> 00:06:49,543
[LOCUTOR_02] Cosa que a mí me dejó absolutamente... Sí, tienes razón.

78
00:06:49,623 --> 00:06:51,044
[LOCUTOR_00] A ver, Adrián, que no has hablado.

79
00:06:52,485 --> 00:07:04,291
[LOCUTOR_01] Pues sobre la vejez de Cicerón, a mí me llama la atención cuando Cicerón dice que igual que un niño, igual que un adolescente se cansa de la niñez y un maduro se cansa de la adolescencia y nunca la echa de menos...

80
00:07:05,100 --> 00:07:12,185
[LOCUTOR_01] y un viejo tampoco echa de menos la madurez, pues cuando ya uno se cansa de la vejez, es el momento idóneo para morir.

81
00:07:12,846 --> 00:07:14,767
[LOCUTOR_00] Está muy bien, eso es bonito.

82
00:07:15,528 --> 00:07:34,102
[LOCUTOR_00] De todas formas, yo estoy convencido, no sólo por mi propia experiencia, sino por la observación de las experiencias ajenas, que en realidad la vejez que cuenta es la que afecta al espíritu.

83
00:07:35,653 --> 00:07:45,718
[LOCUTOR_00] Una persona curiosa, una persona que continúa estudiando, mirando y aprendiendo, no satisfecha de su saber, nunca es vieja.

84
00:07:46,678 --> 00:07:52,701
[LOCUTOR_00] Y una persona de poca edad, que no tenía curiosidad, es vieja desde que ha nacido.

85
00:07:53,181 --> 00:07:54,121
[LOCUTOR_00] Jamás será joven.

86
00:07:54,982 --> 00:07:56,162
[LOCUTOR_00] Eso no son palabras.

87
00:07:56,922 --> 00:08:00,204
[LOCUTOR_00] Es la experiencia observada durante muchísimo tiempo.

88
00:08:00,724 --> 00:08:02,665
[LOCUTOR_00] Y eso es lo que hoy pasa en las sociedades.

89
00:08:03,359 --> 00:08:12,467
[LOCUTOR_00] que los problemas sociales son tan agudos, el paro tan grande, la falta de empleo, implica falta de ideales.

90
00:08:13,528 --> 00:08:16,931
[LOCUTOR_00] ¿Cómo se van a tener ideales una persona que no tiene para comer o que no tiene donde trabajar?

91
00:08:17,812 --> 00:08:25,358
[LOCUTOR_00] Pues si lo primero que tiene que hacer es buscar donde ganarse un trozo de pan, eso no conduce a tener ideales ni a tener curiosidad.

92
00:08:27,160 --> 00:08:28,301
[LOCUTOR_00] En otro tiempo era diferente.

93
00:08:29,239 --> 00:08:44,510
[LOCUTOR_00] porque es muy distinto esta observación entre el economista suizo Sismondi, que la hizo a principios del siglo XIX, es muy diferente la situación de la pobreza heredada que la pobreza producida.

94
00:08:47,132 --> 00:08:54,998
[LOCUTOR_00] La pobreza heredada era la de los antiguos pobres de parroquias, donde las parroquias atendían por caridad al sustento

95
00:08:56,143 --> 00:09:00,966
[LOCUTOR_00] Pero eso no afectaba más que una parte muy pequeña de la población marginada.

96
00:09:01,426 --> 00:09:09,091
[LOCUTOR_00] Pero hoy, desde la observación de Sismondi, es tan pertinente porque el sistema de producción produce pobreza.

97
00:09:09,692 --> 00:09:12,233
[LOCUTOR_00] Claro que produce riqueza, pero a costa de pobreza.

98
00:09:13,014 --> 00:09:23,941
[LOCUTOR_00] Si hay 20 millones de parados en España, desde luego esos parados en España han favorecido que también haya 20 millones

99
00:09:25,567 --> 00:09:28,950
[LOCUTOR_00] o 30, o 100, o 200 multimillonarios en euros.

100
00:09:31,633 --> 00:09:47,630
[LOCUTOR_00] No se puede separar una cosa de la otra, porque también la especulación financiera, que es la que, yo no estoy hablando de los millonarios que se hacen millonarios porque aciertan en una patente, aciertan en una clase de negocio y se dedican todo su vida a trabajar y acumulan el dinero.

101
00:09:48,838 --> 00:10:11,947
[LOCUTOR_00] No, yo me refiero a esas fortunas repentinas y tan grandes que se ocasionan no por un descubrimiento tecnológico como son los creadores de los programas de Internet y por los medios tecnológicos que tienen las primeras fortunas del mundo hoy, sino que me refiero a esos millonarios que se hacen fortunas inmensas exclusivamente por la especulación.

102
00:10:15,149 --> 00:10:15,569
[LOCUTOR_01] José Luis.

103
00:10:16,593 --> 00:10:31,398
[LOCUTOR_03] Sí, a mí el texto de Cicerón y todo el discurso de la vejez, llevado a la etapa actual, a mí lo que siempre me ha inspirado es el desaprovechamiento que tenemos de la experiencia de los mayores en la sociedad actual.

104
00:10:32,298 --> 00:10:40,720
[LOCUTOR_03] Antes existía la gerontia, en tipos antiguos, o el Senado, que de ahí viene, de las personas con experiencia que...

105
00:10:43,703 --> 00:10:46,845
[LOCUTOR_03] digamos, encauzaban o conducían al resto de la sociedad.

106
00:10:47,325 --> 00:10:59,831
[LOCUTOR_03] Hoy día esta experiencia está absolutamente despreciada, quizás porque por la tecnología, avanza mucho la tecnología, los mayores no saben manejarla como los jóvenes, y quizás por eso se los ha echado a un lado.

107
00:11:00,471 --> 00:11:06,674
[LOCUTOR_00] Y por otra cosa también, José Luis, pensemos de verdad, ¿qué experiencia puede transmitir

108
00:11:08,127 --> 00:11:16,371
[LOCUTOR_00] Las generaciones españolas desde la guerra civil hasta ahora, de 60 a 70 años, ¿qué experiencia le pueden transmitir a sus hijos?

109
00:11:17,391 --> 00:11:22,853
[LOCUTOR_00] El que triunfa, pues sí, ha habido unos profesionales, médicos, abogados, pocos que triunfan.

110
00:11:23,254 --> 00:11:26,395
[LOCUTOR_00] Eso pueden transmitir a sus hijos y a los jóvenes esa experiencia.

111
00:11:26,955 --> 00:11:28,696
[LOCUTOR_00] Pero eso es una minoría ínfima.

112
00:11:29,582 --> 00:11:41,427
[LOCUTOR_00] ¿Qué experiencia si las fortunas que empezaron con el extraperlo en la guerra continuaron luego en la dictadura, salvo las empresas que hicieron los procesos buenos de desarrollo económico?

113
00:11:42,268 --> 00:11:58,395
[LOCUTOR_00] Y ahora, sobre todo, con la corrupción de la autonomía y las inmensas miles y miles de millones de euros robados al erario público, ¿qué experiencia pueden transmitir los mayores si no se han revelado, si no les han enseñado a sus hijos que es intolerable y que hay que rebelarse y levantarse?

114
00:11:59,238 --> 00:12:01,679
[LOCUTOR_00] Contra las clases políticas que roban y se corrompen.

115
00:12:01,960 --> 00:12:03,020
[LOCUTOR_00] ¿Qué experiencia van a transmitir?

116
00:12:04,481 --> 00:12:06,963
[LOCUTOR_03] Bueno, Antonio, yo ahí discrepo.

117
00:12:07,503 --> 00:12:16,508
[LOCUTOR_03] Yo creo que toda la generación esta de la posguerra tiene algo que ya hemos perdido, que era la capacidad de trabajo, y la capacidad de sacrificio, y la capacidad de ahorro.

118
00:12:16,998 --> 00:12:21,626
[LOCUTOR_03] ¿De acuerdo con usted en que socialmente eran bastante incultos, por decirlo de alguna manera?

119
00:12:21,946 --> 00:12:23,168
[LOCUTOR_03] ¿O se preocuparon bastante?

120
00:12:23,208 --> 00:12:24,731
[LOCUTOR_00] Yo no he hablado mal de ellos.

121
00:12:25,472 --> 00:12:31,462
[LOCUTOR_00] Yo he hablado mal de los millonarios que se hicieron millonarios con el franquismo, pero no por su arte.

122
00:12:32,158 --> 00:12:48,096
[LOCUTOR_00] sino por sus malas artes en el gobierno y sobre todo estoy hablando de las fortunas que se han hecho hoy en España en los últimos 20 o 30 años a costa de aumentar la pobreza y el paro en la población a eso es a lo que me refiero

123
00:12:49,097 --> 00:13:16,316
[LOCUTOR_01] ahí tiene usted toda la razón don Antonio, si no lo he entendido mal usted se refiere a que las generaciones se pierden ante el problema de la libertad y que las generaciones anteriores en la época de Franco fue una generación perdida porque fracasaron en la conquista de la libertad la de Franco desde luego pero más perdida esta que ha tomado por libertad lo que es oligarquía de corrupción es mucho peor porque de la ignorancia se puede salir y bajo Franco fue la ignorancia

124
00:13:17,065 --> 00:13:19,787
[LOCUTOR_00] En cambio, de la confusión no se sale.

125
00:13:20,447 --> 00:13:26,770
[LOCUTOR_00] Tú puedes estar equivocado y el error lo puedes corregir, pero de una confusión y confundir la libertad y la democracia con lo que hay en España.

126
00:13:27,491 --> 00:13:28,251
[LOCUTOR_00] Eso es el colmo.

127
00:13:28,631 --> 00:13:33,014
[LOCUTOR_00] Que se le llame democracia y libertad al régimen de corrupción de los partidos estatales.

128
00:13:33,874 --> 00:13:34,555
[LOCUTOR_00] Eso no puede ser.

129
00:13:35,215 --> 00:13:38,577
[LOCUTOR_00] ¿Qué solución económica va a encontrar España si no hay libertad política?

130
00:13:39,197 --> 00:13:42,219
[LOCUTOR_00] ¿Cómo puede haber decencia y ética sin libertad política?

131
00:13:43,218 --> 00:13:44,519
[LOCUTOR_00] Todo lo que se haga es inútil.

132
00:13:44,919 --> 00:13:46,320
[LOCUTOR_00] Todo se está tirado por la borda.

133
00:13:46,680 --> 00:13:53,805
[LOCUTOR_00] Por eso, mi primer punto de vista en mi vida ha sido la conquista de la libertad, no para mí, la libertad colectiva, para todos.

134
00:13:54,266 --> 00:13:56,907
[LOCUTOR_00] Porque la libertad o es colectiva o es falsa.

135
00:13:58,148 --> 00:14:00,670
[LOCUTOR_00] Y la prueba está en ese dicho, que lo repito continuamente.

136
00:14:01,531 --> 00:14:09,136
[LOCUTOR_00] Estos pobres ignorantes periodistas que actúan en la televisión y que con orgullo y con seguridad, como si supieran algo...

137
00:14:09,927 --> 00:14:14,109
[LOCUTOR_00] Dicen, mi libertad comienza, termina cuando comienza la de los demás.

138
00:14:15,029 --> 00:14:16,950
[LOCUTOR_00] Pero serán cretinos.

139
00:14:19,451 --> 00:14:21,892
[LOCUTOR_00] Están confundiendo la libertad con los derechos.

140
00:14:22,452 --> 00:14:25,093
[LOCUTOR_00] Claro que mi derecho termina donde empieza el de los demás.

141
00:14:25,533 --> 00:14:28,354
[LOCUTOR_00] Por eso se llaman límites al derecho.

142
00:14:28,954 --> 00:14:33,256
[LOCUTOR_00] Pero la libertad, si la libertad es la fundadora de los derechos, es todo lo contrario.

143
00:14:33,276 --> 00:14:35,797
[LOCUTOR_00] Mi libertad comienza con la de los demás.

144
00:14:36,277 --> 00:14:37,918
[LOCUTOR_00] Sin libertad de los demás no hay nadie libre.

145
00:14:39,361 --> 00:14:40,903
[LOCUTOR_00] Y esto es lo que se enseña en España.

146
00:14:41,283 --> 00:14:49,991
[LOCUTOR_00] ¿Qué generaciones pueden salir de jóvenes si están enseñados por periódicos, televisiones, repitiendo todos los días inmoralidades absolutas?

147
00:14:50,651 --> 00:14:56,096
[LOCUTOR_00] Todos los días, como si fueran verdades evidentes por sí mismas, lo que transmiten son inmoralidades.

148
00:14:57,437 --> 00:15:06,365
[LOCUTOR_02] Sí, yo estoy de acuerdo contigo, Antonio, de que efectivamente la experiencia de las personas mayores actuales es una experiencia triste...

149
00:15:07,024 --> 00:15:14,030
[LOCUTOR_02] por la época que han vivido, pero es que además yo creo que también no hay que olvidar que ser viejo no equivale a ser respetable.

150
00:15:14,490 --> 00:15:34,786
[LOCUTOR_02] Es decir, que cuando a lo largo de su vida, como por ejemplo tú mismo, has llegado a estar en la cárcel, en la defensa de la libertad, has tenido una curiosidad intelectual cada día y cada hora de tu vida, y que la tienes toda, obviamente, solo hace falta oírte, pues evidentemente tienes una experiencia que transmitir, y como la transmites en

151
00:15:35,377 --> 00:15:36,078
[LOCUTOR_02] en esta radio, ¿no?

152
00:15:36,238 --> 00:15:36,918
[LOCUTOR_00] Por eso estoy aquí.

153
00:15:37,239 --> 00:15:43,364
[LOCUTOR_02] Pero el que ha sido idiota, la vejez no le da respetabilidad ninguna.

154
00:15:43,384 --> 00:15:52,451
[LOCUTOR_02] Yo creo que se puede esconder detrás de la vejez, pero vamos, un viejo no tiene por qué ser respetable por ser viejo.

155
00:15:52,511 --> 00:15:54,533
[LOCUTOR_02] La vejez no otorga respetabilidad.

156
00:15:54,993 --> 00:15:57,616
[LOCUTOR_02] Otorga respetabilidad la vida que se ha tenido.

157
00:15:57,776 --> 00:16:02,620
[LOCUTOR_00] El idiota, por la vida que ha tenido, con la edad se hace más idiota aún, porque se cree...

158
00:16:03,261 --> 00:16:04,502
[LOCUTOR_00] Que la idiota es la ley de la vida.

159
00:16:04,522 --> 00:16:12,027
[LOCUTOR_00] Y está pregonando, sí, predicando, pregonando y defendiendo ante la juventud la pura idiotez.

160
00:16:12,448 --> 00:16:13,388
[LOCUTOR_00] La pérdida de la vida.

161
00:16:13,809 --> 00:16:15,230
[LOCUTOR_00] La pérdida de ideales en la vida.

162
00:16:15,630 --> 00:16:16,951
[LOCUTOR_00] Que lo único que interesa es el dinero.

163
00:16:16,991 --> 00:16:17,691
[LOCUTOR_00] ¿Pero cómo el dinero?

164
00:16:18,192 --> 00:16:18,992
[LOCUTOR_00] ¿El dinero ganado cómo?

165
00:16:19,813 --> 00:16:20,233
[LOCUTOR_00] ¿Dinero qué?

166
00:16:20,453 --> 00:16:21,274
[LOCUTOR_00] ¿Dinero profesional?

167
00:16:21,634 --> 00:16:22,435
[LOCUTOR_00] Muy bien, de acuerdo.

168
00:16:23,215 --> 00:16:23,776
[LOCUTOR_00] ¿Pero qué dinero?

169
00:16:23,836 --> 00:16:25,036
[LOCUTOR_00] ¿Como estamos viendo un dargarín?

170
00:16:25,597 --> 00:16:27,018
[LOCUTOR_00] ¿Ese es el ideal de la vida?

171
00:16:27,358 --> 00:16:28,039
[LOCUTOR_00] ¿O Mario Conde?

172
00:16:28,339 --> 00:16:29,820
[LOCUTOR_00] ¿Esos son los ideales de la juventud?

173
00:16:30,447 --> 00:16:34,133
[LOCUTOR_00] Como en su momento se produjo, doctor honoris causa, ¿qué es esto?

174
00:16:34,694 --> 00:16:39,841
[LOCUTOR_00] Qué vergüenza para un país que pone como valores supremos los hondargarinos, los marihondas.

175
00:16:40,823 --> 00:16:41,724
[LOCUTOR_00] De eso no hay derecho.

176
00:16:44,082 --> 00:17:02,732
[LOCUTOR_01] Y lo que ha dicho Martín es el fondo de la vejez de Cicerón, que la vejez no quita honrabilidad, no honrabilidad, sino respetabilidad, y que eso es lo bonito de la vejez, dice Cicerón, que llegar a ser mayor y poder dar consejo y que la gente pida tu palabra y tu consejo, que la atiendan.

177
00:17:03,742 --> 00:17:06,423
[LOCUTOR_00] Y el ejemplo de Cicerón es terrible, clásico.

178
00:17:07,263 --> 00:17:13,086
[LOCUTOR_00] Si queréis resumirlo, recordarlo, hay que ver qué muerte tan horrible tuvo, que le sacaron los ojos antes de morir.

179
00:17:13,146 --> 00:17:14,446
[LOCUTOR_02] Y la lengua, ¿sí?

180
00:17:14,506 --> 00:17:14,866
[LOCUTOR_00] Y la lengua.

181
00:17:14,906 --> 00:17:17,267
[LOCUTOR_00] Y fue la propia mujer de Marco Antonio el que lo pidió.

182
00:17:17,787 --> 00:17:18,608
[LOCUTOR_00] La propia mujer.

183
00:17:20,388 --> 00:17:21,649
[LOCUTOR_00] A un sabio, como Cicerón.

184
00:17:22,029 --> 00:17:22,989
[LOCUTOR_02] Fulmia, efectivamente.

185
00:17:23,349 --> 00:17:24,810
[LOCUTOR_00] Sí, eso, exactamente, Martín.

186
00:17:24,850 --> 00:17:28,131
[LOCUTOR_00] Yo sé que tú conoces muy bien la historia clásica.

187
00:17:29,432 --> 00:17:32,513
[LOCUTOR_00] Y sabes bien como yo la admiro y mi vida no me he separado de ella nunca.

188
00:17:33,404 --> 00:17:38,326
[LOCUTOR_00] Porque le ha tenido siempre como un modelo para estudiar, no para imitar, porque son tiempos distintos.

189
00:17:38,707 --> 00:17:39,667
[LOCUTOR_00] Pero para conocerlo sí.

190
00:17:40,207 --> 00:17:41,628
[LOCUTOR_00] Cicerón sí que tenía que enseñar.

191
00:17:41,648 --> 00:17:43,309
[LOCUTOR_00] Y su muerte es otra enseñanza.

192
00:17:43,929 --> 00:17:47,971
[LOCUTOR_00] Porque también en su muerte también se oponía a César.

193
00:17:47,991 --> 00:17:49,332
[LOCUTOR_00] ¿Tú lo recuerdas bien, Martín?

194
00:17:49,972 --> 00:17:50,332
[LOCUTOR_00] Martín.

195
00:17:50,913 --> 00:17:55,595
[LOCUTOR_00] Y por eso fue Marco Antonio, el celo de Marco Antonio, el que lo engañando a los demás...

196
00:17:56,656 --> 00:18:05,940
[LOCUTOR_00] que estaba en su finca en el sur y llegó esperando a ser útil a Roma, y lo que fue útil fue carne para el cementerio.

197
00:18:06,240 --> 00:18:23,867
[LOCUTOR_02] De todas formas, había más nobleza en el odio de la mujer de Marco Antonio que en el propio Marco Antonio, porque Marco Antonio obviamente ante Cicerón veía a un republicano más que quería luchar por la libertad frente a la dictadura que él quería, pero en Fulvia, la mujer de Marco Antonio, su primera mujer, estaba el odio...

198
00:18:25,055 --> 00:18:28,518
[LOCUTOR_02] de que Cicerón había acabado con la vida de su padre, que había sido catifinario.

199
00:18:28,538 --> 00:18:30,039
[LOCUTOR_00] Exactamente, exactamente.

200
00:18:31,420 --> 00:18:33,362
[LOCUTOR_00] No lo recordaba, es verdad, es cierto.

201
00:18:33,642 --> 00:18:40,347
[LOCUTOR_02] Entonces hay más nobleza, o más razón, mejor dicho, hay más razón en Fulvia, la hija que no...

202
00:18:40,367 --> 00:18:43,109
[LOCUTOR_00] No, que tiene más motivación, que hay un motivo explicable.

203
00:18:44,428 --> 00:19:13,377
[LOCUTOR_00] pero el Marco Antonio es el señor que ve un estorbo en Cicerón el Marco Antonio siempre he visto en él una tacha tan grande en su comportamiento con Cicerón que nunca lo admiré y además presagia lo que luego sucedió con Criopatra y con los matrimonios con la hermana de Octavio presagia todo lo que vino después si Marco Antonio, claro Shakespeare lo ha idealizado pero la verdad es que su vida tiene mucho que desear

204
00:19:14,439 --> 00:19:18,241
[LOCUTOR_02] un tipo miserable absolutamente.

205
00:19:18,281 --> 00:19:20,822
[LOCUTOR_03] Muy parecido también a la vida de Seneca y a la muerte de Seneca.

206
00:19:20,842 --> 00:19:26,164
[LOCUTOR_03] No, porque si Seneca no se la esperaba, lo mataron.

207
00:19:26,584 --> 00:19:30,846
[LOCUTOR_00] Seneca, en cambio, se suicidó porque sabía que lo condenaba Nerón.

208
00:19:31,566 --> 00:19:38,989
[LOCUTOR_03] Sí, pero los dos eran por defender el bien público, o lo que ellos entendían, el bien público, y por ser congruentes con su sentido estoico.

209
00:19:39,149 --> 00:19:39,609
[LOCUTOR_00] Eso es verdad.

210
00:19:41,333 --> 00:19:50,077
[LOCUTOR_02] Sí, bueno, Seneca, a diferencia de Cicerón, que estaba defendiendo lo que quedaba de la República, es que Seneca estaba dentro de una conspiración, la conspiración de Pisón para matar a Nerón.

211
00:19:50,257 --> 00:19:50,938
[LOCUTOR_02] Exactamente.

212
00:19:51,258 --> 00:20:00,982
[LOCUTOR_02] Entonces Nerón tenía, era una cosa muy típica de los emperadores de entonces, que a los grandes hombres, en vez de ejecutarlo, les daban una semana para suicidarse.

213
00:20:01,403 --> 00:20:03,464
[LOCUTOR_02] Oye, mira, ¿por qué no te mueres?

214
00:20:04,464 --> 00:20:07,506
[LOCUTOR_02] Convendría que te murieras, le decía Nerón a la gente.

215
00:20:07,526 --> 00:20:09,587
[LOCUTOR_02] Y entonces, claro, estos sabían lo que tenían que hacer.

216
00:20:09,607 --> 00:20:09,947
[LOCUTOR_02] Claro.

217
00:20:10,787 --> 00:20:15,590
[LOCUTOR_00] No, está muy bien, muy bien, traído, de verdad, esa diferencia es muy grande, José Luis.

218
00:20:16,231 --> 00:20:30,100
[LOCUTOR_03] Sí, pero acordaos de Seneca cuando fue prefector de Cicerón, los primeros años, los primeros años que estuvo con Nerón, Cicerón unos años esplendorosos, ya cuando se fue ya Nerón fue degenerando, pero los primeros años...

219
00:20:30,140 --> 00:20:35,644
[LOCUTOR_00] No, pero estábamos hablando de la muerte, ya claro que tiene muchos puntos de común porque ambos son estoicos, claro.

220
00:20:37,006 --> 00:20:42,168
[LOCUTOR_03] Ambos son estoicos, ambos se preocuparon más por el bien común que por su propia vida, es a donde quería llegar yo.

221
00:20:42,448 --> 00:20:56,092
[LOCUTOR_02] De todas formas, ambos son muy contradictorios, porque, por ejemplo, aparentemente son estoicos, pero Seneca era un señor que compraba a esclavos ignorantes, les enseñaba cuatro cosas y luego los vendía con el doble de valor.

222
00:20:56,212 --> 00:20:56,892
[LOCUTOR_02] Con ganancia.

223
00:20:57,312 --> 00:21:01,574
[LOCUTOR_02] Es decir, que era amante del dinero, lo mismo que Cicerón.

224
00:21:02,354 --> 00:21:03,875
[LOCUTOR_03] Cicerón le hacía lo mismo que los alquileres.

225
00:21:04,615 --> 00:21:04,895
[LOCUTOR_03] Sí, pero...

226
00:21:05,638 --> 00:21:09,381
[LOCUTOR_03] También tenía lo que llamamos ahora pisos patera.

227
00:21:09,561 --> 00:21:11,183
[LOCUTOR_00] Pero no es lo mismo.

228
00:21:11,203 --> 00:21:11,803
[LOCUTOR_00] No es lo mismo.

229
00:21:12,224 --> 00:21:15,847
[LOCUTOR_00] Comerciar con un esclavo no es lo mismo que comerciar con inmuebles.

230
00:21:17,648 --> 00:21:21,191
[LOCUTOR_03] Sí, pero ambos tenían un sentido de lucro bastante acentuado.

231
00:21:21,511 --> 00:21:22,532
[LOCUTOR_00] Sí, pero fue Roma.

232
00:21:23,213 --> 00:21:27,857
[LOCUTOR_00] Fue Roma la que inventó el negocio.

233
00:21:27,877 --> 00:21:30,038
[LOCUTOR_00] De ahí viene la palabra negocio.

234
00:21:30,719 --> 00:21:31,580
[LOCUTOR_00] Y fue Roma la que...

235
00:21:32,678 --> 00:21:36,261
[LOCUTOR_00] la que inventó ese tema del dinero, del peculio.

236
00:21:37,442 --> 00:21:44,888
[LOCUTOR_02] En todo caso, era mucho más generoso Cicerón, porque Cicerón era generoso incluso hasta quedarse arruinado.

237
00:21:45,248 --> 00:21:50,392
[LOCUTOR_02] Seneca, sin embargo, yo veo un hombre avariento y muy amigo del dinero en Seneca.

238
00:21:50,432 --> 00:21:57,278
[LOCUTOR_00] Hay un poco de fariseísmo en Seneca, pero vamos... A mí me gusta infinitamente más la figura de Cicerón que la de Seneca.

239
00:21:58,612 --> 00:22:00,293
[LOCUTOR_00] Pero Seneca me gusta, ¿eh?

240
00:22:00,613 --> 00:22:04,175
[LOCUTOR_00] No es que piense que sea un hombre reprobable.

241
00:22:04,896 --> 00:22:09,178
[LOCUTOR_00] Seneca es un hombre amiable en muchos aspectos, pero no un modelo de vida.

242
00:22:11,180 --> 00:22:14,982
[LOCUTOR_03] ¿Seneca no entregó todo el dinero al emperador cuando dimitió?

243
00:22:16,122 --> 00:22:18,604
[LOCUTOR_03] Me parece que sí, ¿eh?

244
00:22:19,424 --> 00:22:24,327
[LOCUTOR_02] Bueno, primero Seneca es un hombre que fue desterrado por Claudio.

245
00:22:26,542 --> 00:22:30,745
[LOCUTOR_02] El emperador Claudio, el primer destierro que sufre Seneca es porque es desterrado.

246
00:22:30,825 --> 00:22:40,832
[LOCUTOR_02] Y luego hizo una sátira al emperador Claudio, bastante grosera, metiéndose con Claudio.

247
00:22:41,993 --> 00:22:45,636
[LOCUTOR_02] Y es un tipo muy contradictorio Seneca.

248
00:22:45,676 --> 00:22:52,380
[LOCUTOR_00] Pero en fin, traigamos más al presente estas reflexiones.

249
00:22:52,941 --> 00:22:55,943
[LOCUTOR_00] Porque lo que importa es examinar hoy la situación de la vejez.

250
00:22:56,660 --> 00:23:00,423
[LOCUTOR_00] Que es verdad, que hoy es normal morir con más de 85 años.

251
00:23:00,443 --> 00:23:03,625
[LOCUTOR_00] Claro, yo pongo ese límite para que no me coja a mí ya la muerte.

252
00:23:03,986 --> 00:23:06,988
[LOCUTOR_01] Bueno, Cicerón dice que nadie cree que es tan viejo como para no vivir un año más.

253
00:23:07,368 --> 00:23:07,929
[LOCUTOR_00] Eso es verdad.

254
00:23:08,509 --> 00:23:10,851
[LOCUTOR_00] Sobre todo si le gusta la naturaleza, con eso le basta.

255
00:23:11,772 --> 00:23:14,394
[LOCUTOR_00] Y si puede verla, claro, o sentirla.

256
00:23:14,454 --> 00:23:25,322
[LOCUTOR_02] Lo que es interesante de la reflexión anterior de Antonio, cuando hablaba de quiénes son los modelos, es decir, lo que los actuales viejos han transmitido como modelos a las nuevas generaciones...

257
00:23:26,325 --> 00:23:28,967
[LOCUTOR_02] Es que realmente son los Faustos de Goethe, ¿no?

258
00:23:29,408 --> 00:23:29,788
[LOCUTOR_00] Ah, claro.

259
00:23:29,808 --> 00:23:33,731
[LOCUTOR_02] O sea, el modelo del viejo malo es Fausto.

260
00:23:34,152 --> 00:23:35,653
[LOCUTOR_02] Es decir, el hombre que retira sus libros...

261
00:23:35,673 --> 00:23:38,576
[LOCUTOR_00] Pues es que el Fausto es mejor Mephistófeles que él.

262
00:23:39,316 --> 00:23:40,397
[LOCUTOR_00] Es mejor Mephisto.

263
00:23:40,838 --> 00:23:42,319
[LOCUTOR_00] Le da siempre buenos consejos.

264
00:23:42,999 --> 00:23:43,340
[LOCUTOR_02] Sí, sí.

265
00:23:44,961 --> 00:23:51,287
[LOCUTOR_02] Sí, pero me refiero al hombre que retira sus libros, que ya no quiere leer, se hace escéptico y solo va a la realidad más cruda, ¿no?

266
00:23:51,487 --> 00:23:51,567
[LOCUTOR_00] Sí.

267
00:23:53,250 --> 00:23:58,534
[LOCUTOR_00] No, la vejez es un asunto de permanente reflexión y de permanente obligación.

268
00:23:59,135 --> 00:24:02,177
[LOCUTOR_00] Porque yo no me considero liberado de ningún deber por la edad que tengo.

269
00:24:02,717 --> 00:24:03,598
[LOCUTOR_00] Es al contrario.

270
00:24:05,439 --> 00:24:14,086
[LOCUTOR_00] Teniendo la conciencia de la corta espacio de vida que queda, tengo más prisa en realizar, en estudiar, en difundir.

271
00:24:14,786 --> 00:24:20,671
[LOCUTOR_00] Tengo más apetitos de comunicar la libertad, el deseo de la libertad a los demás.

272
00:24:21,932 --> 00:24:22,212
[LOCUTOR_00] Y eso...

273
00:24:23,828 --> 00:24:34,133
[LOCUTOR_00] Es más, yo de verdad, parecerá pretencioso, puedo sentir algunas molestias pocas, porque salvo el accidente de la pierna, que ha sido que me he caído, pero yo no siento la vejez.

274
00:24:34,813 --> 00:24:40,296
[LOCUTOR_00] Porque la vejez, yo no lo sé, pero le pregunto a otro y lo veo en su aspecto, y la vejez se siente.

275
00:24:40,316 --> 00:24:43,157
[LOCUTOR_00] Yo no siento la vejez, porque mi vida no cambia.

276
00:24:43,517 --> 00:24:45,318
[LOCUTOR_00] Sigo estudiando igual, hablando igual.

277
00:24:45,698 --> 00:24:46,678
[LOCUTOR_00] La pasión es la misma.

278
00:24:47,279 --> 00:24:49,039
[LOCUTOR_00] Yo no tengo menos pasión que cuando tenía 50 años, ni 30.

279
00:24:52,308 --> 00:24:56,391
[LOCUTOR_00] Incluso es posible que fuera más moderado a los 20 por prudencia.

280
00:24:57,091 --> 00:24:59,193
[LOCUTOR_00] Hoy tengo menos prudencia porque no tengo nada que perder.

281
00:25:00,093 --> 00:25:02,715
[LOCUTOR_02] Sí, sí, sí.

282
00:25:02,755 --> 00:25:06,117
[LOCUTOR_02] Efectivamente, estás en plena juventud, Antonio.

283
00:25:06,457 --> 00:25:07,538
[LOCUTOR_00] Mentalmente seguro, ¿eh?

284
00:25:07,998 --> 00:25:10,220
[LOCUTOR_00] Eso no tengo duda ninguna.

285
00:25:11,881 --> 00:25:16,824
[LOCUTOR_01] Es cierto, en los debates de la clave creo que ahora saltaría usted de otra manera y saltaba más violento.

286
00:25:17,004 --> 00:25:17,444
[LOCUTOR_01] Yo creo que sí.

287
00:25:17,724 --> 00:25:20,166
[LOCUTOR_00] Más violento por eso, porque ya ahora lo que tengo es impaciencia.

288
00:25:21,104 --> 00:25:23,326
[LOCUTOR_00] Antes tenía más paciencia para soportar la idiotez.

289
00:25:23,767 --> 00:25:25,008
[LOCUTOR_00] Hoy la considero una ofensa.

290
00:25:25,028 --> 00:25:28,871
[LOCUTOR_00] Es que yo, alguien que dice una idiotez delante de mí, pienso que me está ofendiendo.

291
00:25:29,392 --> 00:25:33,196
[LOCUTOR_00] Pero digo, por lo menos dilo cuando yo no esté, dilo detrás de mí, no me lo digas delante de mí.

292
00:25:34,237 --> 00:25:46,208
[LOCUTOR_00] Y claro, como no hacen más que mentir todos, pues es que tengo que vivir o con los oídos tapados o en esta radio rodeado de amigos y de gente sabia que defiende la verdad por encima del interés propio.

293
00:25:47,355 --> 00:26:01,152
[LOCUTOR_00] que eso es lo que estamos persiguiendo con esta radio y con nuestro periódico es sostener la verdad contra el propio interés eso es hermoso pocas veces se realiza pero nosotros lo estamos haciendo dure lo que dure

294
00:26:03,516 --> 00:26:05,497
[LOCUTOR_03] ¿Qué lejos está la concepción suya de la vejez?

295
00:26:05,517 --> 00:26:08,797
[LOCUTOR_03] El ejemplo que está dando don Antonio con la vejez que pintaba Sofocles.

296
00:26:09,297 --> 00:26:10,598
[LOCUTOR_03] Eso es verdad.

297
00:26:11,018 --> 00:26:14,939
[LOCUTOR_03] Sofocles decía que la vejez era como un acantilado orientado al norte.

298
00:26:14,959 --> 00:26:17,099
[LOCUTOR_03] El frío.

299
00:26:17,179 --> 00:26:18,499
[LOCUTOR_03] El frío.

300
00:26:19,860 --> 00:26:22,420
[LOCUTOR_02] Pero Sofocles, muy bien traído José Luis.

301
00:26:22,460 --> 00:26:23,641
[LOCUTOR_00] Muy bien, muy bien.

302
00:26:23,661 --> 00:26:28,662
[LOCUTOR_02] Sofocles lo decía porque tuvo un... Sofocles murió muy viejo, tenía 97 años cuando falleció.

303
00:26:30,718 --> 00:26:33,740
[LOCUTOR_02] Y lo dice Sófocles porque tuvo una experiencia de tener un hijo malvado.

304
00:26:35,041 --> 00:26:41,126
[LOCUTOR_02] El hijo de Sófocles le quiso a su padre coger la herencia, que era una herencia muy importante, Sófocles tenía mucho dinero.

305
00:26:41,806 --> 00:26:49,091
[LOCUTOR_02] Y entonces, una de las formas de anticipar la herencia en el mundo clásico era decir que tu padre ya estaba loco, estaba mal de la cabeza.

306
00:26:49,472 --> 00:26:59,699
[LOCUTOR_02] Y Sófocles recitó el segundo estásimon ante el juzgado, de una manera tan maravillosa, el segundo estásimon del Antígona,

307
00:27:00,445 --> 00:27:05,550
[LOCUTOR_02] que incluso hizo llorar a los jueces y, por supuesto, denegaron a su hijo.

308
00:27:05,690 --> 00:27:06,631
[LOCUTOR_00] ¿Se defendió él mismo?

309
00:27:06,951 --> 00:27:07,071
[LOCUTOR_02] ¿Qué?

310
00:27:07,492 --> 00:27:07,972
[LOCUTOR_02] ¿Él mismo fue?

311
00:27:07,992 --> 00:27:08,593
[LOCUTOR_02] Sí, claro, como...

312
00:27:08,973 --> 00:27:10,775
[LOCUTOR_02] No existían los...

313
00:27:11,215 --> 00:27:13,817
[LOCUTOR_00] No, pero es que los sofistas luego, claro, ya defendieron a otros.

314
00:27:13,838 --> 00:27:17,461
[LOCUTOR_02] Sí, pero los sofistas lo único que podías hacer era aprender el discurso que te decía el sofista.

315
00:27:17,521 --> 00:27:17,841
[LOCUTOR_02] Exactamente.

316
00:27:17,861 --> 00:27:19,883
[LOCUTOR_02] La representación existía en el... Eso es.

317
00:27:20,824 --> 00:27:23,847
[LOCUTOR_02] Entonces, el viejo Sófocles, con noventa y tantos años...

318
00:27:24,690 --> 00:27:39,507
[LOCUTOR_02] Se defendió él mismo recitando el segundo estásimo de su Antígona, y quedó el juzgado absolutamente alucinado, que obviamente le dio que él le seguía rigiendo la cabeza...

319
00:27:40,853 --> 00:27:43,855
[LOCUTOR_02] y su hijo era un tipo detestable y nada más.

320
00:27:43,895 --> 00:27:47,977
[LOCUTOR_02] Por eso la experiencia final de Sófocles es muy triste, porque el hijo que había querido...

321
00:27:47,997 --> 00:27:55,200
[LOCUTOR_00] Yo esa vivencia no la recordaba, pero al contarla tú, me he acordado del caso de Mirabó.

322
00:27:56,101 --> 00:28:02,004
[LOCUTOR_00] Como sabéis, Mirabó, el más inteligente, el más formado, el honesto, era el padre, que era marqués de Mirabó.

323
00:28:02,824 --> 00:28:06,406
[LOCUTOR_00] Pero no, el visconde de Mirabó, que era un bala, un granuja,

324
00:28:07,458 --> 00:28:36,898
[LOCUTOR_00] que además se escapó con una mujer en aquellos tiempos terribles y tuvo muchos pleitos con su padre siempre por dinero porque era muy sinvergüenza mirabó el célebre, el de la revolución francesa y en uno de los pleitos que ganó su padre por dinero el padre luego comentó y está en los libros el comentario y dijo que belleza que discurso de mi hijo dice solamente le falta la

325
00:28:39,804 --> 00:28:45,546
[LOCUTOR_00] Ese era el padre que sabía que era un granuja su hijo, pero sabía también que era un morador como no ha habido otro en su época.

326
00:28:46,006 --> 00:29:02,473
[LOCUTOR_00] En la Revolución Francesa, la habilidad de Mirabeau para improvisar un discurso con nada era tan grande que detrás de él, en Versailles, en París, en la Asamblea, que detrás de él se sentaba un grupo que se llamaron los suizos, y era gente interesada en la...

327
00:29:03,313 --> 00:29:18,320
[LOCUTOR_00] en los asuntos de la revolución, sobre todo por la repercusión económica de las leyes que estaban y iban a proponer, se sentaban detrás de Mirabó y le pasaban un billetito escrito, con tres palabras, cuatro palabras la idea.

328
00:29:18,960 --> 00:29:23,082
[LOCUTOR_00] Nada, lo leía Mirabó, se levantaba y era capaz de estar hablando una hora.

329
00:29:23,102 --> 00:29:25,323
[LOCUTOR_00] Y la gente allí medio llorando.

330
00:29:25,823 --> 00:29:28,904
[LOCUTOR_00] Hablaba de lo divino, de lo humano, levantando emociones.

331
00:29:29,365 --> 00:29:29,965
[LOCUTOR_00] Ese Granuja...

332
00:29:30,834 --> 00:29:38,480
[LOCUTOR_00] fue enterrado como el gran héroe de la revolución, cuando era el mayor traidor que tuvo la revolución, que traicionó al pueblo desde que llegó a Versalles.

333
00:29:41,762 --> 00:29:47,747
[LOCUTOR_00] No es que me ha acordado, al contar tú, Sófocles, me ha acordado de Míralo, de su hijo.

334
00:29:49,608 --> 00:30:00,076
[LOCUTOR_01] No sé si en el minuto que me he perdido ha visto la reflexión de Cicerón de que da igual el tiempo que uno viva, por mucho que viva, cuando ya ha pasado, no importa, porque si quiere seguir viviendo.

335
00:30:00,841 --> 00:30:01,321
[LOCUTOR_00] Creo que sí, ¿no?

336
00:30:02,242 --> 00:30:10,385
[LOCUTOR_00] En el párrafo hablaba de que, bueno, no, en la palabra lo que decía es que siempre se puede vivir más, siempre se puede vivir un año más.

337
00:30:11,166 --> 00:30:20,990
[LOCUTOR_01] Y que nada que sea muy duradero, nada que tenga un final puede ser muy duradero, porque una vez que se llega al final, claro, lo único que le queda es el recuerdo de lo que ha vivido hasta ahora.

338
00:30:21,130 --> 00:30:24,272
[LOCUTOR_00] No, pero el consuelo para las personas de...

339
00:30:25,523 --> 00:30:39,793
[LOCUTOR_00] que mueren ya con mucha edad, el consuelo siempre es su familia, es sus hijos, su mujer, sus herederos, sus nietos, sus hermanos, el recuerdo que dejan de cariño, el recuerdo de nobleza y de cariño hacia la familia, de lealtad.

340
00:30:40,413 --> 00:30:41,074
[LOCUTOR_00] Eso es lo que queda.

341
00:30:42,375 --> 00:30:45,477
[LOCUTOR_00] La lealtad a la familia, a los amigos, eso no perece nunca.

342
00:30:46,498 --> 00:30:51,261
[LOCUTOR_00] Por eso la virtud de la lealtad la ponemos nosotros en nuestro eslogan primero, lealtad,

343
00:30:52,043 --> 00:30:55,967
[LOCUTOR_00] Es la primera, luego verdad y luego libertad.

344
00:30:56,428 --> 00:31:00,852
[LOCUTOR_00] Pero lo primero es la lealtad, es la gran virtud, porque es la virtud de la naturaleza.

345
00:31:01,232 --> 00:31:10,482
[LOCUTOR_00] Ya decía Emerson, lo recordáis, porque lo cito con frecuencia, que cualquier rincón de la naturaleza es leal a la naturaleza.

346
00:31:11,147 --> 00:31:19,052
[LOCUTOR_00] Pues esa lealtad de lo natural es la que tienen los vecinos, es la que tienen los pueblos pequeños, las familias pequeñas.

347
00:31:19,572 --> 00:31:20,833
[LOCUTOR_00] Se va perdiendo con la extensión.

348
00:31:20,853 --> 00:31:25,176
[LOCUTOR_00] Y nuestra obligación es mantener intacta la fe en la lealtad.

349
00:31:25,936 --> 00:31:30,619
[LOCUTOR_00] Porque eso es lo que nos va a distinguir toda la vida de todo el arribismo.

350
00:31:31,700 --> 00:31:33,241
[LOCUTOR_00] Un hombre leal nunca es arribista.

351
00:31:34,021 --> 00:31:37,323
[LOCUTOR_00] Podrá subir y podrá llegar a las más altas sumas.

352
00:31:39,104 --> 00:31:40,105
[LOCUTOR_00] Digo sumas del...

353
00:31:41,254 --> 00:32:02,977
[LOCUTOR_01] de la sociedad pero si no abandona la lealtad siempre será un carácter fundamentalmente humano el consuelo que le quedaba a Cicerón era la inmortalidad del alma bueno, el consuelo que defiende la inmortalidad del alma y hace unos pasajes muy bonitos eso lo merece, claro el sueño de Scipión

354
00:32:04,454 --> 00:32:14,804
[LOCUTOR_03] Es una maravilla de texto sobre el destino hoy, sobre todo sobre el futuro, sobre el premio que debe tener una vida sacrificada y honesta.

355
00:32:14,824 --> 00:32:15,605
[LOCUTOR_00] Tienes razón.

356
00:32:17,020 --> 00:32:24,784
[LOCUTOR_03] Lo que decía el Cicero, la conclusión que sacaba es que al final de la vida es como una obra de teatro, que te pueden dar un papel pequeño, pero lo importante es interpretarlo bien.

357
00:32:25,584 --> 00:32:30,166
[LOCUTOR_01] Y que no importa lo que dure el papel, lo importante es la sensación que ha dejado en el público que la ha escuchado.

358
00:32:30,346 --> 00:32:32,587
[LOCUTOR_00] Me agrada muchísimo esta conversación, José Luis.

359
00:32:33,007 --> 00:32:41,151
[LOCUTOR_00] Bueno, Martín lo sabía y para mí siempre sabe Martín que es un placer hablar con él por la comunidad de intereses culturales que tenemos.

360
00:32:42,140 --> 00:32:47,742
[LOCUTOR_00] Y sobre todo por mi amor profundo a la cultura antigua, que en él es su profesión, es su vida.

361
00:32:48,262 --> 00:32:51,123
[LOCUTOR_00] Él es catedrático de eso, de la humanidad antigua.

362
00:32:52,724 --> 00:33:00,486
[LOCUTOR_00] Pero no sabía yo de José Luis tu gran inclinación a los conocimientos de las humanidades griegas y romanas.

363
00:33:00,907 --> 00:33:02,927
[LOCUTOR_00] Y eso es una maravilla, es otro punto de unión.

364
00:33:03,728 --> 00:33:05,028
[LOCUTOR_00] Porque, por ejemplo,

365
00:33:05,930 --> 00:33:23,306
[LOCUTOR_00] En Estados Unidos, los padres de la patria, pues no eran muy cultos en cuestiones sociales, modernas, pero en cambio, en conocimiento de la vida de los hombres ilustres, conocimiento de Grecia, Roma y de la década de Tito Livio, en eso eran los primeros.

366
00:33:23,606 --> 00:33:25,087
[LOCUTOR_00] No había en Europa nadie mejor que ellos.

367
00:33:25,588 --> 00:33:30,432
[LOCUTOR_00] Y así, mira la obra que crearon, la constitución de los Estados Unidos.

368
00:33:31,657 --> 00:33:32,557
[LOCUTOR_00] Eso es una maravilla.

369
00:33:32,577 --> 00:33:43,400
[LOCUTOR_00] Y el hombre que esté formado en la humanidad, en la antigüedad, que conoce Corrioloano y que conoce el sufrimiento de la madre, ese hombre es un hombre útil a la humanidad.

370
00:33:44,040 --> 00:33:45,760
[LOCUTOR_00] Siempre será útil, haga lo que haga.

371
00:33:46,640 --> 00:33:55,802
[LOCUTOR_00] Y un hombre obsesionado con la riqueza, con el dinero o con el dar el golpe de mano, ese es un hombre que es una desgracia para la humanidad.

372
00:33:57,543 --> 00:33:59,323
[LOCUTOR_03] Esto que ha dicho usted, don Antonio...

373
00:34:00,268 --> 00:34:00,809
[LOCUTOR_03] Se ha perdido.

374
00:34:01,609 --> 00:34:10,757
[LOCUTOR_03] Todo el cariño que existía antes, hasta hace muy poco, vamos a poner hasta hace 80 años o así, hacia los antiguos, todo ese cariño y todo ese respeto se ha perdido.

375
00:34:11,477 --> 00:34:15,260
[LOCUTOR_03] Hay una cosa que echo de menos en mi educación, cuando era joven, que no la recibí mala.

376
00:34:16,081 --> 00:34:20,584
[LOCUTOR_03] Y fue, no me inculcaron el cariño y el respeto hacia los clásicos.

377
00:34:21,245 --> 00:34:22,606
[LOCUTOR_03] Yo los he descubierto muy tarde.

378
00:34:23,126 --> 00:34:23,807
[LOCUTOR_03] De tal manera que...

379
00:34:24,668 --> 00:34:26,789
[LOCUTOR_00] Pero lo tienen muy fresco, ¿eh?

380
00:34:26,829 --> 00:34:27,450
[LOCUTOR_00] Lo tienen muy bien.

381
00:34:29,092 --> 00:34:31,033
[LOCUTOR_00] Que lo tienen muy fresco, muy bien adquirido.

382
00:34:31,634 --> 00:34:40,059
[LOCUTOR_03] Sí, pero yo lo que echo de menos es, yo veo que aunque quisiera abarcarlos todos, ya no me da tiempo, digamos, por una cuestión de tiempo vital.

383
00:34:40,740 --> 00:34:42,461
[LOCUTOR_03] No me da tiempo abarcarlos todos.

384
00:34:42,501 --> 00:34:45,323
[LOCUTOR_00] Pero si conoces bien a Shakespeare, ya lo tienes ahí resumido.

385
00:34:45,783 --> 00:34:49,525
[LOCUTOR_03] Sí, pero el caso es que de los clásicos tiras de uno y te van saliendo todos.

386
00:34:49,886 --> 00:34:50,406
[LOCUTOR_03] Es cierto.

387
00:34:50,426 --> 00:34:53,268
[LOCUTOR_03] Pero no solo eso, es que tiene mucha relación con la ciencia actual.

388
00:34:53,927 --> 00:35:01,770
[LOCUTOR_03] De tal manera que si tienes una buena clase, una buena base clásica, eres capaz de hacerte preguntas en la época actual sobre política, sobre ciencia.

389
00:35:02,110 --> 00:35:08,913
[LOCUTOR_03] No hay nada en la vida que no haya sido preguntado antes por un clásico.

390
00:35:09,373 --> 00:35:15,295
[LOCUTOR_00] Si te lees los diálogos de Santayana, los diálogos en el limbo de Santayana, ahí se aprende el valor.

391
00:35:16,247 --> 00:35:24,213
[LOCUTOR_00] que para el mundo actual tiene los demócritos, los epicuros, los epicúreos, y en ese libro tan pequeñito de Santa Llana es un mundo.

392
00:35:24,573 --> 00:35:28,476
[LOCUTOR_00] Y Avicenna, el Aristóteles árabe, es que es una maravilla.

393
00:35:28,816 --> 00:35:32,239
[LOCUTOR_00] Y eso hay que cultivarlo también a través de los modernos.

394
00:35:33,199 --> 00:35:38,843
[LOCUTOR_02] De todas formas, Antonio, ¿de dónde viene la frivolidad del siglo XX?

395
00:35:39,024 --> 00:35:43,327
[LOCUTOR_02] Además, en todos los ámbitos, no hay ningún ámbito que se haya salvado.

396
00:35:43,447 --> 00:35:44,868
[LOCUTOR_02] Ni siquiera la propia Iglesia...

397
00:35:45,746 --> 00:35:46,487
[LOCUTOR_02] La propia iglesia...

398
00:35:46,567 --> 00:35:48,669
[LOCUTOR_02] Hoy no te encuentras un sacerdote que sepa latín.

399
00:35:48,969 --> 00:35:50,230
[LOCUTOR_00] Está muy estudiado el tema.

400
00:35:50,530 --> 00:35:59,719
[LOCUTOR_02] Yo quisiera hablar con... A veces he tenido la suerte en algún sitio de poder hablar con un cura que sabe latín y para mí es una satisfacción tremenda.

401
00:35:59,759 --> 00:36:01,380
[LOCUTOR_02] Ya no hay curas que sepan latín.

402
00:36:01,600 --> 00:36:06,465
[LOCUTOR_02] Pero tiene el defecto... ¿De dónde tiene esa frivolidad que hasta la propia iglesia ha sido inundada?

403
00:36:06,485 --> 00:36:07,306
[LOCUTOR_00] Ahora te contestaré.

404
00:36:07,346 --> 00:36:08,747
[LOCUTOR_00] Pero tiene el defecto de querer...

405
00:36:09,435 --> 00:36:38,272
[LOCUTOR_00] que los demás hablemos latín como tú y eso no se puede y tú siempre que puedes metes un párrafo latín y si pudieras un artículo en latín y eso es una ofensa para los demás porque le estás llamando idiota al que no sabe latín eso no puede ser hay que tener la educación y la gentileza de guardarte la sabiduría para ti cuando es inoportuna cuando hay una sabiduría expresada inoportunamente eso es pedantería y la pedantería yo la odio y por eso me irrito porque los tontos son los más pedantes

406
00:36:39,333 --> 00:36:41,374
[LOCUTOR_01] ...sobre el siglo XX, ahora Antonio va a hacer una reflexión.

407
00:36:43,236 --> 00:36:43,696
[LOCUTOR_00] ¿Qué hacía eso?

408
00:36:43,836 --> 00:36:46,078
[LOCUTOR_00] No, decía que... Ah, no, no, no, la frivolidad.

409
00:36:46,098 --> 00:36:50,261
[LOCUTOR_00] Ah, no, no, porque Martín Miguel ha pronunciado la palabra frivolidad.

410
00:36:50,681 --> 00:36:52,482
[LOCUTOR_00] Y digo, eso está bastante bien estudiado.

411
00:36:53,603 --> 00:37:06,312
[LOCUTOR_00] Porque la frivolidad comienza en Europa... ...a finales del siglo XIX... ...después de la guerra franco-prusiana... ...se introduce... ...esa frivolidad que caracterizó luego...

412
00:37:08,166 --> 00:37:14,349
[LOCUTOR_00] Se calmó un poco con la guerra del 14 y estalló después de la guerra en los años locos, en los años 20.

413
00:37:16,270 --> 00:37:25,875
[LOCUTOR_00] La frivolidad donde se perdían los hombres ricos, perdían sus fortunas en las prostitutas de lujo, como podemos ver Marguerite Gautier, el ejemplo, ¿no?

414
00:37:26,715 --> 00:37:34,779
[LOCUTOR_00] Y la tortejada española, las bailarinas que se hacían millonarias en cuatro, y hombres que sacrificaban sus fortunas, las regalaban.

415
00:37:35,748 --> 00:37:38,430
[LOCUTOR_00] a sus mujeres amantes, a las amantes.

416
00:37:39,250 --> 00:37:47,796
[LOCUTOR_00] Pero fue luego, ya durante la guerra, fue tan idiota la guerra, tuvo tan pocos pretextos para ver la guerra europea, que se la llamó la guerra idiota.

417
00:37:48,516 --> 00:38:01,564
[LOCUTOR_00] Y en el Café Voltaire de Zürich se creó unos cuantos artistas, no especialmente buenos, pero crearon el dadaísmo, que dadaísmo significa ojelote, era una palabra...

418
00:38:02,895 --> 00:38:30,710
[LOCUTOR_00] que significaba una tribu africana bestia como lo primitivo, lo crudo y así se cogió buscando en el diccionario la palabra que expresara la mayor incultura y se cogió el dadaísmo y eso fue la expresión completa de la frivolidad eso ya terminó la frivolidad empezó a principios de siglo la guerra no acabó con ella porque fue una guerra idiota y frívola

419
00:38:31,678 --> 00:39:01,217
[LOCUTOR_00] y acabó la frivolidad... con el totalitarismo... de Hitler... porque Mussolini... también su aspecto de payaso... de la cabeza mirando al cielo... mirando el cuello... era también frívolo... era como un actor frívolo... pero amigo... cuando llegó Hitler... y llegaron los científicos... los sabios... los filósofos alemanes... los grandes cerebros alemanes... y se escriben y siguen... al nazismo...

420
00:39:01,948 --> 00:39:07,031
[LOCUTOR_00] Ahí se produjo la tragedia de la humanidad, ahí se produjo el fin de la frivolidad.

421
00:39:08,032 --> 00:39:13,735
[LOCUTOR_00] El holocausto hace, señala el fin de la... Ya después de él no puede haber frivolidad, es otra cosa.

422
00:39:14,195 --> 00:39:19,418
[LOCUTOR_00] Podrá haber corrupción, pero siempre será para ganar más dinero, para aprovecharse de circunstancias.

423
00:39:19,738 --> 00:39:21,919
[LOCUTOR_00] Pero la frivolidad termina con el holocausto.

424
00:39:22,520 --> 00:39:27,903
[LOCUTOR_00] Y empieza, después de la guerra franco-prusiana, precisamente cuando Thiers...

425
00:39:28,625 --> 00:39:52,920
[LOCUTOR_00] derrota, no, los alemanes derrotan a la comuna de París, que había sustituido el gobierno de, que huyó, el gobierno de Napoleón III, y Thiers, que era nada menos que Thiers, que había estado ya con Luis Felipe, lleva a los anarquistas derrotados en la comuna, se los lleva a Versalles, prisioneros, y lo hace pasar a

426
00:39:53,853 --> 00:40:05,123
[LOCUTOR_00] Por una fila de aristócratas y de ricos, burgueses, mujeres y hombres, los ponen en fila y delante de ellos pasan todos los prisioneros para que puedan ser escupidos y pateados.

427
00:40:05,764 --> 00:40:06,385
[LOCUTOR_00] Eso fue Thiers.

428
00:40:06,865 --> 00:40:09,427
[LOCUTOR_00] Y ahí es donde empieza la frivolidad.

429
00:40:10,869 --> 00:40:12,230
[LOCUTOR_00] Y termina con el holocausto.

430
00:40:13,491 --> 00:40:15,493
[LOCUTOR_00] Esa es mi reflexión sobre la frivolidad.

431
00:40:16,473 --> 00:40:19,995
[LOCUTOR_01] Pues con esa reflexión podemos acabar, porque hemos agotado nuestro tiempo.

432
00:40:20,355 --> 00:40:22,516
[LOCUTOR_01] Tenemos un minuto más, si queréis añadir algo más.

433
00:40:23,077 --> 00:40:28,800
[LOCUTOR_00] Yo siempre oír a José Luis y a Martín Miguel es un placer tan grande que le invito a que termine cualquiera de ellos.

434
00:40:31,161 --> 00:40:32,022
[LOCUTOR_02] Yo quisiera...

435
00:40:33,222 --> 00:40:43,108
[LOCUTOR_02] Ayer vi el programa, como todos los días, con Consuelo, y me gustó mucho... Antonio, quería decirte no solo sencillamente eso.

436
00:40:43,588 --> 00:40:45,109
[LOCUTOR_02] Me gustó mucho tu defensa de...

437
00:40:46,836 --> 00:40:59,028
[LOCUTOR_02] del valor español en la guerra de la independencia creo que es un valor que no se puede frivolizar me gustó mucho quería decirte eso en este programa es que contra los tontos estos que celebran las cortes de Cádiz sin saber lo que están diciendo

438
00:40:59,601 --> 00:41:00,962
[LOCUTOR_00] Nada más que una tontería tras otra.

439
00:41:01,342 --> 00:41:07,687
[LOCUTOR_00] Quise defender el valor de España, que me lo querían negar, diciendo que no era España, que no era... Claro, ¿cómo no iba a ser España?

440
00:41:08,067 --> 00:41:12,130
[LOCUTOR_00] La independencia contra Napoleón, la lucha contra Napoleón, es la lucha por España.

441
00:41:12,470 --> 00:41:13,151
[LOCUTOR_02] Muy bien, Antonio.

442
00:41:13,311 --> 00:41:21,637
[LOCUTOR_00] Nada más, y lo digo y lo sostengo ante todos los historiadores que quieran, y estoy dispuesto a discutir con el que quiera, y en la televisión, aquí, donde quieran, en cualquier plataforma.

443
00:41:21,997 --> 00:41:23,418
[LOCUTOR_00] Están equivocando y engañando.

444
00:41:25,167 --> 00:41:28,789
[LOCUTOR_01] Pues muy bien, muchas gracias Martín, muchas gracias José Luis.

445
00:41:29,130 --> 00:41:36,795
[LOCUTOR_00] Pues un fuerte abrazo a todos y a José Luis, especialmente porque ya cada vez que hablemos de humanidades va a estar presente.

446
00:41:38,547 --> 00:41:43,431
[LOCUTOR_00] A pesar de no ser catedrático de griego, como Martín.

447
00:41:43,491 --> 00:41:46,293
[LOCUTOR_02] El sueño de Escipión me ha gustado, lo de José Luis.

448
00:41:46,513 --> 00:41:47,414
[LOCUTOR_00] Una maravilla, hombre.

449
00:41:48,014 --> 00:41:49,115
[LOCUTOR_00] Lo del sueño de Escipión.

450
00:41:49,935 --> 00:41:51,216
[LOCUTOR_01] En la República aparece, efectivamente.

451
00:41:51,537 --> 00:41:55,599
[LOCUTOR_01] Pues yo espero que los oyentes disfruten como disfrutamos nosotros haciendo este programa.

452
00:41:56,060 --> 00:41:56,820
[LOCUTOR_00] Desde luego, Adrián.

453
00:41:57,301 --> 00:41:57,881
[LOCUTOR_01] Muy bien.

454
00:41:58,622 --> 00:41:59,762
[LOCUTOR_01] Seguimos en Libertad Constituyente.

455
00:42:00,003 --> 00:42:00,503
[LOCUTOR_01] Hasta ahora mismo.

