1
00:00:42,932 --> 00:00:44,853
[LOCUTOR_02] Buenos días, queridos amigos.

2
00:01:11,293 --> 00:01:17,195
[LOCUTOR_04] En primer lugar, quiero pedir disculpas por el error técnico que se cometió.

3
00:01:17,836 --> 00:01:19,296
[LOCUTOR_04] El descuido, porque fue un descuido.

4
00:01:20,257 --> 00:01:22,377
[LOCUTOR_04] Ayer, donde se mezcló...

5
00:01:24,618 --> 00:01:28,480
[LOCUTOR_04] Las palabras mías se mezclaron cada vez que había una pausa.

6
00:01:29,080 --> 00:01:30,201
[LOCUTOR_04] Pues no se silenció.

7
00:01:30,221 --> 00:01:31,241
[LOCUTOR_04] Yo de esto no entiendo.

8
00:01:31,881 --> 00:01:34,923
[LOCUTOR_04] Sé que la palabra mute sé lo que significa muy bien en alemán.

9
00:01:36,183 --> 00:01:37,764
[LOCUTOR_04] Y en inglés se escribe lo mismo, mute.

10
00:01:37,944 --> 00:01:40,465
[LOCUTOR_04] Pues no se le dio al silencio y se produjo esa...

11
00:01:42,313 --> 00:01:43,814
[LOCUTOR_03] Como las cortes.

12
00:01:43,934 --> 00:01:45,655
[LOCUTOR_04] Que está corregida, se corrigió.

13
00:01:45,956 --> 00:01:48,017
[LOCUTOR_03] Como ocurren las cortes.

14
00:01:49,718 --> 00:02:06,809
[LOCUTOR_04] No nos avisó el responsable, que fue el técnico Ulises, no nos avisó del error, que a pesar de que a él le avisaron a las 3 de la tarde, yo no llego a mi conocimiento hasta ya muy tarde, hasta las 8, y Elena lo pudo arreglar.

15
00:02:08,182 --> 00:02:18,993
[LOCUTOR_04] en fin pero es que me molesta muchísimo como yo no domino la técnica y aquí hay gente tan competente y yo entiendo que puede haber un error

16
00:02:20,292 --> 00:02:30,638
[LOCUTOR_04] Lo que no entiendo es que no llame una vez advertido a las tres y media de la tarde, ¿por qué no llama por teléfono y se limita a poner un mensaje por WhatsApp que eso lo lee o no lo lee el que lo recibe?

17
00:02:30,938 --> 00:02:31,699
[LOCUTOR_04] Eso no puede ser.

18
00:02:32,219 --> 00:02:47,308
[LOCUTOR_04] Y además, a pesar de que yo lo he perdonado, porque mi primera reacción es, este chico que es muy buena persona, y es muy honrado, muy honesto, y ha trabajado muy bien, pero le está aprendiendo.

19
00:02:48,513 --> 00:02:59,715
[LOCUTOR_04] mediante unas prácticas de la universidad, y esas prácticas están firmadas por mí, soy el empresario que recoge para su formación en telecomunicaciones,

20
00:03:00,566 --> 00:03:21,633
[LOCUTOR_04] Y yo lo que no puedo perdonar es que un alumno que está estudiando una profesión cualquiera que sea, pero en esto telecomunicaciones, no tenga la rapidez mental y la responsabilidad moral de que uno vea advertido del error inmediatamente, pero al segundo tenga que estar llamando por teléfono para los que lo podían corregir en el acto y se vaya a la clase.

21
00:03:21,993 --> 00:03:23,054
[LOCUTOR_04] Eso no lo podía tolerar.

22
00:03:23,534 --> 00:03:28,916
[LOCUTOR_04] Por eso yo le avisé que iba a dar parte a la universidad y que daba de baja su contrato.

23
00:03:29,556 --> 00:03:57,108
[LOCUTOR_04] se lo dije a él y él luego le he puesto no es que me arrepentí sino que vi que era tal vez porque no porque otros cometan otro error y no lo haga o él mismo, no, no, porque no es lo mismo el error que cometa una persona ya técnico formado, un profesional comete un error, bien pero se lo va a corregir, pero un alumno

24
00:03:58,582 --> 00:04:04,607
[LOCUTOR_04] que no reaccione con sentido de la responsabilidad, es un peligro, figurado en la carrera de medicina.

25
00:04:05,508 --> 00:04:22,582
[LOCUTOR_04] Es que es imposible admitir que pueda olvidarse de algo tan grave como un error que anula una emisión de radio y advertido no llame al instante por teléfono a cualquiera que lo podía haber arreglado en dos minutos y sin embargo estuvo toda la tarde el error.

26
00:04:23,022 --> 00:04:23,943
[LOCUTOR_04] Eso es lo que no puedo admitir.

27
00:04:25,021 --> 00:04:30,849
[LOCUTOR_04] Entonces lo hice, lo he invitado a que venga hoy, que lo olvidaba, que bien, que de acuerdo, que no haría nada y no ha venido.

28
00:04:31,249 --> 00:04:37,838
[LOCUTOR_04] Bueno, pues él asume ya las consecuencias de su gravísimo falta de sentido de la responsabilidad.

29
00:04:38,659 --> 00:04:41,442
[LOCUTOR_04] Dicho esto, pasamos ya al programa de hoy.

30
00:04:47,059 --> 00:05:12,568
[LOCUTOR_04] en el aspecto nacional está dominado todo el programa todo el panorama español está dominado por la seguridad absoluta que tiene todo el mundo en que hay terceras elecciones y yo me quedo siempre asombrado ¿cómo es posible que desde que fallaron las segundas las investiduras se sabía en ese mismo instante que eran inevitables las

31
00:05:13,661 --> 00:05:41,508
[LOCUTOR_04] ...terceras elecciones... ...era más fácil prever... ...que habría terceras elecciones cuando... ...falla la investidura de Sánchez... ...que al principio en diciembre... ...cuando yo vaticiné... ...que habría otras elecciones que era imposible el gobierno... ...porque entonces... ...todavía... ...no se sabía cuál sería la actitud personal... ...yo sí la sabía porque no me rijo... ...nunca en mi análisis... ...por las cualidades de las personas... ...analizo las tendencias... ...y sabía...

32
00:05:42,513 --> 00:06:06,530
[LOCUTOR_04] lo que iba a suceder, pero en esta segunda era fácil verlo, puesto que ya se había sabido cuál era el comportamiento de los protagonistas, de los Pablo Iglesias, de los Sánchez, de los Rivera y de los Rajoy, y como ya se sabía por la etapa anterior, cómo es posible que esperaran que fuera diferente, iba a ser lo mismo, y lo mismo, la misma locura de Sánchez y de Pablo Iglesias en la primera, se está reproduciendo ahora la misma,

33
00:06:07,929 --> 00:06:09,850
[LOCUTOR_04] Por eso yo lo sabía antes de que se produjera.

34
00:06:10,210 --> 00:06:16,192
[LOCUTOR_04] Pero digo, no porque tenga divino, ni porque tenga más conocimiento de psicología, que probablemente los tengo.

35
00:06:16,713 --> 00:06:29,418
[LOCUTOR_04] Pero no es por eso, es porque hago análisis político ateniéndome no a mis deseos, ni a lo que temo, ni a lo que deseo, sino con arreglo a los datos que la realidad me ofrece, con imparcialidad, con frialdad.

36
00:06:30,058 --> 00:06:32,259
[LOCUTOR_04] Y dije que habría tercera elección y lo sigo diciendo.

37
00:06:32,899 --> 00:06:36,781
[LOCUTOR_04] Bien, pues el programa nacional está dominado

38
00:06:38,051 --> 00:06:46,182
[LOCUTOR_04] por este tema unido al cumplimiento o incumplimiento de los compromisos económicos que tiene España con Bruselas y de las consecuencias.

39
00:06:46,643 --> 00:06:54,773
[LOCUTOR_04] Bien, ahí entrará luego, como primera intervención, le pediré a José Piqué que hable sobre este tema, que puede ser más rápido.

40
00:06:55,742 --> 00:06:59,685
[LOCUTOR_04] de lo que esperamos porque son habas contadas también.

41
00:07:00,486 --> 00:07:04,349
[LOCUTOR_04] Y en segundo lugar ya pasaremos a analizar dos cuestiones importantes.

42
00:07:04,550 --> 00:07:12,176
[LOCUTOR_04] Una, la pérdida de poder efectivo de Merkel y de Hollande, por supuesto, que además está próximo a las elecciones y no va a salir.

43
00:07:12,196 --> 00:07:13,397
[LOCUTOR_03] De poder yo diría de prestigio.

44
00:07:13,417 --> 00:07:14,178
[LOCUTOR_04] Sí, de poder natural.

45
00:07:17,375 --> 00:07:18,737
[LOCUTOR_03] Bueno, eso tarda más.

46
00:07:19,037 --> 00:07:38,177
[LOCUTOR_04] Sí, pero bueno, por eso cambia el dato europeo, unido a la situación que antes hablé de Italia, del monte Pachila, la situación tan grave de un banco el más antiguo del mundo, de Europa, y claro, figuraron en América, entonces no había bancos indígenas.

47
00:07:39,461 --> 00:07:41,643
[LOCUTOR_04] Pues bien, ese será nuestro programa.

48
00:07:41,703 --> 00:08:02,659
[LOCUTOR_04] Así que vamos a comenzar por la situación en España, y como Dalmacio lleva algún tiempo de vacaciones, pero no de estudios, pero de vacaciones aquí, pues le damos la palabra a Dalmacio, que nos diga cómo ve la situación española después de un mes y medio, no dos meses, de estar ausente de nuestra emisora.

49
00:08:02,759 --> 00:08:06,442
[LOCUTOR_03] Pues a mí, dentro de lo mala que es en general, me parece muy buena.

50
00:08:08,258 --> 00:08:11,320
[LOCUTOR_03] Y gracias a Pedro Sánchez, porque no hay gobierno.

51
00:08:13,221 --> 00:08:16,683
[LOCUTOR_03] Para que siga el gobierno de Rajoy no merece la pena.

52
00:08:16,883 --> 00:08:17,583
[LOCUTOR_04] Igual que no haya.

53
00:08:17,683 --> 00:08:31,891
[LOCUTOR_03] Si se alía con Rivera, que parece que son las posibilidades, Rivera, o los suyos o lo que sea, quieren aumentar la burocracia, los impuestos, las intervenciones, todo eso.

54
00:08:31,971 --> 00:08:33,692
[LOCUTOR_03] Quieren atar ya de las manos a todos.

55
00:08:34,412 --> 00:08:35,853
[LOCUTOR_03] Los de Podemos no sé lo que quieren.

56
00:08:38,200 --> 00:08:44,562
[LOCUTOR_03] Y Pedro Sánchez, como es tonto además, está convirtiéndose en inteligente impidiendo que haya gobierno.

57
00:08:44,662 --> 00:08:47,083
[LOCUTOR_04] Es que ese es el tema que yo he observado estos días.

58
00:08:47,663 --> 00:08:58,106
[LOCUTOR_04] Que es tan tozudo, tiene una fuerza de voluntad tan grande, se estrella tantas veces contra un muro que ya está haciendo actos inteligentes.

59
00:08:59,007 --> 00:09:06,949
[LOCUTOR_04] Porque la resistencia está haciendo que conmueva y ponga en ridículo a todos los demás.

60
00:09:07,393 --> 00:09:08,314
[LOCUTOR_03] A todos, exactamente.

61
00:09:08,954 --> 00:09:09,834
[LOCUTOR_03] Esa es la novedad.

62
00:09:09,874 --> 00:09:11,355
[LOCUTOR_04] Papi, ¿qué te parece a ti?

63
00:09:13,376 --> 00:09:14,537
[LOCUTOR_01] Sí, os escucho.

64
00:09:14,977 --> 00:09:22,120
[LOCUTOR_04] No, digo que Sánchez siento verdaderamente un hombre avanzado, vanidoso, pendiente de sí mismo.

65
00:09:22,160 --> 00:09:30,224
[LOCUTOR_04] Hay que ver cómo se ve siempre en la televisión que no cabe de gozo de tener ese cuerpo y esa cara que está tan contento de sí mismo.

66
00:09:31,005 --> 00:09:34,306
[LOCUTOR_04] Pero bueno, pues sí, yo pienso igual que tú, Dalmacio.

67
00:09:34,366 --> 00:09:35,547
[LOCUTOR_03] Yo creo que es el mejor de todos.

68
00:09:36,722 --> 00:09:40,104
[LOCUTOR_03] Y sin comparación.

69
00:09:40,465 --> 00:09:40,825
[LOCUTOR_03] ¿Para qué?

70
00:09:41,165 --> 00:09:48,690
[LOCUTOR_03] Es que el problema es, bueno, el problema de fondo es del sistema.

71
00:09:50,271 --> 00:09:53,093
[LOCUTOR_03] Y el sistema da lo mismo que gobierne uno que gobierne otro.

72
00:09:53,153 --> 00:09:55,575
[LOCUTOR_03] Todos van contra el pueblo.

73
00:09:55,955 --> 00:09:57,496
[LOCUTOR_03] No ya contra la sociedad, contra el pueblo.

74
00:09:57,556 --> 00:09:58,497
[LOCUTOR_04] Contra los gobernados.

75
00:09:59,244 --> 00:10:00,044
[LOCUTOR_03] Contra los gobernados.

76
00:10:00,344 --> 00:10:04,326
[LOCUTOR_03] Todos, bueno, menos los pariaguados, clientelas, que son numerosísimas.

77
00:10:04,346 --> 00:10:06,326
[LOCUTOR_04] Pero esos no son gobernados, esos son gobernantes.

78
00:10:06,867 --> 00:10:11,708
[LOCUTOR_03] Ya, bueno, los gobernados no son gobernantes tampoco, obedecen.

79
00:10:11,968 --> 00:10:12,409
[LOCUTOR_04] Bueno, bien.

80
00:10:12,749 --> 00:10:16,070
[LOCUTOR_03] Son los que dan, los que, la sal que mantiene el sistema.

81
00:10:16,890 --> 00:10:18,091
[LOCUTOR_03] Con el nepotismo, sí.

82
00:10:18,471 --> 00:10:20,411
[LOCUTOR_03] Claro, que es el clientelismo.

83
00:10:20,551 --> 00:10:24,853
[LOCUTOR_03] Lo que hay en España es un Estado que no es ni democrático, es un Estado clientelar.

84
00:10:24,913 --> 00:10:24,953
[LOCUTOR_03] Sí.

85
00:10:25,617 --> 00:10:40,061
[LOCUTOR_03] que se parece mucho al despotismo oriental del que hablaba Marx y que Wiesbogel ha estudiado, se parece muchísimo al despotismo oriental.

86
00:10:40,461 --> 00:10:41,741
[LOCUTOR_03] Se parece mucho.

87
00:10:41,781 --> 00:10:48,103
[LOCUTOR_03] Yo creo que es el más totalitario, totalitario liberal, que hay una cosa, por ejemplo, Spiderman,

88
00:10:50,413 --> 00:11:00,978
[LOCUTOR_03] ha de ser este verano, que Spammer, uno de los pensadores más respetables que hay en Europa, ha dicho que lo que hay son regímenes totalitarios liberales.

89
00:11:00,998 --> 00:11:04,279
[LOCUTOR_03] Totalitarismo liberal.

90
00:11:05,440 --> 00:11:07,261
[LOCUTOR_03] Y eso es lo que hay hoy en toda Europa.

91
00:11:07,961 --> 00:11:09,181
[LOCUTOR_03] Totalitarismo liberal.

92
00:11:11,282 --> 00:11:17,225
[LOCUTOR_03] Se han salido los totalitarismos violentos encubiertos, que todo el mundo sabía lo que era...

93
00:11:18,574 --> 00:11:23,256
[LOCUTOR_03] Había simpatizantes, pero la gente que no era simpatizante sabía de qué se trataba.

94
00:11:23,296 --> 00:11:27,477
[LOCUTOR_04] Tiene sentido lo que dices porque el estado de partido es totalitario.

95
00:11:27,737 --> 00:11:28,098
[LOCUTOR_03] Claro.

96
00:11:28,118 --> 00:11:31,219
[LOCUTOR_04] Y hay libertades, hay mercados.

97
00:11:31,379 --> 00:11:36,961
[LOCUTOR_03] Claro, basado en libertad de expresión, libertad de todo eso, pero controlada.

98
00:11:38,618 --> 00:11:47,940
[LOCUTOR_03] controlada, manipulada, y España probablemente es el país más totalitario que hay hoy en todo el mundo en ese sentido.

99
00:11:48,080 --> 00:12:02,863
[LOCUTOR_03] Bueno, incluida Corea del Norte, porque ahí ya están mediatizados y parece que repite, como en el 1884 de Orwell, la gente ya se cree todo lo que le han dicho, pero parece que no.

100
00:12:03,583 --> 00:12:06,504
[LOCUTOR_03] Pero quiere decir que es un régimen violento y se sabe que lo es.

101
00:12:07,125 --> 00:12:13,767
[LOCUTOR_03] El problema es que en Europa no se sabe que los regímenes hoy existentes son totalitarios.

102
00:12:14,728 --> 00:12:16,108
[LOCUTOR_03] Las leyes controlan todo.

103
00:12:17,149 --> 00:12:17,289
[LOCUTOR_04] Sí.

104
00:12:17,949 --> 00:12:21,811
[LOCUTOR_04] Ayer, aparte de la corrupción que vamos hablando del nepotismo,

105
00:12:22,808 --> 00:12:24,570
[LOCUTOR_03] La corrupción es una forma de gobierno.

106
00:12:24,970 --> 00:12:25,671
[LOCUTOR_03] No es corrupción.

107
00:12:25,691 --> 00:12:27,112
[LOCUTOR_04] Claro.

108
00:12:27,612 --> 00:12:30,175
[LOCUTOR_03] Es la forma de gobierno totalitaria.

109
00:12:30,195 --> 00:12:32,857
[LOCUTOR_03] En la URSS es clarísimo lo que pasaba.

110
00:12:33,197 --> 00:12:37,721
[LOCUTOR_04] Y ayer en mi intervención por la radio hice tres bloques y el último...

111
00:12:38,980 --> 00:12:53,437
[LOCUTOR_04] Para hacer comprender la gravedad y la profundidad de la corrupción de los ERE en Andalucía, utilicé la comparación con la ley de la utilidad marginal decreciente.

112
00:12:54,478 --> 00:13:01,060
[LOCUTOR_04] Que sabes que a medida que aumenta el capital, va perdiendo la utilidad marginal.

113
00:13:02,300 --> 00:13:09,883
[LOCUTOR_04] Y cité a Pigou, el economista francés que en el año 27 escribió la economía del bienestar.

114
00:13:11,323 --> 00:13:16,944
[LOCUTOR_04] Donde descubrió, por primera vez, algo que hasta entonces no se sabía.

115
00:13:17,005 --> 00:13:18,305
[LOCUTOR_04] La ley de Marshall.

116
00:13:19,213 --> 00:13:32,705
[LOCUTOR_04] de la utilidad marginal decreciente no se sabía que también valía para el dinero la moneda y fue Pigou el que descubrió en el año 27 puse yo el ejemplo que una peseta

117
00:13:34,035 --> 00:13:43,401
[LOCUTOR_04] vale mucho más, tiene una utilidad mucho mayor para un pordiosero que para un banquero.

118
00:13:44,862 --> 00:13:51,306
[LOCUTOR_04] Eso que es una evidencia, pues me hace gracia que tuvo que ser descubierta por un premio Nobel, le dieron el premio Nobel por eso.

119
00:13:52,087 --> 00:13:54,789
[LOCUTOR_03] Bueno, es que son cosas que se saben por sentido común.

120
00:13:54,829 --> 00:13:56,230
[LOCUTOR_04] Sí, pero no se demuestran, claro.

121
00:13:56,690 --> 00:14:00,192
[LOCUTOR_03] Nadie se preocupa, es como la ley de ayer de la oligarquía, todo el mundo lo sabe.

122
00:14:00,212 --> 00:14:00,853
[LOCUTOR_03] Es una maravilla.

123
00:14:01,394 --> 00:14:02,615
[LOCUTOR_03] Pero nadie lo dice.

124
00:14:02,675 --> 00:14:08,801
[LOCUTOR_03] Pasa como lo del Le Bourgeois de Chantillon de Molière, de que no sabe que habla en prosa.

125
00:14:08,861 --> 00:14:13,805
[LOCUTOR_03] Toda la gente, todo el pensamiento político gira en torno a la ley de hierro de la oligarquía.

126
00:14:13,905 --> 00:14:24,755
[LOCUTOR_03] Pero lo que quería yo decir es que yo voy a que la economía, estamos bajo el economicismo, y la economía es sobre todo sentido común.

127
00:14:25,275 --> 00:14:27,457
[LOCUTOR_03] Por eso es economía política, no es economía...

128
00:14:27,878 --> 00:14:29,799
[LOCUTOR_03] De macroeconomía...

129
00:14:30,179 --> 00:14:31,399
[LOCUTOR_03] Exactamente es política...

130
00:14:33,020 --> 00:14:47,026
[LOCUTOR_04] Por eso... He recordado esto de la utilidad marginal... Porque lo comparé con la corrupción... Sevillana, andaluza... Del clan de la tortilla... De Felipe González... De Chávez, de Griñán... Porque esa...

131
00:14:47,686 --> 00:14:49,707
[LOCUTOR_04] Ahí rige también la ley de la utilidad...

132
00:14:50,187 --> 00:14:56,850
[LOCUTOR_04] Marginal decreciente... Porque no es inverosímil... Es algo maravilloso... Hay que felicitar a los que han descubierto...

133
00:14:57,937 --> 00:15:11,828
[LOCUTOR_04] que robarle a un obrero, que todos esos fondos eran para ellos, tiene una utilidad decreciente, mayor, que robarle a un rico.

134
00:15:11,848 --> 00:15:23,137
[LOCUTOR_04] Es decir, que han descubierto el secreto de la corrupción, que es robarle a los pobres, robarle a los obreros, robarle al trabajador, pero no de una manera...

135
00:15:24,591 --> 00:15:45,933
[LOCUTOR_04] casi con leyes, no con un atraco ni con impuestos, no, no, no, directamente, con un sistema que permite entrar a saco y todas las subvenciones que se idean en Europa para que vayan destinadas a la formación de los obreros, eso convertirlo en una fuente directa de corrupción.

136
00:15:46,697 --> 00:15:48,738
[LOCUTOR_03] Porque primero es vivir y luego filosofar.

137
00:15:49,539 --> 00:15:50,179
[LOCUTOR_04] Primero vivir, claro.

138
00:15:50,219 --> 00:15:58,023
[LOCUTOR_04] Bien, pues papi, quería decir, le doy ahora al papi que nos diga... ¿Le puedo hacer un comentario?

139
00:15:58,043 --> 00:15:58,984
[LOCUTOR_01] Hombre, por Dios.

140
00:15:59,684 --> 00:16:10,891
[LOCUTOR_01] Claro, que es que me llama la atención, digamos, que están ustedes destacando que la prensa, los medios, todavía se fijan en las personas y no en el sistema.

141
00:16:11,511 --> 00:16:13,232
[LOCUTOR_01] Pero claro, ¿de qué otra manera comerían?

142
00:16:14,012 --> 00:16:18,595
[LOCUTOR_01] Porque ellos presentan esto como una comedia de enredo, para ciega, de gente...

143
00:16:19,055 --> 00:16:24,778
[LOCUTOR_01] Los periodistas se hacen los importantes diciendo, pues me he enterado que Sánchez dice que Pablo Iglesias...

144
00:16:25,058 --> 00:16:25,938
[LOCUTOR_04] Perdiendo el tiempo.

145
00:16:26,579 --> 00:16:30,461
[LOCUTOR_01] Es más entretenido, ¿no?, así que decir, señores, este sistema se ha caído, ¿no?

146
00:16:32,261 --> 00:16:39,145
[LOCUTOR_01] Y, en fin, no podemos estar hablando de síntomas o de los actores del sainete, ¿no?, cuando lo importante es las causas de fondo, ¿no?

147
00:16:39,685 --> 00:16:41,746
[LOCUTOR_03] Pero es que en los estados totalitarios es así.

148
00:16:42,367 --> 00:16:44,128
[LOCUTOR_03] La información a lo mejor...

149
00:16:44,208 --> 00:16:45,788
[LOCUTOR_03] Pero está todo controlado.

150
00:16:46,409 --> 00:16:50,551
[LOCUTOR_03] La prensa, el totalitarismo es gran parte de propagandas.

151
00:16:51,131 --> 00:16:53,373
[LOCUTOR_03] La propaganda y la educación, fundamentalmente.

152
00:16:53,853 --> 00:16:58,976
[LOCUTOR_03] Y luego la compra de voluntades con la seguridad social y con toda su historia.

153
00:16:59,016 --> 00:17:02,478
[LOCUTOR_04] Pero vamos a pasar ya, si os parece, vamos a hacer una pequeña pausa enseguida.

154
00:17:03,522 --> 00:17:17,514
[LOCUTOR_04] Y vamos a pasar enseguida al problema que tú me has planteado antes de entrar aquí, la extrañeza de algunos alemanes en lo que pasa, en la diferencia entre el nacionalismo vasco y el separatismo catalán.

155
00:17:18,635 --> 00:17:22,037
[LOCUTOR_04] Presume una pausa y ahí sí vamos a darle la primera...

156
00:17:23,398 --> 00:17:40,368
[LOCUTOR_04] palabras a papi para que nos explique en la situación europea como si tú me estás contándolo, tú primero lo dices y papi que responda de acuerdo muy bien, pues hacemos una pausa y enseguida volvemos

157
00:17:51,551 --> 00:17:59,798
[DESCONOCIDO] Muy bien, ya estamos aquí de nuevo, don Antonio.

158
00:18:17,414 --> 00:18:35,462
[LOCUTOR_04] Bueno, como hace tiempo que no hablaba con Dalmacio, lo primero que me ha comentado al llegar es la incomprensión, que están extrañados personas inteligentes en Alemania que hablan con él de la diferencia entre el nacionalismo vasco y el catalán.

159
00:18:37,303 --> 00:18:45,326
[LOCUTOR_04] Y este es el tema que voy a darle a la palabra a Dalmacio que lo explique y luego a pedirle a papi que nos aclare bien lo que pueda.

160
00:18:46,688 --> 00:18:52,893
[LOCUTOR_03] No, que yo creo que la diferencia fundamental es que el núcleo del carlismo es Vilcaya.

161
00:18:53,314 --> 00:18:56,656
[LOCUTOR_03] Perdón, es Vilcaya en realidad, es el País Vasco.

162
00:18:57,437 --> 00:19:12,490
[LOCUTOR_03] Mientras que el carlismo en Cataluña, que tuvo cierta fuerza, es más bien una reminiscencia y está inserto en el hecho de que toda la España de entonces era muy tradicional.

163
00:19:14,087 --> 00:19:22,832
[LOCUTOR_03] Y recibe mal el liberalismo jacobino a la francesa, moderado, todo lo que se quiera, que es el liberalismo español.

164
00:19:24,133 --> 00:19:29,076
[LOCUTOR_03] Luego se divide más radical, progresista y tal, pero... Está hablando de la muerte de Fernando VII.

165
00:19:29,096 --> 00:19:30,516
[LOCUTOR_03] De la muerte de Fernando VII.

166
00:19:30,596 --> 00:19:32,357
[LOCUTOR_04] Si no se sabe bien de lo que... Claro.

167
00:19:32,377 --> 00:19:34,178
[LOCUTOR_03] De acuerdo, el momento histórico.

168
00:19:34,639 --> 00:19:39,441
[LOCUTOR_03] Y entonces Cataluña está más diluido, todo aquello era ya más mercantil, era más...

169
00:19:40,622 --> 00:19:42,103
[LOCUTOR_03] El carnismo se diluye más.

170
00:19:44,129 --> 00:20:09,528
[LOCUTOR_03] hay más actividad económica favorecida en contra de lo que se dice por Felipe V cuando abolió los fueros que gracias a eso Barcelona y todo y en general se benefició de ello prosperó porque los fueros impedían la libertad comercial y pedían muchas cosas lo mismo que en Vascongadas ocurría en cierta manera aunque ahí no se trató de eso

171
00:20:10,443 --> 00:20:16,505
[LOCUTOR_03] Con Bilbao, que era distinto, era menos carlista, era liberal, incluso que el resto de las provincias vascas.

172
00:20:19,946 --> 00:20:21,187
[LOCUTOR_03] Entonces, ¿allí qué ocurre?

173
00:20:22,067 --> 00:20:27,689
[LOCUTOR_03] El nacionalismo catalán nace, en realidad, con los capitales.

174
00:20:27,709 --> 00:20:37,312
[LOCUTOR_03] Es verdad que hay el romanticismo, hay todo esto, pero sobre todo los capitales importados de Cuba, cuando Cuba se independiza.

175
00:20:38,813 --> 00:20:41,094
[LOCUTOR_03] Entonces, que esos capitales catalanes...

176
00:20:41,114 --> 00:20:43,856
[LOCUTOR_04] Son los que fundan aquí el Banco Hispano Americano.

177
00:20:44,617 --> 00:20:46,518
[LOCUTOR_04] Esos capitales son el Banco Hispano Americano.

178
00:20:46,538 --> 00:21:02,087
[LOCUTOR_03] Claro, que esos impiden allí, por cierto, el plan que me parece que era de Bayler y no sé quién más, de dar autonomía a Cuba, de acuerdo incluso con el gobierno norteamericano, que es una cosa que se dice lo contrario, el gobierno norteamericano estaba de acuerdo en que se diera la autonomía y que la apoyaba.

179
00:21:03,036 --> 00:21:05,659
[LOCUTOR_03] Eso hay un libro que no recuerdo.

180
00:21:05,679 --> 00:21:08,722
[LOCUTOR_04] Pero no está hablando de la guerra de Cuba, está hablando después.

181
00:21:09,062 --> 00:21:09,963
[LOCUTOR_03] La guerra de Cuba.

182
00:21:10,704 --> 00:21:15,349
[LOCUTOR_03] Bueno, antes de la guerra de Cuba había empezado ya la insurrección y demás.

183
00:21:16,090 --> 00:21:21,816
[LOCUTOR_03] Y entonces había un plan, que no se llama Bayler, había un plan para dar autonomía a Cuba.

184
00:21:22,545 --> 00:21:27,386
[LOCUTOR_03] el cual estaba de acuerdo, el gobierno norteamericano la apoyaba.

185
00:21:28,286 --> 00:21:29,446
[LOCUTOR_03] Cosa que se sabe poco.

186
00:21:29,826 --> 00:21:33,767
[LOCUTOR_04] Pero el hundimiento está reconocido del barco para provocar la guerra.

187
00:21:33,787 --> 00:21:36,047
[LOCUTOR_04] Eso está reconocido ya por Estados Unidos.

188
00:21:36,268 --> 00:21:37,468
[LOCUTOR_03] Bueno, pero es otra cuestión.

189
00:21:38,128 --> 00:21:45,869
[LOCUTOR_03] El caso es que quienes se opusieron a que se diera la autonomía eran los capitales catalanes que eran los que mataban allí.

190
00:21:45,889 --> 00:21:46,609
[LOCUTOR_04] Ah, eso sí.

191
00:21:47,810 --> 00:21:48,850
[LOCUTOR_04] Luego vendrá lo demás.

192
00:21:48,950 --> 00:21:49,630
[LOCUTOR_04] Eso sí, eso sí.

193
00:21:56,156 --> 00:22:02,578
[LOCUTOR_03] Esos capitales vienen aquí y en el ambiente aquel romántico y demás quieren seguir mandando también aquí.

194
00:22:03,738 --> 00:22:05,678
[LOCUTOR_03] Y entonces ese es el origen de ello.

195
00:22:05,698 --> 00:22:18,241
[LOCUTOR_03] Y como Cánovas del Castillo, cuando establece por fin un estado en España que nunca ha habido estado en España antes de Cánovas del Castillo, ha habido el precedente de que se monta la Guardia Civil...

196
00:22:19,009 --> 00:22:22,493
[LOCUTOR_03] el ejército, todo eso, pero el Estado propiamente no había existido en España.

197
00:22:23,073 --> 00:22:27,678
[LOCUTOR_03] Bueno, cuando Cárdenas del Castillo crea por fin un Estado, ¿el enemigo quién es?

198
00:22:27,738 --> 00:22:30,180
[LOCUTOR_03] De la monarquía alborcina, los carlistas.

199
00:22:31,882 --> 00:22:42,352
[LOCUTOR_03] Entonces procura en Mascongada sustituir los curas carlistas por curas liberales.

200
00:22:43,706 --> 00:22:45,547
[LOCUTOR_03] o no carlistas.

201
00:22:46,147 --> 00:22:47,667
[LOCUTOR_03] En Cataluña, lo mismo.

202
00:22:48,128 --> 00:22:52,949
[LOCUTOR_03] Pero en Cataluña, además, empieza a alentar el nacionalismo, porque no le daba importancia, ¿no?

203
00:22:53,049 --> 00:22:56,711
[LOCUTOR_03] Porque... ¿Cómo ocurrió esto aquí?

204
00:22:56,771 --> 00:23:00,532
[LOCUTOR_04] Sí, las primeras manifestaciones claras son de finales del XIX.

205
00:23:01,052 --> 00:23:04,994
[LOCUTOR_03] Por eso, pero en parte... Claro que coinciden con la época de Cánovas.

206
00:23:05,174 --> 00:23:07,855
[LOCUTOR_03] Le parecía bien a Cánovas... Con la restauración.

207
00:23:08,135 --> 00:23:09,115
[LOCUTOR_03] ...contra el carlismo.

208
00:23:09,704 --> 00:23:11,145
[LOCUTOR_03] Sí, contra el carlismo.

209
00:23:11,225 --> 00:23:14,707
[LOCUTOR_03] Porque España era bastante más carlista de lo que se dice.

210
00:23:15,407 --> 00:23:26,253
[LOCUTOR_03] Un episodio, que yo creo que se ha estudiado poco, no lo sé, es el del general Gómez, que era un general carlista, que recorre prácticamente y llega hasta Andalucía sin que nadie se lo ponga.

211
00:23:27,454 --> 00:23:29,114
[LOCUTOR_03] ¿Cómo puede en aquellos tiempos aprovisionarse?

212
00:23:29,134 --> 00:23:29,535
[LOCUTOR_03] Porque la gente era...

213
00:23:34,265 --> 00:23:38,227
[LOCUTOR_03] No carlista, tradicional, estaba al margen de la política.

214
00:23:38,247 --> 00:23:41,108
[LOCUTOR_04] No, pero sí, rey, patria y tal, eso sí.

215
00:23:41,389 --> 00:23:42,269
[LOCUTOR_04] Sí, eso sí.

216
00:23:42,329 --> 00:23:43,410
[LOCUTOR_04] Eso estaba en vigor.

217
00:23:43,470 --> 00:23:45,991
[LOCUTOR_03] Eso estaba completamente en vigor, todas esas cosas.

218
00:23:46,998 --> 00:23:48,680
[LOCUTOR_04] Dios, patria y rey, claro que sí.

219
00:23:49,120 --> 00:23:54,946
[LOCUTOR_03] Si no simpatizaban con el carlismo, concretamente el carlismo, por lo menos tampoco estaban en contra.

220
00:23:55,326 --> 00:23:56,788
[LOCUTOR_04] Y no sabían bien lo que era tampoco.

221
00:23:57,148 --> 00:24:00,031
[LOCUTOR_03] Y sin saber bien lo que era tampoco, ni nada de eso.

222
00:24:00,531 --> 00:24:03,414
[LOCUTOR_03] Bueno, ese es el origen del nacionalismo catalán.

223
00:24:03,975 --> 00:24:07,118
[LOCUTOR_03] Porque luego además, si se repasa lo que ha ocurrido...

224
00:24:08,622 --> 00:24:22,505
[LOCUTOR_03] Por ejemplo, hay protestas, yo recuerdo un discurso en las Cortes de Italecio Prieto, protestando contra la protección de los gobiernos de la monarquía al nacionalismo separatista.

225
00:24:23,806 --> 00:24:25,666
[LOCUTOR_03] El año 17.

226
00:24:27,486 --> 00:24:28,747
[LOCUTOR_03] Un discurso del año 17.

227
00:24:28,787 --> 00:24:32,188
[LOCUTOR_03] Y también hay más protestas de ese estilo.

228
00:24:32,728 --> 00:24:33,888
[LOCUTOR_04] Anterior a la República.

229
00:24:35,910 --> 00:24:37,550
[LOCUTOR_03] El año 17.

230
00:24:37,590 --> 00:24:38,191
[LOCUTOR_03] 1917, sí.

231
00:24:38,211 --> 00:24:38,191
[DESCONOCIDO] 1917.

232
00:24:39,171 --> 00:24:42,932
[LOCUTOR_03] Pero luego, ¿dónde se da el golpe de estado de Primo de Rivera?

233
00:24:44,133 --> 00:24:44,873
[LOCUTOR_03] En Cataluña.

234
00:24:45,293 --> 00:24:45,493
[LOCUTOR_03] Sí.

235
00:24:47,134 --> 00:24:48,175
[LOCUTOR_04] ¿Y dónde se pone el fin?

236
00:24:48,455 --> 00:24:49,035
[LOCUTOR_04] En Cataluña.

237
00:24:49,295 --> 00:24:49,995
[LOCUTOR_03] En Cataluña.

238
00:24:51,296 --> 00:25:01,780
[LOCUTOR_03] Pero a lo que voy es que se da el golpe de estado de Cataluña y se mantiene el arancel que habían conseguido también los catalanes, más que los vascos,

239
00:25:02,353 --> 00:25:14,918
[LOCUTOR_03] El arancel proteccionista para proteger la industria catalana y en perjuicio de la agricultura del campesinado del resto de España.

240
00:25:14,938 --> 00:25:19,359
[LOCUTOR_03] En perjuicio de todo eso.

241
00:25:20,200 --> 00:25:24,341
[LOCUTOR_03] Y eso lo establece Cánovas para contactar a Cataluña.

242
00:25:24,361 --> 00:25:28,743
[LOCUTOR_04] ¿Y en contraste con el País Vasco no pasa lo mismo?

243
00:25:29,204 --> 00:25:34,148
[LOCUTOR_03] No pasa exactamente, también se beneficia, porque hay los ceros, todo eso se beneficia.

244
00:25:34,188 --> 00:25:45,856
[LOCUTOR_04] Pero como tú estás trayendo antecedentes para comprender, o para intentar explicar la pregunta que te han hecho en Alemania, de la diferencia, yo voy a ese tema.

245
00:25:46,196 --> 00:25:53,401
[LOCUTOR_03] Por eso es que no lo entienden, porque hay que explicarle, tienen que entender todo eso, que además en España, si es que en España tampoco lo entienden.

246
00:25:54,970 --> 00:26:08,912
[LOCUTOR_03] Y que Primo de Rivera empiece a industrializar el país, hace obras públicas, se beneficia más Cataluña, quizá por la inercia también de que era la zona más industrial, más

247
00:26:10,081 --> 00:26:11,302
[LOCUTOR_03] Tampoco hay que pensar que haya...

248
00:26:11,322 --> 00:26:14,985
[LOCUTOR_04] No, más industrial en aquel momento estaba el País Vasco, pero la industria pesada.

249
00:26:15,145 --> 00:26:17,287
[LOCUTOR_03] Que se beneficia también.

250
00:26:17,347 --> 00:26:18,548
[LOCUTOR_03] Me estoy refiriendo a la Cataluña.

251
00:26:18,628 --> 00:26:20,009
[LOCUTOR_03] Se benefician ellos.

252
00:26:20,489 --> 00:26:22,110
[LOCUTOR_03] Con los aranceles se benefician todos.

253
00:26:22,571 --> 00:26:28,295
[LOCUTOR_03] Bueno, por inercia no digo que fue con intención, por inercia... ¿Qué ocurre con la República?

254
00:26:29,537 --> 00:26:43,211
[LOCUTOR_03] En la república el socialismo se alía con los nacionalistas que eran conservadores, tanto catalanes como vascos, frente a los partidos conservadores o de derechas.

255
00:26:44,312 --> 00:26:47,436
[LOCUTOR_03] Bueno, tradicionales más o menos, pero bueno, en la república.

256
00:26:47,516 --> 00:26:51,100
[LOCUTOR_03] Pero se alía con ellos y el socialismo los potencia los nacionalismos.

257
00:26:51,957 --> 00:26:54,699
[LOCUTOR_03] Porque además el socialismo es internacionalista.

258
00:26:55,360 --> 00:26:58,923
[LOCUTOR_03] Es internacionalista y partiría del derecho a la autodeterminación.

259
00:26:58,983 --> 00:27:00,364
[LOCUTOR_04] ¿Quién?

260
00:27:00,404 --> 00:27:01,105
[LOCUTOR_03] El socialismo.

261
00:27:02,926 --> 00:27:07,210
[LOCUTOR_04] El derecho a la autodeterminación está en la internacional socialista del año 88.

262
00:27:07,510 --> 00:27:13,555
[LOCUTOR_03] Claro, pero es que ya después y luego la internacional que hace también Lenin lo mismo.

263
00:27:13,615 --> 00:27:16,037
[LOCUTOR_03] Son internacionalistas y son partidarios.

264
00:27:16,077 --> 00:27:16,658
[LOCUTOR_04] No, ya Lenin no.

265
00:27:18,047 --> 00:27:19,748
[LOCUTOR_04] En Marx sí, en Lenin no.

266
00:27:20,208 --> 00:27:22,288
[LOCUTOR_03] Sí, sí, Lenin es internacionalista.

267
00:27:22,788 --> 00:27:26,909
[LOCUTOR_03] El que no lo es es Stalin, que cambia la política de Lenin.

268
00:27:26,969 --> 00:27:41,193
[LOCUTOR_04] Claro, pero que ya el Partido Comunista, cuando se desgaja del Partido Socialdemócrata, que era el que había dictado la autodeterminación con Otto Bauer a la cabeza y siguiendo la estela de Marx y de Engels, Lenin ya...

269
00:27:42,515 --> 00:27:48,874
[LOCUTOR_04] hace un internacionalismo que no es el de la socialdemocracia del Congreso el internacionalismo es el comunismo

270
00:27:49,424 --> 00:27:50,064
[LOCUTOR_04] Que es otra cosa.

271
00:27:50,365 --> 00:27:54,327
[LOCUTOR_03] Bueno, pero es el comunismo, pero favorece, empieza a favorecer.

272
00:27:54,807 --> 00:28:00,951
[LOCUTOR_03] Todo aplica al principio de autodeterminación inventado por Wilson, que no entendía nada.

273
00:28:00,971 --> 00:28:16,040
[LOCUTOR_04] Bueno, hasta el punto que ahí tienes delante de ti, casi mirando ahí en una vitrina, tengo los cuatro tomos del Fondo de Cultura Mexicana de Stalin sobre el derecho de autodeterminación en las nacionalidades antes de la Revolución Rusa.

274
00:28:16,680 --> 00:28:19,161
[LOCUTOR_03] Sí, es que eso está evidente.

275
00:28:20,261 --> 00:28:27,384
[LOCUTOR_03] Bueno, todo socialismo es internacionalista, universalista y es antinacional.

276
00:28:30,465 --> 00:28:40,108
[LOCUTOR_03] Eso explica la alianza fácil del socialismo español con los conservadores, con intenciones tácticas, claro.

277
00:28:41,810 --> 00:29:08,816
[LOCUTOR_03] pero luego ahí la república no acaba como termina lo que es enemigo es del nacionalismo porque lo internacional es la clase obrera la conciencia de clase es la que es internacional y la conciencia nacional es su enemigo el enemigo de la clase obrera es la conciencia nacional es lo que falló en la guerra en la primera guerra mundial y es lo que motiva la decisión el problema que ha tenido siempre el marxismo

278
00:29:09,542 --> 00:29:11,704
[LOCUTOR_03] El marxismo general, que más no tiene nada que ver con ello.

279
00:29:12,744 --> 00:29:15,827
[LOCUTOR_03] Probablemente lo que es el leninismo y el asalismo.

280
00:29:21,371 --> 00:29:25,234
[LOCUTOR_03] Ahí el problema...

281
00:29:25,694 --> 00:29:26,915
[LOCUTOR_04] Estaba diciendo que el problema...

282
00:29:27,796 --> 00:29:29,097
[LOCUTOR_04] Yo he resumido el tema.

283
00:29:29,137 --> 00:29:30,998
[LOCUTOR_04] Hay de un lado conciencia de clase.

284
00:29:31,018 --> 00:29:31,479
[LOCUTOR_03] Es uno.

285
00:29:31,519 --> 00:29:32,820
[LOCUTOR_03] Y conciencia nacional, otro.

286
00:29:32,980 --> 00:29:34,221
[LOCUTOR_04] Es que el problema de todo socialismo...

287
00:29:38,268 --> 00:29:46,353
[LOCUTOR_03] marxista, no marxista, leninista, maoísta, todo eso, el problema con que tropieza es siempre la conciencia de clase.

288
00:29:46,373 --> 00:29:47,634
[LOCUTOR_04] Ahí está, ese es el tema.

289
00:29:47,674 --> 00:29:50,496
[LOCUTOR_03] Que la clase trabajadora no tiene conciencia de clase.

290
00:29:50,536 --> 00:29:50,896
[LOCUTOR_04] Eso es.

291
00:29:51,217 --> 00:29:52,618
[LOCUTOR_04] Y ese es el fracaso de la revolución.

292
00:29:52,658 --> 00:29:57,401
[LOCUTOR_03] En cambio, que fue lo que vio, comprendió Mussolini, tiene conciencia de la nación.

293
00:29:57,661 --> 00:29:58,041
[LOCUTOR_03] Exactamente.

294
00:29:58,061 --> 00:29:59,182
[LOCUTOR_03] Que la nación es real.

295
00:29:59,442 --> 00:30:04,486
[LOCUTOR_04] Y la convierte en motivo del Estado totalitario.

296
00:30:04,786 --> 00:30:08,109
[LOCUTOR_04] Por esa conciencia nacional, contra la conciencia de clase.

297
00:30:08,710 --> 00:30:11,452
[LOCUTOR_04] Y eso lo vio también Hitler.

298
00:30:11,892 --> 00:30:13,533
[LOCUTOR_04] No con la claridad de Mussolini.

299
00:30:13,593 --> 00:30:17,697
[LOCUTOR_03] Pero Hitler decía que la nación había que acabar con el concepto de nación, que eso no tenía sentido.

300
00:30:26,507 --> 00:30:52,845
[LOCUTOR_03] que él lo sustituía por la raza y que tampoco creía científicamente hay textos literales de Hitler sobre todo las conversaciones con Raskin que dice en un pasaje que él no cree que sabe que científicamente no hay razas pero que le interesa ese concepto para sustituir a la nación sí

301
00:30:54,015 --> 00:30:55,856
[LOCUTOR_03] A largo plazo.

302
00:30:56,036 --> 00:31:06,281
[LOCUTOR_03] El caso es que, para terminar, viene la guerra civil, aparece Franco, ¿qué regiones son las más favorecidas industrialmente?

303
00:31:06,361 --> 00:31:08,302
[LOCUTOR_03] ¿Por qué se pone la SEAT en Barcelona?

304
00:31:08,402 --> 00:31:09,163
[LOCUTOR_03] Sí, por el puerto.

305
00:31:09,223 --> 00:31:10,203
[LOCUTOR_03] ¿Por qué no se pone en Huelva?

306
00:31:11,264 --> 00:31:11,724
[LOCUTOR_03] Por ejemplo.

307
00:31:12,324 --> 00:31:13,425
[LOCUTOR_03] Sí, sí, es un ejemplo.

308
00:31:13,445 --> 00:31:14,425
[LOCUTOR_03] Es un ejemplo nada más.

309
00:31:15,726 --> 00:31:17,167
[LOCUTOR_03] ¿Por qué se potencia allí la industria?

310
00:31:17,707 --> 00:31:23,370
[LOCUTOR_03] Con la inercia de que era la zona más industrializada, porque tampoco creo que Franco tuviera interés, igual que

311
00:31:24,611 --> 00:31:51,596
[LOCUTOR_03] que Primo de Rivera o que los militares no tenían interés en eso pero los ministros que eran generalmente vascos y catalanes y sobre todo los ministros me refiero de esos temas y por una inercia también pues se sigue favoreciendo para que pueda hablar exactamente ¿qué es lo que te preguntan en Alemania?

312
00:31:52,255 --> 00:31:56,937
[LOCUTOR_04] Si con este antecedente te preguntan tus amigos...

313
00:31:57,097 --> 00:32:01,660
[LOCUTOR_03] Pues le diría que lo que hay en Cataluña, a diferencia del País Vasco, es una mafia.

314
00:32:04,621 --> 00:32:06,742
[LOCUTOR_03] Que es una mafia, la catalana, el dinero.

315
00:32:07,163 --> 00:32:07,483
[LOCUTOR_03] Sí, sí.

316
00:32:07,943 --> 00:32:14,126
[LOCUTOR_04] Nada más, el País Vasco... ¿Y qué se explica la diferencia entre el nacionalismo vasco y el catalán?

317
00:32:14,226 --> 00:32:17,468
[LOCUTOR_03] Claro, yo creo que sí, que el vasco yo creo que no es tan mafioso.

318
00:32:18,350 --> 00:32:24,013
[LOCUTOR_03] Yo creo que el vasco, pues sí, es el carlismo, los residuos carlistas, que ahora no tiene nada que ver con el carlismo.

319
00:32:24,033 --> 00:32:31,777
[LOCUTOR_03] Y que además hay que tener en cuenta que los dos, que es muy importante, los dos nacionalismos son demócratas cristianos.

320
00:32:31,937 --> 00:32:36,620
[LOCUTOR_04] Pero es que te han dicho algo en concreto del presidente del Partido Nacionalista Vasco.

321
00:32:36,640 --> 00:32:39,181
[LOCUTOR_03] No, no, o sea, a mí nadie me ha dicho nada.

322
00:32:40,402 --> 00:32:41,502
[LOCUTOR_03] Me lo has dicho tú.

323
00:32:41,682 --> 00:32:42,883
[LOCUTOR_04] No, yo he dicho del cuyo.

324
00:32:43,476 --> 00:32:45,118
[LOCUTOR_03] Pues es orgullo, yo no sé nada.

325
00:32:45,178 --> 00:32:46,879
[LOCUTOR_04] Es que me has dado un nombre del presidente.

326
00:32:46,899 --> 00:32:48,641
[LOCUTOR_03] No, no, yo no.

327
00:32:48,901 --> 00:32:50,322
[LOCUTOR_01] Lo había comentado yo, don Antonio.

328
00:32:50,362 --> 00:32:50,582
[LOCUTOR_03] ¿Qué?

329
00:32:50,662 --> 00:32:50,943
[LOCUTOR_03] Papi.

330
00:32:51,363 --> 00:32:53,605
[LOCUTOR_04] Ah, perdona.

331
00:32:54,085 --> 00:32:55,447
[LOCUTOR_04] Como lo tenía tan cerca.

332
00:32:55,787 --> 00:32:56,588
[LOCUTOR_04] Perdona, perdona.

333
00:32:56,988 --> 00:33:01,592
[LOCUTOR_04] Bueno, pues entonces, que papi continúe ahora tu introducción.

334
00:33:01,972 --> 00:33:02,533
[LOCUTOR_04] Papi, venga.

335
00:33:03,489 --> 00:33:07,954
[LOCUTOR_01] Bueno, yo creo que la respuesta nos la está trayendo ahora mismo Don Dalmacio.

336
00:33:08,014 --> 00:33:18,485
[LOCUTOR_01] Yo lo que me había encontrado en varios medios europeos esta semana, que había estado leyendo, era la sorpresa que mostraban muchos periodistas porque no entendían cuál era la diferencia...

337
00:33:19,325 --> 00:33:41,066
[LOCUTOR_01] entre el nacionalismo vasco y el nacionalismo catalán, porque les habían chocado las declaraciones de Andoni Ortúzar, que es presidente del PNV, y este señor había dicho que había salido con unas declaraciones ciertamente moderadas, como por ejemplo, él aceptaba que no todos los vascos, que era la independencia de España...

338
00:33:41,958 --> 00:33:50,382
[LOCUTOR_01] y que había que tratar de convivir también con esas personas, que ser nación en el actual contexto europeo no implicaba necesariamente tener un Estado.

339
00:33:51,102 --> 00:34:07,630
[LOCUTOR_01] Los periodistas que más habían investigado la cuestión habían mirado en barómetros para ver cómo había evolucionado el apoyo a las posturas independentistas desde el año 2006, los últimos diez años, y les había chocado cómo en el País Vasco había bajado este apoyo del 39 al 24%, es decir, 15 puntos menos,

340
00:34:11,131 --> 00:34:15,438
[LOCUTOR_01] Y sin embargo, en el caso de Cataluña, había pasado desde el 2006 a hoy del 14% al 41,6%, es decir, casi 28 puntos más.

341
00:34:21,369 --> 00:34:44,045
[LOCUTOR_01] Y entonces ellos no entendían, no entendían por qué en una región bajaba el apoyo, en otra subía el apoyo, y cómo el PNV había, esta semana, después de la manifestación de fuerza de la diada de los catalanes, pues cómo este señor, justo antes de las elecciones este domingo, las elecciones regionales, pues se mostraba con una moderación que en principio era aceptable, ¿no?

342
00:34:44,645 --> 00:34:50,790
[LOCUTOR_01] En el contexto de las formas políticas que, o en fin, la socialdemocracia que impera en Europa, pues eran unas formas...

343
00:34:51,290 --> 00:34:51,771
[LOCUTOR_01] tolerables.

344
00:34:52,351 --> 00:35:17,113
[LOCUTOR_03] Bueno, hay otra razón también probablemente el miedo a ETA y a Podemos en las elecciones el miedo a Podemos entonces es más conciliador y además que los vascos es la propaganda que le ha constituido este gobierno que lo ha hecho, los vascos quizá del PNV porque eran demócratas cristianos pero

345
00:35:18,257 --> 00:35:24,272
[LOCUTOR_03] todos los nacionalismos, el vasco y el catalán, empieza además, cosa muy importante, como demócratas cristianos.

346
00:35:25,736 --> 00:35:26,819
[LOCUTOR_03] Eso hay que tenerlo en cuenta.

347
00:35:29,377 --> 00:35:30,257
[LOCUTOR_03] que es muy importante.

348
00:35:30,317 --> 00:35:35,238
[LOCUTOR_03] La democracia cristiana ha sido un caballo de Troya siempre en España y en Europa y en todas partes.

349
00:35:35,278 --> 00:35:37,999
[LOCUTOR_04] Ha tenido más importancia en el País Vasco que en Cataluña.

350
00:35:38,719 --> 00:35:51,241
[LOCUTOR_03] Es más el país relativamente, porque todo el creo catalán, el obispo, aquel arzobispo, aquel... Sí, pero políticamente no hay en Barcelona ningún partido equiparable al PNV.

351
00:35:52,221 --> 00:35:55,622
[LOCUTOR_03] No, porque el PNV es el carlismo directo.

352
00:35:55,902 --> 00:35:57,162
[LOCUTOR_04] Y es democracia cristiana.

353
00:35:57,322 --> 00:35:57,582
[LOCUTOR_03] Claro.

354
00:35:58,765 --> 00:36:00,427
[LOCUTOR_03] Bueno, sí, democracia cristiana.

355
00:36:01,147 --> 00:36:05,711
[LOCUTOR_03] Es socialista también, pero... Estamos hablando de los fundamentos.

356
00:36:05,731 --> 00:36:07,272
[LOCUTOR_03] La democracia cristiana es socialista.

357
00:36:07,372 --> 00:36:09,154
[LOCUTOR_03] Con eso la justicia social es socialista.

358
00:36:09,854 --> 00:36:24,205
[LOCUTOR_03] Pero en Cataluña es que allí el dinero, el problema catalán, para entenderlo hay que buscarlo en Cuba, por lo que dije antes.

359
00:36:24,966 --> 00:36:25,847
[LOCUTOR_03] El origen es Cuba.

360
00:36:27,381 --> 00:36:28,782
[LOCUTOR_04] Sí, el origen del Banco Hispanoamericano.

361
00:36:28,802 --> 00:36:30,504
[LOCUTOR_03] No tiene nada que ver Fidel Castro con ello.

362
00:36:31,425 --> 00:36:33,647
[LOCUTOR_03] Es lo santo anterior, del siglo XIX.

363
00:36:33,667 --> 00:36:41,054
[LOCUTOR_04] Yo quisiera dar una explicación para mí más evidente y más cercana a nuestra vivencia.

364
00:36:42,055 --> 00:36:45,518
[LOCUTOR_04] ETA ha sido un fenómeno importantísimo para el País Vasco.

365
00:36:47,340 --> 00:36:49,042
[LOCUTOR_04] La violencia armada de ETA

366
00:36:50,044 --> 00:37:18,575
[LOCUTOR_04] llevó a las cotas más altas del nacionalismo vasco y eso es lo que ha desaparecido porque en aquel tiempo los nacionalistas del PNV que no se atrevían directamente a atacar el nacionalismo de ETA decían que la vía catalana era la mejor y hoy sucede lo contrario ese cambio tan radical del PNV que antes tenía por modelo

367
00:37:19,905 --> 00:37:35,031
[LOCUTOR_04] a Cataluña, y hoy se propone como modelo él a Cataluña, eso es debido a la, primero, la alteración tan grave que produjo la convivencia en el País Vasco, el fenómeno de ETA, y dos, el final de ETA.

368
00:37:36,091 --> 00:37:44,475
[LOCUTOR_04] Unido al pánico y al terror que siente la población española con razón, a lo que fue la violencia en una guerra civil,

369
00:37:45,693 --> 00:37:48,758
[LOCUTOR_04] Dentro del corazón de Europa, porque España está en el corazón.

370
00:37:49,239 --> 00:37:50,882
[LOCUTOR_04] Después en los Balcanes se habrá visto.

371
00:37:51,603 --> 00:37:52,945
[LOCUTOR_04] Muy bien, guerra civil.

372
00:37:53,226 --> 00:37:57,313
[LOCUTOR_04] Pero la guerra civil española fue una guerra, tal vez la última, ideológica.

373
00:37:59,063 --> 00:38:00,765
[LOCUTOR_04] Porque ahí sí que hubo de verdad.

374
00:38:01,405 --> 00:38:16,579
[LOCUTOR_04] Y entonces eso explica para mí la diferencia hoy entre las aspiraciones del nacionalismo vasco, que es la que han traducido las palabras de Papi, del presidente del nacionalismo vasco, de que no hay que confundir nación con Estado, en cambio...

375
00:38:17,300 --> 00:38:22,265
[LOCUTOR_04] En Cataluña es que ha desaparecido casi prácticamente el concepto de nación catalana.

376
00:38:22,545 --> 00:38:23,707
[LOCUTOR_04] No hay más que Estado catalán.

377
00:38:24,127 --> 00:38:25,328
[LOCUTOR_04] Y esa diferencia es brutal.

378
00:38:25,648 --> 00:38:34,037
[LOCUTOR_04] Y eso explica por qué en Cataluña ha sido una evolución cada vez más económica, cada vez más egoísta, cada vez nada más que de dinero.

379
00:38:34,057 --> 00:38:37,761
[LOCUTOR_03] Porque ahí cuenta el dinero, el origen de los capitales catalanes.

380
00:38:37,781 --> 00:38:38,802
[LOCUTOR_04] A diferencia de ETA...

381
00:38:39,422 --> 00:38:43,243
[LOCUTOR_04] Y del PNV donde no era el motivo económico el que motivó su nacimiento.

382
00:38:43,323 --> 00:38:44,563
[LOCUTOR_03] Era el marxismo.

383
00:38:44,623 --> 00:38:47,504
[LOCUTOR_04] Esa es mi explicación.

384
00:38:47,904 --> 00:38:48,924
[LOCUTOR_03] Cataluña es el dinero.

385
00:38:49,644 --> 00:38:51,524
[LOCUTOR_03] Y ahora están explotando.

386
00:38:51,844 --> 00:38:55,665
[LOCUTOR_03] Que además yo creo que lo están utilizando todo eso del nacionalismo.

387
00:38:55,685 --> 00:38:58,966
[LOCUTOR_03] Salvo el tonto demás que se lo ha debido creer.

388
00:38:59,646 --> 00:39:05,787
[LOCUTOR_03] Yo creo que lo están utilizando eso para sacar dinero al gobierno central.

389
00:39:07,926 --> 00:39:22,578
[LOCUTOR_03] nada más, que es un chantaje es un chantaje y de hecho el catalanismo está descendiendo porque parece que la gente con esto de que no haya gobierno es que ha despertado a mucha gente claro

390
00:39:23,171 --> 00:39:24,572
[LOCUTOR_03] Es que eso es fenomenal.

391
00:39:24,612 --> 00:39:29,276
[LOCUTOR_03] A Pedro Sánchez había que nombrarle héroe nacional, hacerle un monumento o algo por el estilo.

392
00:39:29,456 --> 00:39:30,416
[LOCUTOR_04] Porque no hay gobierno.

393
00:39:30,517 --> 00:39:34,580
[LOCUTOR_03] De verdad, porque la gente se ha empezado a dar cuenta.

394
00:39:34,600 --> 00:39:35,220
[LOCUTOR_03] Yo lo he notado.

395
00:39:35,280 --> 00:39:39,563
[LOCUTOR_04] Yo se fui a Italia con el pentapartito, que no había tampoco gobierno.

396
00:39:39,943 --> 00:39:42,445
[LOCUTOR_04] Y luego se dijo de Bélgica, que crecían más.

397
00:39:42,465 --> 00:39:48,410
[LOCUTOR_04] Y se dice en Brasil que cuando no hay gobierno son tan ricos los pueblos que producen más y mejor.

398
00:39:48,690 --> 00:39:48,990
[LOCUTOR_03] Claro.

399
00:39:49,370 --> 00:39:49,511
[LOCUTOR_04] Pero...

400
00:39:50,391 --> 00:40:12,540
[LOCUTOR_03] Bueno, sí, pero no, pero es que en España es que la cosa está llegando a un límite insoportable que puede producir, si la gente se da cuenta, puede producir una rebelión muy seria, más seria que lo que se anuncia en Estados Unidos y en Europa también.

401
00:40:13,485 --> 00:40:21,793
[LOCUTOR_04] Bien, esto ha sido un comentario alrededor de la observación de Papi que tú nos has traído de ese presidente vasco.

402
00:40:22,534 --> 00:40:28,880
[LOCUTOR_04] Si tú quieres añadir sobre eso algo y si no pasamos ya a Europa directamente dándote la palabra a ti después de una pequeña pausa.

403
00:40:30,221 --> 00:40:30,581
[LOCUTOR_02] De acuerdo.

404
00:40:31,122 --> 00:40:31,682
[LOCUTOR_04] ¿Te parece bien?

405
00:40:32,063 --> 00:40:32,603
[LOCUTOR_02] Perfecto, sí.

406
00:40:32,643 --> 00:40:33,144
[LOCUTOR_04] Pues de acuerdo.

407
00:40:33,624 --> 00:40:35,967
[LOCUTOR_02] Muy bien, pues hacemos una pausa y volvemos enseguida.

408
00:40:45,792 --> 00:40:46,833
[DESCONOCIDO] y y y y

409
00:41:27,322 --> 00:41:28,504
[LOCUTOR_02] Muy bien, estamos aquí de nuevo.

410
00:41:28,524 --> 00:41:30,747
[LOCUTOR_02] Le doy la palabra a don Antonio.

411
00:41:32,569 --> 00:41:41,741
[LOCUTOR_04] Mira, hemos empezado a hablar tanto Dalmacio como yo al llegar de que hay una opinión

412
00:41:42,927 --> 00:41:47,868
[LOCUTOR_04] que exagera la crisis europea atribuyéndola al Brexit.

413
00:41:48,648 --> 00:41:53,089
[LOCUTOR_04] Y los dos estábamos de acuerdo en que no, en que la crisis europea es anterior al Brexit.

414
00:41:53,669 --> 00:41:57,730
[LOCUTOR_04] Y es justo la crisis europea la que Reino Unido no ha tolerado y se ha salido.

415
00:41:58,911 --> 00:42:05,052
[LOCUTOR_04] Pero a partir de ahí, de esa observación, estamos impacientes de conocer tu experta...

416
00:42:06,462 --> 00:42:28,637
[LOCUTOR_04] porque deriva no solo de tu experiencia, sino porque vives en Bruselas, sino de un conocimiento muy directo y muy vivo de la relación política que está ahora variando en favor de los factores que estaban en contra de la Unión Europea, que están creciendo y los factores de la Unión están disminuyendo.

417
00:42:29,438 --> 00:42:29,858
[LOCUTOR_04] A ver, papi.

418
00:42:31,243 --> 00:42:35,266
[LOCUTOR_01] Sí, en efecto, don Antonio, la granja de Merkel está revuelta.

419
00:42:35,606 --> 00:42:35,946
[LOCUTOR_04] Eso es.

420
00:42:36,226 --> 00:42:54,999
[LOCUTOR_01] Los animales están corriendo por el patio y lo que yo he observado, leyendo en detalle la declaración de Bratislava, que fue una declaración que han firmado los 27 gobiernos, ya no el Reino Unido, el pasado viernes al terminar su reunión, la reunión de lanzamiento de la presidencia eslovaca,

421
00:42:56,280 --> 00:43:06,411
[LOCUTOR_01] En esta declaración observo cómo se le ha dado la vuelta a la tortilla y la famosa hoja de ruta, que es la expresión que utilizan en inglés, roadmap.

422
00:43:08,320 --> 00:43:22,884
[LOCUTOR_01] el programa de acciones, es un programa de acciones donde se hace un énfasis, se da mucho detalle con relación a cerrar las fronteras y ya no se habla tanto de llegar a un acuerdo detallado con relación a la inmigración.

423
00:43:23,084 --> 00:43:29,005
[LOCUTOR_01] Es decir, el grupo disidente ha logrado que el lenguaje cambie.

424
00:43:29,025 --> 00:43:31,906
[LOCUTOR_01] Y esto está marcando un cambio de tendencia.

425
00:43:32,734 --> 00:43:40,626
[LOCUTOR_01] Ese cambio de tendencia también yo creo que tiene una serie de factores nacionales o de explicaciones a escala nacional importantes.

426
00:43:41,187 --> 00:43:48,317
[LOCUTOR_01] Tanto Hollande en Francia está recibiendo una presión muy fuerte por parte de los republicanos y en las elecciones...

427
00:43:49,138 --> 00:43:53,902
[LOCUTOR_01] Pues los republicanos están hablando de cerrar fronteras, es decir, el partido de Sarkozy.

428
00:43:54,703 --> 00:44:02,269
[LOCUTOR_01] Hablan de cerrar fronteras, de recuperar el control de la legislación europea a nivel de los parlamentos nacionales.

429
00:44:02,289 --> 00:44:11,137
[LOCUTOR_01] Y Hollande está protegiéndose, digamos, apuntándose, tomando un poquito de ese mensaje para no perder cova en la política nacional.

430
00:44:11,157 --> 00:44:16,501
[LOCUTOR_01] Y lo mismo le ocurre a Angela Merkel, que usted, don Antonio, lo ha descrito esta semana.

431
00:44:16,521 --> 00:44:16,561
[LOCUTOR_01] Sí.

432
00:44:17,402 --> 00:44:22,824
[LOCUTOR_01] tras la bajada tremenda de votos en las elecciones de los diferentes Lander.

433
00:44:23,824 --> 00:44:46,252
[LOCUTOR_01] Entonces, como al final la Unión Europea es la granja de Merkel en primer lugar y la granja de Hollande en segundo, la política nacional está haciendo concesiones ahora mismo a ese grupo disidente y a mí la declaración, en cuanto me la he leído, que son seis páginas, he notado mucha indefinición en lo que era un problema hace un mes y pico o dos meses,

434
00:44:46,852 --> 00:45:01,403
[LOCUTOR_01] Y por contra, mucha definición y mucho detalle, hay que hacer esto, hay que terminar esto, hay que poner la seguridad en las fronteras, el control de pasaportes, poner mil policías más aquí, mil policías más allá, hay mucho más detalle en todo lo que tiene que ver con cerrar.

435
00:45:01,823 --> 00:45:15,333
[LOCUTOR_01] Es decir, la tesis de que primero vamos a cerrarnos y luego veremos qué hacemos con el millón y pico de personas que nos ha entrado dentro de la Unión, esa tesis está triunfando, lo cual supone un cierto cambio de enfoque

436
00:45:15,573 --> 00:45:17,093
[LOCUTOR_04] Yo creo que sí, papi.

437
00:45:17,113 --> 00:45:22,335
[LOCUTOR_03] Pero han descrito generalmente el carácter antipolítico de la Unión Europea.

438
00:45:23,795 --> 00:45:27,876
[LOCUTOR_03] Todo eso se ha llegado única y exclusivamente por los votos.

439
00:45:29,117 --> 00:45:36,539
[LOCUTOR_03] Porque Merkel pierde votos, Hollande pierde votos, porque los otros pierden votos, otros los ganan.

440
00:45:37,319 --> 00:45:40,700
[LOCUTOR_03] Lo único que manda en Europa es el voto.

441
00:45:40,880 --> 00:45:41,920
[LOCUTOR_03] Cualquier barrabasada...

442
00:45:44,142 --> 00:45:49,005
[LOCUTOR_03] cualquier estupidez se puede convertir en motivo de legislación si ya da votos.

443
00:45:49,645 --> 00:45:57,849
[LOCUTOR_03] Al revés, cualquier cosa seria se obvia o se destruye por los votos, nada más.

444
00:45:58,469 --> 00:46:04,411
[LOCUTOR_04] Y como los votos están también tan influidos por los medios de comunicación hoy, pues claro.

445
00:46:04,712 --> 00:46:08,233
[LOCUTOR_03] Bueno, pero los medios de comunicación también responden.

446
00:46:08,253 --> 00:46:09,254
[LOCUTOR_03] Es un círculo vicioso.

447
00:46:09,894 --> 00:46:12,055
[LOCUTOR_03] Es una situación totalitaria.

448
00:46:12,940 --> 00:46:17,043
[LOCUTOR_03] Porque es que se retroalimentan los periódicos, obedecen también los gobiernos.

449
00:46:17,063 --> 00:46:18,163
[LOCUTOR_04] Y las televisiones.

450
00:46:18,183 --> 00:46:20,585
[LOCUTOR_03] Y los gobiernos, pues a su vez, pues obedecen...

451
00:46:21,005 --> 00:46:29,471
[LOCUTOR_03] Si es que es el totalitarismo en que los totalitarios, hay muchas descripciones por ahí, ya pierden el contacto con la realidad, los gobiernos totalitarios.

452
00:46:29,531 --> 00:46:32,032
[LOCUTOR_03] Pasaba en la URSS, al final.

453
00:46:32,192 --> 00:46:34,434
[LOCUTOR_03] Y pasaban a un enfranquismo.

454
00:46:35,334 --> 00:46:39,117
[LOCUTOR_03] Claro, porque sus propias informaciones acaban creyéndoselas.

455
00:46:39,137 --> 00:46:39,257
[LOCUTOR_03] Ajá.

456
00:46:41,696 --> 00:46:50,423
[LOCUTOR_03] La opinión que más o menos es la del gobierno, la opinión de la palabra o la opinión del país en España, pues acaban creyendo eso los gobiernos.

457
00:46:51,044 --> 00:46:54,987
[LOCUTOR_04] Pero yo quisiera que Papi nos informara de cosas ya muy concretas.

458
00:46:56,048 --> 00:47:01,432
[LOCUTOR_04] Están muy próximas las elecciones en Francia, Italia y Alemania.

459
00:47:03,474 --> 00:47:07,137
[LOCUTOR_04] Las perspectivas las conocemos, pero tú que estás viviendo tan de cerca...

460
00:47:09,309 --> 00:47:21,275
[LOCUTOR_04] con los poderes llamados así, entrecomillados, de la Unión Europea, porque también esos poderes no son superiores a los poderes nacionales que tienen Merkel y Hollande.

461
00:47:21,475 --> 00:47:28,658
[LOCUTOR_04] Muy bien, la Unión Europea será importantísima para España, que no tiene poder ninguno fuera de nuestra frontera.

462
00:47:28,678 --> 00:47:30,639
[LOCUTOR_03] No la hacen ni pizca de caso en ningún sitio.

463
00:47:30,979 --> 00:47:34,541
[LOCUTOR_04] Pero para Francia y para Alemania saben que la Unión Europea está a su servicio.

464
00:47:35,442 --> 00:47:39,603
[LOCUTOR_04] a su servicio de los intereses nacionales o estatales alemanes y franceses.

465
00:47:40,283 --> 00:47:40,963
[LOCUTOR_04] Te pido por eso.

466
00:47:43,404 --> 00:47:50,565
[LOCUTOR_03] El servicio de los intereses, pero con una ideología internacionalista al mismo tiempo, y lo que es peor, humanitarista.

467
00:47:51,586 --> 00:47:57,447
[LOCUTOR_04] Sí, pero es que quería que Papi nos diga ya, no filosofía,

468
00:47:58,365 --> 00:48:03,528
[LOCUTOR_04] sino datos de lo que está sucediendo hoy con la crisis del Montepaschi en Italia.

469
00:48:04,249 --> 00:48:05,670
[LOCUTOR_04] ¿Qué pasa con ese dinero?

470
00:48:05,950 --> 00:48:07,591
[LOCUTOR_04] ¿Lo van a pagar o no lo van a pagar?

471
00:48:08,331 --> 00:48:10,653
[LOCUTOR_04] ¿Qué influencia va a tener en la elección de Renzi?

472
00:48:11,614 --> 00:48:14,756
[LOCUTOR_04] ¿Qué pasa si ya están sacando la alcaldía de Roma?

473
00:48:14,796 --> 00:48:19,238
[LOCUTOR_04] ¿Está perdiendo Renzi ante los cinco estrellas?

474
00:48:19,619 --> 00:48:22,681
[LOCUTOR_04] ¿Qué pasa en Francia con las posibilidades de Le Pen?

475
00:48:23,607 --> 00:48:33,856
[LOCUTOR_04] Y cuando están divididos, el Partido Republicano presenta 10 candidatos y aunque Juppé es el favorito, pero no están las cosas tampoco tan claras para Sarkozy.

476
00:48:34,336 --> 00:48:35,437
[LOCUTOR_04] ¿Qué pasa en Alemania?

477
00:48:36,558 --> 00:48:43,664
[LOCUTOR_04] Esto es lo que yo quería ahora oír tan concreto y tan lacónicamente como siempre Papi nos informa.

478
00:48:46,255 --> 00:48:59,424
[LOCUTOR_01] Yo lo que quería decir en este sentido, y me voy a apoyar en un documento fascinante por lo clarificador que es, que se publicó tras la cumbre franco-alemana y al que hice alusión en mi intervención de la semana pasada.

479
00:49:00,454 --> 00:49:19,961
[LOCUTOR_01] Cada día más en Bruselas, por supuesto, esos poderes fácticos a los que hacía alusión usted, don Antonio, se están dando cuenta, sobre todo los tontos, los que no se lo creían, los tontos nórdicos, los tontos españoles, los tontos del este, se están dando cuenta de que la Unión Europea es un proyecto franco-alemán y punto.

480
00:49:20,061 --> 00:49:22,922
[LOCUTOR_04] Exactamente, ese es el tema que quiero oírte.

481
00:49:22,982 --> 00:49:31,066
[LOCUTOR_01] Esto antes era algo que no era evidente, pero al salir este documento negro sobre blanco en el cual se dice, señores, el Reino Unido se ha marchado.

482
00:49:31,566 --> 00:49:34,007
[LOCUTOR_01] Esto es un desafío tremendo para el actual proyecto.

483
00:49:34,607 --> 00:49:40,930
[LOCUTOR_01] Entonces, lo que vamos a hacer es, digan lo que digan los demás, nosotros nos vamos a unir más, nos vamos a unir en la inmigración.

484
00:49:41,750 --> 00:49:43,271
[LOCUTOR_01] ¿Nos vamos a unir en el euro?

485
00:49:43,871 --> 00:49:57,117
[LOCUTOR_01] Vamos a unir, atento, las políticas fiscales para que el euro sea cada vez más fuerte y logramos que la moneda única corrija los fallos por no tener alineadas las políticas fiscales.

486
00:49:57,858 --> 00:50:02,140
[LOCUTOR_01] Y a partir de ahí, el que no nos siga lo vamos a llamar antieuropeo.

487
00:50:05,301 --> 00:50:07,001
[LOCUTOR_01] Está descrito negro sobre blanco.

488
00:50:08,622 --> 00:50:19,766
[LOCUTOR_01] Yo lo conocía de la maquinaria, como lo he visto durante una década, intenté influir para que la industria a la que yo representaba ganara más cuota de mercado.

489
00:50:19,786 --> 00:50:22,067
[LOCUTOR_04] El transporte, para que lo sepan los oyentes.

490
00:50:22,710 --> 00:50:36,493
[LOCUTOR_01] Sí, sobre toda la cuestión de construcción de infraestructuras de transporte y yo trabajaba para que hubieran mejores oportunidades, para que los procedimientos de licitación fueran más sencillos, las condiciones de seguridad vial se mejoraran, etcétera, etcétera.

491
00:50:36,533 --> 00:50:47,756
[LOCUTOR_01] Bueno, a lo que voy es que viendo la maquinaria uno se daba cuenta después de unos años, unos meses, de que aquí quien mandaba, mandaba y el resto acompañaban y nada más, ¿no?

492
00:50:48,316 --> 00:50:57,720
[LOCUTOR_01] Pero es que esto, que también se mostraba con una falta de estética en estas reuniones tan terribles, que suceden antes de las cumbres europeas.

493
00:50:57,740 --> 00:51:04,162
[LOCUTOR_01] Es decir, a mí me molesta que me inviten a un club y me llevan al club, pero resulta que el día antes se han reunido los dos jefes del club.

494
00:51:04,202 --> 00:51:05,242
[LOCUTOR_04] Y está todo decidido.

495
00:51:05,302 --> 00:51:06,763
[LOCUTOR_01] Y está todo decidido.

496
00:51:07,183 --> 00:51:10,825
[LOCUTOR_01] Yo soy austríaco, yo soy finlandés, yo soy español, yo soy portugués.

497
00:51:10,965 --> 00:51:13,326
[LOCUTOR_01] Me siento y me dicen lo que tengo que firmar y lo que tengo que votar.

498
00:51:13,426 --> 00:51:15,146
[LOCUTOR_03] Pero es que eso es natural también.

499
00:51:15,887 --> 00:51:16,487
[LOCUTOR_03] En política...

500
00:51:17,625 --> 00:51:21,667
[LOCUTOR_03] aunque sea antipolítica, pero en política es uno siempre el que manda.

501
00:51:22,127 --> 00:51:23,388
[LOCUTOR_03] Ahí de momento son dos.

502
00:51:24,909 --> 00:51:25,709
[LOCUTOR_03] Veremos quién es.

503
00:51:26,389 --> 00:51:27,450
[LOCUTOR_03] Es que no puede funcionar.

504
00:51:28,010 --> 00:51:30,251
[LOCUTOR_01] Y ahora mismo, don Dalmacio, más bien uno.

505
00:51:30,612 --> 00:51:34,794
[LOCUTOR_01] Porque como Francia tiene todos estos problemas... Francia hoy no tiene influencia...

506
00:51:36,371 --> 00:51:41,435
[LOCUTOR_01] Ellos vienen a Bruselas, rascan lo que tienen que rascar para defender su interés nacional.

507
00:51:41,475 --> 00:51:43,817
[LOCUTOR_04] Pensando en ellos mismos nada más, no en Europa.

508
00:51:43,958 --> 00:51:53,807
[LOCUTOR_03] Y además defendiéndose, la alianza esa es defendiéndose contra Alternative Firdoslan y contra el Frente Nacional.

509
00:51:57,451 --> 00:52:03,374
[LOCUTOR_04] Pero sí, yo quiero escuchar a Papi, porque es que nos enseña, está colocado mejor que nosotros.

510
00:52:03,394 --> 00:52:06,835
[LOCUTOR_01] Y quiero oírlo, oírlo, Papi.

511
00:52:06,875 --> 00:52:08,896
[LOCUTOR_01] Les pongo, don Dalmacio y don Antonio, un ejemplo.

512
00:52:08,916 --> 00:52:13,018
[LOCUTOR_01] El tratado este transatlántico de comercio, esto que se ha hablado tanto, ¿no?

513
00:52:13,078 --> 00:52:14,058
[LOCUTOR_01] El TIP este, sí.

514
00:52:15,059 --> 00:52:19,360
[LOCUTOR_01] Ahora mismo he preguntado, me he informado y demás.

515
00:52:19,380 --> 00:52:23,082
[LOCUTOR_01] Digo, ¿quiénes están a favor de continuar o de cargarse el tratado?

516
00:52:23,642 --> 00:52:24,903
[LOCUTOR_01] Y me dicen Francia y Alemania.

517
00:52:25,642 --> 00:52:34,625
[LOCUTOR_01] Como este era un tema que el Reino Unido lo estaba empujando por su cercanía a Estados Unidos, pues quería asegurarse ahí un área de libre comercio, un espacio libre comercio con los americanos.

518
00:52:35,385 --> 00:52:38,226
[LOCUTOR_01] Digo, bueno, ¿y quiénes están a favor de que eso continúe?

519
00:52:38,566 --> 00:52:47,768
[LOCUTOR_01] Y me dicen, Reino Unido al 100%, Italia, España, Polonia, los tres países nórdicos y los tres países bálticos.

520
00:52:48,328 --> 00:52:49,909
[LOCUTOR_01] Eso es una mayoría de fuerza.

521
00:52:50,974 --> 00:52:52,616
[LOCUTOR_01] Y sin embargo, esa mayoría de fuerza...

522
00:52:52,636 --> 00:52:54,077
[LOCUTOR_04] No tiene traducción política.

523
00:52:54,518 --> 00:52:55,779
[LOCUTOR_01] No tiene traducción política.

524
00:52:55,979 --> 00:53:01,425
[LOCUTOR_01] Es decir, esos votos votados... Ni la puede tener, ni la va a tener.

525
00:53:01,465 --> 00:53:01,705
[LOCUTOR_01] Eso es.

526
00:53:01,745 --> 00:53:08,692
[LOCUTOR_01] Y eso ha sido siempre esa frustración que he tenido, evidentemente, no lógica, más a nivel de corazón o de sentimiento...

527
00:53:08,732 --> 00:53:09,813
[LOCUTOR_04] No, se llama intuición.

528
00:53:10,153 --> 00:53:14,518
[LOCUTOR_04] Y la intuición es tan importante como la inteligencia crítica en política.

529
00:53:15,908 --> 00:53:17,889
[LOCUTOR_03] Sin intuición de inteligencia crítica.

530
00:53:18,729 --> 00:53:20,530
[LOCUTOR_03] Sin intuición de inteligencia crítica.

531
00:53:20,811 --> 00:53:21,671
[LOCUTOR_01] Es la base, bien.

532
00:53:22,872 --> 00:53:36,679
[LOCUTOR_01] Yo me preguntaba siempre, qué pena, pero eso era un deseo mío, más que una realidad, qué pena que el Reino Unido no recoja toda esta fuerza para haber capitaneado todo este grupo.

533
00:53:37,499 --> 00:53:39,240
[LOCUTOR_04] No tenía categoría Cameron para eso.

534
00:53:41,010 --> 00:53:50,573
[LOCUTOR_04] Él no tenía preparación intelectual para haber disputado a Alemania y Francia la hegemonía para dirigir la Unión Europea en otro sentido.

535
00:53:50,934 --> 00:53:52,414
[LOCUTOR_04] Cameron no tenía talla para eso.

536
00:53:52,574 --> 00:53:53,755
[LOCUTOR_03] Sí, pero hay políticos.

537
00:53:53,935 --> 00:53:55,475
[LOCUTOR_03] ¿Qué políticos hay hoy en Europa?

538
00:53:55,575 --> 00:53:55,915
[LOCUTOR_03] Ninguno.

539
00:53:56,696 --> 00:53:57,616
[LOCUTOR_03] En el sentido...

540
00:53:58,296 --> 00:54:01,737
[LOCUTOR_03] Son nada más funcionarios, más o menos, que están ahí a Pará.

541
00:54:02,658 --> 00:54:06,399
[LOCUTOR_03] Hoy el único político que hay en Europa y América es Putin.

542
00:54:07,139 --> 00:54:08,260
[LOCUTOR_01] Sí.

543
00:54:08,320 --> 00:54:08,800
[LOCUTOR_04] Continúa Papi.

544
00:54:09,612 --> 00:54:16,694
[LOCUTOR_01] No, es que la última líder o el último líder que tuvo el Reino Unido hasta principios de los 90 fue Margaret Thatcher.

545
00:54:17,034 --> 00:54:24,696
[LOCUTOR_01] Margaret Thatcher era un equilibrio a Edmund Cole y al señor Chirac y al señor Mitterrand en aquel momento.

546
00:54:24,756 --> 00:54:27,857
[LOCUTOR_01] El señor Mitterrand, me corrijo, porque Chirac todavía no era presidente.

547
00:54:27,877 --> 00:54:28,717
[LOCUTOR_01] No, era Mitterrand.

548
00:54:28,737 --> 00:54:31,178
[LOCUTOR_03] Y Mitterrand tenía cierta categoría y Cole también.

549
00:54:31,198 --> 00:54:33,178
[LOCUTOR_03] Era un hombre culto e inteligente y malvado.

550
00:54:33,358 --> 00:54:35,819
[LOCUTOR_04] Tenía las tres cosas.

551
00:54:36,490 --> 00:54:40,193
[LOCUTOR_04] Era socialista.

552
00:54:40,273 --> 00:54:41,874
[LOCUTOR_04] Cuando empezó no era socialista.

553
00:54:41,894 --> 00:54:51,882
[LOCUTOR_04] Ya lo sé, pero al hacerse socialista... Para los que no conocen bien la historia, figuraros qué hombre será que para hacerse famoso él se hizo un atentado en el observatorio.

554
00:54:52,143 --> 00:54:53,424
[LOCUTOR_04] Falso, mentira, él lo preparó.

555
00:54:53,524 --> 00:54:55,425
[LOCUTOR_04] Sí, así empezó él.

556
00:54:56,226 --> 00:54:58,047
[LOCUTOR_04] Cuidado, que él empezó en Vichy.

557
00:55:02,072 --> 00:55:31,112
[LOCUTOR_04] claro, con Petén si conozco toda su vida pero era muy inteligente y muy culto era un cínico completamente y además un manipulador sádico uno de sus amigos se suicidaba porque provocaba como los reyes en su corte celos y uno de ellos terminó suicidándose famosísimo perdona papi no quiero interrumpirte porque estoy bebiendo tus palabras

558
00:55:32,332 --> 00:55:37,734
[LOCUTOR_01] Bueno, básicamente no sé qué podría añadir más.

559
00:55:37,834 --> 00:55:39,855
[LOCUTOR_01] Sí, tiene mucho que añadir.

560
00:55:39,915 --> 00:55:40,855
[LOCUTOR_04] Italia, por ejemplo.

561
00:55:41,875 --> 00:55:42,916
[LOCUTOR_01] Por ejemplo, Italia.

562
00:55:43,316 --> 00:55:50,578
[LOCUTOR_01] Al salir de la cumbre de Bratislava, gracias por recordármelo don Antonio, al salir de la cumbre de Bratislava rompe fila Renzi.

563
00:55:50,918 --> 00:55:51,679
[LOCUTOR_04] Exactamente.

564
00:55:52,139 --> 00:55:53,379
[LOCUTOR_01] Quiero que lo cuentes.

565
00:55:53,399 --> 00:56:00,122
[LOCUTOR_01] Y dice, señores, no me habéis hecho caso para lo de la inmigración, pero luego vais a la vuestra, lo económico.

566
00:56:00,322 --> 00:56:01,082
[LOCUTOR_01] Yo no estoy de acuerdo.

567
00:56:02,306 --> 00:56:08,631
[LOCUTOR_01] Es decir, ellos se han reunido antes con Renzi, invitan a Renzi cuando no invitan a Mariano Rajoy, pero Renzi ha roto filas.

568
00:56:08,671 --> 00:56:16,738
[LOCUTOR_01] Ha roto filas porque se está dando cuenta de que le lleven a una reunión y le echen una foto no significa que esté con el poder hegemónico mandando.

569
00:56:16,798 --> 00:56:17,378
[LOCUTOR_04] Desde luego que no.

570
00:56:18,679 --> 00:56:23,944
[LOCUTOR_01] Y siempre he denunciado que la inercia que luego eso tiene a nivel del servicio burocrático es tremenda.

571
00:56:24,788 --> 00:56:38,558
[LOCUTOR_01] Es decir, aquí estamos en el plano político, pero luego el 90% del trabajo se ejecuta a nivel de jefes de unidad, de directores, de directores generales, es decir, los funcionarios que lideran las diferentes, vamos a decir, ministerios europeos.

572
00:56:38,638 --> 00:56:39,479
[LOCUTOR_01] Las nomenclaturas.

573
00:56:39,519 --> 00:56:43,242
[LOCUTOR_01] Donde ni siquiera los comisarios europeos pintan mucho.

574
00:56:43,382 --> 00:56:43,502
[LOCUTOR_01] No.

575
00:56:43,982 --> 00:56:48,045
[LOCUTOR_04] Por ejemplo, yo veo ahora también una pérdida de nervio de Juncker.

576
00:56:48,586 --> 00:56:51,208
[LOCUTOR_04] Y no sé a qué es debido, si es solo al alcohol.

577
00:56:51,528 --> 00:56:53,930
[LOCUTOR_04] No, yo le veo que está cambiando visiblemente.

578
00:56:55,256 --> 00:56:56,798
[LOCUTOR_01] Y no sé qué le pasa.

579
00:56:57,519 --> 00:56:59,801
[LOCUTOR_01] Bueno, supongo que el vino también fastidia.

580
00:56:59,841 --> 00:57:01,103
[LOCUTOR_04] Yo creo que esto es distinto.

581
00:57:01,744 --> 00:57:11,756
[LOCUTOR_04] Es que lo veo que cuando habla ya no habla como un político a las órdenes de otros ni tampoco a sus propias órdenes, sino que está desconcertado, airado y de mal humor permanente.

582
00:57:12,471 --> 00:57:16,773
[LOCUTOR_01] El otro día, don Antonio Don Dalmacio interrumpió a Donald Tusk en una respuesta.

583
00:57:16,793 --> 00:57:16,833
[LOCUTOR_01] ¿Sí?

584
00:57:17,793 --> 00:57:26,256
[LOCUTOR_01] Porque como Donald Tusk se está poniendo un poquito, se está pasando al lado de que hay que recuperar el interés nacional en Europa porque si no esto se va al demonio, ¿no?

585
00:57:26,436 --> 00:57:27,256
[LOCUTOR_01] Sí.

586
00:57:27,416 --> 00:57:32,158
[LOCUTOR_01] Y Tusk en sus respuestas está cediendo más a los disidentes, ¿no?

587
00:57:32,838 --> 00:57:37,763
[LOCUTOR_01] Estamos trabajando, estamos cambiando, queremos que las cosas sean de otra forma, no podemos continuar igual.

588
00:57:38,143 --> 00:57:47,431
[LOCUTOR_01] Y el otro día, a mitad de responder Donald Tusk, el polaco, el presidente del Consejo, Juncker saltó y le interrumpió en mitad de su declaración.

589
00:57:47,491 --> 00:57:50,674
[LOCUTOR_04] Es que yo me refiero a eso, es que lo veo completamente inestable.

590
00:57:50,974 --> 00:57:52,215
[LOCUTOR_03] A lo mejor se droga también.

591
00:57:53,396 --> 00:57:54,637
[LOCUTOR_03] A lo mejor también se droga.

592
00:57:54,717 --> 00:57:58,201
[LOCUTOR_04] No lo sé, lo veo que en un cambio bastante notable.

593
00:57:58,241 --> 00:57:59,482
[LOCUTOR_03] Quiere decir que ha empezado a drogarse.

594
00:58:00,408 --> 00:58:04,790
[LOCUTOR_04] Y luego, para terminar... O sea, enamorado de la Merkel.

595
00:58:05,270 --> 00:58:15,134
[LOCUTOR_04] Sí, y para terminar tu intervención, quiero que recuerdes, aunque sea sumeramente, que el caso de Orbán en Hungría está ya en un extremo.

596
00:58:15,614 --> 00:58:17,115
[LOCUTOR_04] En Polonia ya también otro.

597
00:58:17,355 --> 00:58:21,957
[LOCUTOR_04] ¿Y qué pasa en las inmediatas elecciones de Austria?

598
00:58:23,318 --> 00:58:26,319
[LOCUTOR_01] Que han buscado ya aplazarlas.

599
00:58:28,819 --> 00:58:32,880
[LOCUTOR_01] Recuerdo que George Bush, en su día, cuando lo eligieron, que hubo un problema en Florida.

600
00:58:32,900 --> 00:58:34,021
[LOCUTOR_04] Sí, me acuerdo.

601
00:58:34,381 --> 00:58:36,422
[LOCUTOR_01] El sucesor de Clinton ordenó un recuento.

602
00:58:36,482 --> 00:58:37,062
[LOCUTOR_01] Sí, por su hermano.

603
00:58:37,122 --> 00:58:39,863
[LOCUTOR_04] Era gobernador su hermano, sí.

604
00:58:39,903 --> 00:58:43,004
[LOCUTOR_01] La golfada que acaba de hacer el Partido Socialista Austríaco.

605
00:58:43,124 --> 00:58:44,165
[LOCUTOR_04] Eso me refiero.

606
00:58:44,565 --> 00:58:46,646
[LOCUTOR_01] Trampeando en la ciudad de Graz.

607
00:58:46,886 --> 00:58:49,647
[LOCUTOR_01] No sé si 30 o 40 mil votos es de aúpa.

608
00:58:49,787 --> 00:58:52,108
[LOCUTOR_01] O sea, es para pasar a los libros de historial.

609
00:58:52,228 --> 00:58:54,869
[LOCUTOR_04] Pero eso es para evitar el triunfo o para provocarlo.

610
00:58:55,359 --> 00:59:01,763
[LOCUTOR_01] No, no, para evitar el triunfo de los nacionalistas, digamos, en las elecciones presidenciales.

611
00:59:01,923 --> 00:59:03,344
[LOCUTOR_04] Y ya está consumado.

612
00:59:04,465 --> 00:59:14,092
[LOCUTOR_01] Bueno, no, lo que han tenido, el tribunal, no recuerdo si era supremo o constitucional, ahí no lo recuerdo bien, ha dictaminado que hay que repetir las elecciones.

613
00:59:14,292 --> 00:59:15,132
[LOCUTOR_01] Eso sí, eso sí.

614
00:59:15,453 --> 00:59:17,814
[LOCUTOR_01] Que había tanto fraude que eso tiene que ir adelante.

615
00:59:18,074 --> 00:59:23,298
[LOCUTOR_03] Sí, sí, pero ya han buscado un pretexto, no recuerdo la cual, para aplazar las elecciones.

616
00:59:23,925 --> 00:59:27,449
[LOCUTOR_01] En un papelito, que por lo visto la tinta del papelito no funciona bien.

617
00:59:27,469 --> 00:59:28,450
[LOCUTOR_03] Sí, algo así, algo así.

618
00:59:29,010 --> 00:59:34,436
[LOCUTOR_04] Cuando yo pienso que Austria fue un país culturalmente tan influyente en el mundo.

619
00:59:35,276 --> 00:59:37,999
[LOCUTOR_01] Y sigue siéndolo.

620
00:59:38,019 --> 00:59:41,563
[LOCUTOR_01] Lo han llamado la crisis de la tinta o la crisis del papel de calco.

621
00:59:42,482 --> 00:59:45,704
[LOCUTOR_03] Eso sí, a lo mejor, pero... Lo han llamado la presa de broma, ¿no?

622
00:59:45,804 --> 00:59:51,067
[LOCUTOR_01] Porque, claro, han salido con que, claro, es que cuando escribes saque aquí en botas, debajo no se marca bien.

623
00:59:51,628 --> 00:59:57,411
[LOCUTOR_01] Y han vuelto a retrasar las elecciones y los políticos austríacos, pues le leo que están un poco avergonzados.

624
00:59:57,471 --> 00:59:59,833
[LOCUTOR_01] Somos el almerreír del mundo, un poco exagerado.

625
01:00:00,333 --> 01:00:03,435
[LOCUTOR_01] Pero vamos, este es un escándalo, un escándalo digno de estudio.

626
01:00:03,675 --> 01:00:04,696
[LOCUTOR_04] Pues no podemos terminar...

627
01:00:05,700 --> 01:00:11,685
[LOCUTOR_04] Si quieres hacemos una breve pausa y enseguida vamos sin referirnos a lo que está pasando en Estados Unidos.

628
01:00:12,206 --> 01:00:13,047
[LOCUTOR_01] A Trump, a Trump.

629
01:00:13,067 --> 01:00:13,427
[LOCUTOR_01] Cuidado.

630
01:00:14,588 --> 01:00:19,432
[LOCUTOR_04] Y lo que está sucediendo con la policía y con los atentados yihadistas.

631
01:00:19,452 --> 01:00:23,416
[LOCUTOR_04] Y la policía blanca matando a negros.

632
01:00:23,956 --> 01:00:26,158
[LOCUTOR_04] Y ahora un negro matando a otro negro.

633
01:00:26,258 --> 01:00:26,979
[LOCUTOR_04] También policía.

634
01:00:26,999 --> 01:00:28,740
[LOCUTOR_04] Es la última noticia de ayer.

635
01:00:30,502 --> 01:00:31,663
[LOCUTOR_03] Es policía también el que han matado.

636
01:00:31,683 --> 01:00:31,743
[LOCUTOR_03] Sí.

637
01:00:32,835 --> 01:00:33,116
[LOCUTOR_04] No, no.

638
01:00:33,676 --> 01:00:37,040
[LOCUTOR_04] Un policía negro ha matado a un negro que no era policía.

639
01:00:37,281 --> 01:00:39,784
[LOCUTOR_02] Hacemos una pequeña pausa y enseguida volvemos.

640
01:00:48,640 --> 01:00:52,262
[LOCUTOR_00] What does he care if the world's got troubles?

641
01:00:52,783 --> 01:00:57,545
[LOCUTOR_00] What does he care if the land ain't free?

642
01:00:58,426 --> 01:01:04,129
[LOCUTOR_00] Old Man River, that Old Man River.

643
01:01:04,629 --> 01:01:11,433
[LOCUTOR_00] He must know something, but don't say nothing.

644
01:01:11,493 --> 01:01:17,517
[LOCUTOR_00] He just keeps rolling, he keeps on rolling along.

645
01:01:19,779 --> 01:01:20,960
[LOCUTOR_00] ¡Suscríbete al canal!

646
01:01:55,712 --> 01:01:59,095
[LOCUTOR_02] Muy bien, estamos aquí de nuevo, ya en el último tramo, don Antonio.

647
01:01:59,495 --> 01:02:10,405
[LOCUTOR_04] Dejamos para el final un pequeño esbozo, unos trazos gruesos, porque no tenemos tiempo de hacer trazos finos, Estados Unidos.

648
01:02:11,554 --> 01:02:31,592
[LOCUTOR_04] no sólo por la proximidad ya de las elecciones presidenciales, sino porque se está restableciendo, no, restableciendo tampoco, se está recordando en las generaciones actuales lo que pasó en los años 70 con la muerte de Martín Lutero.

649
01:02:35,948 --> 01:03:02,900
[LOCUTOR_04] porque se están mezclando dos fenómenos distintos uno, las elecciones presidenciales donde Donald Trump no se presenta para ganarlas sino por su marca tenerla, un hombre que ha triunfado en el mundo de la economía hasta el punto de confundir su nombre con la primera seña del sector inmobiliario de Estados Unidos es verdad que su padre le dejó dinero pero muy poco comparado con lo que han hecho es un hombre que ha demostrado su valía

650
01:03:04,676 --> 01:03:14,579
[LOCUTOR_04] en el terreno de la empresa, y no se proponía, eso lo saben todos sus amigos y sus íntimos, y lo dicen, llegar a donde ha llegado.

651
01:03:14,899 --> 01:03:20,721
[LOCUTOR_04] Pero ahora ve, una vez que está donde está, ahora tiene aspiraciones de poder ganar las elecciones.

652
01:03:21,381 --> 01:03:27,903
[LOCUTOR_04] La diferencia de la encuesta es pequeña, y aunque no es probable, sin embargo, no es imposible.

653
01:03:29,420 --> 01:03:35,344
[LOCUTOR_04] Por eso quiero ver cómo se recibe en Europa, cómo está Europa ante el fenómeno de Donald Trump.

654
01:03:36,645 --> 01:03:55,757
[LOCUTOR_04] Mi primera pregunta para Papi y luego ya con Dalmacio analizaremos el fenómeno del nuevo terrorismo en Estados Unidos y las implicaciones que tiene la lucha por el poder entre el Partido Republicano y el Partido Demócrata.

655
01:03:57,333 --> 01:04:08,183
[LOCUTOR_01] Yo, don Antonio, lo que he percibido esta semana es cómo los medios europeos están pasando de la negación de Trump a tener que plantearse la posible aceptación de Trump.

656
01:04:08,544 --> 01:04:13,508
[LOCUTOR_01] Es decir, ya están dándose cuenta de que este señor no puede ganar las elecciones presidenciales americanas.

657
01:04:14,289 --> 01:04:28,012
[LOCUTOR_01] Ya hay glosas a la historia de su abuelo, que era un señor que era de una ciudad que se llama Kallstad, que está al suroeste de Frankfurt, y ya empiezan a glosar su personalidad.

658
01:04:28,032 --> 01:04:34,994
[LOCUTOR_01] Hay periodistas que le han lanzado un mensaje a diferentes políticos europeos diciéndole, por ejemplo, a Martin Schulz,

659
01:04:36,335 --> 01:04:39,797
[LOCUTOR_01] Has dicho que Trump es un problema para la UE y para el mundo.

660
01:04:40,258 --> 01:04:44,141
[LOCUTOR_01] Al ministro de Asuntos Exteriores alemán, que lo llamó predicador del odio.

661
01:04:44,161 --> 01:04:48,384
[LOCUTOR_01] A Hollande, que dijo, literalmente, el señor Trump da ganas de vomitar.

662
01:04:49,845 --> 01:04:58,973
[LOCUTOR_01] Entonces, muchos periodistas están lanzando el mensaje de, ojo, que os podéis encontrar a este señor en las reuniones internacionales dentro de tres meses, ¿no?

663
01:05:00,172 --> 01:05:06,879
[LOCUTOR_01] Me ha gustado también un pequeño apunte que ha hecho un periodista americano que me ha gustado mucho, diciendo que los ingleses están siendo pillos.

664
01:05:07,620 --> 01:05:18,631
[LOCUTOR_01] Y están siendo pillos porque este periodista ligaba el comienzo de las negociaciones del Brexit a que se solucionara la situación en Estados Unidos primero.

665
01:05:20,632 --> 01:05:38,005
[LOCUTOR_01] El Reino Unido tiene que decidir si va a jugar a ser un actor global solo, si va a jugar a que es un actor global unido a los Estados Unidos y entonces el hecho de que esta semana haya dejado así como caer por un ladito el amigo Boris Johnson, el ministro de Asuntos Exteriores,

666
01:05:38,765 --> 01:05:48,959
[LOCUTOR_01] británico que bueno que él cree que habrá que activar recuerda usted don Antonio el artículo 50 este de la salida de la unión el que siempre se cita el 50

667
01:05:52,043 --> 01:05:52,604
[LOCUTOR_01] Exactamente.

668
01:05:52,724 --> 01:05:55,146
[LOCUTOR_01] Pues él dice que, bueno, que él lo ve empezando en enero.

669
01:05:55,166 --> 01:05:57,568
[LOCUTOR_01] O sea, que es muy fácil hacer la conexión, ¿no?

670
01:05:58,729 --> 01:05:58,889
[LOCUTOR_01] Sí.

671
01:05:58,929 --> 01:06:10,700
[LOCUTOR_01] Me voy a esperar a ver quién manda a la Casa Blanca y entonces decido si me apunto a una coalición trasatlántica o si voy yo a pulmón o a ver cómo organizo, digamos, mi salida de la Unión, ¿no?

672
01:06:11,081 --> 01:06:17,387
[LOCUTOR_01] Y ha habido ya medios, digamos, que se están dando cuenta de la pillería de la Fidalbión, ¿no?

673
01:06:18,355 --> 01:06:23,757
[LOCUTOR_01] Y que están, digamos, esperándose para ver qué ocurre en Estados Unidos.

674
01:06:23,777 --> 01:06:29,679
[LOCUTOR_01] Y bueno, yo lo que percibo es esa imagen, diría yo, de payaso, ¿no?

675
01:06:38,583 --> 01:06:52,127
[LOCUTOR_04] Lo que me ha transmitido a mí Roberto Centeno, que está a la habla diaria con el equipo asesor de Donald Trump, es que, primero, su equipo asesor está convencido 100% de que gana.

676
01:06:53,467 --> 01:06:56,508
[LOCUTOR_04] Bien, eso es normal, si no, ¿qué van a decir?

677
01:06:57,149 --> 01:07:01,570
[LOCUTOR_04] Pero no es eso lo que me ha llamado la atención, sino que...

678
01:07:04,045 --> 01:07:10,907
[LOCUTOR_04] Está la imagen que Donald Trump no puede, porque es su temperamento, dejar de decir frases chocantes.

679
01:07:11,287 --> 01:07:12,408
[LOCUTOR_04] Que eso lo seguirá diciendo.

680
01:07:12,788 --> 01:07:14,328
[LOCUTOR_04] Ni su equipo puede evitarlo.

681
01:07:14,908 --> 01:07:20,350
[LOCUTOR_04] Pero que eso no tiene relación directa con la imagen que se fabrica de él fuera de Estados Unidos.

682
01:07:21,591 --> 01:07:23,612
[LOCUTOR_03] Pero eso es porque nunca se ha dedicado a la política.

683
01:07:23,632 --> 01:07:29,095
[LOCUTOR_03] Y entonces habla como, no sé, alguien que no tiene criterios políticos.

684
01:07:29,115 --> 01:07:30,036
[LOCUTOR_03] No tiene control.

685
01:07:30,496 --> 01:07:36,439
[LOCUTOR_03] Costumbre de encubrir, porque la política, un político nativo oculta cosas cuando dice.

686
01:07:37,020 --> 01:07:38,881
[LOCUTOR_04] Está habituado a ordenarse la palabra.

687
01:07:38,961 --> 01:07:42,083
[LOCUTOR_03] En cambio él no está habituado a eso y habla como podemos hablar tú y yo.

688
01:07:44,441 --> 01:07:50,628
[LOCUTOR_03] o algo así, o yo qué sé, gente, y eso es lo que se tiene que tener en cuenta.

689
01:07:51,089 --> 01:07:55,413
[LOCUTOR_04] Lo que dicen sus íntimos asesores, que no pueden evitar sus frases chocantes.

690
01:07:55,714 --> 01:07:56,915
[LOCUTOR_03] Claro, porque tiene ya 70 años.

691
01:07:57,035 --> 01:08:00,419
[LOCUTOR_03] En cambio yo ayer dije aquí... A los 70 años no va a cambiar el lenguaje.

692
01:08:00,439 --> 01:08:02,602
[LOCUTOR_04] Yo dije que claro, estando yo tan lejos de la...

693
01:08:03,982 --> 01:08:07,364
[LOCUTOR_04] no la ideología, pero sí las posiciones políticas de Trump.

694
01:08:07,424 --> 01:08:13,628
[LOCUTOR_04] Sin embargo, deseo que triunfe por su cambio drástico en la política internacional.

695
01:08:14,329 --> 01:08:18,371
[LOCUTOR_04] Ojalá triunfe Trump, porque a nosotros como europeos, ¿qué nos importa?

696
01:08:18,831 --> 01:08:26,556
[LOCUTOR_04] Lo que más nos tiene que importar es qué relación tenemos con el país y el Estado y Estados Unidos, que es quien dirige la política occidental.

697
01:08:28,485 --> 01:08:36,354
[LOCUTOR_04] Aunque esté Putin al lado, pero es que las relaciones de Donald Trump y Putin no es que sean, no lo sabemos, excelentes, pero son buenas, son normales.

698
01:08:36,934 --> 01:08:44,642
[LOCUTOR_04] Entonces, si son normales, se puede esperar una relación normal y que Putin sea ya dejado de ver como si fuese el líder de la Unión Soviética.

699
01:08:45,243 --> 01:08:45,763
[LOCUTOR_04] Ya está bien.

700
01:08:46,670 --> 01:08:58,493
[LOCUTOR_04] Además ya está bien con Crimea, si todo lo que ha hecho Putin tenía justificación histórica y legal, también legal, con la ley en la mano, las acciones que ha hecho Putin estaban justificadas.

701
01:08:58,853 --> 01:09:02,774
[LOCUTOR_04] Y hoy el asunto de Siria es muy oscuro, pero muy oscuro.

702
01:09:03,654 --> 01:09:13,597
[LOCUTOR_04] Lo que ha pasado, el escándalo que hay en el mundo, en la ONU y en todas partes, y con razón, porque se haya bombardeado un cowboy de la Cruz Roja árabe, musulmana,

703
01:09:14,796 --> 01:09:22,781
[LOCUTOR_04] Eso, claro, por un lado, he leído en El País, articulistas que dicen que ha sido literalmente Rusia, Putin.

704
01:09:23,402 --> 01:09:27,304
[LOCUTOR_04] Otro, en el mundo internacional, dice no, es el gobierno de Siria.

705
01:09:28,345 --> 01:09:34,389
[LOCUTOR_04] En fin, este es un asunto muy grave porque está afectando directamente a Europa.

706
01:09:35,400 --> 01:09:49,371
[LOCUTOR_04] No solo porque es la fuente siria, uno de los focos que alimenta la migración hacia Europa, sino porque también se está poniendo ahora ahí en juego quién es quien tiene el dominio y la hegemonía para Europa.

707
01:09:49,651 --> 01:09:52,033
[LOCUTOR_04] Si Putin o Estados Unidos.

708
01:09:52,574 --> 01:09:59,819
[LOCUTOR_04] Y desde luego, lo que es seguro es que el triunfo de Trump internacionalmente iba a cambiar por completo las reglas de juego.

709
01:10:00,360 --> 01:10:02,702
[LOCUTOR_04] Porque no sería ya una continuación de la Guerra Fría.

710
01:10:03,730 --> 01:10:06,832
[LOCUTOR_04] Eso es importantísimo, desde mi punto de vista.

711
01:10:06,852 --> 01:10:07,913
[LOCUTOR_04] ¿Y tú, Dalmacio?

712
01:10:08,974 --> 01:10:15,599
[LOCUTOR_03] Yo creo que los europeos tienen que estar preocupados, porque lo que tiene Trump es populismo.

713
01:10:17,601 --> 01:10:20,903
[LOCUTOR_03] Y entonces eso anima a los populismos.

714
01:10:21,203 --> 01:10:25,807
[LOCUTOR_04] Perdona que te interrumpa, es una palabra muy fácil para no decir nacionalismo.

715
01:10:27,247 --> 01:10:36,590
[LOCUTOR_03] No, es la resistencia al populismo, empieza siempre como resistencia a una oligarquía que está ya agotada, o cristalizada, o lo que sea.

716
01:10:37,911 --> 01:10:45,033
[LOCUTOR_04] Como las palabras políticas se cristalizan, yo vuelvo al sentido primitivo que tiene populismo.

717
01:10:45,697 --> 01:10:47,758
[LOCUTOR_04] que es, por ejemplo, el general Boulanger.

718
01:10:48,139 --> 01:10:51,201
[LOCUTOR_04] Ese fue el que creó el término populismo en Francia.

719
01:10:51,421 --> 01:10:52,241
[LOCUTOR_04] Luego Pouillade.

720
01:10:52,601 --> 01:10:55,003
[LOCUTOR_04] Si es que son todos permanentes y siempre igual.

721
01:10:55,623 --> 01:10:56,624
[LOCUTOR_04] Y hoy no es eso.

722
01:10:57,204 --> 01:11:02,428
[LOCUTOR_04] Hoy hay una mezcla de retorno al nacionalismo no imperialista.

723
01:11:03,028 --> 01:11:07,271
[LOCUTOR_03] Claro, pero es una protesta contra la oligarquía.

724
01:11:07,291 --> 01:11:08,432
[LOCUTOR_03] Eso es evidente.

725
01:11:08,732 --> 01:11:14,136
[LOCUTOR_04] Es la protesta contra la oligarquía estatal, contra los partidos del Estado, los estatales.

726
01:11:14,536 --> 01:11:15,637
[LOCUTOR_04] Esa es la protesta.

727
01:11:15,657 --> 01:11:16,557
[LOCUTOR_04] Es contra los Estados.

728
01:11:16,577 --> 01:11:21,821
[LOCUTOR_03] Y en Norteamérica más, también contra la oligarquía económica.

729
01:11:21,961 --> 01:11:22,662
[LOCUTOR_04] Bien, continúa.

730
01:11:22,682 --> 01:11:23,662
[LOCUTOR_03] Entonces, los populismos europeos no son

731
01:11:31,922 --> 01:11:33,023
[LOCUTOR_03] Que son antioligárquicos.

732
01:11:33,504 --> 01:11:34,385
[LOCUTOR_03] Están hartos también.

733
01:11:34,445 --> 01:11:46,259
[LOCUTOR_03] Es que Europa, las oligarquías europeas proceden de 1945 e incluso antes, de la guerra del 14, que se formaron allí, incluso antes.

734
01:11:51,093 --> 01:11:52,975
[LOCUTOR_03] Pero sobre todo se intensificó después de la...

735
01:11:53,475 --> 01:11:55,837
[LOCUTOR_03] Proceden de ahí, están tranquilos, son castas.

736
01:11:56,598 --> 01:12:00,402
[LOCUTOR_03] Castas no de sangre, pero que se van reclutando.

737
01:12:00,742 --> 01:12:03,244
[LOCUTOR_03] El estado de partidos, y todo es estado de partidos.

738
01:12:04,185 --> 01:12:07,949
[LOCUTOR_03] Y eso la gente está ya harta, el lenguaje ya no cuaja.

739
01:12:09,110 --> 01:12:11,552
[LOCUTOR_03] Lo que les ha despertado ha sido la inmigración musulmana.

740
01:12:12,313 --> 01:12:14,074
[LOCUTOR_03] Pero se está yendo a más cosas.

741
01:12:14,314 --> 01:12:16,016
[LOCUTOR_04] Estamos hablando de Donald Trump.

742
01:12:16,455 --> 01:12:18,356
[LOCUTOR_04] en relación con la política de Estados Unidos.

743
01:12:18,376 --> 01:12:26,422
[LOCUTOR_04] Y se le ha ocurrido otra de esas ideas originales, pero claro, que estuvo puesta en vigor en el estado de Nueva York y no dio malos resultados.

744
01:12:26,982 --> 01:12:34,227
[LOCUTOR_04] Lo que le llaman es parar y registrar, parar y chequear, cachear, mejor dicho.

745
01:12:34,867 --> 01:12:41,712
[LOCUTOR_03] Sí, pero él está también en contra de lo que está ocurriendo en Estados Unidos, por lo menos lo que he leído yo en algún sitio.

746
01:12:42,466 --> 01:12:46,568
[LOCUTOR_03] De que todo está controlado, es que vas por la calle y te están sacando fotografías.

747
01:12:46,648 --> 01:12:56,252
[LOCUTOR_04] Eso es lo que él dice, que hay que volver al sistema que se puso en los años cuarenta y tantos después de la guerra en Nueva York y para él dio buenos resultados.

748
01:12:56,272 --> 01:12:57,073
[LOCUTOR_04] Y que hoy...

749
01:12:59,054 --> 01:13:24,608
[LOCUTOR_04] y que hoy está muy mal visto porque parece como hay una intromisión en la intimidad de las personas y es que por la calle una persona por su aspecto físico exterior levanta sospechas en la policía entonces se acerca la registra y se acabó y Donald Trump está proponiendo que ante la ola que hay hoy de histeria otra vez

750
01:13:25,608 --> 01:13:26,829
[LOCUTOR_04] De los negros, los blancos.

751
01:13:26,969 --> 01:13:28,869
[LOCUTOR_03] Pues propone que se vuelva ese sistema.

752
01:13:28,889 --> 01:13:32,731
[LOCUTOR_03] Que se vuelva ese sistema, pero no al control este por televisión.

753
01:13:32,791 --> 01:13:33,951
[LOCUTOR_03] No, no, no.

754
01:13:33,991 --> 01:13:34,871
[LOCUTOR_04] Sistema de cacheo.

755
01:13:35,972 --> 01:13:37,432
[LOCUTOR_04] Parar y cachear.

756
01:13:38,233 --> 01:13:40,393
[LOCUTOR_04] Stop, y no sé en inglés la palabra que es cachear.

757
01:13:40,493 --> 01:13:44,455
[LOCUTOR_04] Stop es parar y cachear.

758
01:13:44,635 --> 01:13:47,076
[LOCUTOR_03] Que la policía vuelva a ser la policía.

759
01:13:47,596 --> 01:13:48,696
[LOCUTOR_04] Sí.

760
01:13:48,736 --> 01:13:49,737
[LOCUTOR_03] Claro.

761
01:13:51,594 --> 01:14:12,779
[LOCUTOR_03] que la policía sea policía eso que está todo disfigurado y los populismos europeos van contra esta disfiguración socialdemócrata leninista y todas esas cosas que han introducido todos estos gobiernos que están aquí los lados completamente y lo que hay allí es otra vez otro populismo sea parte y tal en el sentido porque los populismos

762
01:14:15,216 --> 01:14:17,477
[LOCUTOR_03] son siempre partidos que se oponen.

763
01:14:17,557 --> 01:14:23,780
[LOCUTOR_03] Aparece en Roma, por ejemplo, hay una frase incluso clásica... ¿El tribunal de la plena?

764
01:14:24,220 --> 01:14:25,560
[LOCUTOR_04] ¿Entonces es de la Roma antigua?

765
01:14:25,640 --> 01:14:26,321
[LOCUTOR_03] No, no, no.

766
01:14:26,341 --> 01:14:28,242
[LOCUTOR_03] Hay incluso una frase...

767
01:14:29,633 --> 01:14:35,662
[LOCUTOR_03] latina, no me acuerdo ahora, que alude a lo que son partidos.

768
01:14:35,682 --> 01:14:46,057
[LOCUTOR_03] El populismo es nacimiento de partidos, formación de partidos nuevos que se oponen a la oligarquía que está ya gastada, por decirlo así.

769
01:14:47,296 --> 01:14:48,156
[LOCUTOR_03] Y está ya gastada.

770
01:14:48,176 --> 01:14:49,317
[LOCUTOR_03] Y eso es populismo.

771
01:14:49,397 --> 01:14:51,298
[LOCUTOR_03] Siempre es como populismo.

772
01:14:51,818 --> 01:14:54,459
[LOCUTOR_03] Todas las facciones o partidos o lo que se quiera.

773
01:14:54,699 --> 01:14:55,619
[LOCUTOR_03] Está a la contra.

774
01:14:56,120 --> 01:15:01,722
[LOCUTOR_04] Pareto hablaba en la circulación de las élites, hablaba del fenómeno del anquilosamiento.

775
01:15:02,112 --> 01:15:03,213
[LOCUTOR_03] Claro, la cristalización.

776
01:15:03,914 --> 01:15:09,078
[LOCUTOR_04] Que no dejan a las nuevas generaciones, a los jóvenes, hasta que se producen varias generaciones de ruptura.

777
01:15:09,098 --> 01:15:18,326
[LOCUTOR_04] Entonces vienen revoluciones o golpes bruscos y de cadencia para que circulen las élites y den paso a la... Eso está en la teoría de Pareto.

778
01:15:18,646 --> 01:15:23,030
[LOCUTOR_03] Eso hay sobre el populismo, que es verdad que todo el mundo se va a bulancher y a...

779
01:15:23,070 --> 01:15:24,732
[LOCUTOR_04] Exactamente, porque es el origen.

780
01:15:25,210 --> 01:15:26,531
[LOCUTOR_03] Porque es cuando se emplea la palabra.

781
01:15:26,732 --> 01:15:38,944
[LOCUTOR_03] Hay un libro de una escritora francesa muy buena, Chantal del Sol, que se titula Populismo, que está traducido, la verdad es que la traducción es infame.

782
01:15:39,765 --> 01:15:42,868
[LOCUTOR_04] Pero en francés como se lee también.

783
01:15:43,689 --> 01:15:47,974
[LOCUTOR_03] Bueno, pero si la gente lo que sabe es inglés, mal, pero en francés ya no.

784
01:15:49,465 --> 01:15:56,389
[LOCUTOR_03] pero porque todo el mundo quiere que sea la lengua franca con las autonomías, se conoce o algo así.

785
01:15:58,550 --> 01:16:08,235
[LOCUTOR_03] Pero está editado, me parece que es en Planeta o algo así, la traducción deja más que desear, pero el libro... Y se tiene una tesis del populismo nuevo.

786
01:16:08,275 --> 01:16:12,197
[LOCUTOR_03] Que se titula Populismo, una defensa del indefendible.

787
01:16:13,681 --> 01:16:17,622
[LOCUTOR_03] Defienda al populismo como reacción frente a las élites.

788
01:16:17,822 --> 01:16:20,863
[LOCUTOR_04] Desde otra perspectiva estoy haciendo lo mismo.

789
01:16:21,243 --> 01:16:28,524
[LOCUTOR_04] Yo estoy diciendo que el populismo es una defensa nueva del nacionalismo sin relación con el fascismo.

790
01:16:29,244 --> 01:16:32,125
[LOCUTOR_04] Digo que Le Pen no es fascista, fue fascista su padre.

791
01:16:32,605 --> 01:16:32,925
[LOCUTOR_04] Ella no.

792
01:16:33,405 --> 01:16:35,806
[LOCUTOR_04] Un país que moviliza casi la mitad de la población.

793
01:16:36,306 --> 01:16:40,410
[LOCUTOR_04] habiendo libertad y pudiendo elegir cualquier otra, no puede ser fascismo.

794
01:16:40,610 --> 01:16:42,012
[LOCUTOR_03] Sí, pero no es nacionalista.

795
01:16:42,032 --> 01:16:43,773
[LOCUTOR_03] El fascismo es un socialismo nacionalista.

796
01:16:43,793 --> 01:16:45,595
[LOCUTOR_03] Una mezcla de nacionalismo y leninismo.

797
01:16:52,181 --> 01:16:52,301
[LOCUTOR_03] Sí.

798
01:16:52,541 --> 01:16:53,221
[LOCUTOR_03] O como se quiera.

799
01:16:53,281 --> 01:16:54,162
[LOCUTOR_04] Sí, estatalismo.

800
01:16:54,182 --> 01:16:55,242
[LOCUTOR_04] Sí, estatismo.

801
01:16:55,902 --> 01:17:07,986
[LOCUTOR_03] En cambio, lo de Lepana ahora, porque hay alternativas, son nacionalistas pero en el sentido de la nación, de la realidad histórica.

802
01:17:08,947 --> 01:17:12,648
[LOCUTOR_03] Son porque todo el socialismo dominante es antihistórico para empezar.

803
01:17:13,748 --> 01:17:16,389
[LOCUTOR_03] Y esto es la nación histórica.

804
01:17:17,189 --> 01:17:19,150
[LOCUTOR_03] No la nación política, ni nada por decir.

805
01:17:19,490 --> 01:17:20,550
[LOCUTOR_03] Sino la nación histórica.

806
01:17:20,590 --> 01:17:21,370
[LOCUTOR_04] Yo pienso lo mismo.

807
01:17:21,670 --> 01:17:25,932
[LOCUTOR_04] Por eso cuando dicen populismo digo, cuidado, cuidado, hay que afinar más.

808
01:17:27,392 --> 01:17:35,134
[LOCUTOR_04] El populismo este... Quiero decir que el populismo siempre basa una ignorancia de pequeña burguesía, ínfima, de tenderos.

809
01:17:35,675 --> 01:17:37,015
[LOCUTOR_04] Y esto es distinto.

810
01:17:37,553 --> 01:17:41,156
[LOCUTOR_03] Es el pueblo que se opone, por eso el populismo, es el pueblo que se opone a la sociedad.

811
01:17:41,756 --> 01:17:43,358
[LOCUTOR_03] Tal como es manejada desde arriba.

812
01:17:43,378 --> 01:17:46,280
[LOCUTOR_03] Y son dos conceptos distintos que tampoco se...

813
01:17:46,320 --> 01:17:50,744
[LOCUTOR_03] La sociedad es una palabra que inventó Hobbes para sustituir al pueblo.

814
01:17:50,764 --> 01:17:51,504
[LOCUTOR_03] Sí.

815
01:17:51,544 --> 01:17:53,085
[LOCUTOR_03] Al mismo tiempo que inventaba el Estado.

816
01:17:54,647 --> 01:17:55,727
[LOCUTOR_03] Y es el contrapunto.

817
01:17:55,828 --> 01:17:57,929
[LOCUTOR_03] El Estado en vez del gobierno y el pueblo...

818
01:17:57,949 --> 01:17:59,230
[LOCUTOR_03] En lugar de nación.

819
01:17:59,390 --> 01:17:59,631
[LOCUTOR_03] En vez de...

820
01:18:00,894 --> 01:18:04,855
[LOCUTOR_03] Sí, al mismo tiempo era nación... Hobbes no lo inventa, tal como está diciendo ahora.

821
01:18:04,875 --> 01:18:05,515
[LOCUTOR_04] No, claro que no.

822
01:18:05,555 --> 01:18:10,696
[LOCUTOR_03] En aquel tiempo no tenía... Está hablando y no busca conceptos para precisar científicamente.

823
01:18:10,716 --> 01:18:12,736
[LOCUTOR_03] No hay que echarle tampoco la culpa a Hobbes.

824
01:18:12,796 --> 01:18:13,556
[LOCUTOR_04] No, que por Dios.

825
01:18:14,157 --> 01:18:16,197
[LOCUTOR_03] Pero que son grandes pensadores por Dios.

826
01:18:16,257 --> 01:18:17,177
[LOCUTOR_03] Pero que viene de ahí.

827
01:18:19,538 --> 01:18:21,258
[LOCUTOR_03] Y es el pueblo contra la sociedad.

828
01:18:21,318 --> 01:18:24,919
[LOCUTOR_03] Porque ¿qué es lo que refleja la prensa, sobre todo hoy en día?

829
01:18:24,979 --> 01:18:26,259
[LOCUTOR_03] ¿Refleja lo que piensa el pueblo?

830
01:18:27,366 --> 01:18:32,750
[LOCUTOR_04] El pueblo no piensa hoy, no más que reacciona por instinto a sus intereses inmediatos.

831
01:18:32,830 --> 01:18:37,993
[LOCUTOR_04] Pensarnos, porque le dan todo hecho las televisiones y los periódicos y las frases hechas.

832
01:18:38,194 --> 01:18:43,017
[LOCUTOR_04] Lo que sí hay una reacción es contra el abuso del poder.

833
01:18:43,177 --> 01:18:46,840
[LOCUTOR_03] Alguno que está hablando, por ejemplo, de política.

834
01:18:47,640 --> 01:19:16,300
[LOCUTOR_03] y si te repito lo de la televisión o tal o cual pero luego cuando se trata de la realidad concreta ya como pueblo entonces es que los impuestos es que tal es que el otro roba, el otro cual el otro tal habla con la gente, con el pueblo voy a poner un ejemplo aunque esa misma persona no me gusta no estoy de acuerdo intelectualmente con que se identifique

835
01:19:17,908 --> 01:19:28,819
[LOCUTOR_04] El triunfo de lo que llaman extrema derecha o populismo no tiene nada que ver con los nacionalismos que nosotros hemos conocido.

836
01:19:29,520 --> 01:19:30,621
[LOCUTOR_04] Es otra cosa nueva.

837
01:19:31,222 --> 01:19:39,911
[LOCUTOR_03] Es que se habla de extrema derecha porque como todo es socialismo, socialdemocracia, todo lo que no sea eso es extrema derecha, claro.

838
01:19:41,349 --> 01:19:44,190
[LOCUTOR_03] Es que vale la palabra fascismo, antifascismo.

839
01:19:44,250 --> 01:19:52,912
[LOCUTOR_04] ¿Qué tan dichotido te ha llamado Jorge para una traducción de términos referente a un análisis del fascismo?

840
01:19:52,932 --> 01:19:55,532
[LOCUTOR_03] No, para que lo revisara la traducción.

841
01:19:56,813 --> 01:19:59,313
[LOCUTOR_04] Bueno, pues papi, quiera añadir lo que tú quieras.

842
01:20:00,634 --> 01:20:01,834
[LOCUTOR_04] Estamos hablando de Estados Unidos.

843
01:20:02,977 --> 01:20:03,758
[LOCUTOR_01] Sí, sí.

844
01:20:03,798 --> 01:20:08,842
[LOCUTOR_01] Yo sobre el debate que se está manteniendo ahora me han venido a la cabeza dos pensamientos.

845
01:20:08,922 --> 01:20:20,571
[LOCUTOR_01] El primero, el desconcierto que yo creo que tiene la clase política europea desde que Obama y Clinton no están jugando a unos Estados Unidos fuertes en la política internacional.

846
01:20:20,591 --> 01:20:26,496
[LOCUTOR_01] Yo me estoy acordando de ese libro, La obsesión antiamericana, de Jean-François Rebel, ¿no?

847
01:20:26,516 --> 01:20:26,556
[LOCUTOR_01] Sí.

848
01:20:26,576 --> 01:20:26,716
[LOCUTOR_04] El año 2002, 2003.

849
01:20:26,776 --> 01:20:27,257
[LOCUTOR_01] Sí, ese fue mi promaturo.

850
01:20:30,179 --> 01:20:34,680
[LOCUTOR_01] Sí, que creo que la primera edición fue en francés en el 2002, si no recuerdo mal.

851
01:20:34,780 --> 01:20:43,763
[LOCUTOR_01] Y França Revelle allí decía que, claro, la socialdemocracia europea se definía a sí misma básicamente criticando a los yanquis, ¿no?

852
01:20:43,803 --> 01:20:43,943
[LOCUTOR_01] Sí.

853
01:20:44,383 --> 01:20:46,184
[LOCUTOR_01] Y esa era la manera de ellos entenderse a sí mismos.

854
01:20:46,224 --> 01:20:55,387
[LOCUTOR_01] Entonces, desde que está Obama y la política internacional que ha dejado Clinton, los políticos europeos, claro, como es un desastre lo que tenemos en la Unión Europea, una falta de...

855
01:20:57,314 --> 01:21:19,791
[LOCUTOR_01] digamos, es una jaula de grillos no hay liderazgo ninguno y cuando se intenta hacernos peleando, incluso en el grupo hegemónico franco-alemán, también se pelean como ocurrió en la guerra de Yugoslavia unos apoyando a los serbios, los franceses y los alemanes apoyando a los croatas y bueno, ese desconcierto los alemanes con más lógica claro

856
01:21:22,756 --> 01:21:24,758
[LOCUTOR_03] No, que decía que era más lógico.

857
01:21:25,358 --> 01:21:29,182
[LOCUTOR_04] Hombre, entre otras razones, porque Croacia y Chile estuvieron muy bien unidos.

858
01:21:29,922 --> 01:21:37,669
[LOCUTOR_03] Pero estuvieron unidos por las mismas razones por las que Alemania... Sí, sí, digo, razones históricas.

859
01:21:37,709 --> 01:21:38,570
[LOCUTOR_04] Bien, papi, perdona.

860
01:21:38,750 --> 01:21:43,114
[LOCUTOR_01] Esto yo creo, don Antonio, don Almacio, que puede cambiar con la llegada de Trump.

861
01:21:43,674 --> 01:21:45,516
[LOCUTOR_01] Todo volverá al escenario anterior.

862
01:21:46,336 --> 01:21:47,858
[LOCUTOR_03] Bueno, el anterior es imposible.

863
01:21:48,969 --> 01:21:59,695
[LOCUTOR_01] Pero lo que sí... A la facilidad de que ellos entiendan ese enemigo delante, la obsesión, digamos, encuentre ya finalmente a alguien con quien obsesionarse, ¿no?

864
01:22:00,415 --> 01:22:03,697
[LOCUTOR_01] Y ya tienen a Trump y ya podemos volver a la situación anterior, ¿no?

865
01:22:04,577 --> 01:22:08,179
[LOCUTOR_01] En fin, para terminar...

866
01:22:08,219 --> 01:22:09,600
[LOCUTOR_01] Si me dejan también apuntar otra...

867
01:22:10,687 --> 01:22:26,037
[LOCUTOR_01] Otra pequeña idea es que creo que Trump también puede ser una persona que se dé cuenta, por primera vez después de la Segunda Guerra Mundial, de que hoy Rusia y Estados Unidos tienen más en común, más sinergias de lo que ellos mismos se creen.

868
01:22:26,197 --> 01:22:26,897
[LOCUTOR_04] Eso es evidente.

869
01:22:27,378 --> 01:22:31,040
[LOCUTOR_04] Por eso digo deseo que triunfe Trump, por esa razón.

870
01:22:31,725 --> 01:22:40,549
[LOCUTOR_01] comparten enemigos, es decir, están en contra del radicalismo musulmán, están en contra simplemente por la fuerza económica con la que viene de China.

871
01:22:40,569 --> 01:22:43,070
[LOCUTOR_04] Y porque el sistema de Putin es capitalista.

872
01:22:43,970 --> 01:22:55,235
[LOCUTOR_04] Y al final, como los rusos en el fondo están quebrados, el mercado y el de China están pesando, pero al menos el chino tiene una ideología gubernamental comunista, pero Putin no.

873
01:22:55,275 --> 01:22:56,556
[LOCUTOR_03] Es capitalismo de Estado.

874
01:22:59,017 --> 01:23:01,058
[LOCUTOR_04] Dejamos esto, nos despedimos aquí, papi.

875
01:23:01,766 --> 01:23:02,587
[LOCUTOR_01] De acuerdo, de acuerdo.

876
01:23:03,649 --> 01:23:05,632
[LOCUTOR_04] Ha cortado.

877
01:23:06,173 --> 01:23:07,214
[LOCUTOR_02] No, no, se escucha.

878
01:23:07,434 --> 01:23:08,957
[LOCUTOR_04] No, yo no lo oigo.

879
01:23:09,237 --> 01:23:09,778
[LOCUTOR_04] Yo tampoco.

880
01:23:10,439 --> 01:23:10,920
[LOCUTOR_04] No, no, no.

881
01:23:12,130 --> 01:23:14,691
[LOCUTOR_02] Bueno, pues ya como hemos terminado... Bueno, yo sí que lo oigo.

882
01:23:14,891 --> 01:23:15,871
[LOCUTOR_04] ¿Tú sí lo oyes?

883
01:23:15,911 --> 01:23:18,012
[LOCUTOR_04] Pues mira, ni Dalmecio ni yo.

884
01:23:18,352 --> 01:23:19,932
[LOCUTOR_03] Ahora sí, ahora yo te oigo a ti.

885
01:23:20,052 --> 01:23:20,672
[LOCUTOR_02] Ah, yo también.

886
01:23:20,692 --> 01:23:22,493
[LOCUTOR_02] Ah, pues igual es algún cablecito o algo.

887
01:23:22,573 --> 01:23:26,174
[LOCUTOR_02] Eso es las maniobras de Carlos.

888
01:23:26,274 --> 01:23:27,034
[LOCUTOR_02] A lo mejor.

889
01:23:27,174 --> 01:23:27,855
[LOCUTOR_04] Los cables.

890
01:23:28,915 --> 01:23:30,295
[LOCUTOR_04] Y las clavijas.

891
01:23:30,335 --> 01:23:32,096
[LOCUTOR_04] Bueno, pues nada más.

892
01:23:32,676 --> 01:23:34,236
[LOCUTOR_04] Un fuertísimo abrazo, papi.

893
01:23:34,696 --> 01:23:35,917
[LOCUTOR_04] Y hasta la próxima semana.

894
01:23:36,497 --> 01:23:37,497
[LOCUTOR_03] Igualmente, papi.

895
01:23:37,517 --> 01:23:37,917
[LOCUTOR_03] Un abrazo.

896
01:23:37,937 --> 01:23:38,578
[LOCUTOR_03] Igualmente, amigo.

897
01:23:38,598 --> 01:23:39,138
[LOCUTOR_03] Un abrazo.

898
01:23:41,425 --> 01:23:44,207
[LOCUTOR_02] Nos vemos mañana en el próximo programa.

899
01:23:44,647 --> 01:23:46,668
[LOCUTOR_04] Claro, y saludamos a nuestros amigos.

900
01:23:46,769 --> 01:23:48,229
[LOCUTOR_04] Juan Pardo, ¿y tú te llamas?

901
01:23:48,670 --> 01:23:49,330
[LOCUTOR_02] Diego.

902
01:23:49,390 --> 01:23:49,690
[LOCUTOR_04] ¿Diego?

903
01:23:49,951 --> 01:23:50,951
[LOCUTOR_02] No, Santiago Ruesta.

904
01:23:51,672 --> 01:23:52,312
[LOCUTOR_02] ¿Santiago?

905
01:23:52,852 --> 01:23:53,153
[LOCUTOR_02] Ruesta.

906
01:23:53,673 --> 01:23:54,814
[LOCUTOR_02] Cuesta.

907
01:23:55,034 --> 01:23:55,414
[LOCUTOR_02] Ruesta.

908
01:23:55,814 --> 01:23:56,215
[LOCUTOR_02] Ah, vale.

909
01:23:56,955 --> 01:23:57,255
[LOCUTOR_02] Muy bien.

910
01:23:57,616 --> 01:23:57,976
[LOCUTOR_02] Muy bien.

911
01:23:58,956 --> 01:23:59,497
[LOCUTOR_02] Pues nada más.

912
01:24:00,572 --> 01:24:01,032
[LOCUTOR_02] ¿Hasta mañana?

913
01:24:01,212 --> 01:24:05,333
[LOCUTOR_03] Bueno, hasta mañana no.

914
01:24:05,513 --> 01:24:16,797
[LOCUTOR_04] Está todavía, que ya está en la televisión, el YouTube, en la biblioteca de Trevijano, ya lo pueden ver en televisión.

915
01:24:16,817 --> 01:24:19,757
[LOCUTOR_03] Que se titula en la biblioteca de Trevijano.

916
01:24:19,778 --> 01:24:21,358
[LOCUTOR_04] Sí, en la biblioteca de Trevijano.

917
01:24:22,642 --> 01:24:29,072
[LOCUTOR_04] Porque han considerado yo también que es un título atractivo para los intelectuales y para los que me odian.

918
01:24:29,413 --> 01:24:34,802
[LOCUTOR_04] Hombre, hay tantos que por eso hay que ponerles ahí que entren.

919
01:24:36,907 --> 01:24:46,669
[LOCUTOR_04] para que digan, a ver la biblioteca no me dirán que biblioteca hombre por dios, si es todo pornografía si ese no tiene ¿por qué no pones unos libros pornográficos?

920
01:24:46,769 --> 01:25:02,732
[LOCUTOR_04] claro, claro, claro vale satisfacción, claro soy capaz de hacerlo pues claro y además pones allí dedicado lo que pasa es que no lo sé, cuáles son tendrás que tú, que eres especialista en la materia decirme cuál tendré que preguntar

921
01:25:05,740 --> 01:25:06,583
[LOCUTOR_04] Muy bien.

922
01:25:07,005 --> 01:25:07,607
[LOCUTOR_02] Hasta mañana.

923
01:25:07,628 --> 01:25:07,909
[LOCUTOR_02] Adiós.

924
01:25:07,929 --> 01:25:08,290
[LOCUTOR_02] Adiós papi.

