1
00:00:33,973 --> 00:00:35,935
[LOCUTOR_00] Buenos días, queridos oyentes y repúblicos.

2
00:00:35,995 --> 00:00:39,538
[LOCUTOR_00] Soy Valdomero Castilla y hoy es miércoles 1 de julio de 2015.

3
00:00:39,578 --> 00:00:43,782
[LOCUTOR_00] Y estamos aquí en nuestros espios de Somosaguas con un montón de amigos.

4
00:00:44,082 --> 00:00:45,523
[LOCUTOR_00] Voy a empezar por Leopoldo Jarillo.

5
00:00:45,563 --> 00:00:46,164
[LOCUTOR_00] ¿Qué tal, Leopoldo?

6
00:00:46,204 --> 00:00:47,125
[LOCUTOR_00] ¿Cómo estás esta mañana?

7
00:00:47,765 --> 00:00:48,766
[LOCUTOR_00] También con nuestro amigo Pablo...

8
00:00:50,538 --> 00:00:52,659
[LOCUTOR_00] Pablo Mendigure.

9
00:00:52,739 --> 00:00:53,800
[LOCUTOR_00] Muy bien, Pablo.

10
00:00:53,840 --> 00:00:55,601
[LOCUTOR_00] Está también nuestro amigo Daniel Sancho.

11
00:00:55,641 --> 00:00:56,261
[LOCUTOR_00] ¿Qué tal, Daniel?

12
00:00:56,301 --> 00:00:57,121
[LOCUTOR_02] Hola, buenos días.

13
00:00:57,241 --> 00:01:07,226
[LOCUTOR_02] Pues mira, hacía ya casi 15 días que no nos veíamos y me encuentro con nuevos amigos y con Antonio, que le veo un poquito desmejorado.

14
00:01:07,246 --> 00:01:11,188
[LOCUTOR_02] Y yo espero transmitirle un poco de ánimo.

15
00:01:11,208 --> 00:01:14,270
[LOCUTOR_01] Eso siempre, pero tú no voy a la conferencia.

16
00:01:15,119 --> 00:01:27,312
[LOCUTOR_02] No vengo a la conferencia porque tengo obligaciones profesionales que me lo impiden, claro, lógicamente, pero bueno, estaré en alma, no en cuerpo con vosotros.

17
00:01:28,553 --> 00:01:33,679
[LOCUTOR_00] También está nuestro amigo Pedro Gallego que ha venido exclusivamente para vernos y para participar en el programa desde Canarias.

18
00:01:33,719 --> 00:01:34,560
[LOCUTOR_00] ¿Qué tal Pedro, cómo estás?

19
00:01:35,107 --> 00:01:35,747
[LOCUTOR_00] Muy buenos días.

20
00:01:36,068 --> 00:01:39,390
[LOCUTOR_03] Pues he llegado esta madrugada para darle fuerza a don Antonio.

21
00:01:39,410 --> 00:01:45,753
[LOCUTOR_03] El día antes, como los deportistas, que es el día clave para ir con moral a la competición.

22
00:01:45,994 --> 00:01:48,215
[LOCUTOR_03] Y aquí estoy yo para ayudar en lo que haga falta.

23
00:01:48,295 --> 00:01:51,577
[LOCUTOR_00] Y por supuesto nuestro amigo y maestro don Antonio.

24
00:01:51,637 --> 00:01:52,898
[LOCUTOR_00] ¿Qué tal esta mañana, don Antonio?

25
00:01:53,718 --> 00:01:56,380
[LOCUTOR_01] Estoy falto de fuerza porque...

26
00:01:58,223 --> 00:02:01,924
[LOCUTOR_01] El desgaste del dolor es muy grande, me va quitando energía.

27
00:02:03,805 --> 00:02:10,327
[LOCUTOR_01] Pero estoy tomando unos anestésicos, no lotil, me duele un poquito menos.

28
00:02:10,967 --> 00:02:19,229
[LOCUTOR_01] Esta tarde iré a ver al médico a las seis para que dictamine si está mi corazón hábil para ser operado de la pierna, no del corazón.

29
00:02:20,950 --> 00:02:24,071
[LOCUTOR_01] Y bien, me encuentro de ánimo muy bien.

30
00:02:27,220 --> 00:02:28,221
[LOCUTOR_01] Ningún temor a nada.

31
00:02:29,541 --> 00:02:49,410
[LOCUTOR_01] Estoy dispuesto, pero antes, claro, tengo que pasar el trámite previo a la conferencia del Ateneo, donde quiero ir en las mejores de las circunstancias posibles, para lo cual estoy haciendo algo que nunca había hecho antes, que es tomar analgésicos unos días antes para dominar más el dolor.

32
00:02:50,531 --> 00:02:52,972
[LOCUTOR_01] De antemano digo que tendrán que los que asistan...

33
00:02:54,841 --> 00:02:57,484
[LOCUTOR_01] Pues tener paciencia por si hablo más despacio o más.

34
00:02:58,805 --> 00:02:59,766
[LOCUTOR_01] En fin, vamos a ver.

35
00:02:59,806 --> 00:03:01,407
[LOCUTOR_01] Las noticias de hoy son Grecia.

36
00:03:02,048 --> 00:03:03,009
[LOCUTOR_01] Empezamos con Grecia.

37
00:03:03,029 --> 00:03:03,890
[LOCUTOR_00] Sí, empezamos con Grecia.

38
00:03:03,910 --> 00:03:07,313
[LOCUTOR_01] Y es Grecia la primera y la más importante que vamos a comentar.

39
00:03:07,673 --> 00:03:09,155
[LOCUTOR_00] Sí, Pedro nos va a leer los titulares.

40
00:03:09,255 --> 00:03:09,996
[LOCUTOR_00] Pedro, cuando quieras.

41
00:03:10,816 --> 00:03:11,337
[LOCUTOR_03] Buenos días.

42
00:03:11,677 --> 00:03:14,280
[LOCUTOR_03] Vamos a empezar leyendo la portada del diario El Mundo.

43
00:03:16,323 --> 00:03:19,104
[LOCUTOR_03] La noticia principal lleva el siguiente título.

44
00:03:19,684 --> 00:03:23,166
[LOCUTOR_03] Europa rechaza otro rescate y amenaza con más ajustes.

45
00:03:23,826 --> 00:03:30,428
[LOCUTOR_03] El subtítulo que sigue la noticia no negociará con Cipra ni un nuevo plan de ayudas ni reestructurar la deuda.

46
00:03:31,049 --> 00:03:32,149
[LOCUTOR_03] Primer impago de Atenas.

47
00:03:32,169 --> 00:03:34,270
[LOCUTOR_03] No abona 1.550 millones al FMI.

48
00:03:34,410 --> 00:03:39,352
[LOCUTOR_01] Es decir, los titulares del mundo son completamente negativos.

49
00:03:40,595 --> 00:03:42,516
[LOCUTOR_01] Europa rechaza y amenaza.

50
00:03:43,256 --> 00:03:47,438
[LOCUTOR_01] Rechaza que haya otro rescate, sin embargo, no es verdad.

51
00:03:48,998 --> 00:04:01,463
[LOCUTOR_01] Porque ya se ha pronunciado Bruselas que una vez terminado el segundo rescate con este fracaso, están abiertos a un tercer rescate, en otras condiciones que empezarían de cero.

52
00:04:02,484 --> 00:04:05,885
[LOCUTOR_01] Así que tampoco es verdad el portal del mundo, la portada.

53
00:04:06,925 --> 00:04:13,086
[LOCUTOR_03] Don Antonio sigue en la página 28 en la que el título reza de la siguiente manera.

54
00:04:13,507 --> 00:04:24,389
[LOCUTOR_03] Europa amenaza con más ajustes a Grecia y el subtítulo se opone a negociar un tercer rescate y reestructurar la deuda como pide Cipras mientras mantenga el referéndum.

55
00:04:25,309 --> 00:04:29,210
[LOCUTOR_03] Advierte de que un nuevo plan de ayudas implicaría recortes más duros.

56
00:04:30,030 --> 00:04:33,031
[LOCUTOR_03] Rechaza excluir al FMI de la negociación.

57
00:04:35,270 --> 00:04:52,988
[LOCUTOR_01] Bien, todas las noticias del mundo, como vienen derivadas de un hombre tan irresponsable como el corresponsal Pablo Irresuante, que ya comenté aquí hace unos días, porque daba por hecho el acuerdo que Obama había impuesto a Merkel, le había ordenado que nada.

58
00:04:55,212 --> 00:05:01,193
[LOCUTOR_01] Ahora el mundo es que verdaderamente no entiendo cómo es posible que puedan llegar a decir semejantes tonterías.

59
00:05:01,253 --> 00:05:14,836
[LOCUTOR_01] Entre ellas, por ejemplo, que dice, se opone a quien Europa, primero Europa no existe, pero cómo es posible que contribuyan los periódicos a la falsificación de la Unidad Europea.

60
00:05:15,556 --> 00:05:22,777
[LOCUTOR_01] Es un club, es una asociación que empezó siendo un libre mercado, un mercado libre para convertirse en un club

61
00:05:23,902 --> 00:05:49,055
[LOCUTOR_01] de estados que no forman que tienen una unidad pero que no es total ni políticamente no es total económicamente cada vez es más coherente pero no lo es todo y del todo y otra vez Europa por tanto no es sujeto a ninguno es la UE en el mejor de los casos pues la UE amenaza con más ajustes a Grecia ¿cómo que amenaza?

62
00:05:49,996 --> 00:05:51,497
[LOCUTOR_01] ¿pero qué titulares son estos?

63
00:05:51,717 --> 00:05:52,157
[LOCUTOR_01] amenaza

64
00:05:54,028 --> 00:06:23,187
[LOCUTOR_01] le está amenazando con más ajustes eso no es verdad es que títulos ya no interesa nada lo que venga después porque no está amenazando si Grecia quiere que la Unión Europea le dé más dinero pues le está diciendo bueno de acuerdo yo estoy dispuesto siempre que te atenga a las reformas que necesitas para que yo confíe en ti si no confíe en ti con no darte dinero basta se acabó que amenazáis que Grecia pida dinero

65
00:06:23,887 --> 00:06:49,686
[LOCUTOR_01] a la Unión Europea y la Unión Europea le diga estamos dispuestos así a ayudarte pero siempre que en un tercer rescate el segundo ha terminado si es que ya no hay segundo rescate ese se acabó se acabó el mismo día que se convocó el referéndum la reacción de Merkel y los demás socios subalternos a ella fue radical se ha terminado ¿qué quieren ayudar?

66
00:06:49,826 --> 00:06:52,848
[LOCUTOR_01] sí empecemos a negociar un tercer rescate

67
00:06:54,165 --> 00:06:55,526
[LOCUTOR_01] Es falso el titular del mundo.

68
00:06:55,666 --> 00:06:57,427
[LOCUTOR_01] Es despreciable leer el mundo.

69
00:06:57,447 --> 00:06:58,488
[LOCUTOR_01] Aquí no merece la pena.

70
00:06:59,028 --> 00:06:59,889
[LOCUTOR_01] Tanto fuera el mundo.

71
00:07:00,669 --> 00:07:01,390
[LOCUTOR_01] No quiero ni verlo.

72
00:07:02,611 --> 00:07:06,873
[LOCUTOR_01] Vamos a ver acaso cómo es el país.

73
00:07:07,854 --> 00:07:12,877
[LOCUTOR_01] Porque el país no es que creáis que va a ser más fidedigno.

74
00:07:14,058 --> 00:07:21,663
[LOCUTOR_01] Pero al menos tienen una mayor experiencia en internacional y presenta la

75
00:07:22,873 --> 00:07:33,155
[LOCUTOR_01] noticias y las opiniones también las presenta con un cierto orden que aunque sea falso no importa pero no es arbitrario ni mentiroso como el del mundo esto puede estar equivocado

76
00:07:34,163 --> 00:07:37,185
[LOCUTOR_01] y está orientado ideológicamente desde el país más que ninguno.

77
00:07:37,686 --> 00:07:44,912
[LOCUTOR_01] El más falso de todos los informes sobre Grecia será el país, porque tiene una orientación socialdemócrata.

78
00:07:45,692 --> 00:07:57,321
[LOCUTOR_01] Como hay una orientación socialdemócrata, ya veréis ahora, eso se va a ver en los titulares, y sobre todo en los artículos de opinión que selecciona uno de Estefanía, el antiguo director,

79
00:07:58,315 --> 00:08:06,857
[LOCUTOR_01] Y luego Stiglitz, el premio Nobel, que es uno de los premios Nobel de economía peor calificados para hablar de política.

80
00:08:07,137 --> 00:08:16,980
[LOCUTOR_01] Pero ya voy a analizarlo punto a punto para que veáis que no tienen ni siquiera ideas remotas, ni el país, ni Stiglitz, ni de lo que es democracia.

81
00:08:17,240 --> 00:08:36,418
[LOCUTOR_01] ni de lo que es política son socialdemócratas y un socialdemócrata ya sabemos muy bien lo que es ellos, el país Stigli, Estefanía esos son socialdemócratas el titular del país era Europa rehúsa hablar rehúsa, no quiere hablar con Grecia

82
00:08:38,511 --> 00:08:38,791
[LOCUTOR_01] ¿Por qué?

83
00:08:39,332 --> 00:08:45,375
[LOCUTOR_01] Bajo la amenaza del referéndum, pero si el referéndum no es ninguna amenaza, si es una realidad, ¿cómo amenaza?

84
00:08:46,416 --> 00:09:00,125
[LOCUTOR_01] Este titular es antiguo y la velocidad a la que suceden los acontecimientos en Grecia impide, debería de alertar a los redactores de los periódicos a poner titulares que no se queden inmediatamente obsoletos.

85
00:09:01,244 --> 00:09:01,364
[LOCUTOR_01] ¿Cómo?

86
00:09:01,444 --> 00:09:03,006
[LOCUTOR_01] Y para eso está el idioma.

87
00:09:03,306 --> 00:09:06,668
[LOCUTOR_01] Para eso está el idioma español tan rico en los tiempos de los verbos.

88
00:09:07,409 --> 00:09:11,131
[LOCUTOR_01] ¿Cómo que rehúsa hablar con Grecia bajo la amenaza del referéndum?

89
00:09:11,932 --> 00:09:12,632
[LOCUTOR_01] Eso no es verdad.

90
00:09:13,453 --> 00:09:14,273
[LOCUTOR_01] Bajo la amenaza no.

91
00:09:14,854 --> 00:09:15,614
[LOCUTOR_01] Hay un referéndum.

92
00:09:17,155 --> 00:09:18,896
[LOCUTOR_01] No es posible retirarlo.

93
00:09:19,017 --> 00:09:19,437
[LOCUTOR_01] Se acabó.

94
00:09:19,797 --> 00:09:21,278
[LOCUTOR_01] Por tanto, Europa nada.

95
00:09:21,598 --> 00:09:26,702
[LOCUTOR_01] La Unión Europea no hablará con Grecia después del referéndum.

96
00:09:27,904 --> 00:09:29,927
[LOCUTOR_01] Ha acordado no hablar después del referéndum.

97
00:09:30,468 --> 00:09:34,995
[LOCUTOR_01] Esa es la verdad y no las tonterías de lo que pone después.

98
00:09:36,678 --> 00:09:37,800
[LOCUTOR_01] Última petición griega.

99
00:09:38,140 --> 00:09:39,122
[LOCUTOR_01] Un tercer rescate.

100
00:09:41,171 --> 00:09:42,452
[LOCUTOR_01] Bueno, eso no está.

101
00:09:43,273 --> 00:09:47,776
[LOCUTOR_01] El tercer rescate de 30.000 millones como si fuera de 100.000 millones, da igual.

102
00:09:47,976 --> 00:09:49,577
[LOCUTOR_01] ¿Hay posibilidad de un tercer rescate?

103
00:09:49,717 --> 00:09:49,858
[LOCUTOR_01] Sí.

104
00:09:50,678 --> 00:09:59,604
[LOCUTOR_01] Después de que haya se dado por acabado el segundo, con ese fracaso total, con el default, la declaración de quiebra de griega, sí.

105
00:10:00,965 --> 00:10:08,767
[LOCUTOR_01] Ha dicho la Unión Europea que esté dispuesta a negociar un tercer rescate, partiendo de cero, no se sabe en qué condiciones, eso es posible.

106
00:10:09,327 --> 00:10:21,290
[LOCUTOR_01] Respuesta europea, dice el periódico, a la última petición griega de ese tercer rescate que está pidiendo, le dice la Unión Europea, estamos dispuestos a hacer concesiones.

107
00:10:22,745 --> 00:10:24,626
[LOCUTOR_01] Pero no antes de la votación del referéndum.

108
00:10:24,866 --> 00:10:25,967
[LOCUTOR_01] Ya veréis por qué.

109
00:10:26,747 --> 00:10:33,150
[LOCUTOR_01] Ya veréis la importancia que ha tenido la convocatoria del referéndum, que ya lo insinué ayer y hoy lo voy a explicar mejor.

110
00:10:36,332 --> 00:10:37,713
[LOCUTOR_01] ¿Qué es lo que puede hacer Cipras?

111
00:10:38,433 --> 00:10:39,073
[LOCUTOR_01] Dice el país.

112
00:10:40,414 --> 00:10:41,535
[LOCUTOR_01] Opciones que tiene Cipras.

113
00:10:41,835 --> 00:10:45,917
[LOCUTOR_01] Consulta del referéndum con riesgo de salir del euro.

114
00:10:48,390 --> 00:10:49,371
[LOCUTOR_01] O volver al diálogo.

115
00:10:50,051 --> 00:10:52,093
[LOCUTOR_01] Pues no es verdad tampoco, eso es mentira.

116
00:10:52,573 --> 00:10:53,854
[LOCUTOR_01] Eso no se tiene a los hechos.

117
00:10:54,474 --> 00:10:55,615
[LOCUTOR_01] Los hechos no son así.

118
00:10:57,577 --> 00:11:01,439
[LOCUTOR_01] El referéndum primero ya es irreversible.

119
00:11:01,479 --> 00:11:06,343
[LOCUTOR_01] Ya no se puede decir lo anterior, no antes de la votación.

120
00:11:06,563 --> 00:11:07,464
[LOCUTOR_01] Eso es irreversible.

121
00:11:08,204 --> 00:11:10,166
[LOCUTOR_01] Ahora depende del resultado.

122
00:11:11,959 --> 00:11:30,149
[LOCUTOR_01] Y el resultado lo voy a preguntar ahora a Baldo, que nos diga, en las encuestas que ha habido hoy o esta mañana, las encuestas que dan, qué posibilidades dan al triunfo del no, que es el triunfo de Cipras, o el sí, que sería el triunfo de Bruselas, para aclararnos.

123
00:11:31,354 --> 00:11:33,176
[LOCUTOR_01] A ver, ¿cuáles son las encuestas?

124
00:11:33,216 --> 00:11:39,943
[LOCUTOR_00] Hemos visto dos encuestas, una hecha antes del coralito del otro día, del lunes, y otra hecha justo el mismo lunes.

125
00:11:41,184 --> 00:11:49,573
[LOCUTOR_00] Antes del coralito, digamos, los porcentajes eran del 57% no, o sea, a favor de Tsipras,

126
00:11:50,213 --> 00:12:17,622
[LOCUTOR_00] y el 30% aproximadamente del sí eso es antes del coralito pero el lunes se hizo otra encuesta y los resultados de varias más o menos coinciden casi todas y el no bajó al 46% y sin embargo el sí subió hasta el 37% pero siempre gana el no en todas las encuestas y en todas las encuestas que se ha hecho antes y después del coralito sí, bien

127
00:12:18,891 --> 00:12:21,792
[LOCUTOR_01] Dejemos el corralito aparte, para no confundir.

128
00:12:21,952 --> 00:12:22,992
[LOCUTOR_01] Siempre hagan al no.

129
00:12:23,092 --> 00:12:23,673
[LOCUTOR_01] Siempre.

130
00:12:24,413 --> 00:12:29,014
[LOCUTOR_01] Entonces, hay que ya olvidarse de esas tonterías que dicen los periódicos.

131
00:12:29,054 --> 00:12:32,636
[LOCUTOR_01] ¿A qué llenar de ideas falsas y de palabras?

132
00:12:34,596 --> 00:12:46,120
[LOCUTOR_01] Si gana el no, como pretende el gobierno, se terminó el segundo rescate y toda posibilidad de negociar nada

133
00:12:47,299 --> 00:13:14,450
[LOCUTOR_01] ...con la Unión Europea... ...porque... ...aquí ahora... ...la más dura... ...la que ha puesto toda... ...ese condición sine qua non... ...es Merkel... ...Merkel dicho... ...celebráis el referéndum... ...y ganan el referéndum... ...el no... ...es decir... ...no hay acuerdo ninguno... ...de acuerdo... ...terminado el segundo rescate... ...default... ...suspensión... ...de pago... ...quiebra... ...y que queráis un tercer rescate... ...vamos a negociar... ...y sabéis...

134
00:13:16,694 --> 00:13:45,604
[LOCUTOR_01] lo que quieren la negociación... los europeos que están dispuestos... pues incluso hacer... reestructuración de la deuda... aquí están dispuestos... la Unión Europea... está a reestructurar... y hacer un gran programa... de inversiones... de esto sí que saben... mira qué maravilla... el pasado liquidado... quiebra... de Grecia...

135
00:13:46,974 --> 00:13:49,256
[LOCUTOR_01] ...el futuro... ...un tercer rescate...

136
00:13:50,417 --> 00:13:50,657
[LOCUTOR_01] ...¿cómo?...

137
00:13:51,318 --> 00:14:10,455
[LOCUTOR_01] ...pues a ver qué condiciones ponemos... ...porque nosotros estamos dispuestos... ...a reestructurar la deuda... ...y hacer un plan gigantesco de inversiones... ...claro como las inversiones... ...las van a hacer directamente ellos... ...tienen la garantía... ...y el plan... ...el tercer plan... ...¿qué condiciones van a poner?...

138
00:14:10,735 --> 00:14:14,198
[LOCUTOR_01] ...las mismas que están poniendo... ...es decir...

139
00:14:15,976 --> 00:14:31,087
[LOCUTOR_01] una reforma de la estructura de producción griega y reforma de los pasivos del Estado griego, pensiones, jubilaciones, que es lo que no quiere Cipras.

140
00:14:31,947 --> 00:14:34,449
[LOCUTOR_01] Pero es tan descabellado.

141
00:14:35,550 --> 00:14:37,051
[LOCUTOR_01] Hay pocas más noticias que esta.

142
00:14:37,491 --> 00:14:41,374
[LOCUTOR_01] Es decir, que hasta que no tengamos los resultados...

143
00:14:42,555 --> 00:15:04,716
[LOCUTOR_01] del referéndum pues estaremos con la misma situación que ahora pero ahora ya en las páginas interiores ya no dice que Europa rechaza prorrogar la ayuda griega pues esto está terminado y aquí está ya obsoleto es que terminó a las 12 de la noche del último día de junio acabó

144
00:15:07,058 --> 00:15:09,179
[LOCUTOR_01] Ya no hay segundo rescate ni planes de...

145
00:15:09,439 --> 00:15:10,559
[LOCUTOR_01] Nada, eso ha terminado.

146
00:15:11,259 --> 00:15:12,179
[LOCUTOR_01] ¿Pero qué es lo que queda?

147
00:15:12,739 --> 00:15:15,700
[LOCUTOR_01] Pues nada más a ver qué pasa con el referéndum.

148
00:15:17,261 --> 00:15:18,841
[LOCUTOR_01] Porque lo que pasa es una de dos.

149
00:15:20,942 --> 00:15:26,143
[LOCUTOR_01] O gana Europa y forzosamente queda eliminado el gobierno de Cipras.

150
00:15:27,119 --> 00:15:28,579
[LOCUTOR_01] Porque ya lo han dicho claramente.

151
00:15:29,100 --> 00:15:43,904
[LOCUTOR_01] Chilpan en un primer movimiento dijo que él hacía el referéndum y cuando le criticaron le dijeron no, no, si yo soy tan humilde que si pierdo el referéndum y gana Unión Brasileña yo acepto la propuesta y sigo en el gobierno.

152
00:15:44,485 --> 00:15:45,425
[LOCUTOR_01] Si soy tan humilde...

153
00:15:46,045 --> 00:16:02,035
[LOCUTOR_01] que aunque pierda y el pueblo griego me desautorice soy tan humilde que seguiré de presidente del gobierno después ya corrigió y no llegó a decir que dimitía pero admitió cierta posibilidad y ahora está prácticamente asustando ahora

154
00:16:02,755 --> 00:16:08,420
[LOCUTOR_01] Como va ganando el no, ahora está ya lanzando y dice, no, no, no, si pierde el referéndum, me voy.

155
00:16:08,840 --> 00:16:14,145
[LOCUTOR_01] Y eso lo dice ahora para forzar que sigan diciendo que no, porque tiene muchos partidarios.

156
00:16:14,165 --> 00:16:17,728
[LOCUTOR_01] Claro, toda la demagogia produce partidarios nacionalistas.

157
00:16:18,789 --> 00:16:27,897
[LOCUTOR_01] No es la izquierda, es el nacionalismo griego, el que se agrupa y conglomera alrededor de Chirpa y Barufaki.

158
00:16:29,115 --> 00:16:29,755
[LOCUTOR_01] ¿Qué es la izquierda?

159
00:16:29,815 --> 00:16:31,556
[LOCUTOR_01] Bueno, porque ellos dicen llamarse izquierda.

160
00:16:31,917 --> 00:16:33,337
[LOCUTOR_01] Son primero nacionalistas.

161
00:16:33,958 --> 00:16:34,718
[LOCUTOR_01] Y luego ya veremos.

162
00:16:35,398 --> 00:16:38,640
[LOCUTOR_01] Pero todo lo que están haciendo es nacionalismo puro.

163
00:16:39,661 --> 00:16:43,523
[LOCUTOR_01] Por eso hay formaciones de ultraderecha tan aliadas con ellos.

164
00:16:44,503 --> 00:16:49,926
[LOCUTOR_01] Porque es que son verdaderamente, si se populiza, claro, todo nacionalismo es populismo también.

165
00:16:50,547 --> 00:16:52,548
[LOCUTOR_01] Pero fundamentalmente son populistas.

166
00:16:53,519 --> 00:17:03,389
[LOCUTOR_01] Pero veamos las consecuencias tan graves que tiene esto si observamos que en el país, porque ya poco vamos a decir de noticias, hay que esperar el referéndum, lo demás es aventurero.

167
00:17:03,949 --> 00:17:07,533
[LOCUTOR_01] Pero en cambio lo que no es aventura es, uno, posición del país.

168
00:17:08,333 --> 00:17:13,238
[LOCUTOR_01] Del mismo modo que ayer, antes de ayer, hace dos días, tres días, el...

169
00:17:14,628 --> 00:17:30,308
[LOCUTOR_01] El factotum del país que es Juan Luis Cebrián hizo un artículo larguísimo para justificar que era democrático, decir que era democrático, que todos los partidos se pusieran de acuerdo para que no gobernara el PP para echarle de las instituciones democráticas.

170
00:17:32,604 --> 00:17:46,147
[LOCUTOR_01] A hoy, el otro exdirector del país, que se llama Joaquín Estefanía, escribe un pequeño artículo con una finalidad parecida, todo preconcebido, todo socialdemócrata.

171
00:17:47,207 --> 00:17:48,627
[LOCUTOR_01] Mirad cuál es la tesis suya.

172
00:17:50,227 --> 00:17:56,849
[LOCUTOR_01] Parte de una filmación de Tomás Friedman, en la que...

173
00:17:59,583 --> 00:18:21,380
[LOCUTOR_01] en la que calificó la creación del euro y la eurozona y el grupo, la Unión Europea, dijo que era equivalente como obligar a todos los países de Europa que entraban en ella a ponerse una camisa de fuerza dorada.

174
00:18:21,400 --> 00:18:24,002
[LOCUTOR_01] Y se agarran a ese...

175
00:18:25,312 --> 00:18:28,513
[LOCUTOR_01] Término para desarrollar un artículo que en sí mismo es falso.

176
00:18:29,133 --> 00:18:30,614
[LOCUTOR_01] Porque ¿cómo si es fuerza dorada?

177
00:18:30,934 --> 00:18:35,175
[LOCUTOR_01] Será una camisa de fuerza, pero no dorada.

178
00:18:36,096 --> 00:18:38,376
[LOCUTOR_01] Porque dorada es equivalente a riqueza, a oro.

179
00:18:38,676 --> 00:18:39,117
[LOCUTOR_01] No, no, no.

180
00:18:39,517 --> 00:18:42,018
[LOCUTOR_01] Será una fuerza negra, como las camisas negras.

181
00:18:42,938 --> 00:18:44,118
[LOCUTOR_01] ¿Qué es lo que se está viendo ahora?

182
00:18:44,218 --> 00:18:44,698
[LOCUTOR_01] Fascismo.

183
00:18:45,099 --> 00:18:46,059
[LOCUTOR_01] Nacionalismo puro.

184
00:18:47,534 --> 00:18:57,403
[LOCUTOR_01] Pues parte de esa observación para llegar a decir, responder de una manera inigua a las siguientes preguntas.

185
00:19:00,386 --> 00:19:08,493
[LOCUTOR_01] Dice, ¿es el euro, primera pregunta, es el euro la camisa de fuerza dorada europea?

186
00:19:11,997 --> 00:19:12,937
[LOCUTOR_01] ¿Es compatible...

187
00:19:14,111 --> 00:19:16,092
[LOCUTOR_01] con el modelo social europeo?

188
00:19:16,112 --> 00:19:17,433
[LOCUTOR_01] Pero vamos a ver.

189
00:19:18,394 --> 00:19:20,916
[LOCUTOR_01] ¿Es que acaso hay un modelo social europeo?

190
00:19:20,936 --> 00:19:25,218
[LOCUTOR_01] ¿Todos los países siguen el mismo modelo que el socialdemócrata?

191
00:19:26,619 --> 00:19:29,121
[LOCUTOR_01] Bueno, supongamos que existe.

192
00:19:29,461 --> 00:19:30,122
[LOCUTOR_01] ¿Quién lo ha puesto?

193
00:19:30,262 --> 00:19:30,942
[LOCUTOR_01] ¿Quién lo ha dictado?

194
00:19:31,523 --> 00:19:35,385
[LOCUTOR_01] Si es un modelo, tiene que haber una constitución, algo que lo imponga.

195
00:19:35,625 --> 00:19:36,686
[LOCUTOR_02] ¿Quién lo ha legitimado?

196
00:19:38,588 --> 00:19:40,751
[LOCUTOR_01] lo están legitimando las prácticas de ellos.

197
00:19:41,191 --> 00:19:44,456
[LOCUTOR_01] Pero quién lo ha puesto tiene que haber una ley que lo autorice ese modelo.

198
00:19:44,476 --> 00:19:50,084
[LOCUTOR_01] Y como han fracasado todos los intentos de constitución europea, especialmente el de Lisboa,

199
00:19:50,989 --> 00:19:51,549
[LOCUTOR_01] Es falso.

200
00:19:52,230 --> 00:19:52,630
[LOCUTOR_01] No hay.

201
00:19:53,711 --> 00:20:00,074
[LOCUTOR_01] La pregunta es falsa ya, puesto que no hay ningún modelo social europeo, ya que no hay ninguna constitución social europea.

202
00:20:00,515 --> 00:20:03,516
[LOCUTOR_01] Es más, es que no hay ni siquiera constitución política europea.

203
00:20:03,937 --> 00:20:06,798
[LOCUTOR_01] Es más, es que no hay ni siquiera poderes separados europeos.

204
00:20:06,998 --> 00:20:09,740
[LOCUTOR_01] Es más, es que ni siquiera tiene relación con la política.

205
00:20:11,331 --> 00:20:14,613
[LOCUTOR_01] Las directivas no son resultados de reflexiones políticas.

206
00:20:15,113 --> 00:20:21,696
[LOCUTOR_01] Las directivas europeas son imposiciones de los gran capitales europeos, financieros, industriales.

207
00:20:24,397 --> 00:20:31,319
[LOCUTOR_01] dictadas a los comisarios que no están legitimados por el Parlamento de Estrasburgo porque hay una desconexión.

208
00:20:31,719 --> 00:20:42,461
[LOCUTOR_01] No hay ninguna relación causal entre las libertades del Parlamento, la formación de las comisiones y mucho menos con la autonomía del Banco Europeo.

209
00:20:42,481 --> 00:20:46,482
[LOCUTOR_01] Es lo peor que se puede decir la palabra modelo social.

210
00:20:46,602 --> 00:20:47,362
[LOCUTOR_01] Eso no existe.

211
00:20:48,402 --> 00:20:50,803
[LOCUTOR_01] Pero todavía hay algo que me sorprende aún más.

212
00:20:52,470 --> 00:21:02,055
[LOCUTOR_01] La crítica habla de rigidez laboral, claro, como pertenece el país al club de los ricos dentro de Europa, pues está a favor de qué.

213
00:21:02,495 --> 00:21:06,177
[LOCUTOR_01] Demagógicamente parece que está a favor del pueblo griego.

214
00:21:06,637 --> 00:21:07,157
[LOCUTOR_01] Pues no es verdad.

215
00:21:07,797 --> 00:21:15,101
[LOCUTOR_01] Todo lo que está defendiendo es que hay dos maneras de mirar la política de la Unión Europea.

216
00:21:15,661 --> 00:21:17,462
[LOCUTOR_01] Escuchar que esto no tiene desperdicio.

217
00:21:18,804 --> 00:21:23,368
[LOCUTOR_01] La política monetaria de la Unión Europea no podrá luchar contra el paro.

218
00:21:24,289 --> 00:21:42,126
[LOCUTOR_01] Por eso dijo Ising, Ising es otro economista, no me acuerdo ahora, sí, Omar Ising, era un hombre con fama de duro, era un economista que fue jefe del Banco Central Europeo.

219
00:21:42,906 --> 00:21:58,279
[LOCUTOR_01] Pues este Omar Isin dice, pone en su boca, Joaquín Estefanía, dice, los llamamientos a una Europa social van en una mala dirección.

220
00:22:00,653 --> 00:22:03,354
[LOCUTOR_01] Cuidado, los llamamientos a una Europa social.

221
00:22:04,014 --> 00:22:08,036
[LOCUTOR_01] Luego, no hay realidad de Europa social ninguna.

222
00:22:08,376 --> 00:22:12,598
[LOCUTOR_01] Lo que hay son llamamientos y van en mala dirección porque no producen resultados.

223
00:22:14,099 --> 00:22:21,542
[LOCUTOR_01] Claro que no producen resultados según como se mire, porque no hay unidad estructural.

224
00:22:23,579 --> 00:22:25,780
[LOCUTOR_01] ni constitución que sea socialdemócrata.

225
00:22:26,400 --> 00:22:32,682
[LOCUTOR_01] Pero lo que está diciendo este Isin es que los llamamientos a una Europa social son todos socialdemócratas.

226
00:22:33,362 --> 00:22:39,224
[LOCUTOR_01] Da lo mismo que gobierne la derecha, la izquierda, el Partido Comunista, el Partido Fascista, un monárquico, un republicano, es igual.

227
00:22:39,664 --> 00:22:41,445
[LOCUTOR_01] La derecha y la izquierda europea son las mismas.

228
00:22:42,065 --> 00:22:50,328
[LOCUTOR_01] Son facciones de una socialdemocracia que es la negación de todo valor moral o político.

229
00:22:51,217 --> 00:22:54,938
[LOCUTOR_01] Es ese terreno de nadie el que ocupa la socialdemocracia.

230
00:22:58,198 --> 00:23:11,841
[LOCUTOR_01] Dicho esto, ahora quiero pasar a un análisis más insidioso aún que este, que es el del premio Nobel de Economía Stiglitz.

231
00:23:13,382 --> 00:23:20,303
[LOCUTOR_01] El premio Nobel de Economía Stiglitz lo conozco bastante bien porque tuvo mucha influencia

232
00:23:22,534 --> 00:23:34,560
[LOCUTOR_01] las políticas que practicaron los distintos gobiernos de América del Sur y la América Española de origen hispano para el desarrollo económico.

233
00:23:34,740 --> 00:23:37,981
[LOCUTOR_01] Y Stigli fue casi el patrón de todos ellos.

234
00:23:38,001 --> 00:23:40,663
[LOCUTOR_01] Es un hombre que se llama a sí mismo de izquierda.

235
00:23:41,483 --> 00:23:46,926
[LOCUTOR_01] Qué fácil, ¿verdad?, llamarse de izquierda cuando no hay libertad política y no puedes comprobarlo.

236
00:23:47,326 --> 00:23:51,488
[LOCUTOR_01] Pues este hombre, Josep Stigli,

237
00:23:53,197 --> 00:24:05,743
[LOCUTOR_01] ha escrito un artículo en el País de Hoy que lo tomo como ejemplo para ver hasta dónde llega la falsedad y el desconocimiento de un premio Nobel de Economía tan famoso como Stiglitz.

238
00:24:07,083 --> 00:24:08,184
[LOCUTOR_01] Vayamos por partes.

239
00:24:10,625 --> 00:24:19,369
[LOCUTOR_01] Cuando dice Stiglitz que lo importante no es el dinero, sino obligar a Grecia a acceder

240
00:24:20,814 --> 00:24:49,470
[LOCUTOR_01] y a aceptar lo inaceptable se está diciendo que no está en juego el dinero sino que hay un pulso para someter a Grecia para que Grecia obligarla a acceder y a aceptar lo inaceptable no es el dinero no solo las medidas de austeridad no, no, dice más sino otras políticas regresivas ya estamos con el plural

241
00:24:50,645 --> 00:24:53,487
[LOCUTOR_01] que en inglés tiene sentido, pero en español ninguno.

242
00:24:54,448 --> 00:24:56,529
[LOCUTOR_01] Él no tendrá culpa porque escribe en inglés.

243
00:24:57,810 --> 00:25:00,752
[LOCUTOR_01] Las políticas regresivas no existen.

244
00:25:01,293 --> 00:25:08,558
[LOCUTOR_01] Existirán medidas regresivas, en plural, de una sola política represiva en singular.

245
00:25:09,618 --> 00:25:16,423
[LOCUTOR_01] De eso él no es culpable, pero el traductor sí, porque la traducción al español tiene que ser política en singular.

246
00:25:17,144 --> 00:25:17,504
[LOCUTOR_01] Seguimos.

247
00:25:20,971 --> 00:25:22,532
[LOCUTOR_01] regresiva y punitiva.

248
00:25:23,053 --> 00:25:26,276
[LOCUTOR_01] De manera que no solo las medidas de austeridad le exigen.

249
00:25:26,897 --> 00:25:27,177
[LOCUTOR_01] No, no.

250
00:25:28,038 --> 00:25:31,702
[LOCUTOR_01] La Unión Europea no le exige solo la austeridad, sino que la quiere castigar.

251
00:25:32,302 --> 00:25:40,391
[LOCUTOR_01] ¿Nos extrañamos de que Siripas y Barufaki estén diciendo criminales que nos queréis arruinar y que lo que queréis es vengaros?

252
00:25:45,114 --> 00:26:12,281
[LOCUTOR_01] el premio nobel le dice que le están poniendo otras políticas punitivas y se me olvida por ejemplo que en el anterior artículo que se me ha olvidado de recordaros que en el anterior artículo que he comentado de Estefania llega a distinguir unos gobiernos de otros europeos con relación a Grecia de políticas más o menos compasivas y lo dicen con naturalidad

253
00:26:13,428 --> 00:26:18,475
[LOCUTOR_01] Pero no os dais cuenta del horror que implica traer a cuento la piedad y la compasión.

254
00:26:19,997 --> 00:26:21,119
[LOCUTOR_01] ¿Pero de qué estamos hablando?

255
00:26:21,199 --> 00:26:24,043
[LOCUTOR_01] ¿De la iglesia católica o de la ortodoxa griega?

256
00:26:25,204 --> 00:26:25,785
[LOCUTOR_01] ¿Qué es esto?

257
00:26:26,726 --> 00:26:29,009
[LOCUTOR_01] ¿Cómo se puede hablar de compasión?

258
00:26:29,170 --> 00:26:30,471
[LOCUTOR_01] Políticas compasivas.

259
00:26:31,518 --> 00:26:34,240
[LOCUTOR_01] Pero ¿quién puede aceptar políticas compasivas?

260
00:26:34,260 --> 00:26:43,768
[LOCUTOR_01] Si es la ofensa mayor que tú, Estefanía, tú, periódico país, que querés ayudar a Grecia, cuando decís que políticas más compasivas las estáis ofendiendo.

261
00:26:44,529 --> 00:26:48,752
[LOCUTOR_01] Porque Grecia no tiene más derecho que ningún otro país a recibir lo justo.

262
00:26:49,172 --> 00:26:50,133
[LOCUTOR_01] Nunca la compasión.

263
00:26:50,534 --> 00:26:51,154
[LOCUTOR_01] ¿Qué compasión?

264
00:26:51,174 --> 00:26:51,554
[LOCUTOR_01] ¿De qué?

265
00:26:52,195 --> 00:26:53,736
[LOCUTOR_01] Que se vayan a Cáritas, entonces.

266
00:26:54,096 --> 00:26:55,237
[LOCUTOR_01] Que gobierne el mundo Cáritas.

267
00:26:56,138 --> 00:27:02,293
[LOCUTOR_01] pero la Unión Europea y estos falsos intelectuales estos falsos hombres que viven

268
00:27:03,951 --> 00:27:25,727
[LOCUTOR_01] del cuento de periódicos que descubren valores donde no los hay y que hablan de políticas compasivas no es soportable la política compasiva pero si la política es ambición y conquista permanente del poder sin la menor compasión ni idea ni moral si no entiende eso la política nadie sabe nada de política

269
00:27:26,367 --> 00:27:35,055
[LOCUTOR_01] Mezclar la compasión dentro de la política es meter la iglesia dentro, meter valores cristianos dentro, o musulmanes, o asiáticos, o budistas.

270
00:27:36,588 --> 00:27:44,131
[LOCUTOR_01] Pero es intolerable que los periódicos de estilo falso, intelectuales y los premios Nobel hablen de políticas compasivas.

271
00:27:44,531 --> 00:27:45,391
[LOCUTOR_01] ¿Compasivas de quién?

272
00:27:45,531 --> 00:27:46,252
[LOCUTOR_01] ¿Del pueblo griego?

273
00:27:46,612 --> 00:27:46,832
[LOCUTOR_01] ¿Quién?

274
00:27:47,572 --> 00:27:51,994
[LOCUTOR_01] ¿Por qué tenemos que tener compasión del pueblo griego antes que del pueblo español?

275
00:27:52,014 --> 00:27:55,215
[LOCUTOR_01] De tener compasión habrá una escala de valores, ¿verdad?

276
00:27:55,875 --> 00:27:59,577
[LOCUTOR_01] Y en esa escala de prioridades me recordaré siempre de Emerson.

277
00:28:00,507 --> 00:28:07,734
[LOCUTOR_01] cuando decía, ¿pero qué es esta hipocresía de compadecerse del hambre y la miseria a 5.000 kilómetros de distancia?

278
00:28:08,534 --> 00:28:11,277
[LOCUTOR_01] Refiriéndose a las hambres y hambrunas africanas.

279
00:28:11,917 --> 00:28:15,941
[LOCUTOR_01] Y en cambio no compadecernos del habitante de nuestro vecino, al lado.

280
00:28:16,902 --> 00:28:18,684
[LOCUTOR_01] Esto es falso, es mentira.

281
00:28:19,104 --> 00:28:21,266
[LOCUTOR_01] Ni hay reglas de juego, ni hay política.

282
00:28:21,466 --> 00:28:21,826
[LOCUTOR_01] ¿Por qué?

283
00:28:22,467 --> 00:28:26,571
[LOCUTOR_01] Porque Europa no tiene libertad política, porque no la ha tenido nunca.

284
00:28:28,877 --> 00:28:31,178
[LOCUTOR_01] Sí, sí, sé, escuchad lo que digo.

285
00:28:31,718 --> 00:28:37,139
[LOCUTOR_01] Europa, como España, no han tenido nunca libertad política desde la Guerra Mundial.

286
00:28:39,800 --> 00:28:40,940
[LOCUTOR_01] Desde la Guerra Mundial, no.

287
00:28:41,380 --> 00:28:46,322
[LOCUTOR_01] Porque la libertad política que tuvo Europa fue la que le dio Estados Unidos.

288
00:28:47,642 --> 00:28:50,143
[LOCUTOR_01] Pero ¿dónde está la conquista por sí misma de Europa?

289
00:28:50,403 --> 00:28:50,623
[LOCUTOR_01] Nunca.

290
00:28:52,026 --> 00:28:52,486
[LOCUTOR_01] ¿Qué viene ahora?

291
00:28:52,566 --> 00:28:52,766
[LOCUTOR_01] ¿A qué?

292
00:28:53,187 --> 00:28:58,890
[LOCUTOR_01] Ah, como no saben lo que es la libertad, pues dicen nuestra tarea es la caridad, ser compasivos, socialdemócratas.

293
00:28:59,290 --> 00:29:02,551
[LOCUTOR_01] ¿Pero qué falta de piedad tiene Trevijano y su radio?

294
00:29:02,892 --> 00:29:04,753
[LOCUTOR_01] Que no se compadecen del pueblo griego.

295
00:29:05,093 --> 00:29:06,433
[LOCUTOR_01] Pues claro que no me compran esto.

296
00:29:06,954 --> 00:29:09,515
[LOCUTOR_01] ¿Acaso no son los griegos los que tienen lo que se merecen?

297
00:29:09,915 --> 00:29:11,236
[LOCUTOR_01] ¿No han votado ellos a Siriza?

298
00:29:12,016 --> 00:29:12,917
[LOCUTOR_01] ¿Por qué no los echan ya?

299
00:29:13,697 --> 00:29:14,778
[LOCUTOR_01] ¿Por qué no se dan cuenta de lo que es?

300
00:29:14,798 --> 00:29:15,758
[LOCUTOR_01] Porque no se rebelan.

301
00:29:16,919 --> 00:29:18,720
[LOCUTOR_01] Piedad del pueblo griego ninguna.

302
00:29:19,980 --> 00:29:21,341
[LOCUTOR_01] Pues tampoco la tengo del español.

303
00:29:21,921 --> 00:29:24,483
[LOCUTOR_01] ¿Pero qué es que tiene que ver la piedad con la política?

304
00:29:24,503 --> 00:29:27,125
[LOCUTOR_01] Ah, es que eso es ser de derecha.

305
00:29:27,565 --> 00:29:31,168
[LOCUTOR_01] ¿Pero qué sabéis, pobres hombres, vosotros, lo que es de derecha y de izquierda?

306
00:29:31,308 --> 00:29:43,016
[LOCUTOR_01] Ayer mismo, por casualidad, porque estaba guardando unos documentos, buscando, y no los he encontrado todavía, los que tengo guardados, me encuentro con una fotografía grande mía, que yo me había olvidado por completo.

307
00:29:43,036 --> 00:29:47,659
[LOCUTOR_01] En Cannes, una fotografía grande con la apasionaria y con Santiago Carrillo.

308
00:29:47,899 --> 00:29:54,986
[LOCUTOR_01] Soy yo el que introduzco en España a Santiago Carrillo y a la pasionaria cuando todo el mundo estaba asustado.

309
00:29:55,527 --> 00:29:59,370
[LOCUTOR_01] Yo soy que no tengo piedad, ¿verdad?, de la clase obrera.

310
00:29:59,731 --> 00:30:10,501
[LOCUTOR_01] Como no tengo piedad de la clase obrera, por eso corro riesgos de cárcel y aún más de cárcel facilitando las reuniones a comisiones obreras, organizando comisiones obreras contra francos.

311
00:30:11,242 --> 00:30:23,296
[LOCUTOR_01] Y como no tengo compasión ninguno de los negros, pues ofrezco mi vida y mi fama y mi honor para hacer yo solo, sin ayuda de nadie, la independencia de un país negro como Guinea.

312
00:30:24,037 --> 00:30:27,040
[LOCUTOR_01] Pero claro, yo no tengo piedad ni de negros ni de pobres.

313
00:30:27,701 --> 00:30:29,363
[LOCUTOR_01] Claro que no, porque soy político.

314
00:30:29,383 --> 00:30:31,205
[LOCUTOR_01] ¿Qué es eso de piedad?

315
00:30:32,253 --> 00:30:33,053
[LOCUTOR_01] ni de compasión.

316
00:30:33,794 --> 00:30:34,514
[LOCUTOR_01] Es libertad.

317
00:30:35,014 --> 00:30:38,015
[LOCUTOR_01] Y dentro de la libertad, ya que cada cual elija su camino.

318
00:30:38,715 --> 00:30:40,916
[LOCUTOR_01] Pero sin libertad no hay camino a elegir.

319
00:30:41,656 --> 00:30:44,257
[LOCUTOR_01] Son falsos todos, ni de derecha ni de izquierda.

320
00:30:44,677 --> 00:30:45,377
[LOCUTOR_01] No es verdad.

321
00:30:46,538 --> 00:30:49,639
[LOCUTOR_01] Así todo el mundo puede decir lo que quiera sin libertad política.

322
00:30:49,659 --> 00:30:50,739
[LOCUTOR_01] Eso no compromete.

323
00:30:51,179 --> 00:30:54,380
[LOCUTOR_01] Seguimos ahora con el economista, con el premio Nobel.

324
00:30:54,940 --> 00:30:55,420
[LOCUTOR_01] Vamos a ver.

325
00:30:56,201 --> 00:30:59,942
[LOCUTOR_01] En concreto, después de haber dicho que quiere también

326
00:31:00,998 --> 00:31:05,200
[LOCUTOR_01] que hay medidas punitivas, pero ¿qué medidas punitivas hay contra Grecia?

327
00:31:05,521 --> 00:31:09,443
[LOCUTOR_01] ¿Pero qué creen este pobre idiota del premio Nobel?

328
00:31:09,963 --> 00:31:17,568
[LOCUTOR_01] ¿Que es que hay Alemania, Francia, Italia, tienen deseo de castigar, de penalizar a Grecia?

329
00:31:19,769 --> 00:31:27,974
[LOCUTOR_01] Grecia ha aceptado unas reglas de juego, las mismas que los demás pueblos, y sin discriminación con los demás pueblos, ha recibido un dinero y no lo paga.

330
00:31:29,930 --> 00:31:30,551
[LOCUTOR_01] ¿Qué diferencia?

331
00:31:30,611 --> 00:31:38,380
[LOCUTOR_01] Pues que los griegos, a diferencia de los italianos y de los españoles, o de los islandeses o de los portugueses, creen que las deudas no hay que pagarlas.

332
00:31:40,377 --> 00:31:51,042
[LOCUTOR_01] Hay que ser compasivos con los griegos para que ahora la quiebra de Grecia recaiga sobre España en más de 25.000 millones de euros.

333
00:31:52,603 --> 00:32:02,508
[LOCUTOR_01] España es tan compasiva que sí, diga, es verdad, pobrecillos los griegos, vamos a rascarnos el bolsillo y cada español que pague 500 o 600 euros para ayudar a Grecia.

334
00:32:02,848 --> 00:32:03,989
[LOCUTOR_01] Sí, cada español nacido.

335
00:32:04,389 --> 00:32:06,530
[LOCUTOR_01] Eso es ser compasivos, eso es ser idiotas.

336
00:32:07,731 --> 00:32:08,512
[LOCUTOR_01] Así de sencillo.

337
00:32:09,533 --> 00:32:13,758
[LOCUTOR_01] Bien, pero sigamos, veréis a dónde nos va a conducir este premio Nobel.

338
00:32:14,959 --> 00:32:17,422
[LOCUTOR_01] Dice, ¿por qué hace esto Europa?

339
00:32:19,665 --> 00:32:23,950
[LOCUTOR_01] ¿Por qué los líderes de la Unión Europea se oponen al referéndum?

340
00:32:25,091 --> 00:32:27,694
[LOCUTOR_01] ¿Por qué se oponen al referéndum?

341
00:32:28,684 --> 00:32:34,869
[LOCUTOR_01] Y se niegan a prorrogar unos días el plazo para que Grecia pague al FMI.

342
00:32:34,969 --> 00:32:37,491
[LOCUTOR_01] Pero será pobre hombre este.

343
00:32:37,911 --> 00:32:40,893
[LOCUTOR_01] Es que cree que si prorrogan 1, 2, 3, 4 días va a pagar.

344
00:32:41,674 --> 00:32:43,656
[LOCUTOR_01] Pero por Dios, si no tienen dinero, ¿dónde lo va a sacar?

345
00:32:44,756 --> 00:32:46,278
[LOCUTOR_01] Y luego, si un solo día

346
00:32:47,780 --> 00:32:57,150
[LOCUTOR_01] del FMI, que después de haberse producido el impago, no lo declare, el desprestigio del FMI en el mundo es inmediato.

347
00:32:57,951 --> 00:32:59,713
[LOCUTOR_01] Y dejarán de pagarle todo.

348
00:32:59,813 --> 00:33:07,923
[LOCUTOR_01] Y pasa como los bancos, que si no tiene rigor en la aplicación de las medidas para cobrar su crédito, pues terminará quebrado el banco.

349
00:33:08,891 --> 00:33:10,252
[LOCUTOR_01] Pero esas son las reglas de juego.

350
00:33:10,272 --> 00:33:12,474
[LOCUTOR_01] ¿Y esas reglas de juego no las conocen los griegos?

351
00:33:12,874 --> 00:33:14,195
[LOCUTOR_01] Quiero decir, los gobernantes griegos.

352
00:33:14,756 --> 00:33:15,616
[LOCUTOR_01] ¿Es que no las conocen?

353
00:33:16,197 --> 00:33:21,180
[LOCUTOR_01] ¿Es que el pueblo griego, el que vota, no sabe quiénes son los ricos de Grecia?

354
00:33:21,841 --> 00:33:22,862
[LOCUTOR_01] ¿Por qué los votan a ellos?

355
00:33:23,142 --> 00:33:24,303
[LOCUTOR_01] ¿Y por qué ahora votan a quién?

356
00:33:24,983 --> 00:33:27,826
[LOCUTOR_01] ¿A unos hombres, unos profesores, unos...?

357
00:33:28,646 --> 00:33:54,113
[LOCUTOR_01] sí, catedráticos como Varoufakis que le dice que pagar las deudas que no, que no hay que pagarlas, que es un delito que son criminales es más, que pone una querella para denunciar ante los tribunales los créditos que le ha concedido abusivos por la Unión Europea y esto lo toma en serio el pueblo griego pues merece lo que le pase claro, porque si hay alguien que se crea

358
00:33:56,382 --> 00:34:21,267
[LOCUTOR_01] que si gana Cifras como en España si gana Podemos los perros irán atados con longanizas pues se merece la pena pues que le aten la longaniza a los perros que votan es que es de verdad no es de broma lo que digo es que es monstruoso la deformación, la mentira la injusticia la falta de honradez de toda la clase dirigente

359
00:34:22,550 --> 00:34:23,491
[LOCUTOR_01] ¿Y qué hacemos nosotros?

360
00:34:23,892 --> 00:34:25,374
[LOCUTOR_01] Que nos dicen de derecha, ¿por qué?

361
00:34:25,814 --> 00:34:35,668
[LOCUTOR_01] Porque decimos que no hay libertad política, que todo es oligarquía, falso, injusto y mentira, pero que no queremos entrar para nada en las opciones derecha e izquierda.

362
00:34:37,832 --> 00:34:38,232
[LOCUTOR_01] ¿Y por qué?

363
00:34:38,452 --> 00:34:39,152
[LOCUTOR_01] ¿Por qué no queremos?

364
00:34:39,212 --> 00:34:39,812
[LOCUTOR_01] ¿Por caprichos?

365
00:34:39,892 --> 00:34:40,172
[LOCUTOR_01] No.

366
00:34:40,753 --> 00:34:47,854
[LOCUTOR_01] Porque comparamos muy bien, comparado porque todo el mundo lo comprende, que la constitución de un país son las reglas de juego.

367
00:34:48,814 --> 00:34:50,034
[LOCUTOR_01] Reglas de juego político.

368
00:34:50,495 --> 00:34:51,235
[LOCUTOR_01] Como la general.

369
00:34:51,695 --> 00:34:53,695
[LOCUTOR_01] Porque son reglas constitutivas.

370
00:34:54,335 --> 00:34:59,456
[LOCUTOR_01] A diferencia de reglas interpretativas o declarativas que requieren árbitros o interpretaciones.

371
00:34:59,796 --> 00:35:00,477
[LOCUTOR_01] Como el fútbol.

372
00:35:01,037 --> 00:35:03,537
[LOCUTOR_01] El fútbol, las reglas no son constitutivas.

373
00:35:04,137 --> 00:35:07,338
[LOCUTOR_01] Si fueran constitutivas no habría necesidad de árbitros.

374
00:35:08,198 --> 00:35:13,300
[LOCUTOR_01] Las partes, jugando, sabrían todas las faltas que tienen ellos mismos en la pelicaría.

375
00:35:13,700 --> 00:35:16,021
[LOCUTOR_01] Pero como no son constitutivas, requieren un árbitro.

376
00:35:16,421 --> 00:35:19,002
[LOCUTOR_01] Que sea superior al criterio de los jugadores.

377
00:35:19,622 --> 00:35:21,163
[LOCUTOR_01] Se quiere un dictador que diga falta.

378
00:35:21,483 --> 00:35:22,303
[LOCUTOR_01] Y sea indiscutible.

379
00:35:22,723 --> 00:35:23,084
[LOCUTOR_01] Penalti.

380
00:35:23,424 --> 00:35:24,164
[LOCUTOR_01] Aunque se equivoque.

381
00:35:24,504 --> 00:35:25,925
[LOCUTOR_01] Se quiere el fútbol un dictador.

382
00:35:25,945 --> 00:35:28,806
[LOCUTOR_01] ¿Y qué pasa con la política?

383
00:35:28,826 --> 00:35:30,366
[LOCUTOR_01] ¿Con la constitución española?

384
00:35:30,386 --> 00:35:31,607
[LOCUTOR_01] Pues exactamente igual.

385
00:35:33,208 --> 00:35:40,214
[LOCUTOR_01] que no son constitutivas las reglas de juego españolas las interpreta cada uno como le dé la gana ¿quién las interpreta?

386
00:35:40,234 --> 00:36:00,871
[LOCUTOR_01] el gobierno de turno en cambio lo que sí es diferente en el ajedrez nunca son las reglas de juego lo mismo juega un niño que aprende el ajedrez con cuatro años juega exactamente igual en cuanto a las reglas y a la pulcritud y a la honradez exactamente igual que el campeón del mundo

387
00:36:02,093 --> 00:36:02,994
[LOCUTOR_01] ¿En qué se diferencia?

388
00:36:03,474 --> 00:36:04,715
[LOCUTOR_01] Simplemente en la jugada.

389
00:36:05,335 --> 00:36:07,076
[LOCUTOR_01] Uno juega bien, otro juega mal.

390
00:36:08,938 --> 00:36:11,520
[LOCUTOR_01] Uno tiene la jugada.

391
00:36:11,540 --> 00:36:18,745
[LOCUTOR_01] Y una constitución democrática es aquella que no entra en las jugadas para nada.

392
00:36:19,245 --> 00:36:20,906
[LOCUTOR_01] Que no dice derecha y izquierda.

393
00:36:21,326 --> 00:36:23,128
[LOCUTOR_01] Que se burla de eso que es.

394
00:36:23,788 --> 00:36:26,250
[LOCUTOR_01] Regla de juego que es la libertad política.

395
00:36:26,670 --> 00:36:27,691
[LOCUTOR_01] ¿Qué regla podemos pedir?

396
00:36:28,451 --> 00:36:30,133
[LOCUTOR_01] Para estar en igualdad de condiciones.

397
00:36:31,177 --> 00:36:37,283
[LOCUTOR_01] Igualdad de oportunidades, igualdad de derechos de los ciudadanos o de los aspirantes a dirigir a otros ciudadanos, ¿qué es?

398
00:36:38,044 --> 00:36:42,067
[LOCUTOR_01] Reglas de juego constitutivas, y esas son las constituciones.

399
00:36:42,708 --> 00:36:46,652
[LOCUTOR_01] La libertad, y la libertad no es de derecha ni de izquierda.

400
00:36:47,032 --> 00:36:49,754
[LOCUTOR_01] Cuidado, esto sí que lo voy a desarrollar en el Ateneo.

401
00:36:50,715 --> 00:36:53,378
[LOCUTOR_01] Creo que es la idea central que quiero desarrollar.

402
00:36:55,400 --> 00:37:01,643
[LOCUTOR_01] que la Constitución no puede ser de derecha ni de izquierda, a no ser que renuncie a la libertad política.

403
00:37:02,324 --> 00:37:10,368
[LOCUTOR_01] Pero si se atiene exclusivamente a las reglas que impone la libertad política colectiva, no puede ser de derecha ni de izquierda.

404
00:37:11,549 --> 00:37:12,690
[LOCUTOR_01] La razón es muy sencilla.

405
00:37:13,190 --> 00:37:15,171
[LOCUTOR_01] Es más, no puede ser ideológica.

406
00:37:16,231 --> 00:37:18,513
[LOCUTOR_01] Donde hay ideología, hay parcialidad.

407
00:37:19,713 --> 00:37:22,295
[LOCUTOR_01] La libertad política colectiva es para todos la misma.

408
00:37:22,940 --> 00:37:39,075
[LOCUTOR_01] luego no puede ser ideología, porque la ideología es una idea que en una cierta medida es verdadera, porque si una idea no tiene nada de verdadero, sería una locura, sería un disparate.

409
00:37:39,535 --> 00:37:44,580
[LOCUTOR_01] Toda idea, sea en el terreno que sea, tiene algo de verdad, si no, ni circularía.

410
00:37:45,100 --> 00:37:47,002
[LOCUTOR_01] ¿Dónde aparece la ideología?

411
00:37:48,229 --> 00:37:53,150
[LOCUTOR_01] cuando esa idea parcial y pequeña se convierte en total y universal.

412
00:37:54,191 --> 00:38:00,512
[LOCUTOR_01] Entonces sí, si a la idea le metes el logo, le metes la razón dentro, ya estás confundiendo la idea con la razón.

413
00:38:01,052 --> 00:38:06,174
[LOCUTOR_01] Entonces sí, esta idea es ideología porque esa idea es la razón universal.

414
00:38:06,454 --> 00:38:06,874
[LOCUTOR_01] No es verdad.

415
00:38:07,194 --> 00:38:12,996
[LOCUTOR_01] Eso no es ninguna política que pueda ser ni liberal, ni socialista, ni comunista, ni conservadora, ni progresista.

416
00:38:13,396 --> 00:38:14,456
[LOCUTOR_01] Eso es otra cuestión.

417
00:38:15,769 --> 00:38:20,410
[LOCUTOR_01] Aquí la cuestión es libertad política colectiva, que es la libertad constituyente.

418
00:38:21,510 --> 00:38:24,651
[LOCUTOR_01] Si no es la libertad constituyente, no puede haber derecha e izquierda.

419
00:38:25,111 --> 00:38:35,094
[LOCUTOR_01] Con este preámbulo vamos a seguir ahora y veréis que clarito resulta la imbecilidad, el desconocimiento político de un premio Nobel tan famoso.

420
00:38:36,107 --> 00:38:38,648
[LOCUTOR_01] que se cree de izquierda, ¿por qué qué?

421
00:38:38,829 --> 00:38:40,569
[LOCUTOR_01] Porque es compasivo con los pobres.

422
00:38:41,070 --> 00:38:44,772
[LOCUTOR_01] Es decir, yo no conozco a nadie más compasivo que el Papa Juan XXIII.

423
00:38:45,992 --> 00:38:49,815
[LOCUTOR_01] Entonces, el hombre más de izquierda que hay es la Iglesia del Vaticano.

424
00:38:51,355 --> 00:38:53,296
[LOCUTOR_01] Veamos este hombre, ¿qué sigue diciendo?

425
00:38:55,698 --> 00:39:05,243
[LOCUTOR_01] Veréis, dice, ¿por qué se oponen los líderes de la Unión Europea al referéndum este griego?

426
00:39:06,256 --> 00:39:15,473
[LOCUTOR_01] ...y se niegan a prorrogar unos días... ...atención... ...acaso la base de Europa... ...no es la democracia... ...os dais cuenta...

427
00:39:16,435 --> 00:39:21,637
[LOCUTOR_01] ¿Cómo puede llegar a una conclusión cercana, siquiera aproximadamente a la verdad?

428
00:39:22,157 --> 00:39:27,739
[LOCUTOR_01] Alguien que dice, ¿acaso la base de Europa no es la democracia?

429
00:39:28,160 --> 00:39:32,801
[LOCUTOR_01] Este hombre cree que la base de Europa, que no existe, que es la Unión Europea, es la democracia.

430
00:39:33,202 --> 00:39:36,443
[LOCUTOR_01] Pero ¿dónde está la constitución europea de la libertad política?

431
00:39:36,783 --> 00:39:44,206
[LOCUTOR_01] Pero si estos son pactos de intereses entre millonarios y mercados y dinero, si aquí no es más que mercado común, que fue el origen.

432
00:39:44,906 --> 00:39:45,706
[LOCUTOR_01] ¡Qué barbaridad!

433
00:39:45,726 --> 00:39:48,748
[LOCUTOR_01] A este hombre por eso le dan el premio Nobel.

434
00:39:50,228 --> 00:39:54,550
[LOCUTOR_01] Cuanto más mentiroso y más exagerada sea la mentira, más premio Nobel tiene.

435
00:39:55,370 --> 00:39:56,791
[LOCUTOR_01] Hay que ver lo que llega a decir.

436
00:39:57,351 --> 00:39:59,592
[LOCUTOR_01] ¿Acaso la base de Europa no es la democracia?

437
00:40:00,512 --> 00:40:07,375
[LOCUTOR_01] Pero si la democracia en Europa continental, el único país que se aproxima mucho a ella, pero no llega es Francia, nada más.

438
00:40:08,758 --> 00:40:13,601
[LOCUTOR_01] Todos los demás países, ni uno solo, tienen una constitución que pueda llamarse democrática.

439
00:40:14,222 --> 00:40:15,903
[LOCUTOR_01] Ni siquiera el Reino Unido.

440
00:40:16,083 --> 00:40:17,504
[LOCUTOR_01] Primero, porque no tiene constitución.

441
00:40:19,265 --> 00:40:25,949
[LOCUTOR_01] Y segundo, porque lo que tiene es parlamentarismo, pero no separación de poderes.

442
00:40:26,570 --> 00:40:31,533
[LOCUTOR_01] El parlamentarismo, por definición, es la negación de la separación de poderes.

443
00:40:32,134 --> 00:40:33,474
[LOCUTOR_01] ¿Por qué se llama parlamentarismo?

444
00:40:33,815 --> 00:40:35,116
[LOCUTOR_01] Porque el parlamento tiene el poder.

445
00:40:36,118 --> 00:40:37,759
[LOCUTOR_01] Si no, no se llamaría parlamentarismo.

446
00:40:38,179 --> 00:40:39,040
[LOCUTOR_01] ¿Por qué es parlamentarismo?

447
00:40:39,080 --> 00:40:45,583
[LOCUTOR_01] Porque hay en el Parlamento el que designa al jefe de gobierno y hace las leyes y las ejecuta.

448
00:40:45,623 --> 00:40:53,367
[LOCUTOR_01] Pues por eso se llama parlamentarismo, porque el eje de la política es el Parlamento y no hay separación de poderes.

449
00:40:54,247 --> 00:40:59,290
[LOCUTOR_01] Figuraros qué ignorante este hombre, este premio Nobel, las cosas que llega a decir.

450
00:41:02,103 --> 00:41:11,548
[LOCUTOR_01] Quería dar a los griegos, dice, si siempre se limitara a cumplir sus promesas, dice él, ¿no?

451
00:41:12,969 --> 00:41:17,831
[LOCUTOR_01] Los griegos eligieron un gobierno que se comprometió a terminar con la austeridad.

452
00:41:19,172 --> 00:41:23,775
[LOCUTOR_01] Bueno, si los griegos lo eligieron, que asuma las consecuencias de su mala elección.

453
00:41:24,792 --> 00:41:42,227
[LOCUTOR_01] Y si Siripas se limitara a cumplir sus promesas, ya habría rechazado la propuesta, esta última, la que le hace Bruselas, esta propuesta que ha rechazado, pues claro que ya la rechazó.

454
00:41:43,367 --> 00:41:46,070
[LOCUTOR_01] Pero quería dar Siripas a los griegos

455
00:41:47,786 --> 00:42:15,227
[LOCUTOR_01] la posibilidad de opinar sobre una cuestión tan crucial para el futuro bienestar del país es decir que Cipras ha querido dar a los griegos la posibilidad de opinar no de decidir pero este hombre es que no sabe ni siquiera la diferencia entre el derecho a opinar una consulta no vinculante de un referendo vinculante pues esto lo dice un premio nobel

456
00:42:16,157 --> 00:42:19,520
[LOCUTOR_01] Lo digo literalmente, escucharlo, lo repito, porque merece la pena.

457
00:42:20,301 --> 00:42:27,708
[LOCUTOR_01] Quería dar a los griegos la posibilidad de opinar sobre una cuestión tan crucial para el futuro bienestar del país.

458
00:42:28,929 --> 00:42:37,036
[LOCUTOR_01] Si tan crucial era, porque nos dice que era, retira la palabra posibilidad de opinar, he dicho posibilidad de decidir.

459
00:42:38,437 --> 00:42:38,878
[LOCUTOR_01] Seguimos.

460
00:42:40,135 --> 00:42:52,117
[LOCUTOR_01] Esta preocupación por la legitimidad popular, la preocupación por la legitimidad popular quiere decir de todos aquellos que, como él, quieren que todo el pueblo legitime las decisiones.

461
00:42:52,737 --> 00:43:01,199
[LOCUTOR_01] Luego ya está poniendo el referéndum como el procedimiento por excelencia para legitimar una legitimación popular.

462
00:43:01,759 --> 00:43:08,220
[LOCUTOR_01] Pues dice, esa preocupación es incompatible con la política de la eurozona.

463
00:43:08,240 --> 00:43:09,400
[LOCUTOR_01] Ah, amigos,

464
00:43:10,701 --> 00:43:12,402
[LOCUTOR_01] Esto que está diciendo quizás sea verdad.

465
00:43:12,462 --> 00:43:23,630
[LOCUTOR_01] Es decir, la preocupación de legitimar con decisiones populares eso es incompatible con la eurozona.

466
00:43:23,650 --> 00:43:25,811
[LOCUTOR_01] Es decir, la eurozona no admite el referéndum.

467
00:43:26,392 --> 00:43:27,933
[LOCUTOR_01] No señor, se ha equivocado.

468
00:43:27,953 --> 00:43:30,134
[LOCUTOR_01] Ahora veréis por qué.

469
00:43:30,174 --> 00:43:31,195
[LOCUTOR_01] Ahora lo voy a explicar mejor.

470
00:43:32,786 --> 00:43:36,449
[LOCUTOR_01] porque nunca ha sido un proyecto muy democrático.

471
00:43:37,009 --> 00:43:38,850
[LOCUTOR_01] ¿Cómo, cómo, cómo?

472
00:43:38,890 --> 00:43:40,011
[LOCUTOR_01] Un momento, vamos a ver.

473
00:43:40,471 --> 00:43:45,915
[LOCUTOR_01] ¿No recordáis que dijo dos renglones antes, en interrogante?

474
00:43:46,135 --> 00:43:50,158
[LOCUTOR_01] Dice, ¿acaso la base de Europa no es la democracia?

475
00:43:50,979 --> 00:43:54,181
[LOCUTOR_01] Dice eso, este mismo hombre, a renglón seguido dice...

476
00:43:56,135 --> 00:43:57,056
[LOCUTOR_01] pero ¿cómo es posible?

477
00:43:57,676 --> 00:44:04,660
[LOCUTOR_01] Dice, nunca ha sido un, que la Unión Europea, la Eurozona, nunca ha sido un proyecto muy democrático.

478
00:44:05,001 --> 00:44:05,621
[LOCUTOR_01] ¿En qué quedamos?

479
00:44:07,422 --> 00:44:13,546
[LOCUTOR_01] Habéis visto cómo un premio Nobel dice lo contrario de lo que acaba de decir Arreglón seguido y no pasa nada.

480
00:44:14,547 --> 00:44:24,553
[LOCUTOR_01] No queda descalificado como un mentiroso, un hombre sin rigor científico ninguno, que dice una cosa y la contraria en el mismo párrafo.

481
00:44:26,488 --> 00:44:33,193
[LOCUTOR_01] Los gobiernos miembros, dice, no pidieron permiso a sus ciudadanos para entregar su soberanía monetaria.

482
00:44:33,393 --> 00:44:33,773
[LOCUTOR_01] Es verdad.

483
00:44:34,614 --> 00:44:35,194
[LOCUTOR_01] Es cierto.

484
00:44:36,235 --> 00:44:40,418
[LOCUTOR_01] Los miembros, los estados miembros, porque claro, no son gobiernos.

485
00:44:41,098 --> 00:44:42,879
[LOCUTOR_01] Es que, ¿por qué dice los gobiernos miembros?

486
00:44:43,280 --> 00:44:47,723
[LOCUTOR_01] Si este hombre, un economista, premio Nobel, que no sabe distinguir entre gobierno y estado.

487
00:44:49,078 --> 00:44:54,159
[LOCUTOR_01] es que son los gobiernos europeos los miembros o los estados ¿quiénes son?

488
00:44:54,619 --> 00:44:56,219
[LOCUTOR_01] ¿son los miembros o son los estados?

489
00:44:56,959 --> 00:45:01,640
[LOCUTOR_01] ¿pero acaso las directivas de la Unión Europea no son normas obligatorias en el interior?

490
00:45:01,660 --> 00:45:02,780
[LOCUTOR_01] ¿entonces son estados?

491
00:45:03,601 --> 00:45:04,381
[LOCUTOR_01] ¿no son gobiernos?

492
00:45:05,861 --> 00:45:08,461
[LOCUTOR_01] ¿pero se puede decir más disparate en un solo artículo?

493
00:45:08,962 --> 00:45:17,123
[LOCUTOR_01] Stiglitz este es el ídolo de Podemos estos son los que alaban a Podemos Stiglitz sigo

494
00:45:19,785 --> 00:45:25,968
[LOCUTOR_01] Los gobiernos miembros no pidieron permiso a sus ciudadanos para entregar su soberanía monetaria.

495
00:45:26,188 --> 00:45:26,628
[LOCUTOR_01] Vamos a ver.

496
00:45:27,269 --> 00:45:34,752
[LOCUTOR_01] ¿Desde cuándo los ciudadanos de Europa, del mundo o de un solo país han tenido soberanía monetaria?

497
00:45:36,013 --> 00:45:38,254
[LOCUTOR_01] ¿Pero acaso es que eso ha existido alguna vez?

498
00:45:39,254 --> 00:45:48,559
[LOCUTOR_01] ¿Pero es que incluso en Estados Unidos, que es el modelo de democracia, ha existido alguna vez soberanía monetaria en el pueblo, en los ciudadanos?

499
00:45:49,389 --> 00:45:52,071
[LOCUTOR_01] ¿O es que desconocen la historia del dólar?

500
00:45:54,092 --> 00:45:59,576
[LOCUTOR_01] ¿No saben que la Reserva Federal está constituida por banca privada?

501
00:45:59,776 --> 00:46:00,557
[LOCUTOR_01] Es que no lo saben.

502
00:46:01,517 --> 00:46:02,718
[LOCUTOR_01] No lo sabe este economista.

503
00:46:03,278 --> 00:46:03,899
[LOCUTOR_01] ¿Pero qué dice?

504
00:46:05,243 --> 00:46:06,524
[LOCUTOR_03] Un cara dura.

505
00:46:06,944 --> 00:46:09,525
[LOCUTOR_01] Es que no hay derecho.

506
00:46:09,785 --> 00:46:13,267
[LOCUTOR_02] ¿De qué nacionalidad es Stiglitz?

507
00:46:13,627 --> 00:46:14,427
[LOCUTOR_03] Esto no hay derecho.

508
00:46:14,447 --> 00:46:16,508
[LOCUTOR_03] Un sinvergüenza.

509
00:46:16,568 --> 00:46:18,549
[LOCUTOR_03] No, porque él lo sabe, no es ignorante.

510
00:46:18,609 --> 00:46:20,510
[LOCUTOR_03] Él sabe lo que dice, aunque diga otra cosa.

511
00:46:20,670 --> 00:46:22,171
[LOCUTOR_01] No, de la democracia no lo sabe.

512
00:46:22,211 --> 00:46:25,933
[LOCUTOR_03] No, políticamente no, pero de economía sí sabe lo que dice.

513
00:46:26,573 --> 00:46:30,035
[LOCUTOR_01] De democracia no, porque todos ellos han estudiado a Schumpeter.

514
00:46:30,878 --> 00:46:44,664
[LOCUTOR_01] Porque Schumpeter en el año 42 publicó un libro extraordinario, yo no estoy de acuerdo con él, pero sí extraordinario porque se dio cuenta de lo que estaba pasando antes de terminar la guerra mundial.

515
00:46:45,224 --> 00:46:50,887
[LOCUTOR_01] Se dio cuenta de lo que pasaba y escribió un libro para decir que la política era exactamente igual que una moneda.

516
00:46:51,667 --> 00:47:05,015
[LOCUTOR_01] Pero no que era igual, que trataba, empleó los términos mercadería política, para hablar de los programas electorales, mercadería que se compra y se vende, las técnicas de mercado, el marketing, todo eso fue el que lo hizo fue Schumpeter.

517
00:47:12,951 --> 00:47:28,723
[LOCUTOR_01] que es inteligente en su actividad profesional, jamás haría en su profesión o en su vida privada, cometería las tonterías, las idioteses que comete tan pronto como desciende a la arena política y se convierte en votante.

518
00:47:29,503 --> 00:47:33,206
[LOCUTOR_01] Cuando vota, esos hombres inteligentes se comportan como niños.

519
00:47:34,730 --> 00:48:01,852
[LOCUTOR_01] la razón que alegó Schumpeter es falsa él dijo, como no cuesta nada votar dicen cualquier cosa eso no es verdad, porque todo el mundo conoce creen más que el acto de votar es un acto importante que puede decidir su futuro y sus vidas pero es verdad que todos esos economistas conocen esa opinión entonces conocen la opinión de que todo el que en la política actúa sin conocimiento de ella y actúa como niño

520
00:48:03,617 --> 00:48:06,279
[LOCUTOR_01] Y por tanto también actúa como niño Stiglitz.

521
00:48:06,539 --> 00:48:10,681
[LOCUTOR_01] Por eso yo no le nombro tanto sinvergüenza como infantiloide.

522
00:48:11,642 --> 00:48:25,871
[LOCUTOR_01] Es que sí, dicen eso porque además es muy arrable ir a una conferencia y si hay mil personas que son empleados y no son dueños de banco, le aplauden más que si dice eso, que no lo dirá en una asamblea de banqueros.

523
00:48:27,211 --> 00:48:30,794
[LOCUTOR_01] Pero voy a continuar, si es que no para aquí, si es que todo es un disparate.

524
00:48:32,675 --> 00:48:32,915
[LOCUTOR_01] Dice

525
00:48:34,710 --> 00:48:48,297
[LOCUTOR_01] Los gobiernos miembros, falsos, no son los gobiernos, serán los estados miembros, no pidieron permiso a sus ciudadanos para entregar su soberanía monetaria al BCE.

526
00:48:48,878 --> 00:48:50,959
[LOCUTOR_01] Solo lo hizo Suecia.

527
00:48:53,440 --> 00:48:54,941
[LOCUTOR_01] Y los suecos dijeron no.

528
00:48:57,602 --> 00:49:02,305
[LOCUTOR_01] Comprendieron que si la política monetaria estaba en manos de un banco central europeo,

529
00:49:04,032 --> 00:49:28,832
[LOCUTOR_01] ...obsesionado con la inflación... ...el desempleo... ...aumentaría, no... ...esto es verdad, que los alemanes... ...y Angela Merkel en particular... ...pero todos, todos los gobiernos alemanes... ...están desde... ...no ahora, desde hace muchos años... ...desde el final de la guerra mundial... ...están obsesionados... ...con la inflación... ...porque tienen el recuerdo de lo que pasó con Hitler...

530
00:49:29,456 --> 00:49:38,963
[LOCUTOR_01] donde el dinero costaba más, el papel en moneda era mejor utilizado para empapelar habitaciones porque era más barato que el papel.

531
00:49:40,784 --> 00:49:49,770
[LOCUTOR_01] Se entiende, pero de los años que ha pasado, que continúe siendo la justificación de la lucha contra la inflación, la austeridad, eso no es verdad.

532
00:49:50,510 --> 00:50:02,495
[LOCUTOR_01] Es que qué maravilla para las clases pudientes, para los bancos, qué maravilla que los gobiernos pongan políticas de austeridad para que el capital financiero no corra riesgo.

533
00:50:03,076 --> 00:50:03,996
[LOCUTOR_01] Eso es una maravilla.

534
00:50:04,576 --> 00:50:11,959
[LOCUTOR_01] Pero eso no es porque sea una obsesión de temor a la inflación, ya que hace tantos años, si hace más de 60 años.

535
00:50:13,320 --> 00:50:14,240
[LOCUTOR_01] Eso ya no puede ser.

536
00:50:14,740 --> 00:50:21,241
[LOCUTOR_01] Eso es que esa política antiinflacionaria es la que mejor conviene al capital financiero.

537
00:50:22,322 --> 00:50:23,562
[LOCUTOR_01] Por lo tanto, eso es normal.

538
00:50:24,062 --> 00:50:24,582
[LOCUTOR_01] Pero sigamos.

539
00:50:27,803 --> 00:50:32,984
[LOCUTOR_01] Dice Stiglitz, lo que estamos presentando ahora es la antítesis de la democracia.

540
00:50:34,824 --> 00:50:38,445
[LOCUTOR_01] Pero bueno, tengo que recordaros que ha dicho, fíjate la escalada.

541
00:50:38,965 --> 00:50:40,545
[LOCUTOR_01] Primero, esto es democracia.

542
00:50:42,038 --> 00:50:43,859
[LOCUTOR_01] ¿Acaso la base de Europa no es la democracia?

543
00:50:44,340 --> 00:50:45,541
[LOCUTOR_01] Por Dios, eso es indudable.

544
00:50:45,861 --> 00:50:46,921
[LOCUTOR_01] Eso no se puede ni discutir.

545
00:50:47,622 --> 00:50:48,262
[LOCUTOR_01] Segundo paso.

546
00:50:49,543 --> 00:50:53,606
[LOCUTOR_01] Hombre, la verdad es que este proyecto no es muy democrático.

547
00:50:53,986 --> 00:50:54,527
[LOCUTOR_01] Segundo paso.

548
00:50:55,267 --> 00:50:55,888
[LOCUTOR_01] Segundo párrafo.

549
00:50:56,108 --> 00:50:56,848
[LOCUTOR_01] Tercer párrafo.

550
00:50:57,789 --> 00:51:01,952
[LOCUTOR_01] Lo que estamos presenteando ahora es la antítesis de la democracia.

551
00:51:02,976 --> 00:51:30,407
[LOCUTOR_01] tres veces democracia, poco democracia antítesis, lo contrario eso también lo digo yo Europa entera es la antítesis de la democracia porque España es la antítesis de la democracia Grecia, griega Italia, Grecia Alemania Holanda los países nórdicos ¿Queréis saber otra cosa?

552
00:51:31,321 --> 00:51:47,011
[LOCUTOR_01] que no os gusta oír, Suiza no es democrática, no hay separación de poderes, ni la representación es total, pero es un pueblo pequeño que vive gracias a que la riqueza financiera mundial está allí.

553
00:51:47,651 --> 00:51:57,137
[LOCUTOR_01] Y ya he dicho una vez y lo repito, que en una encuesta formidable, realizada científicamente y en unas proporciones gigantescas,

554
00:51:58,297 --> 00:52:08,745
[LOCUTOR_01] Las familias suizas han confesado el 25% que se beneficia de que esté en Suiza todo el dinero ilícito procedente del mundo.

555
00:52:10,026 --> 00:52:12,707
[LOCUTOR_02] Antonio, si me lo permites, que te interrumpa un momento.

556
00:52:13,448 --> 00:52:21,494
[LOCUTOR_02] Vamos a ver, estás, digamos, destrozando literalmente el artículo de este premio Nobel de Economía.

557
00:52:24,115 --> 00:52:33,278
[LOCUTOR_02] Yo sé que tú tienes unos oyentes que tienen muy buena cualificación y están muy formados, pero sí me gustaría incidir un poco en esta idea que estás desarrollando.

558
00:52:33,879 --> 00:52:39,840
[LOCUTOR_02] Vamos a ver, se ha hablado desde antiguo del concepto de déficit democrático de Europa.

559
00:52:40,101 --> 00:52:41,221
[LOCUTOR_02] ¿Esto qué quiere decir?

560
00:52:41,601 --> 00:52:51,433
[LOCUTOR_02] Pues que ya la propia doctrina, los propios tratadistas están diciendo que, bueno, la idea que estaba desarrollando Antonio, pero yo quiero concretarla.

561
00:52:51,874 --> 00:52:58,702
[LOCUTOR_02] Entonces, este déficit democrático de Europa al que se refieren los tratadistas hace referencia precisamente a la idea...

562
00:52:59,843 --> 00:53:21,758
[LOCUTOR_02] que ha tratado de exponer, Antonio, de que Europa comienza siendo un club económico, unas bases únicas y exclusivamente de mercado, a partir del cual se va a intentar en un proceso que dura ya 50 años, pero sin conseguir absolutamente nada vertebrar un Estado federal en torno a Europa.

563
00:53:22,418 --> 00:53:28,601
[LOCUTOR_02] Cuando yo digo que no consigue vertebrarse es porque hoy día Europa no es una realidad.

564
00:53:28,842 --> 00:53:31,243
[LOCUTOR_02] Bien, hasta ahí totalmente de acuerdo contigo.

565
00:53:33,844 --> 00:53:36,486
[LOCUTOR_02] Hay tres factores importantísimos.

566
00:53:36,986 --> 00:53:40,948
[LOCUTOR_02] En primer lugar, tú lo has nombrado solo de pasada.

567
00:53:41,388 --> 00:53:43,970
[LOCUTOR_02] Europa no tiene constitución, punto primero.

568
00:53:44,490 --> 00:53:52,136
[LOCUTOR_02] para que exista un Estado democrático, aunque sea un Estado federal, europeo, democrático, tiene que vertebrarse en torno a una Constitución.

569
00:53:52,456 --> 00:53:53,837
[LOCUTOR_02] Europa no la tiene.

570
00:53:54,217 --> 00:54:05,686
[LOCUTOR_02] Por más que los numerosos tratados vayan tocando o, digamos, picoteando aspectos de lo que sería un futuro texto constitucional.

571
00:54:06,146 --> 00:54:08,208
[LOCUTOR_02] Hoy el Banco Central...

572
00:54:09,569 --> 00:54:10,811
[LOCUTOR_02] tiene más poder que todo lo demás.

573
00:54:10,931 --> 00:54:11,552
[LOCUTOR_02] Efectivamente.

574
00:54:12,012 --> 00:54:18,340
[LOCUTOR_02] Segundo, ¿cómo se nombran los eurodiputados?

575
00:54:19,041 --> 00:54:23,467
[LOCUTOR_02] Cada estado elige a un número representativo de...

576
00:54:25,589 --> 00:54:31,692
[LOCUTOR_02] Pero, ¿realmente creéis que estos eurodiputados representan a su electorado?

577
00:54:32,332 --> 00:54:36,955
[LOCUTOR_02] ¿No hay también en la representación un déficit de democracia?

578
00:54:37,635 --> 00:54:44,499
[LOCUTOR_02] ¿No es más que un atajo de burócratas que están concentrados en Estrasburgo?

579
00:54:44,719 --> 00:54:46,400
[LOCUTOR_01] Con una cualidad añadida.

580
00:54:47,347 --> 00:54:52,412
[LOCUTOR_01] Y es que son los peores que se presiden de las políticas nacionales.

581
00:54:52,552 --> 00:54:54,294
[LOCUTOR_02] Eres especialmente duro más que yo.

582
00:54:54,674 --> 00:54:57,477
[LOCUTOR_02] A lo que añado un epílogo.

583
00:54:57,997 --> 00:55:02,722
[LOCUTOR_02] ¿Puede un parlamento de 700, 800 o 900 diputados ser representativo?

584
00:55:03,823 --> 00:55:05,825
[LOCUTOR_02] ¿Qué grupos parlamentarios hay ahí?

585
00:55:06,005 --> 00:55:09,648
[LOCUTOR_02] Porque es que ese parlamento se pierde en las multitudes.

586
00:55:10,649 --> 00:55:18,273
[LOCUTOR_02] Y tercero, y más importante que los dos anteriores, ¿quién tiene el poder legislativo en la Unión Europea?

587
00:55:18,853 --> 00:55:22,835
[LOCUTOR_02] ¿La tiene este Parlamento o la tienen los consejos de ministros?

588
00:55:23,195 --> 00:55:24,116
[LOCUTOR_01] No tiene la comisión.

589
00:55:25,777 --> 00:55:29,539
[LOCUTOR_02] No tiene la comisión, la potestad legislativa la tiene el consejo.

590
00:55:29,779 --> 00:55:36,522
[LOCUTOR_02] Entonces, si no hay constitución, si no hay representación, si no hay Parlamento,

591
00:55:36,802 --> 00:56:05,377
[LOCUTOR_02] que haga normas leyes reglamentos o directivas que la tiene eso y si no hay la cuarta característica fundamental división de poderes porque el parlamento no controla a los gobiernos respectivos se puede decir que hay democracia y aquí retomo la vieja reivindicación de Antonio García Trevijano que dice que sin división de poderes garantizada y sin representación no hay democracia

592
00:56:05,857 --> 00:56:13,181
[LOCUTOR_02] Entonces, a Stiglin le vamos a mandar una carta recomendando que lea tu libro La teoría pura de la república.

593
00:56:13,441 --> 00:56:14,001
[LOCUTOR_01] ¿Te parece bien?

594
00:56:14,282 --> 00:56:16,603
[LOCUTOR_01] Me parece muy bien, pero seguimos para terminar.

595
00:56:16,783 --> 00:56:19,344
[LOCUTOR_01] Yo estoy de acuerdo con el 100% de lo que has dicho.

596
00:56:20,285 --> 00:56:33,812
[LOCUTOR_01] Pero cuando ya ahora dice este Stiglin, este hombre poco responsable, este irresponsable, que lo que estamos presenciando es la antítesis de la democracia,

597
00:56:35,752 --> 00:57:00,640
[LOCUTOR_01] puesto que los dirigentes europeos desean que caiga el gabinete de izquierda, ahora resulta que esta es la antílisis de la democracia, no porque carezca de reglas de juego de las constitucionales, ni porque el principio fundamental sea la libertad política, sino porque desean que caiga el gabinete de izquierda de Alexander Tsipras.

598
00:57:01,315 --> 00:57:15,883
[LOCUTOR_01] porque resulta muy incómodo que en Grecia haya un gobierno contrario a las políticas que han contribuido al aumento de las desigualdades en los países avanzados, y ha decidido controlar el poder de la riqueza.

599
00:57:17,880 --> 00:57:20,702
[LOCUTOR_01] Bueno, y si os dais cuenta, ¿qué es cinismo?

600
00:57:21,422 --> 00:57:25,064
[LOCUTOR_01] ¿Cómo es posible ahora que crea que es antítesis de la democracia?

601
00:57:25,784 --> 00:57:26,084
[LOCUTOR_01] ¿Qué es?

602
00:57:26,485 --> 00:57:30,447
[LOCUTOR_01] Porque los dirigentes europeos desean que caiga el gabinete de izquierda.

603
00:57:31,047 --> 00:57:33,328
[LOCUTOR_01] ¿Pero qué gabinete de izquierda era el Sistripa?

604
00:57:33,649 --> 00:57:34,609
[LOCUTOR_01] Pero si no es de izquierda.

605
00:57:34,949 --> 00:57:37,451
[LOCUTOR_01] Si eso es fascismo, bajo forma comunista.

606
00:57:38,211 --> 00:57:39,952
[LOCUTOR_01] No, diciendo, ¿pero qué es eso?

607
00:57:40,452 --> 00:57:45,035
[LOCUTOR_01] ¿Acaso tiene el poder Siripas para decir lo que está diciendo y que el pueblo...

608
00:57:45,575 --> 00:58:11,580
[LOCUTOR_01] griego se lo crea no es la ignorancia absoluta no es resultado Grecia de un cúmulo de siglos y de años de dominación turca que se liberó porque fue liberada por las fuerzas europeas sobre todo si por las campañas tan grandes de Inglaterra y los voluntarios vuelvo a hablar de Lord Byron pero acaso Grecia de los coroneles y de Constantino pero no sabéis lo que es esto

609
00:58:13,776 --> 00:58:16,558
[LOCUTOR_01] ¿es que acaso se ha olvidado el pasado inmediato de Grecia?

610
00:58:16,578 --> 00:58:20,381
[LOCUTOR_01] ¿es que Grecia es sólo la resistencia comunista a Hitler?

611
00:58:22,643 --> 00:58:31,310
[LOCUTOR_01] no, eso está muy lejano qué pena que no haya resistencia griega moral a la falsa izquierda griega ¿qué sirvas?

612
00:58:31,631 --> 00:58:42,539
[LOCUTOR_01] eso no son de izquierda nadie puede ser más responsable que alguien de izquierda sí, sí, moralmente tradicionalmente la derecha es la que no tiene honor

613
00:58:43,547 --> 00:58:46,308
[LOCUTOR_01] la que le importa poco sacrificar su palabra.

614
00:58:46,828 --> 00:58:54,411
[LOCUTOR_01] Pero una persona de principios morales, que respeta su palabra dada, esa es una palabra, esa es persona de izquierda.

615
00:58:55,511 --> 00:58:57,592
[LOCUTOR_01] Porque sobre eso se puede construir algo.

616
00:58:59,132 --> 00:59:04,674
[LOCUTOR_01] Pero quien no respeta su propia palabra, sobre eso es, no es la nada, es el caos.

617
00:59:05,194 --> 00:59:06,975
[LOCUTOR_01] ¿Y qué es lo que respeta Grecia de su palabra?

618
00:59:08,395 --> 00:59:20,944
[LOCUTOR_01] que no respete el pasado griego gobernado por los coroneles o por los papandreus o por los socialistas, que no respeten eso, muy bien, que hagan la política contraria.

619
00:59:21,665 --> 00:59:35,595
[LOCUTOR_01] Pero las deudas contraídas por ello, sí, pero es que no es significativo que todavía no haya siquiera una querella presentada contra uno de esos firmantes de las deudas

620
00:59:36,730 --> 00:59:47,255
[LOCUTOR_01] que Siripa y Barusaki llaman criminales al acreedor que las concede, pero no al deudor que las recibe, si son criminales serán los dos.

621
00:59:47,676 --> 00:59:48,156
[LOCUTOR_01] Cómplices.

622
00:59:49,136 --> 00:59:51,157
[LOCUTOR_03] El que recibe el dinero será cómplice del criminal.

623
00:59:51,197 --> 00:59:53,038
[LOCUTOR_01] No, no, es que la palabra cómplice es otra cosa.

624
00:59:53,298 --> 00:59:54,699
[LOCUTOR_01] Los dos son exactamente igual.

625
00:59:55,379 --> 01:00:02,063
[LOCUTOR_01] La palabra técnica cómplice significa, aquí tenemos un magistrado que lo dirá, cómplice es distinto de imputación.

626
01:00:02,663 --> 01:00:04,164
[LOCUTOR_01] Es cómplice.

627
01:00:04,184 --> 01:00:06,185
[LOCUTOR_01] Tiene una responsabilidad clara, pero no es la misma.

628
01:00:06,585 --> 01:00:07,005
[LOCUTOR_01] Aquí no.

629
01:00:07,526 --> 01:00:11,007
[LOCUTOR_01] El que da el dinero y lo recibe, comete el mismo acto moral.

630
01:00:11,408 --> 01:00:13,629
[LOCUTOR_01] Por tanto, si es ilícito, la misma pena.

631
01:00:14,049 --> 01:00:15,750
[LOCUTOR_01] El mismo pecado.

632
01:00:15,810 --> 01:00:16,130
[LOCUTOR_02] Autor.

633
01:00:17,050 --> 01:00:17,411
[LOCUTOR_01] Autor.

634
01:00:17,611 --> 01:00:19,612
[LOCUTOR_01] Naturalmente, autores y autores.

635
01:00:19,832 --> 01:00:20,712
[LOCUTOR_01] Pero no cómplice.

636
01:00:21,232 --> 01:00:22,393
[LOCUTOR_01] No, cómplice es otra cosa.

637
01:00:23,113 --> 01:00:24,074
[LOCUTOR_01] ¿Te digo quién es cómplice?

638
01:00:24,454 --> 01:00:25,034
[LOCUTOR_01] Ahora mismo.

639
01:00:25,355 --> 01:00:25,755
[LOCUTOR_01] La prensa.

640
01:00:26,992 --> 01:00:27,993
[LOCUTOR_01] Es cómplice.

641
01:00:28,253 --> 01:00:32,256
[LOCUTOR_01] La que ha lavado esos pactos, esos contratos, esos préstamos.

642
01:00:33,277 --> 01:00:36,560
[LOCUTOR_01] La banca nacional, la que lo ha apoyado y se ha beneficiado.

643
01:00:37,160 --> 01:00:45,207
[LOCUTOR_01] Todos los que se han beneficiado del crimen de haber dado esos créditos injustos, abusivos, usurarios.

644
01:00:45,227 --> 01:00:46,508
[LOCUTOR_01] Ah, ¿usurarios?

645
01:00:46,968 --> 01:00:47,449
[LOCUTOR_01] Tampoco.

646
01:00:48,029 --> 01:00:53,734
[LOCUTOR_01] Sí, porque la usura, que tienen bastante tradición de condena,

647
01:00:54,925 --> 01:01:06,630
[LOCUTOR_01] Aprovecho para decir que, claro, la usura está condenada desde hace mucho tiempo y que los israelíes se les considera los israelitas porque no podían ejercer otra profesión más que el préstamo de dinero.

648
01:01:07,171 --> 01:01:09,772
[LOCUTOR_01] De ahí la mala prensa que hereda la usura.

649
01:01:10,592 --> 01:01:19,256
[LOCUTOR_01] Pero la usura, que el ejemplo que tenemos más patético será el usurero judío Siloc en el Mercadal de Venecia,

650
01:01:20,811 --> 01:01:22,472
[LOCUTOR_01] Claro, figurar lo que es.

651
01:01:23,373 --> 01:01:42,985
[LOCUTOR_01] Un Antonio, un joven, mancebo, guapo, que va a enamorar a una chica rica y pide para tener criado y tener diligencia y caballo y vestir, pues pide dinero y en garantía ofrece una libra o dos libras, no recuerdo ahora de su carne, del muslo.

652
01:01:43,406 --> 01:01:43,766
[LOCUTOR_01] Una libra.

653
01:01:43,946 --> 01:01:44,987
[LOCUTOR_01] Bien, pues una libra le ofrece.

654
01:01:45,707 --> 01:01:48,169
[LOCUTOR_01] Pues eso es usura, ¿no?

655
01:01:49,449 --> 01:01:57,330
[LOCUTOR_01] ¿Dónde está la libra de la carne griega que ha digerido o que la ha entregado en prenda?

656
01:01:59,051 --> 01:02:00,591
[LOCUTOR_01] A Europa, en ninguna parte.

657
01:02:01,051 --> 01:02:11,373
[LOCUTOR_01] Porque Grecia no ha recibido trato diferente del que ha tenido España, Italia, Portugal, Irlanda, Alemania, Francia, todo exactamente igual.

658
01:02:11,813 --> 01:02:17,294
[LOCUTOR_01] Entonces, ¿por qué Grecia tiene que ser delictivo el préstamo que ha recibido y los demás no?

659
01:02:17,994 --> 01:02:20,136
[LOCUTOR_01] Pero si es el mismo, en las mismas condiciones.

660
01:02:20,496 --> 01:02:22,639
[LOCUTOR_01] Si es el mismo banco, en las mismas condiciones.

661
01:02:22,659 --> 01:02:30,106
[LOCUTOR_01] Si es el mismo fondo monetario, el mismo prestamista, distintos deudores, el mismo tipo, prototipo de contrato.

662
01:02:30,126 --> 01:02:32,888
[LOCUTOR_01] Y resulta que en Grecia resulta criminal.

663
01:02:33,429 --> 01:02:34,290
[LOCUTOR_01] Y en los demás países no.

664
01:02:35,531 --> 01:02:37,212
[LOCUTOR_01] Todo esto, ¿a qué conduce?

665
01:02:38,462 --> 01:02:42,103
[LOCUTOR_01] Uno, a que es mentira toda la propaganda que hay en Grecia.

666
01:02:42,584 --> 01:02:46,705
[LOCUTOR_01] A que no es verdad que sin libertad política no son partidos de izquierda.

667
01:02:47,285 --> 01:02:49,726
[LOCUTOR_01] Ni Varoufakis ni Sipa no son de izquierda.

668
01:02:50,087 --> 01:02:50,807
[LOCUTOR_01] ¡Es mentira!

669
01:02:51,994 --> 01:03:19,693
[LOCUTOR_01] son vanidosos que quieren el poder igual que la derecha gente que persigue el poder a toda costa y Siripan lo quiere hasta el punto que llega a decir muy bien, que gana el referéndum soy muy humilde que gana Europa y exige el acuerdo soy muy humilde, continúo al frente del gobierno y acepto la proposición que ha ganado en el referéndum bueno, vamos a hacer una pausa y seguimos con el siguiente tema

670
01:03:22,492 --> 01:03:22,612
[DESCONOCIDO] Música

671
01:03:49,392 --> 01:03:50,953
[LOCUTOR_00] Bueno, queridos amigos, seguimos el programa.

672
01:03:51,213 --> 01:03:53,094
[LOCUTOR_00] Vamos a hablar ahora de Podemos.

673
01:03:53,114 --> 01:03:56,355
[LOCUTOR_00] Viene un titular en El Mundo, en primera página.

674
01:03:56,375 --> 01:03:57,476
[LOCUTOR_00] Pedro, cuando quieras.

675
01:03:57,496 --> 01:03:57,796
[LOCUTOR_03] Sí.

676
01:03:58,336 --> 01:04:03,859
[LOCUTOR_03] En la portada de El Mundo, otra noticia principal lleva el siguiente título.

677
01:04:04,539 --> 01:04:08,961
[LOCUTOR_03] Iglesias impone una lista única para laminar a sus críticos.

678
01:04:09,721 --> 01:04:17,365
[LOCUTOR_03] El subtítulo que le sigue es Diseña un sistema de elección que asegura su presencia y la de su equipo de cara a las generales.

679
01:04:18,680 --> 01:04:21,241
[LOCUTOR_03] Es una invitación a que salgamos del partido.

680
01:04:21,661 --> 01:04:23,542
[LOCUTOR_03] Denuncian los no oficialistas.

681
01:04:24,342 --> 01:04:32,065
[LOCUTOR_03] En la página 4 sigue la noticia y el título es Control absoluto de las listas.

682
01:04:32,465 --> 01:04:33,326
[LOCUTOR_03] Con los subtítulos.

683
01:04:33,886 --> 01:04:38,728
[LOCUTOR_03] Pablo Iglesias diseña un sistema de primarias al Congreso que garantiza la victoria de su equipo.

684
01:04:39,528 --> 01:04:45,390
[LOCUTOR_03] Neutraliza las corrientes discrepantes y los críticos lo interpretan como una invitación a irse.

685
01:04:46,050 --> 01:04:47,231
[LOCUTOR_03] Don Antonio, ¿cuál es su criterio?

686
01:04:47,251 --> 01:04:47,311
[LOCUTOR_03] Sí.

687
01:04:51,111 --> 01:05:10,500
[LOCUTOR_01] Lo que está sucediendo con los fenómenos sociales, más que políticos, porque aunque tengan visiblemente una dimensión política, profundamente lo que tienen es una significación social, mucho más que política.

688
01:05:12,590 --> 01:05:15,574
[LOCUTOR_01] Porque la política es todo aquello que se refiere al poder.

689
01:05:16,496 --> 01:05:19,360
[LOCUTOR_01] Lo que se refiere a la conquista y defensa del poder.

690
01:05:20,061 --> 01:05:21,783
[LOCUTOR_01] El poder en el Estado.

691
01:05:23,165 --> 01:05:26,090
[LOCUTOR_01] Pero Podemos ya está en el Estado.

692
01:05:27,812 --> 01:05:28,974
[LOCUTOR_01] Porque todos los partidos...

693
01:05:33,070 --> 01:05:39,532
[LOCUTOR_01] Podemos lo que quiera es conquistar dentro del Estado una posición hegemónica dentro del Estado.

694
01:05:40,453 --> 01:05:49,356
[LOCUTOR_01] Por eso puede permitirse una táctica que Carlos Marx desarrolló bajo el nombre de Bonapartismo.

695
01:05:51,077 --> 01:05:52,077
[LOCUTOR_01] ¿Qué es el Bonapartismo?

696
01:05:52,137 --> 01:05:53,577
[LOCUTOR_01] No, no, no es Napoleón.

697
01:05:54,738 --> 01:05:55,458
[LOCUTOR_01] Es su sobrino.

698
01:05:55,978 --> 01:05:57,379
[LOCUTOR_01] Es Napoleón III.

699
01:05:59,840 --> 01:06:00,660
[LOCUTOR_01] El Bonapartismo...

700
01:06:02,413 --> 01:06:05,855
[LOCUTOR_01] es sinónimo de caudillismo votado.

701
01:06:06,755 --> 01:06:11,237
[LOCUTOR_01] El bonapartismo no es un presidencialismo como el actual.

702
01:06:13,558 --> 01:06:25,543
[LOCUTOR_01] Actualmente, aunque en Estados Unidos, en la época de Napoleón III, ya existía el presidencialismo con libertad política, en Francia, Bonaparte,

703
01:06:27,677 --> 01:06:33,282
[LOCUTOR_01] va a introducir otro presidencialismo mediante un golpe de Estado que se llama Bonapartista.

704
01:06:34,003 --> 01:06:38,527
[LOCUTOR_01] ¿Qué golpe de Estado da Luis Napoleón Bonaparte?

705
01:06:39,007 --> 01:06:41,109
[LOCUTOR_01] No, que no es Bonaparte, Luis Napoleón III.

706
01:06:42,950 --> 01:06:49,256
[LOCUTOR_01] Pues es elegido presidente de la República en elecciones normales dentro de la época.

707
01:06:50,995 --> 01:07:00,965
[LOCUTOR_01] Normal para los que a mitad del siglo XIX eran elecciones no democráticas, porque no era la democracia, pero eran elecciones representativas.

708
01:07:01,846 --> 01:07:07,972
[LOCUTOR_01] Y se produce nada menos que la segunda república.

709
01:07:11,576 --> 01:07:13,618
[LOCUTOR_01] La segunda es la que elige presidente...

710
01:07:15,692 --> 01:07:16,272
[LOCUTOR_01] A Bonaparte.

711
01:07:16,893 --> 01:07:25,638
[LOCUTOR_01] Y dentro, una vez elegido presidente de la República, Bonaparte, mediante su cuñado, el conde de Morni, da un golpe de Estado.

712
01:07:26,579 --> 01:07:28,720
[LOCUTOR_01] El menos cruento que se ha conocido en la historia.

713
01:07:29,281 --> 01:07:30,421
[LOCUTOR_01] Sin un solo síntoma.

714
01:07:32,043 --> 01:07:34,204
[LOCUTOR_01] De víctima, ni de terror, ni de miedo.

715
01:07:35,245 --> 01:07:43,510
[LOCUTOR_01] Es el conde de Morni, su cuñado, se presenta en casa del ministro del Interior a las nueve

716
01:07:45,001 --> 01:07:46,683
[LOCUTOR_01] De la tarde cerca de la noche.

717
01:07:49,685 --> 01:07:56,411
[LOCUTOR_01] Saca una pistola y senta en su casa y desde aquí ya no sale hasta que no esté proclamado el imperio.

718
01:08:02,386 --> 01:08:03,748
[LOCUTOR_01] Segundo Imperio de Francia.

719
01:08:04,329 --> 01:08:15,705
[LOCUTOR_01] Todo ese proceso donde se mezclan las elecciones populares es lo que se llama monopartismo y que a veces el ignorante de Pablo Iglesias emplea como le llegan para

720
01:08:19,019 --> 01:08:44,655
[LOCUTOR_01] algunas noticias lejanas e indirectas llegan de la obra de Carlos Marx pues sí, aunque no conoce lo que es el 18 de Brumario que aprovecho para decir que hay un error de Marx y de toda la bibliografía porque no fue el golpe del 18 de Brumario fue hecho el día 19 y no el 18 pero bueno pero este bonapartismo es el bonapartismo del presidente de la república que es Napoleón III

721
01:08:46,076 --> 01:08:47,357
[LOCUTOR_01] ¿y qué es lo que hace ahora Iglesias?

722
01:08:47,717 --> 01:09:02,528
[LOCUTOR_01] pues como buena partida ha dado ya su golpe de Estado y eso es lo que hoy la noticia que tú lo vas a comentar ahora si queréis eso es lo que tú has leído Pedro y lo que significa ha dado un golpe de Estado ¿qué significa?

723
01:09:02,988 --> 01:09:14,957
[LOCUTOR_01] que al imponer una lista única para eliminar a sus críticos quiere decir que no hay más que él ya está un sistema electoral de tal forma hecho que hace ya

724
01:09:16,970 --> 01:09:32,970
[LOCUTOR_01] que su único equipo enfrente a la general ley el único que está asegurado su presencia los demás son eliminados es una invitación a que salgamos del partido como dice uno de los eliminados de los no oficialistas eso es bonapartismo bueno pues ¿qué dirán ahora

725
01:09:41,194 --> 01:09:46,577
[LOCUTOR_01] fueron llamados por las primeras apariciones de Pablo Iglesias como un heredero del 15M.

726
01:09:47,497 --> 01:09:51,219
[LOCUTOR_01] ¿Qué dirán los que pensían que los círculos eran la democracia directa?

727
01:09:52,220 --> 01:09:54,641
[LOCUTOR_01] ¿Qué dirán los que dicen que no nos representan?

728
01:09:55,261 --> 01:09:58,904
[LOCUTOR_01] ¿Pero qué dirán todos los que han surgido de Podemos?

729
01:10:00,404 --> 01:10:00,965
[LOCUTOR_01] ¿Dónde están?

730
01:10:02,245 --> 01:10:02,445
[LOCUTOR_01] ¿A eso?

731
01:10:02,625 --> 01:10:03,306
[LOCUTOR_01] ¿Apoyando a quién?

732
01:10:03,606 --> 01:10:08,949
[LOCUTOR_01] A un dictatorcillo que ha dado un golpe bonapartista dentro del partido Podemos.

733
01:10:10,070 --> 01:10:10,851
[LOCUTOR_01] Eso es por un lado.

734
01:10:11,431 --> 01:10:12,312
[LOCUTOR_01] Porque por otro lado...

735
01:10:13,145 --> 01:10:27,888
[LOCUTOR_01] Me interesa muchísimo destacar, y dejo la palabra en primer lugar, a nuestro queridísimo amigo, antiguo amigo y eterno amigo, que es Daniel, que es magistrado.

736
01:10:28,528 --> 01:10:32,588
[LOCUTOR_01] Entonces le voy a plantear ya unas preguntas muy directas.

737
01:10:34,229 --> 01:10:40,950
[LOCUTOR_01] Él es magistrado, comprende la actitud de Carmena, que es también, como tú, magistrada, abuelo.

738
01:10:42,282 --> 01:11:09,512
[LOCUTOR_01] de que sostenga que desnudarse en una capilla con fieles es un acto que no puede condenar y que lo apoya porque es libertad de expresión ¿y qué diferencia hay entre esa mujer que es portavoz del Ayuntamiento de Madrid cuando está exhibiendo sus modales

739
01:11:10,738 --> 01:11:13,441
[LOCUTOR_01] de profanación de las creencias de los demás.

740
01:11:13,461 --> 01:11:31,782
[LOCUTOR_01] ¿Y qué comparación puede darse a ese fenómeno con el de esa partidaria también con un cargo encolado, que la he oído decir, jefe de prensa, que dice que la he oído decir que es bollera y que tiene gastada, yo no sabía lo que es bollera, me lo acaban de explicar, que se dedica a lesbianas.

741
01:11:32,062 --> 01:11:35,484
[LOCUTOR_03] No, esa, don Antonio, esa es también otra joyita de Madrid.

742
01:11:36,025 --> 01:11:36,925
[LOCUTOR_03] La del vídeo.

743
01:11:37,426 --> 01:11:42,769
[LOCUTOR_03] La de Colau es la de las fotos orinando, misionando en las calles principales capitales.

744
01:11:42,989 --> 01:11:44,210
[LOCUTOR_01] Pues bien, os dejo la palabra.

745
01:11:45,251 --> 01:11:46,952
[LOCUTOR_02] Bueno, es que has dicho varias cosas.

746
01:11:47,032 --> 01:11:56,499
[LOCUTOR_02] Yo, en todos estos días que he participado en el programa, nunca he transmitido una experiencia mía muy importante.

747
01:11:57,579 --> 01:12:06,607
[LOCUTOR_02] El día que estas chicas entraron en la capilla de Somosaguas, yo no estaba allí, pero... ¿No estabas en la capilla?

748
01:12:06,687 --> 01:12:08,329
[LOCUTOR_02] En la capilla, en la capilla.

749
01:12:08,529 --> 01:12:09,189
[LOCUTOR_02] ¿Qué suele estar?

750
01:12:10,230 --> 01:12:13,313
[LOCUTOR_02] Yo soy amigo personal de Rafael de la Ramendi.

751
01:12:13,769 --> 01:12:16,510
[LOCUTOR_02] que es el capellán de la Complutense.

752
01:12:16,530 --> 01:12:17,490
[LOCUTOR_02] Muy bien, ahora perfecto.

753
01:12:17,570 --> 01:12:21,431
[LOCUTOR_02] No solamente soy amigo de él, sino que he sido su profesor.

754
01:12:21,751 --> 01:12:22,292
[LOCUTOR_01] Uy, qué bien.

755
01:12:22,672 --> 01:12:32,295
[LOCUTOR_02] No solamente he sido su profesor, sino que cuando salta este escándalo hace ya tres años, él me pide consejo profesional a mí.

756
01:12:32,455 --> 01:12:32,835
[LOCUTOR_01] ¿Jurídico?

757
01:12:33,255 --> 01:12:39,057
[LOCUTOR_02] Esto se trató de instrumentalizar por grupos próximos, quizá a Intereconomía, y yo le dije...

758
01:12:40,034 --> 01:12:42,295
[LOCUTOR_02] Porque Rafael es una extraordinaria persona.

759
01:12:44,936 --> 01:12:49,437
[LOCUTOR_02] Este hombre estaba realmente agobiado con esta situación porque le había sobrevenido.

760
01:12:49,457 --> 01:12:54,139
[LOCUTOR_02] Se había convertido protagonista involuntario de todo este tema.

761
01:12:54,159 --> 01:12:59,520
[LOCUTOR_02] Había gente que quería instrumentalizarle para sacar partido político.

762
01:12:59,620 --> 01:13:06,963
[LOCUTOR_02] Entonces el consejo que yo le di y que él siguió es cuando te cite el juez a declarar, declara la verdad.

763
01:13:07,603 --> 01:13:14,472
[LOCUTOR_02] Y es lo que ha hecho y realmente creo que ha estado en su papel perfectamente.

764
01:13:15,794 --> 01:13:37,782
[LOCUTOR_02] Dicho esto, que conozco muy bien los pormenores, yo soy el firmante número 13 de aquello que se hizo en desagravio en favor de la libertad religiosa y en contra de estos atentados contra la posibilidad de ejercer en libertad la religión, el firmante número 13 de 3.000 o 4.000 firmas.

765
01:13:38,902 --> 01:13:43,486
[LOCUTOR_01] Porque si me hubiera dado a mí, que soy ateo, le hubiera puesto la mía firma a la primera.

766
01:13:44,467 --> 01:13:45,267
[LOCUTOR_02] Siendo ateo.

767
01:13:45,467 --> 01:13:50,231
[LOCUTOR_02] Claro, porque ¿qué ocurre si hay una persona practicando su religión?

768
01:13:50,291 --> 01:13:52,994
[LOCUTOR_02] Pues habrá que dejarle que lo practiquen en libertad.

769
01:13:53,034 --> 01:13:57,738
[LOCUTOR_02] Bueno, dicho esto, quiero decirte que conozco el caso y sé por dónde me ando.

770
01:13:57,778 --> 01:14:03,623
[LOCUTOR_02] Pero yo lo que quería hablar es de un tema que me viene preocupando desde hace tiempo.

771
01:14:05,123 --> 01:14:10,386
[LOCUTOR_02] El señor Pablo Iglesias, que tú le has desenmascarado desde el minuto cero...

772
01:14:10,406 --> 01:14:13,607
[LOCUTOR_01] Además me lo reconocen en el confinamiento.

773
01:14:13,647 --> 01:14:14,608
[LOCUTOR_02] Oye, que yo también, ¿eh?

774
01:14:14,988 --> 01:14:15,488
[LOCUTOR_02] Yo también.

775
01:14:16,669 --> 01:14:22,651
[LOCUTOR_02] Porque conozco muy bien la idiosincrasia de las facultades políticas.

776
01:14:22,671 --> 01:14:23,251
[LOCUTOR_02] Efectivamente.

777
01:14:23,271 --> 01:14:24,232
[LOCUTOR_02] A sus clases.

778
01:14:24,352 --> 01:14:30,935
[LOCUTOR_02] Pues este hombre tiene diseñada una hoja de ruta donde su objetivo último es el que acaba de exponer Antonio.

779
01:14:31,495 --> 01:14:59,208
[LOCUTOR_02] llegar al poder al presidente de gobierno y en esa hoja de ruta ha diseñado hacerse con las capitales importantes la capital de España la capital de Cataluña y de momento parece que le sale bien pero la reflexión que yo quiero hacer es la siguiente aunque él ha dicho que hay que ver a los de Podemos ni siquiera nos dan 100 días de gracia y nos han empezado a criticar desde el minuto 1

780
01:15:00,348 --> 01:15:04,673
[LOCUTOR_02] Como yo no soy político, yo critico lo que me da la gana desde el minuto que me da la gana.

781
01:15:04,753 --> 01:15:12,703
[LOCUTOR_02] Entonces, voy a hacer una exposición de lo que yo estoy viendo desde el punto de vista administrativo.

782
01:15:13,617 --> 01:15:21,720
[LOCUTOR_02] Hay que decir que el Ayuntamiento de Madrid, antes de esta gente, estuvo gobernado por el Partido Popular durante 22 años.

783
01:15:21,780 --> 01:15:23,920
[LOCUTOR_02] En 22 años se crean muchísimos vicios.

784
01:15:24,080 --> 01:15:30,923
[LOCUTOR_02] No es bueno que un partido acapare el poder, aunque sea un poder municipal, durante tanto tiempo.

785
01:15:31,183 --> 01:15:31,403
[LOCUTOR_02] ¿Por qué?

786
01:15:32,363 --> 01:15:41,791
[LOCUTOR_02] El señor Ruy Gallardón es conocido y famoso porque trajo, dimensionó la estructura funcionarial del Ayuntamiento de Madrid de una manera brutal.

787
01:15:42,472 --> 01:15:46,195
[LOCUTOR_02] Entonces, ya el Ayuntamiento de Madrid tiene una... Lo que se llama faraónico.

788
01:15:46,775 --> 01:15:47,356
[LOCUTOR_02] Faraónico.

789
01:15:47,756 --> 01:15:51,660
[LOCUTOR_02] Bueno, faraónico no sé si es por las obras...

790
01:15:53,661 --> 01:16:01,623
[LOCUTOR_02] La megalomanía en obras, pero también se dimensionan los cargos de confianza administrativa y política.

791
01:16:01,643 --> 01:16:02,404
[LOCUTOR_03] 600 asesores tenían.

792
01:16:02,444 --> 01:16:04,424
[LOCUTOR_02] Efectivamente, ahí voy.

793
01:16:04,885 --> 01:16:10,907
[LOCUTOR_02] Entonces, todo este entramado de gente, cuando se produce un cambio de gobierno, ¿qué es lo que pasa?

794
01:16:11,867 --> 01:16:31,875
[LOCUTOR_02] Mi maestro Garrido Falla, que era paisano tuyo, nos contaba en clase un caso histórico muy curioso, y es cuando los laboristas llegan al poder en Inglaterra, no, los laboristas, y desplazan al partido conservador,

795
01:16:33,476 --> 01:16:40,981
[LOCUTOR_02] Había una incertidumbre diciendo, bueno, pero es que toda esta gente, todos los funcionarios han sido nombrados por el gobierno anterior.

796
01:16:41,081 --> 01:16:41,642
[LOCUTOR_02] ¿Qué va a pasar?

797
01:16:41,702 --> 01:16:42,182
[LOCUTOR_02] ¿Qué va a pasar?

798
01:16:42,603 --> 01:16:50,789
[LOCUTOR_02] Y él explicaba cómo en Inglaterra, un país con conciencia, se impuso el concepto, el término de eficacia indiferente.

799
01:16:51,309 --> 01:16:58,895
[LOCUTOR_02] La administración tiene que cumplir su misión de eficacia indiferentemente de quién sea el gobierno.

800
01:16:59,515 --> 01:17:01,077
[LOCUTOR_02] Claro, eso es Inglaterra.

801
01:17:01,417 --> 01:17:03,679
[LOCUTOR_03] Ese es el origen del funcionariado en Roma.

802
01:17:03,899 --> 01:17:05,821
[LOCUTOR_02] Efectivamente, efectivamente.

803
01:17:06,401 --> 01:17:22,295
[LOCUTOR_02] Pero ¿qué es lo que ocurre en las administraciones municipales importantes como en Madrid, donde durante 22 años ha estado engordando, engrosando la partida funcionarial, las relaciones...

804
01:17:23,556 --> 01:17:24,057
[LOCUTOR_02] La RPT.

805
01:17:25,458 --> 01:17:42,313
[LOCUTOR_02] puestos de libre designación de confianza más o menos política por gente muy próxima al Partido Popular ahora Manuela Carmena se encuentra con que tiene o de hecho ya ha nombrado el staff político que son los suyos y que ahora analizaremos tú y yo

806
01:17:43,268 --> 01:17:44,229
[LOCUTOR_02] Con la meona esa.

807
01:17:45,430 --> 01:17:52,238
[LOCUTOR_02] Y luego tiene un staff administrativo que es que le viene de 22 años.

808
01:17:52,839 --> 01:18:02,870
[LOCUTOR_02] ¿Está ese staff administrativo en las condiciones de objetividad de aplicar la eficacia indiferente que la lección inglesa nos da?

809
01:18:03,531 --> 01:18:04,933
[LOCUTOR_02] Pues yo lo dudo muchísimo.

810
01:18:05,013 --> 01:18:23,293
[LOCUTOR_02] Entonces, Manuela Carmena va a tener que dirigir durante cuatro años el Ayuntamiento de Madrid con una clase política que no tiene experiencia política, no tiene experiencia de gestión y no tiene lo que para mí es más importante en un directivo, en un dirigente, sea público o privado, que es la formación.

811
01:18:24,114 --> 01:18:35,298
[LOCUTOR_02] Yo no le puedo pedir a un concejal o no le puedo pedir a un secretario general del Ayuntamiento de Madrid que sepa de todo, de contratación, de funcionarios, de procedimientos.

812
01:18:35,658 --> 01:18:45,401
[LOCUTOR_02] No le puedo pedir eso, pero le puedo pedir que tenga una formación mínima para que las decisiones que va a adoptar sean, digamos, lógicas y consecuentes.

813
01:18:45,601 --> 01:18:46,342
[LOCUTOR_02] Os pongo un ejemplo.

814
01:18:47,082 --> 01:18:52,204
[LOCUTOR_02] Ayer estuve comiendo con un amigo mío que tiene un problema histórico de hace cinco años

815
01:18:53,024 --> 01:18:58,108
[LOCUTOR_02] En la Junta Municipal de Barrio de Salamanca.

816
01:18:58,929 --> 01:19:03,652
[LOCUTOR_02] Este hombre ha sido víctima de la corrupción política del Ayuntamiento de Madrid.

817
01:19:03,872 --> 01:19:10,877
[LOCUTOR_02] Estamos hablando de la corrupción que ha consentido el Partido Popular en tema de licencias y cuando digo corrupción...

818
01:19:11,738 --> 01:19:13,940
[LOCUTOR_02] Estoy midiendo mis palabras, sé lo que estoy diciendo.

819
01:19:14,440 --> 01:19:21,826
[LOCUTOR_02] Ahí está la operación Guateque, donde los tribunales han demostrado que en el Ayuntamiento de Madrid hay corrupción a nivel de licencia municipal.

820
01:19:22,387 --> 01:19:27,711
[LOCUTOR_02] Este hombre ha sido víctima durante cinco años de una de estas corrupciones.

821
01:19:28,011 --> 01:19:29,753
[LOCUTOR_02] Resulta que ahora hay un cambio de gobierno.

822
01:19:31,585 --> 01:19:32,986
[LOCUTOR_02] Y le nombran nueva conceja.

823
01:19:33,426 --> 01:19:34,506
[LOCUTOR_02] ¿Quién es la nueva conceja?

824
01:19:35,207 --> 01:19:38,748
[LOCUTOR_02] La chica que se desnuda y va a la capilla de Somosagua a enseñar las tetas.

825
01:19:39,609 --> 01:19:41,670
[LOCUTOR_02] Al sagrario, al Cristo.

826
01:19:43,350 --> 01:19:51,514
[LOCUTOR_02] ¿Esta mujer es realmente la interlocutora válida para que resuelva sus problemas de cara al ayuntamiento?

827
01:19:51,874 --> 01:19:54,855
[LOCUTOR_02] No, porque es una cosa que Kant llama de coro.

828
01:19:56,345 --> 01:20:01,666
[LOCUTOR_02] Tú es que te has soliviantado con los ejemplos que te ha puesto.

829
01:20:01,926 --> 01:20:08,468
[LOCUTOR_02] Y ahora cuando termines, voy a preguntar por el invento que acaba de contarme Pedro.

830
01:20:08,828 --> 01:20:09,948
[LOCUTOR_02] En muy breve tiempo termino.

831
01:20:10,308 --> 01:20:13,689
[LOCUTOR_02] Un segundo ejemplo que no quiero dejar de comentar.

832
01:20:14,469 --> 01:20:16,670
[LOCUTOR_02] La Junta Municipal de Moncloa yo la conozco muy bien.

833
01:20:17,532 --> 01:20:22,574
[LOCUTOR_02] con el señor Álvaro Ballarín, que es un graso error del Partido Popular.

834
01:20:22,955 --> 01:20:24,175
[LOCUTOR_02] Estoy midiendo mis palabras.

835
01:20:24,195 --> 01:20:27,657
[LOCUTOR_02] El señor Álvaro Ballarín ha sido concejal de Moncloa.

836
01:20:28,593 --> 01:20:32,294
[LOCUTOR_02] concejal de Moncloa, con muchos escándalos a su espalda.

837
01:20:32,554 --> 01:20:38,955
[LOCUTOR_02] Entre otras, la muerte de las cinco niñas en la fiesta Halloween.

838
01:20:39,835 --> 01:20:47,496
[LOCUTOR_02] Este hombre se le lleva a Cristina Cifuentes, de número 7, a la Asamblea Regional.

839
01:20:47,816 --> 01:20:49,337
[LOCUTOR_01] Nuestro amigo Roberto Centeno.

840
01:20:49,397 --> 01:20:56,098
[LOCUTOR_02] Bien, pues este señor lleva en su espalda un currículum que asusta, pero de malo que es.

841
01:20:56,658 --> 01:21:01,342
[LOCUTOR_02] Durante cuatro años ha estado al frente de la Junta Municipal de Moncloa.

842
01:21:01,863 --> 01:21:05,666
[LOCUTOR_02] Yo le he dirigido escritos de 220 firmas.

843
01:21:06,187 --> 01:21:08,609
[LOCUTOR_02] No ha tenido la dignidad de contestarme.

844
01:21:08,769 --> 01:21:10,210
[LOCUTOR_02] Yo, yo personalmente.

845
01:21:11,271 --> 01:21:13,273
[LOCUTOR_02] Pero la experiencia política es la siguiente.

846
01:21:13,293 --> 01:21:19,439
[LOCUTOR_02] El martes de la semana pasada yo presento un escrito a la nueva concejal del ayuntamiento.

847
01:21:20,613 --> 01:21:23,817
[LOCUTOR_02] Yo tenía ilusión de que esta mujer no iba a contestar.

848
01:21:23,998 --> 01:21:24,518
[LOCUTOR_02] Ninguna.

849
01:21:25,680 --> 01:21:26,721
[LOCUTOR_02] Yo lo sé igual que tú.

850
01:21:26,761 --> 01:21:27,542
[LOCUTOR_02] ¿Quiénes son estos?

851
01:21:28,283 --> 01:21:29,084
[LOCUTOR_02] Son unas revistas.

852
01:21:29,165 --> 01:21:32,649
[LOCUTOR_02] No tienen ni pajotera idea de dónde se han metido.

853
01:21:32,689 --> 01:21:38,116
[LOCUTOR_02] Entonces, ¿quién es la nueva concejal de la Junta de Moncloa-Arabaca?

854
01:21:38,777 --> 01:22:08,123
[LOCUTOR_02] una catedrática de filosofía de la Complutense enfrentada a enemiga de tu amigo Gustavo que colabora en este programa Gabriel Albiar y bueno esta catedrática de filosofía está preparada para hablar conmigo de un tema de licencias de actividad del ayuntamiento yo soy funcionario tengo una plaza en excedencia aquí

855
01:22:08,803 --> 01:22:11,466
[LOCUTOR_03] Conozco la política municipal y más.

856
01:22:11,486 --> 01:22:13,248
[LOCUTOR_03] ¿Del Ayuntamiento de Madrid?

857
01:22:13,268 --> 01:22:17,232
[LOCUTOR_03] No, del Ayuntamiento de Madrid la conozco bien, pero voy a hablar y yo estoy ahora en las palmas.

858
01:22:18,413 --> 01:22:22,637
[LOCUTOR_03] Yo trabajo en un servicio de bomberos, yo soy jefe de dotación de un servicio de bomberos, no es mi turno.

859
01:22:24,027 --> 01:22:39,492
[LOCUTOR_03] para que tenga conciencia la corrupción a que ha llegado, la potestad que se ha dado a los gobiernos municipales, para que se haga una idea de que es un pequeño mundo que se puede extrapolar ad infinitum, o sea, multiplicando por provincias, comunidades.

860
01:22:40,272 --> 01:22:45,874
[LOCUTOR_03] En nuestro servicio de bomberos han ido pasando legislatura, en cada legislatura ha habido alternancia en el ayuntamiento y en el cabildo.

861
01:22:46,514 --> 01:22:56,462
[LOCUTOR_03] Pues se ha dado ya la paradoja de tanto enchufismo y de tantas oposiciones de concurso únicamente que hay más gente en la oficina que bomberos de servicio.

862
01:22:57,023 --> 01:23:00,626
[LOCUTOR_03] Mira, tú sabes que yo he teorizado sobre esto.

863
01:23:00,906 --> 01:23:07,871
[LOCUTOR_03] En un servicio de bomberos están trabajando al día 35 bomberos y hay en las oficinas 40 administrativos.

864
01:23:08,011 --> 01:23:08,232
[LOCUTOR_03] Sí, sí.

865
01:23:09,098 --> 01:23:14,062
[LOCUTOR_03] Hay más generales que son los famosos casos de los remeros.

866
01:23:14,322 --> 01:23:16,163
[LOCUTOR_03] Les hemos ganado todas las denuncias.

867
01:23:16,743 --> 01:23:19,866
[LOCUTOR_03] Son tan malos que tienen que contratar abogados externos.

868
01:23:20,526 --> 01:23:22,547
[LOCUTOR_03] Tienen un propio gabinete técnico.

869
01:23:23,348 --> 01:23:26,790
[LOCUTOR_03] Eso es un pequeño ejemplo de cómo está construido España General.

870
01:23:26,810 --> 01:23:28,972
[LOCUTOR_02] Escucha, Pedro, lo vas a entender perfectamente.

871
01:23:29,832 --> 01:23:31,674
[LOCUTOR_02] El diagnóstico lo hemos hecho en este programa.

872
01:23:32,586 --> 01:23:35,428
[LOCUTOR_02] El cáncer de esta sociedad se llama autonomía.

873
01:23:35,769 --> 01:23:40,332
[LOCUTOR_02] Autonomía de las regiones y de las nacionalidades y autonomía de los entes locales.

874
01:23:40,812 --> 01:23:51,681
[LOCUTOR_02] Cuando tú a un ayuntamiento le das autonomía para que organice a su imagen y semejanza todo un equipo, un aparato administrativo, pues te encuentras con esa realidad.

875
01:23:52,181 --> 01:24:10,785
[LOCUTOR_02] Yo quiero terminar y darte la palabra para que analices a estos nuevos dirigentes políticos diciendo que esto que nos va a contar Pedro, estos personajes, yo respeto muchísimo el concepto de democracia, el concepto de elecciones.

876
01:24:11,245 --> 01:24:19,527
[LOCUTOR_02] Si realmente Podemos ha ganado unas elecciones o no habiéndolas ganado, los pactos le han dado la alcaldía, respeto absoluto.

877
01:24:19,948 --> 01:24:20,288
[LOCUTOR_02] Ahora bien...

878
01:24:22,128 --> 01:24:30,673
[LOCUTOR_02] No, pero quiero decirte que haya o no democracia yo respeto los resultados electorales.

879
01:24:31,053 --> 01:24:38,298
[LOCUTOR_02] Yo respeto a Manuela Carmena que es la alcaldesa de Madrid y la respeto como alcaldesa.

880
01:24:39,378 --> 01:24:46,103
[LOCUTOR_02] Y no voy a despotricar o a criticar el hecho de que ella durante cuatro años tenga que ser la alcaldesa.

881
01:24:46,243 --> 01:25:00,033
[LOCUTOR_02] Ahora bien, yo dicho esto veo que su misión y por añadidura el proyecto, la hoja de ruta de su sombra que está detrás, que es Pablo Iglesias, vaya a llegar a un buen puerto.

882
01:25:00,873 --> 01:25:03,154
[LOCUTOR_02] con la tarea que tiene por delante.

883
01:25:03,554 --> 01:25:11,598
[LOCUTOR_02] No tiene equipo, no tiene gente y la gente que tiene es la clara demostración de la decadencia moral de la política española.

884
01:25:12,139 --> 01:25:23,064
[LOCUTOR_02] Es decir, una persona que sus méritos para haber llegado a ocupar un cargo de relevancia es el que se ha desnudado en una capilla o el que se mea por las calles...

885
01:25:25,075 --> 01:25:25,515
[LOCUTOR_01] Bien, claro.

886
01:25:25,815 --> 01:25:37,439
[LOCUTOR_01] Pero es que ahora yo quisiera, ya porque vamos ya en un tiempo razonable, quisiera comentar el último caso que vamos a comentar hoy.

887
01:25:37,459 --> 01:25:47,822
[LOCUTOR_01] Es que hay un artista muy famoso en el mundo, que es Duchamp, francés, que inventó muchas realities, muchas cosas.

888
01:25:47,862 --> 01:25:48,262
[LOCUTOR_03] Es original, ¿no?

889
01:25:49,945 --> 01:25:57,407
[LOCUTOR_01] Y que inventó, entre otras cosas, los orinales públicos para hombres, no para mujeres.

890
01:25:57,527 --> 01:26:07,830
[LOCUTOR_01] Por eso están pegados a la pared a una altura donde el aparato masculino puede no manchar ni salpicar los zapatos como antiguamente sucedía.

891
01:26:09,500 --> 01:26:14,084
[LOCUTOR_01] Eso es un artista que se enriqueció y que hoy tiene fama universal, Duchamp.

892
01:26:14,824 --> 01:26:26,774
[LOCUTOR_01] Pero, por lo visto, yo no lo conozco bien, me ha llegado noticia, que tú Pedro me lo vas a explicar bien, que hay una señora más artista aún y más imaginativa que Duchamp.

893
01:26:27,314 --> 01:26:31,518
[LOCUTOR_01] Y es que está en Cataluña, en Barcelona, y que es una portavoz.

894
01:26:35,408 --> 01:27:02,685
[LOCUTOR_01] al ayuntamiento esta señora ha inventado un orinario público que es portátil que no hace falta ir a un sitio donde estés sino que donde te encuentres donde te apetezca o donde el cuerpo te lo pida lo hace y lo hace con la misma elegancia y naturalidad que un hombre pero doblando un poco las rodillas el hombre no dobla las rodillas esta chica si dobla las rodillas

895
01:27:03,301 --> 01:27:06,645
[LOCUTOR_01] Esa es la única diferencia con el urinario de Dijon.

896
01:27:07,185 --> 01:27:10,548
[LOCUTOR_01] Y ahora explícame quién es esta chica y dónde orina.

897
01:27:10,869 --> 01:27:11,770
[LOCUTOR_01] ¿Cómo puede llevar a todas?

898
01:27:11,790 --> 01:27:14,993
[LOCUTOR_03] ¿Y qué cargo tiene en el nuevo equipo?

899
01:27:15,053 --> 01:27:19,698
[LOCUTOR_01] Yo no sé si orina también portátil dentro del rendimiento o solo en las calles.

900
01:27:19,718 --> 01:27:23,141
[LOCUTOR_01] Y no sé porque no creáis... Se orina en todo, en todo.

901
01:27:23,321 --> 01:27:24,162
[LOCUTOR_01] Un momento, un momento.

902
01:27:24,222 --> 01:27:25,564
[LOCUTOR_01] Es que no creáis que eso de la orina...

903
01:27:26,240 --> 01:27:30,803
[LOCUTOR_01] ...es algo despreciable... ...por ejemplo... ...sabéis Versalles... ...lo que es Versalles...

904
01:27:30,863 --> 01:27:31,143
[LOCUTOR_01] ...¿verdad?...

905
01:27:32,123 --> 01:27:54,916
[LOCUTOR_01] ...y pocos conocerán... ...quizás sin embargo... ...que el origen de Versalles... ...fue cuando Richelieu... ...el que lo organiza... ...para dar poder absoluto... ...a la monarquía... ...tiene que disminuir el poder... ...de la aristocracia de provincias... ...y por un lado... ...les quita las murallas... ...para que no puedan defenderse... ...les rampa en las provincias... ...y por otro lado...

906
01:27:55,416 --> 01:28:22,369
[LOCUTOR_01] crea Versalles un centro de diversión permanente donde acuden los grandes talentos y las grandes diversiones del mundo a Versalles pero no había sí, hubo un antecedente de esta chica que ha inventado el urinario en Barcelona entonces como no entonces los baños no eran como hoy pues allí se inventó una moda y es que cada uno ponía

907
01:28:23,909 --> 01:28:28,055
[LOCUTOR_01] sus propios lluvias doradas las ponían

908
01:28:29,761 --> 01:28:30,902
[LOCUTOR_01] en las paredes exteriores.

909
01:28:31,662 --> 01:28:40,847
[LOCUTOR_01] Figuraros qué fama llegó a tener ese urinario que a 30 kilómetros de distancia de Versalles ya se sabía dónde estaba por el olor.

910
01:28:41,707 --> 01:28:55,474
[LOCUTOR_01] Esta, en España, esta chica, esta que vas a decir tú ahora, debe de patentar para que se sepa que es ella la que introduce también en el suelo urbano el olor de las estercoleras.

911
01:28:56,698 --> 01:28:58,459
[LOCUTOR_03] Muy bien, don Antonio, pues nada.

912
01:28:59,599 --> 01:29:07,643
[LOCUTOR_03] Esta chica se llama Águeda Bañón y es una pornoartista como ella se define, ¿no?

913
01:29:07,763 --> 01:29:11,065
[LOCUTOR_03] Y entonces va miccionando por las principales capitales españolas.

914
01:29:11,085 --> 01:29:12,705
[LOCUTOR_01] Así va meando, ¿no?

915
01:29:12,745 --> 01:29:15,547
[LOCUTOR_03] Porque miccionando... Sí, yo creo que esa palabra ella no la conoce.

916
01:29:15,567 --> 01:29:18,228
[LOCUTOR_01] No, es que miccionando suena un poco a... Miccionar.

917
01:29:20,074 --> 01:29:28,220
[LOCUTOR_03] o a mistura o algo creo que esa palabra orinando ¿y qué diferencia hay entre orinar y mear?

918
01:29:28,260 --> 01:29:44,130
[LOCUTOR_03] pues yo creo que orinar es como algo más más refinado la expresión los animales mean, las personas orinan las personas refinadas orinan y ella es refinada yo creo que ella mean y de ahí la expresión meona

919
01:29:44,590 --> 01:30:12,449
[LOCUTOR_03] efectivamente como le pusieron a un chalet de la señora esta Presley 13 y que se llama Villa Meona pues esta señora no es para tomarse la broma porque leo aquí que es nada más y nada menos que la webmaster del observatorio de derechos económicos, sociales y culturales que es una fundación fuertemente subvencionada por las administraciones públicas

920
01:30:13,269 --> 01:30:22,373
[LOCUTOR_03] para extender la idea de la soberanía alimentaria en Hispanoamérica o para presentarse como acusación particular en el caso Bárcenas.

921
01:30:22,933 --> 01:30:27,515
[LOCUTOR_03] Bueno, el problema de toda esta gente, que era una cosa que quería comentar Daniel antes,

922
01:30:28,295 --> 01:30:35,320
[LOCUTOR_00] Porque yo, esta gente directamente es que la de prensa... Perdona, Pedro, se te ha olvidado que la han nombrado de acá al lado directora de comunicación del ayuntamiento.

923
01:30:35,340 --> 01:30:36,080
[LOCUTOR_00] Sí, jefa de prensa.

924
01:30:36,180 --> 01:30:36,981
[LOCUTOR_00] Sí, lo dije, lo dije.

925
01:30:37,101 --> 01:30:37,621
[LOCUTOR_00] Ah, perdón, perdón.

926
01:30:38,221 --> 01:30:38,742
[LOCUTOR_03] Jefa de prensa.

927
01:30:39,202 --> 01:30:54,332
[LOCUTOR_03] El problema de estos botarates no es únicamente las actitudes provocativas, que eso se da mucho, sobre todo en el sector femenino catalán, que se reivindica la mujer barcelonesa muy independiente, la que siempre es una mujer muy autónoma, muy...

928
01:30:55,352 --> 01:30:56,273
[LOCUTOR_03] Y esto también es bollera.

929
01:31:12,049 --> 01:31:13,530
[LOCUTOR_01] No, Levi Tron no se dedica a eso.

930
01:31:13,930 --> 01:31:16,951
[LOCUTOR_03] No, pero le superará por eso mismo, por encima de él.

931
01:31:18,072 --> 01:31:26,996
[LOCUTOR_03] Y lo que venía a decir es que todos estos botarates están cogiendo una fuerza, como decía Tolstoy, los tontos turbulentos.

932
01:31:27,896 --> 01:31:34,920
[LOCUTOR_03] Todo este tipo de gente están creando un sistema de comunicación y de dominio de las redes sociales.

933
01:31:35,060 --> 01:31:37,341
[LOCUTOR_01] Pero estos no tienen tanta fama como Cerolo.

934
01:31:38,141 --> 01:31:39,942
[LOCUTOR_03] No, pero ¿cuál es el problema, don Antonio?

935
01:31:39,962 --> 01:31:54,426
[LOCUTOR_03] Que en un debate televisivo en el que es tan paupérrimo el nivel de los contertulios, pero lamentable, descalifican con su carrerilla, sus cuatro frases de carrerilla que tienen hechas que no dejan hablar.

936
01:31:55,346 --> 01:32:06,590
[LOCUTOR_03] sus cuatro modelos de discurso, su respuesta típica para cada cosa, que cuando llega una persona talentosa, con talento, estudiosa, la anulan completamente.

937
01:32:06,630 --> 01:32:20,055
[LOCUTOR_03] Entonces, ese tipo de persona en España, el polemista al estilo americano, que es el que me gusta a mí, con estilo incisivo, rápido de reflejo, no existe, no existe para combatir a esta plaga.

938
01:32:21,287 --> 01:32:25,029
[LOCUTOR_01] No existe...

939
01:32:25,509 --> 01:32:27,591
[LOCUTOR_03] Pero no es la misma técnica de Pablo Iglesias... Claro... Eso es lo que estoy diciendo...

940
01:32:28,051 --> 01:32:34,774
[LOCUTOR_03] El otro día escuché a Errejón... Fijaros porque yo soy un observador como don Antonio... De los gestos, de las frases, de los movimientos...

941
01:32:35,315 --> 01:32:40,057
[LOCUTOR_03] Si os habéis fijado... Podéis ver en los vídeos... Errejón, su novia...

942
01:32:40,077 --> 01:32:41,958
[LOCUTOR_03] La Irene esta portavoz...

943
01:32:42,198 --> 01:32:43,719
[LOCUTOR_03] La Rita maestre... Pablo Iglesias...

944
01:32:43,959 --> 01:32:45,080
[LOCUTOR_03] Hablan todos igual...

945
01:32:45,640 --> 01:32:49,282
[LOCUTOR_03] La cadencia musical que tienen en las frases... Es siempre la misma...

946
01:32:50,242 --> 01:32:55,704
[LOCUTOR_03] Hablan todos de carrerillas y mueven la cabeza y así, de un lado para otro, es completamente igual.

947
01:32:57,184 --> 01:33:02,866
[LOCUTOR_03] Hablan todos de carrerillas con el mismo tono, no paran nunca a hablar, no tienen tiempo muertos, con lo cual no dejan...

948
01:33:02,886 --> 01:33:05,607
[LOCUTOR_01] Pero no hablan nunca de un asunto...

949
01:33:07,804 --> 01:33:11,626
[LOCUTOR_01] Que antes el jefe no haya dicho la palabra.

950
01:33:11,967 --> 01:33:14,808
[LOCUTOR_01] Porque todos dicen, no responden a nada.

951
01:33:14,968 --> 01:33:20,031
[LOCUTOR_01] Hasta que Pablo Iglesias dice, lamento, lamento que hayan detenido.

952
01:33:20,231 --> 01:33:22,733
[LOCUTOR_01] No me gusta que detengan a los alcaldes de Caracas.

953
01:33:23,093 --> 01:33:23,593
[LOCUTOR_03] Bueno, cuidado.

954
01:33:24,034 --> 01:33:26,275
[LOCUTOR_03] Ellos son muy cuidadosos.

955
01:33:26,295 --> 01:33:27,536
[LOCUTOR_03] Y ya lo dicen todos.

956
01:33:27,616 --> 01:33:28,416
[LOCUTOR_03] Es lamentable.

957
01:33:29,397 --> 01:33:30,257
[LOCUTOR_03] Perdona, Daniel, y acabo.

958
01:33:30,557 --> 01:33:30,918
[LOCUTOR_03] Acabo ya.

959
01:33:31,717 --> 01:33:37,100
[LOCUTOR_01] El otro día le entrevistó... Oye, que no estás en la televisión, anunciando que acabas.

960
01:33:37,720 --> 01:33:38,901
[LOCUTOR_03] No, no, a mí te escuchamos.

961
01:33:38,981 --> 01:33:41,423
[LOCUTOR_03] Porque es con respeto, porque a Dani no le conozco y...

962
01:33:41,683 --> 01:33:45,565
[LOCUTOR_01] No, no, tú no tienes que disculparte, ni decir que acabo.

963
01:33:45,625 --> 01:33:47,006
[LOCUTOR_01] Y estoy encantado de escucharte.

964
01:33:47,066 --> 01:33:54,590
[LOCUTOR_03] Mira, el otro día escuché, porque hay una cosa, yo sigo a don Antonio y me lo estudio, pero vamos, lo sabe él, que desde el primer día que...

965
01:33:54,690 --> 01:33:58,733
[LOCUTOR_03] Yo no hablo por boca de ganso, sé lo que estoy diciendo, de lo que no sé me callo.

966
01:33:59,653 --> 01:34:13,500
[LOCUTOR_03] Una cosa que siempre discute él con su gran amigo Dalmacio Negro es cuando él analiza noticias que aparentemente son irrelevantes o es darle pábulo a gente que no se lo merece y dice don Antonio, no, es que esto hay que leerlo, es que esto hay que analizarlo, es que esto son...

967
01:34:13,760 --> 01:34:22,164
[LOCUTOR_03] Pues efectivamente, es que esos botarates, esos que decían tonterías hace 5 o 6 años, esos agentes que se despreciaban, están ahora mismo gobernando.

968
01:34:22,364 --> 01:34:22,544
[LOCUTOR_03] Claro.

969
01:34:23,845 --> 01:34:34,258
[LOCUTOR_03] Esos que se despreciaban y ahora están en el poder y ahora ese señor viene a tu casa a ponerte firme y a mandarte una ordenanza y a hacer una ley municipal.

970
01:34:34,678 --> 01:34:40,645
[LOCUTOR_03] Entonces, acabando, le entrevisto al gran Wyoming, otro botarate, total, no tiene ni idea de nada.

971
01:34:40,745 --> 01:34:41,386
[LOCUTOR_03] Nada, nada, nada.

972
01:34:41,946 --> 01:34:43,087
[LOCUTOR_03] Un millonario.

973
01:34:43,207 --> 01:34:44,268
[LOCUTOR_03] Es un chistoso.

974
01:34:44,288 --> 01:34:45,549
[LOCUTOR_03] Tiene 16 pisos en Madrid.

975
01:34:45,729 --> 01:34:46,470
[LOCUTOR_03] Un millonario y un rico.

976
01:34:46,490 --> 01:34:47,230
[LOCUTOR_01] Es un chistoso.

977
01:34:47,711 --> 01:34:51,173
[LOCUTOR_03] Y le dijo... Es un chistoso de izquierda, rico.

978
01:34:51,233 --> 01:34:57,698
[LOCUTOR_03] Primero, Errejón, un analfabeto integral, porque me ha informado qué tesis tiene, una tesis sobre Bolivia.

979
01:34:57,718 --> 01:34:59,360
[LOCUTOR_01] Dice que tiene cara de tonto.

980
01:34:59,580 --> 01:35:01,681
[LOCUTOR_03] Dijo anquilosar en vez de anquilosar.

981
01:35:02,742 --> 01:35:05,965
[LOCUTOR_03] Resultado meteorológico en vez de resultado meteórico.

982
01:35:05,985 --> 01:35:06,825
[LOCUTOR_03] Bueno, varios.

983
01:35:06,865 --> 01:35:08,186
[LOCUTOR_03] Lo apunté en la pizarra en mi casa.

984
01:35:09,727 --> 01:35:10,748
[LOCUTOR_03] Apunté varias.

985
01:35:10,808 --> 01:35:11,868
[LOCUTOR_03] Y él lo dijo claramente.

986
01:35:12,028 --> 01:35:14,289
[LOCUTOR_03] Estamos ante una oportunidad histórica.

987
01:35:14,309 --> 01:35:18,831
[LOCUTOR_03] Y lo que repite siempre don Antonio, nuestro objetivo es conquistar el poder.

988
01:35:19,492 --> 01:35:20,652
[LOCUTOR_03] Entonces, ¿qué es lo que hacen?

989
01:35:20,972 --> 01:35:22,333
[LOCUTOR_03] Pues van amoldándose.

990
01:35:22,353 --> 01:35:24,934
[LOCUTOR_03] Eso se denomina inteligencia en el laberinto.

991
01:35:24,994 --> 01:35:28,496
[LOCUTOR_03] Es decir, cuando tú tienes obstáculos, lo que haces es que te buscas.

992
01:35:29,096 --> 01:35:32,738
[LOCUTOR_03] Por ejemplo, en Shabbat el judío no puede tocar el timbre, por ejemplo.

993
01:35:33,558 --> 01:35:36,822
[LOCUTOR_03] Entonces yo vengo a casa de Don Antonio y no puedo llamar a la puerta, ¿cómo me abre?

994
01:35:37,403 --> 01:35:39,685
[LOCUTOR_03] Pasas tú y digo, Daniel, ¿puedes tocar por favor el timbre?

995
01:35:39,705 --> 01:35:41,187
[LOCUTOR_03] Y tú gasto por mí.

996
01:35:41,768 --> 01:35:43,109
[LOCUTOR_03] Pues esto es cómo operan estos.

997
01:35:43,389 --> 01:35:44,591
[LOCUTOR_03] Eso sí lo tienen muy estudiado.

998
01:35:45,031 --> 01:35:50,417
[LOCUTOR_03] Buscarse las mañas, la estrategia, de tal forma que no se desenmascaran de todo.

999
01:35:51,879 --> 01:36:09,933
[LOCUTOR_03] de manera definitiva ni tampoco dan argumento, van a Canarias y dicen que Canarias se debe dar más importancia al concepto de nación, van a Cataluña, dicen lo mismo, cuando están en Madrid dicen algo que no llegan a mojarse, es decir, están siempre en ese terreno, en ese terreno de la confusión,

1000
01:36:11,054 --> 01:36:37,296
[LOCUTOR_03] y en ese terreno se han establecido y van a alcanzar el poder no el poder me refiero la presidencia pero que ya están en las instituciones su ambición es superior a la que crees sus posibilidades inferiores a las que crees eso lo tengo claro pero quiero decir que van a estar gobernando y ya lo están en ayuntamientos y en comunidades pero no van a alcanzar el poder los ministerios vamos a ver Carmena y compañeros

1001
01:36:39,878 --> 01:37:02,500
[LOCUTOR_02] Todo esto que tú nos has... que suscribo prácticamente la gran mayoría de lo que has dicho y es interesante, lo único que refleja estas anécdotas que has estado contando de la chica esta que se mea en las calles y, en fin, numerosos ejemplos más de la catadura moral e intelectual que tiene esta gente...

1002
01:37:03,340 --> 01:37:08,364
[LOCUTOR_02] es la decadencia moral de la clase política.

1003
01:37:08,604 --> 01:37:11,206
[LOCUTOR_02] Es decir, hemos llegado al techo.

1004
01:37:11,947 --> 01:37:12,748
[LOCUTOR_02] Hemos llegado al techo.

1005
01:37:12,808 --> 01:37:17,531
[LOCUTOR_02] Ya no se puede ser más adyecto... Al zenit.

1006
01:37:17,912 --> 01:37:18,312
[LOCUTOR_02] Al zenit.

1007
01:37:18,432 --> 01:37:18,952
[LOCUTOR_02] Ya no se puede.

1008
01:37:19,413 --> 01:37:22,295
[LOCUTOR_02] Ahora bien, dicho esto, ¿a partir de aquí qué?

1009
01:37:22,875 --> 01:37:29,541
[LOCUTOR_02] Pues yo creo que Antonio está observando todos estos fenómenos con cierta sonrisa...

1010
01:37:30,581 --> 01:37:49,390
[LOCUTOR_02] lateral, porque él ha pronosticado que lo acaba de decir, que esta gente no va a llegar al poder la sociedad se va a desilusionar cuando empiece a actuar, a resolver a darse cuenta a la gente de la capacidad que tiene y entonces, ¿luego qué?

1011
01:37:49,870 --> 01:37:59,555
[LOCUTOR_02] pues ha habido un bipartidismo que ha eclosionado, ha habido un arribismo de dos formaciones políticas que creo y eso sí lo creo firmemente con Antonio

1012
01:38:00,087 --> 01:38:05,111
[LOCUTOR_02] que van al fracaso o por lo menos se van a ir desinflando paulatinamente.

1013
01:38:05,131 --> 01:38:06,252
[LOCUTOR_01] Rivera ya comenzó.

1014
01:38:06,872 --> 01:38:07,813
[LOCUTOR_02] ¿A desinflarse?

1015
01:38:07,833 --> 01:38:08,754
[LOCUTOR_02] Muchísimo, muchísimo.

1016
01:38:08,954 --> 01:38:09,935
[LOCUTOR_02] Ya se acabó.

1017
01:38:10,655 --> 01:38:11,556
[LOCUTOR_02] Pues mira, eso no lo sabía.

1018
01:38:11,956 --> 01:38:13,017
[LOCUTOR_02] ¿Y lo vaticiné?

1019
01:38:13,197 --> 01:38:14,278
[LOCUTOR_02] Lo habías vaticinado tú.

1020
01:38:14,658 --> 01:38:15,259
[LOCUTOR_02] ¿Lo recordarás?

1021
01:38:15,319 --> 01:38:19,242
[LOCUTOR_02] Pero el tema es después, después, ¿después qué?

1022
01:38:19,522 --> 01:38:22,604
[LOCUTOR_02] Porque el sol va a seguir saliendo al día siguiente y...

1023
01:38:24,583 --> 01:38:25,404
[LOCUTOR_02] España va a continuar.

1024
01:38:25,724 --> 01:38:26,145
[LOCUTOR_02] ¿Después qué?

1025
01:38:26,565 --> 01:38:35,174
[LOCUTOR_02] Antonio tiene la ilusión de que la gente se convenza de una vez por todas de que el único camino, el único verdadero camino es el de la libertad política.

1026
01:38:35,194 --> 01:38:39,678
[LOCUTOR_01] Yo ahí ya, Antonio... Lo hablaremos en el Ateneo.

1027
01:38:39,718 --> 01:38:40,860
[LOCUTOR_01] Eso no es cuestión de opinión.

1028
01:38:41,961 --> 01:38:42,741
[LOCUTOR_01] Haremos un análisis.

1029
01:38:43,833 --> 01:38:48,198
[LOCUTOR_01] Yo no vaticino nada más que hablo de aquello que estoy y lo sé.

1030
01:38:48,218 --> 01:38:51,422
[LOCUTOR_01] Entonces tú puedes opinar una cosa y yo otra y eso no tiene valor.

1031
01:38:52,062 --> 01:38:53,124
[LOCUTOR_01] El valor es el análisis.

1032
01:38:53,144 --> 01:38:56,287
[LOCUTOR_01] Y el análisis no es de España.

1033
01:38:56,427 --> 01:39:04,997
[LOCUTOR_01] Primero, la verdad casi nunca triunfa en ningún sector salvo en la ciencia, que al final termina por triunfar.

1034
01:39:06,823 --> 01:39:09,244
[LOCUTOR_01] En política prácticamente nunca.

1035
01:39:09,624 --> 01:39:10,584
[LOCUTOR_03] ¿Sabe qué decía Quevedo?

1036
01:39:10,884 --> 01:39:13,825
[LOCUTOR_03] Siempre es peligroso tener razón donde no hay justicia.

1037
01:39:18,186 --> 01:39:21,106
[LOCUTOR_01] Sí, claro.

1038
01:39:21,126 --> 01:39:24,407
[LOCUTOR_01] Pero todo eso es distraer del razonamiento donde vamos.

1039
01:39:26,248 --> 01:39:29,328
[LOCUTOR_01] Yo digo nada más que es muy difícil la verdad.

1040
01:39:30,529 --> 01:39:36,550
[LOCUTOR_01] Pero que si hay en toda Europa un pueblo

1041
01:39:39,112 --> 01:39:46,976
[LOCUTOR_01] que pueda tener una oportunidad... de llegar a la libertad política... eso es el pueblo español.

1042
01:39:49,477 --> 01:39:59,042
[LOCUTOR_01] Porque... primero, fue el primer pueblo que sufrió en la guerra civil... el adelanto... de lo que fue la última guerra ideológica.

1043
01:40:01,103 --> 01:40:03,044
[LOCUTOR_01] La guerra ideológica fue la última guerra mundial.

1044
01:40:03,664 --> 01:40:05,145
[LOCUTOR_01] La guerra contra el nazismo.

1045
01:40:06,826 --> 01:40:07,486
[LOCUTOR_01] En esa guerra...

1046
01:40:08,792 --> 01:40:16,074
[LOCUTOR_01] se hubiera sido solamente contra los liberales, pero es que también fue contra el comunismo.

1047
01:40:16,774 --> 01:40:24,777
[LOCUTOR_01] Por eso los héroes de la guerra contra el fascismo y el nazi, no solamente fueron los americanos, sino también los rusos.

1048
01:40:25,797 --> 01:40:33,299
[LOCUTOR_01] Cuando cae el imperio soviético, caen los partidos comunistas de toda Europa, y Europa queda de sí de origen.

1049
01:40:35,396 --> 01:40:35,836
[LOCUTOR_01] Ya no hay.

1050
01:40:36,637 --> 01:40:45,345
[LOCUTOR_01] Entonces, como no hay, tienes el pueblo que tiene más posibilidades de despertar el primero la libertad política, España.

1051
01:40:45,866 --> 01:40:50,851
[LOCUTOR_01] Francia no, porque en Francia ya cree que está, puesto que tiene y le falta nada, un poquito.

1052
01:40:52,332 --> 01:40:52,953
[LOCUTOR_01] Y no digamos...

1053
01:40:54,328 --> 01:40:56,470
[LOCUTOR_01] Alemania, todos los pueblos del norte, imposible.

1054
01:40:57,091 --> 01:41:01,076
[LOCUTOR_01] Esos creen que son superiores, tienen más dinero, van sobrados.

1055
01:41:01,336 --> 01:41:02,597
[LOCUTOR_01] No queda más que el Mediterráneo.

1056
01:41:02,958 --> 01:41:03,719
[LOCUTOR_01] Elimina Francia.

1057
01:41:04,740 --> 01:41:08,785
[LOCUTOR_02] Es interesante la tesis que vas a desarrollar en la conferencia de mañana.

1058
01:41:08,985 --> 01:41:09,686
[LOCUTOR_01] Sí, probablemente.

1059
01:41:10,126 --> 01:41:13,651
[LOCUTOR_01] Pero yo es que quiero hablar poco tiempo y luego muchas preguntas.

1060
01:41:14,531 --> 01:41:36,061
[LOCUTOR_01] contestar a muchas preguntas pero esta es una de ellas que España tiene más Italia Italia está corrompida completamente por las mafias sicilianas que ya ayudaron en la reconstrucción después de la guerra y la propia guerra Grecia mirad como está Grecia

1061
01:41:37,492 --> 01:41:38,212
[LOCUTOR_01] ¿Quién queda?

1062
01:41:38,493 --> 01:41:50,539
[LOCUTOR_01] Francia no entra en la batalla, porque cree, después de De Gaulle, como fue una reforma tan interesante, tan inteligente, pues esta va a quedar atrasada ya en la conquista de la libertad, porque ya cree que la tiene.

1063
01:41:51,299 --> 01:41:52,620
[LOCUTOR_01] Y es verdad que es la que está más cerca.

1064
01:41:53,080 --> 01:42:01,805
[LOCUTOR_01] Lo que no queda más que España y Portugal, y de las naciones más importantes de Europa para esa finalidad, no es más que España.

1065
01:42:02,125 --> 01:42:02,745
[LOCUTOR_01] ¿Y el resto qué?

1066
01:42:03,006 --> 01:42:05,487
[LOCUTOR_01] África, Asia, Japón,

1067
01:42:06,331 --> 01:42:08,332
[LOCUTOR_01] ¿pero de dónde está la esperanza de mi verdad?

1068
01:42:09,592 --> 01:42:35,560
[LOCUTOR_01] de haber un país es España además España yo he creado soy español he creado la teoría pura de la república lo digo abiertamente no hay en toda la literatura mundial desde Aristóteles a hoy nadie ha fundado la ciencia política en la libertad colectiva nadie ni la ha fundado ahí ni mucho menos en el átomo que justifica que es la monada que es el distrito electoral por eso he podido superar a todas las teorías

1069
01:42:36,801 --> 01:42:55,658
[LOCUTOR_01] derivada o bien de Aristóteles o bien de Maquiavelo o bien de la revolución francesa y ahí están entonces España tiene una base vosotros hoy los que me seguís son bastantes miles miles pero de verdad son miles más de 10.000 seguro es que esa semilla va a quedar muerta

1070
01:42:56,442 --> 01:43:00,063
[LOCUTOR_01] ¿Pero por qué va a quedar muerta si veo que estáis convencidos hasta la médula?

1071
01:43:00,643 --> 01:43:03,063
[LOCUTOR_01] ¿Quedáis vuestra vida por esa ilusión y esa esperanza?

1072
01:43:03,603 --> 01:43:06,964
[LOCUTOR_01] ¿Dónde está en toda Europa esa ilusión?

1073
01:43:07,764 --> 01:43:15,106
[LOCUTOR_01] No como ilusionismo, sino como un saber estar orientado en la vida hacia la libertad.

1074
01:43:15,506 --> 01:43:17,826
[LOCUTOR_01] ¿Sabéis dónde está?

1075
01:43:18,206 --> 01:43:20,327
[LOCUTOR_02] No, pero hay otra cosa más importante, Antonio.

1076
01:43:21,007 --> 01:43:25,628
[LOCUTOR_02] Cuando el razonamiento te lleva a la convicción, tiene una fuerza imparable.

1077
01:43:30,160 --> 01:43:32,081
[LOCUTOR_02] Ha estado diseccionando el concepto de ideología.

1078
01:43:32,641 --> 01:43:35,523
[LOCUTOR_02] Que la ideología es pan para hoy y hambre para mañana.

1079
01:43:35,543 --> 01:43:37,884
[LOCUTOR_01] Quizás convenga seguir hablando del tema.

1080
01:43:37,904 --> 01:43:43,207
[LOCUTOR_01] Es que esta es la única teoría no ideológica que hay en el mundo político.

1081
01:43:45,418 --> 01:43:48,359
[LOCUTOR_01] No tiene ideología porque es la teoría pura.

1082
01:43:48,719 --> 01:43:50,340
[LOCUTOR_01] ¿Y por qué se llama teoría pura?

1083
01:43:50,660 --> 01:43:53,362
[LOCUTOR_01] Porque he quitado toda la influencia ideológica.

1084
01:43:53,382 --> 01:43:56,864
[LOCUTOR_01] Es teoría pura de la república constitucional.

1085
01:43:57,304 --> 01:43:59,005
[LOCUTOR_01] ¿Por qué no da miedo a ninguna república?

1086
01:43:59,945 --> 01:44:00,886
[LOCUTOR_01] Porque es pacífico.

1087
01:44:01,226 --> 01:44:04,508
[LOCUTOR_01] Porque no implica ninguna ruptura violenta con la monarquía.

1088
01:44:04,928 --> 01:44:06,329
[LOCUTOR_01] Porque es constitucional.

1089
01:44:07,283 --> 01:44:15,270
[LOCUTOR_01] Y una república constitucional no puede venir nada más que por medios pacíficos, porque si no, no terminaría siendo constitucional.

1090
01:44:15,970 --> 01:44:20,894
[LOCUTOR_01] Y la república segunda española no fue constitucional.

1091
01:44:21,395 --> 01:44:26,860
[LOCUTOR_01] Cuidado, republicanos, todos los que en el Ateneo lo voy a decir, la segunda república...

1092
01:44:28,018 --> 01:44:56,925
[LOCUTOR_01] española no era constitucional fue parlamentaria no era representativa porque el sistema de listas era muy parecido al que hay hoy era por provincia listas de partido y no había separación alguna de poderes por tanto no era democracia la lucha del alzamiento de Franco de los militares y de la iglesia no fue contra la democracia fue contra el parlamentarismo

1093
01:44:58,667 --> 01:45:01,209
[LOCUTOR_01] Entonces esto, ¿cómo, por qué creo que en España?

1094
01:45:01,309 --> 01:45:21,003
[LOCUTOR_01] Porque tiene la obra y porque hay, no por la obra, sino que es casualidad que un español se le haya ocurrido meditar durante todos los años de la dictadura, incluidas las consecuencias de la guerra mundial, que sea porque un español se ha dedicado a descubrir

1095
01:45:22,225 --> 01:45:27,016
[LOCUTOR_01] ¿Cuáles eran los defectos, los fallos de la libertad en la República?

1096
01:45:27,697 --> 01:45:32,528
[LOCUTOR_01] ¿Por qué es un español que se ha dedicado a averiguar por qué duró tanto la dictadura de Franco?

1097
01:45:33,380 --> 01:45:34,040
[LOCUTOR_01] Por algo será.

1098
01:45:34,680 --> 01:45:35,701
[LOCUTOR_01] Pues ese español soy yo.

1099
01:45:36,521 --> 01:45:37,261
[LOCUTOR_02] Muy bien, Antonio.

1100
01:45:37,321 --> 01:45:44,043
[LOCUTOR_02] Yo lo único que lamento es no poder asistir mañana a esa conferencia, aunque de alguna forma supongo que se grabará.

1101
01:45:44,063 --> 01:45:46,544
[LOCUTOR_02] Sí, sí, la vamos a grabar.

1102
01:45:46,764 --> 01:45:47,784
[LOCUTOR_02] Y podré escucharla.

1103
01:45:48,364 --> 01:45:54,906
[LOCUTOR_02] Y nada, desearte que tengas las facultades físicas... Hombre, yo creo que como la tenga como hoy, me basta, ¿no?

1104
01:45:55,026 --> 01:45:55,726
[LOCUTOR_01] Eres un tigre.

1105
01:45:57,066 --> 01:45:59,427
[LOCUTOR_01] Pero es verdad que yo no sé lo que voy a hablar.

1106
01:45:59,987 --> 01:46:02,208
[LOCUTOR_01] Ya sabéis que yo no llevo un guión, yo no llevo un plan.

1107
01:46:03,046 --> 01:46:03,726
[LOCUTOR_01] Yo improviso.

1108
01:46:04,267 --> 01:46:11,631
[LOCUTOR_01] Entonces quiero hablar de todas estas cuestiones allí, pero quiero hablar poco tiempo para que tengan mucha oportunidad las preguntas.

1109
01:46:12,251 --> 01:46:14,272
[LOCUTOR_01] Quiero responder a muchas preguntas.

1110
01:46:15,253 --> 01:46:15,553
[LOCUTOR_01] En fin.

1111
01:46:15,753 --> 01:46:17,554
[LOCUTOR_00] Muy bien, pues aquí acabamos el programa.

1112
01:46:23,451 --> 01:46:27,659
[LOCUTOR_00] Gracias Pedro, gracias Antonio, gracias Leopoldo, gracias Pedro.

1113
01:46:29,062 --> 01:46:29,884
[LOCUTOR_00] Un placer.

1114
01:46:30,465 --> 01:46:31,347
[LOCUTOR_00] Pues hasta el próximo.

1115
01:46:31,407 --> 01:46:32,449
[LOCUTOR_01] Encantado Daniel.

1116
01:47:16,207 --> 01:47:16,529
[DESCONOCIDO] Un saludo.

