1
00:00:22,982 --> 00:00:24,723
[LOCUTOR_02] Buenos días, queridos seguidores y asociados.

2
00:00:24,823 --> 00:00:27,963
[LOCUTOR_02] Damos comienzo a un nuevo programa de Radio Libertad Constituyente.

3
00:00:28,363 --> 00:00:29,584
[LOCUTOR_02] Hoy es 11 de diciembre de 2015.

4
00:00:29,924 --> 00:00:36,305
[LOCUTOR_02] Les habla Miriam Fernández desde el estudio de Somos Aguas, en el que contamos hoy con la presencia de Adrián Perales.

5
00:00:36,345 --> 00:00:36,845
[LOCUTOR_02] Buenos días.

6
00:00:36,905 --> 00:00:37,986
[LOCUTOR_01] ¿Qué tal, Miriam?

7
00:00:38,026 --> 00:00:38,486
[LOCUTOR_02] Buenos días.

8
00:00:38,526 --> 00:00:39,826
[LOCUTOR_02] Buenos días.

9
00:00:39,866 --> 00:00:42,507
[LOCUTOR_02] Don Antonio García, Trevijano, buenos días.

10
00:00:42,567 --> 00:00:43,747
[LOCUTOR_02] Buenos días.

11
00:00:43,807 --> 00:00:46,468
[LOCUTOR_02] Tenemos en la dirección técnica Carlos Ferrandiz.

12
00:00:46,488 --> 00:00:49,368
[LOCUTOR_02] Le acompaña también en la técnica David López.

13
00:00:49,388 --> 00:00:52,389
[LOCUTOR_02] Y nos acompaña como público Pablo Mendiguren.

14
00:00:53,817 --> 00:00:56,919
[LOCUTOR_02] Hoy comenzamos con una noticia internacional del país.

15
00:00:56,939 --> 00:00:59,001
[LOCUTOR_02] En la página 3 dice así.

16
00:00:59,461 --> 00:01:04,124
[LOCUTOR_02] Macri promete unir a Argentina pero comienza con el boicot kirchnerista.

17
00:01:04,944 --> 00:01:08,927
[LOCUTOR_02] Mauricio Macri empieza su mandato con una clara debilidad parlamentaria.

18
00:01:09,437 --> 00:01:12,918
[LOCUTOR_02] sin mayoría y con el kirchnerismo en guerra en su contra.

19
00:01:13,558 --> 00:01:19,679
[LOCUTOR_02] El nuevo presidente sabe que tiene enfrente a buena parte de los argentinos, que en un 48% le rechazaron.

20
00:01:20,119 --> 00:01:28,281
[LOCUTOR_02] Por eso su primer discurso se centró en la reconciliación, con la promesa de unir a los ciudadanos, para acabar con años de enfrentamientos inútiles.

21
00:01:28,821 --> 00:01:35,443
[LOCUTOR_02] Macri busca acuerdos y paz social para poder gobernar, pero de momento arranca con un boicot del kirchnerismo.

22
00:01:36,099 --> 00:01:42,221
[LOCUTOR_02] Tanto la presidenta como la mayoría de los diputados fieles le plantaron en la ceremonia.

23
00:01:44,482 --> 00:01:58,546
[LOCUTOR_00] Bien, esta noticia la comenté ayer muy brevemente, pero le ha parecido suficiente el comentario a Adrián para que me ha pedido que la ampliemos hoy, que es lo que vamos a hacer inmediatamente.

24
00:01:59,666 --> 00:02:01,787
[LOCUTOR_00] La palabra, el título que no ha leído...

25
00:02:04,097 --> 00:02:11,986
[LOCUTOR_00] es muy reveladora que emplee la palabra boicot de los kirchneristas, que es el peronismo, el posperonismo.

26
00:02:12,867 --> 00:02:17,473
[LOCUTOR_00] Así que el nuevo presidente de Argentina comienza con el boicot.

27
00:02:19,295 --> 00:02:22,458
[LOCUTOR_00] La palabra boicot es muy, muy

28
00:02:24,495 --> 00:02:38,600
[LOCUTOR_00] de lo que significa, y también muy técnica, porque no toda prohibición, aislamiento, cerco, contra alguien o contra algo, o con prohibición, es boicot.

29
00:02:39,460 --> 00:02:47,143
[LOCUTOR_00] La palabra boicot procede del apellido de un irlandés, en el siglo, yo creo que fue finales del XIX,

30
00:02:49,158 --> 00:03:14,307
[LOCUTOR_00] que se llama Boycott, y que era administrador de un rico propietario, bueno, de un pueblo, rico propietario de pisos pequeños, modestos, y en la época de una gran crisis se negó a bajar los alquileres y también los salarios, a bajar los alquileres y aumentar los salarios.

31
00:03:15,537 --> 00:03:36,430
[LOCUTOR_00] Y el pueblo reaccionó, la mayoría de personas reaccionó dejando de comprar o asistir a los actos y las mercancías o productos que vendía el señor Boycott como administrador del empresario.

32
00:03:36,450 --> 00:03:38,512
[LOCUTOR_00] Entonces su apellido Boycott

33
00:03:40,460 --> 00:04:07,645
[LOCUTOR_00] tuvo éxito la campaña hasta tal punto que tuvo que irse de Irlanda y se fue a vivir a Londres pero quedó el nombre Boycott en el mundo entero y hoy Boycott es una es un acuerdo social grande empieza por unos pocos y se convierte luego en un acuerdo tácito para doblegar la voluntad

34
00:04:08,802 --> 00:04:37,850
[LOCUTOR_00] ...de alguna persona... ...algún grupo... ...alguna empresa... ...se... ...toma una decisión colectiva... ...que suele ser bastante exitosa... ...cuando se organiza bien... ...para empobrecer... ...no atendiendo... ...comprando o sirviendo... ...a quien es sujeto del boicot... ...en España... ...se ha aplicado... ...a veces...

35
00:04:39,311 --> 00:04:41,092
[LOCUTOR_00] con un relativo éxito, pero poco.

36
00:04:41,172 --> 00:05:00,105
[LOCUTOR_00] El fracasado se ha picado, por ejemplo, en los champañes y las cabas catalanas, donde los boicots en Cataluña obligaron a Freixenet y otras empresas a tener que sufrir las consecuencias.

37
00:05:02,687 --> 00:05:08,591
[LOCUTOR_00] Y uno de los recursos que hasta ahora no se han utilizado bien

38
00:05:10,665 --> 00:05:25,650
[LOCUTOR_00] por las campañas políticas que pretenden cambiar la relación de poder dentro de un Estado, bien con relación a las regiones o bien con relación a los partidos.

39
00:05:25,670 --> 00:05:33,072
[LOCUTOR_00] Con relación a los partidos el boicot es muy difícil, porque el partido no vende productos comerciales.

40
00:05:33,092 --> 00:05:36,893
[LOCUTOR_00] Y un boicot, por eso la palabra boicot, no está...

41
00:05:38,257 --> 00:06:07,642
[LOCUTOR_00] bien empleada en este caso Macri ha ganado las elecciones por un estrecho margen Cristina Kirchner ha sacado el 48% está muy igualado y que la señora Kirchner no asista a la toma de posesión del vencedor Macri no implica no responde al significado de la palabra boicot

42
00:06:09,113 --> 00:06:19,737
[LOCUTOR_00] lo que le ha hecho es el vacío, le pone un aislamiento y la mayoría de sus seguidores inmediatos la siguen.

43
00:06:20,838 --> 00:06:28,981
[LOCUTOR_00] Entonces es un boicot, pero imperfecto, analógico y no muy correctamente empleada la palabra.

44
00:06:29,801 --> 00:06:36,524
[LOCUTOR_00] Por ejemplo, Scioli fue el principal rival de Macri, Scioli, que es

45
00:06:39,493 --> 00:06:45,318
[LOCUTOR_00] y kirchnerista, y sin embargo acudió a la ceremonia del vendedor, de Macri.

46
00:06:46,139 --> 00:06:54,147
[LOCUTOR_00] Y no solamente el peronismo, acudió muchísimas figuras peronistas a la investidura de Mauricio Macri.

47
00:06:55,448 --> 00:07:02,455
[LOCUTOR_00] Por ejemplo, además de Scioli, el gobernador de la provincia norteña de Salta,

48
00:07:05,945 --> 00:07:14,992
[LOCUTOR_00] Juan Manuel Urtubi, que está independizándose de Cristina Fernández, estuvo presente.

49
00:07:15,573 --> 00:07:25,360
[LOCUTOR_00] También acudieron otros gobernadores que esos sí son kirchneristas, hasta ahora al menos, ya veremos el tiempo que les dura la fidelidad.

50
00:07:26,852 --> 00:07:45,326
[LOCUTOR_00] Estos fueron, por ejemplo, el gobernador de la Tierra del Fuego, Laura Bartomé, la de Tucumán, que es Juan Mantur, el de La Rioja, Sergio Casas, Formosa.

51
00:07:46,547 --> 00:07:52,152
[LOCUTOR_00] Todos ellos necesitan, sin embargo, para disculpar su asistencia.

52
00:07:52,432 --> 00:07:56,095
[LOCUTOR_00] No disculparla, sí, ante Cristina Kirchner, desde luego.

53
00:07:56,756 --> 00:08:01,958
[LOCUTOR_00] porque necesitan pactar con Macri la afinización de sus respectivas provincias.

54
00:08:03,139 --> 00:08:16,665
[LOCUTOR_00] Aclarado que la palabra boicot no es la adecuada, sin embargo adelanto aquí que cuando algunos han preguntado qué novedad iba yo a introducir,

55
00:08:18,028 --> 00:08:26,991
[LOCUTOR_00] en el discurso de Barcelona, que aprovecho para decir que después de haber sido prohibido... Es una noticia importante, sí, la que va a dar ahora.

56
00:08:27,471 --> 00:08:27,991
[LOCUTOR_00] Desde luego.

57
00:08:28,511 --> 00:08:41,115
[LOCUTOR_00] La noticia que voy a dar es que ya el lunes está anunciada la vista oral del recurso que he puesto contra la prohibición de mi discurso en la plaza de San Jaume el día 19.

58
00:08:44,236 --> 00:09:05,671
[LOCUTOR_00] Y hay dos posibilidades, bueno, la sentencia creo que se comunicará, no en boche porque son tres miembros del tribunal, es muy difícil, puede ser que se comunique en el acto, pero conociendo la mala idea, la mala fe con la que actúan, la falta de grandeza de los tribunales políticos,

59
00:09:06,932 --> 00:09:13,514
[LOCUTOR_00] No creo que conozcamos la sentencia el propio lunes, pero que es muy casi seguro que la comunicarán el martes.

60
00:09:14,194 --> 00:09:14,574
[LOCUTOR_00] ¿Para qué?

61
00:09:15,794 --> 00:09:24,256
[LOCUTOR_00] Si ganamos la sentencia, como según toda la jurisprudencia, sin excepción del Tribunal Constitucional, tenemos que ganarla.

62
00:09:24,956 --> 00:09:35,359
[LOCUTOR_00] Porque el día de reflexión, el día anterior a las elecciones, están permitidos todo tipo de manifestaciones, reuniones, concentraciones, discursos, salvo que

63
00:09:36,446 --> 00:09:39,187
[LOCUTOR_00] pretenden obtener o cautivar votos.

64
00:09:39,507 --> 00:09:40,568
[LOCUTOR_00] Figurado en mi caso.

65
00:09:40,588 --> 00:09:47,691
[LOCUTOR_00] Y me presento y mi campaña es permanente desde hace toda mi vida.

66
00:09:47,711 --> 00:09:49,932
[LOCUTOR_00] Es la abstención con Franco y después de Franco.

67
00:09:50,373 --> 00:09:52,354
[LOCUTOR_00] Si yo cautivar votos, imposible.

68
00:09:53,094 --> 00:09:58,596
[LOCUTOR_00] Luego, si siguen la constante jurisprudencia, tenemos que ganar el recurso.

69
00:09:59,257 --> 00:10:05,400
[LOCUTOR_00] En cuyo caso, el martes, nos anunciarían que podemos celebrar ya

70
00:10:06,548 --> 00:10:34,747
[LOCUTOR_00] ...la concentración y el discurso... ...en la Plaza de San Jaume... ...pero claro, me han fastidiado... ...porque en tres días... ...figuraron el trabajo que tenemos que hacer... ...para volver a tener... ...la asistencia masiva que habíamos organizado... ...pero que se ha... ...ahora se ha ya... ...desarmado... ...se ha desorganizado... ...porque la noticia de la prohibición... ...pues dejó la anulación... ...de muchísimos asistentes... ...por esa razón...

71
00:10:36,147 --> 00:10:49,573
[LOCUTOR_00] Yo he anunciado que sea cual sea el resultado de la sentencia, si la ganamos iré a la plaza de San Jaume y lo digo, aunque solo vayan 500, 600, 700 personas que eso seguro que van a ir.

72
00:10:51,554 --> 00:10:55,075
[LOCUTOR_00] Si no van más es porque no tenemos tiempo, tenemos tres días para la organización.

73
00:10:56,096 --> 00:11:02,699
[LOCUTOR_00] Pero si se pierde el recurso también voy a Barcelona para que reunirme

74
00:11:03,951 --> 00:11:20,794
[LOCUTOR_00] no en la plaza de San Jaume, reunirme en un gran salón y comer juntos con los catalanes, con los vascos y con los gallegos que habían anunciado su existencia y que tenían ya billetes y reservas de coches o de autobuses.

75
00:11:22,071 --> 00:11:42,598
[LOCUTOR_00] iré, entonces que voy a ir a Barcelona seguro que el día 18 voy y regreso el 20 para estar tranquilamente allí sin prisas y ahora lo que no sé es si podré pronunciar un discurso en la plaza de San Jaume o simplemente unas palabras de agradecimiento en el almuerzo que tenga con 150 o 200 personas

76
00:11:45,951 --> 00:11:54,516
[LOCUTOR_00] Pues esto era a propósito de que yo dije aquí en la radio que habría alguna novedad, que anunciaría novedades en el discurso.

77
00:11:54,536 --> 00:12:07,202
[LOCUTOR_00] Sí, la novedad es que, pero claro, ahora lo digo de una manera de dar una pista, pero la novedad está relacionada con el boicot, pero un boicot político.

78
00:12:08,263 --> 00:12:12,986
[LOCUTOR_00] El boicot político no se ha utilizado nunca con verdadera eficacia.

79
00:12:13,846 --> 00:12:15,467
[LOCUTOR_00] Indirectamente sí, directamente no.

80
00:12:16,327 --> 00:12:28,251
[LOCUTOR_00] Y el bloqueo, figuraros que el MCRC hubiera tenido como entonces una asistencia, como esperábamos seguro, por lo menos de 10.000 personas estaban garantizados que ahí, si no nos suspenden, hubieran acudido.

81
00:12:28,691 --> 00:12:29,732
[LOCUTOR_00] Diréis, ¿eso lo digo ahora?

82
00:12:29,872 --> 00:12:38,495
[LOCUTOR_00] Sí, sí, lo digo ahora con conocimiento de causa, sabiendo lo que habíamos movido y las promesas y apoyos que teníamos de Cataluña, de toda España.

83
00:12:39,228 --> 00:12:54,097
[LOCUTOR_00] Si había 43 provincias españolas ya comprometidas que iban con sus delegaciones respectivas y que la única pancarta que se autorizaba era el nombre de la ciudad, de la capital de la provincia donde se venían.

84
00:12:55,058 --> 00:13:00,161
[LOCUTOR_00] Pero en fin, ahora si son menos, hablaré de otra manera, más suave.

85
00:13:00,861 --> 00:13:08,306
[LOCUTOR_00] El beicot consistía en que si el MCRC tiene una acogida masiva en Cataluña,

86
00:13:09,663 --> 00:13:33,213
[LOCUTOR_00] Los residentes en Cataluña, los catalanes, que todos son españoles, pero los que quieren seguir siendo españoles y enfrentarse de verdad, perderle el miedo a los soberanistas, no solo miedo a la Generalitat, al Parlamento, a todas las universidades, a todos, perderle el miedo.

87
00:13:34,233 --> 00:13:36,074
[LOCUTOR_00] Hay que emplear el boicot político.

88
00:13:36,720 --> 00:13:41,323
[LOCUTOR_00] Pero el boicot político, ya lo diré allí, incluso en el almuerzo, si no puedo hablar, lo diré.

89
00:13:42,424 --> 00:13:54,151
[LOCUTOR_00] El boicot político es aquel que va dirigido directamente no a los partidos, no a la generalidad, no a los partidos soberanistas.

90
00:13:55,952 --> 00:13:57,313
[LOCUTOR_00] Primero que es poco eficaz.

91
00:13:58,014 --> 00:13:58,754
[LOCUTOR_00] ¿Cómo se organiza?

92
00:13:58,794 --> 00:14:00,195
[LOCUTOR_00] Eso tiene poco sentido.

93
00:14:01,055 --> 00:14:05,959
[LOCUTOR_00] Pero, en cambio, lo que tiene un sentido enorme es, en aquellos casos...

94
00:14:07,011 --> 00:14:18,756
[LOCUTOR_00] donde la hegemonía política no es más que un resultado anecdótico casi de una hegemonía cultural aplastante.

95
00:14:19,136 --> 00:14:20,457
[LOCUTOR_00] ¿Qué es lo que hay en Cataluña?

96
00:14:21,177 --> 00:14:23,438
[LOCUTOR_00] En Cataluña es mayoría.

97
00:14:24,547 --> 00:14:26,068
[LOCUTOR_00] los que no quieren la independencia.

98
00:14:26,088 --> 00:14:40,816
[LOCUTOR_00] Y si hubiera una organización política adecuada, que no la hay, ni la habrá, mientras dure esta Constitución imposible, pues esa mayoría de ciudadanos que no quieren separarse de España estaría traducida en los votos de los partidos.

99
00:14:41,256 --> 00:14:53,002
[LOCUTOR_00] Pero como aquello funciona de otra manera, desde la Constitución, desde el origen, desde bajo Franco, ya viene preparándose lo que tenemos, y lo conozco muy bien, es fácil ahora

100
00:14:53,834 --> 00:15:04,119
[LOCUTOR_00] no atacar directamente a ellos, sino a todos aquellos centros donde se produce la hegemonía cultural, no la electoral ni la que da las hegemonías políticas.

101
00:15:04,839 --> 00:15:06,000
[LOCUTOR_00] ¿A qué me estoy refiriendo?

102
00:15:06,580 --> 00:15:07,400
[LOCUTOR_00] Está clarísimo.

103
00:15:08,481 --> 00:15:13,043
[LOCUTOR_00] No solamente a los órganos de prensa, televisión,

104
00:15:15,295 --> 00:15:22,018
[LOCUTOR_00] periódicos, no solo eso, universidades, profesores soberanistas, ¿sabéis lo que es?

105
00:15:22,459 --> 00:15:26,981
[LOCUTOR_00] Unas campañas sistemáticas de un boicot generalizado, eso no dura.

106
00:15:27,421 --> 00:15:41,288
[LOCUTOR_00] Por eso dije que en un año se pueda acabar con la hegemonía cultural del soberanismo, a condición de que las masas catalanas, españolas que no quieren separarse,

107
00:15:42,772 --> 00:15:56,259
[LOCUTOR_00] acepten una dirección que señale los objetivos, los días, la fecha y la duración, para no hacer el ridículo de esos boicos culturales, y eso es la función que haría el MCRC, no digo más.

108
00:15:57,880 --> 00:16:07,185
[LOCUTOR_00] En fin, esto ha sido uno en paréntesis, para que sepan que yo no voy nunca de farol, que cuando digo que algo nuevo diré es porque lo tengo,

109
00:16:07,973 --> 00:16:14,238
[LOCUTOR_00] Y porque la palabra boicot, empleado ahora en un periódico, me ha servido para distinguir las distintas clases de boicot.

110
00:16:14,778 --> 00:16:20,582
[LOCUTOR_00] Y que el que yo estoy hablando del boicot cultural no se ha empleado jamás en ningún país, nunca.

111
00:16:21,723 --> 00:16:30,650
[LOCUTOR_00] Y es, en cambio, el que necesita ser aplicado en Cataluña contra todos los focos culturales que han creado, favorecido y desarrollado el soberanismo.

112
00:16:32,307 --> 00:16:34,668
[LOCUTOR_01] Don Antonio, yo quería destacar...

113
00:16:34,848 --> 00:16:36,829
[LOCUTOR_01] Pero vamos a seguir con... Con el tema Argentina.

114
00:16:36,849 --> 00:16:37,529
[LOCUTOR_01] Hombre, claro.

115
00:16:37,870 --> 00:16:39,831
[LOCUTOR_00] Aunque si quiere decir algo ahora de Cataluña, sí.

116
00:16:39,851 --> 00:16:41,431
[LOCUTOR_01] No, yo quería decir algo de Argentina.

117
00:16:41,932 --> 00:16:52,156
[LOCUTOR_01] Quería destacar, para que pueda desarrollar lo que creo que fue ayer, el carácter simbólico de algunos gestos de los políticos catalanes.

118
00:16:52,417 --> 00:16:53,917
[LOCUTOR_01] Yo quería destacar dos cosas.

119
00:16:54,017 --> 00:16:58,760
[LOCUTOR_01] Primero, algo que yo creo que Freud diría que es un tabú de...

120
00:16:59,884 --> 00:17:07,187
[LOCUTOR_01] de la presidenta, de la expresidenta de Kirchner, es que ella no usaba el balcón de Perón.

121
00:17:07,607 --> 00:17:18,311
[LOCUTOR_01] Y el discurso de Macri, creo que fue ayer, yo lo vi en televisión, ante el balcón de la Casa Rosada, fue en el balcón de Perón.

122
00:17:18,811 --> 00:17:21,212
[LOCUTOR_01] Que era una cosa santa que no se podía tocar.

123
00:17:23,293 --> 00:17:36,600
[LOCUTOR_01] Y eso se une, ese nuevo gesto simbólico se une al que ya, creo que fue el día anterior, no estoy seguro, o ayer cuando se negó Kirchner a entregarle la banda presidencial a Macri.

124
00:17:36,640 --> 00:17:40,422
[LOCUTOR_01] Son dos gestos simbólicos que en una...

125
00:17:51,727 --> 00:18:04,911
[LOCUTOR_00] de que el poder del nuevo presidente lo toma después de la investidura, no cuando se produce el primer segundo del día al que le corresponde el poder, como defendía Macri.

126
00:18:05,272 --> 00:18:15,655
[LOCUTOR_00] Porque si es al segundo del vencimiento cronológico, la ceremonia de investidura la tiene que organizar el propio vencedor Macri.

127
00:18:16,255 --> 00:18:20,797
[LOCUTOR_00] En cambio, si en el día simbólico de la toma de posesión

128
00:18:21,693 --> 00:18:32,316
[LOCUTOR_00] es el presidente saliente, Cristina Kirchner, la que pone la banda de la investidura, en ese momento ella le entrega el poder, el símbolo del poder.

129
00:18:33,297 --> 00:18:43,920
[LOCUTOR_00] Y cuando ha puesto tanto empeño Macri, ante una cosa que parece infantil, no es tan infantil, y ayer lo expliqué, y hoy voy a poner varios ejemplos.

130
00:18:44,347 --> 00:18:51,910
[LOCUTOR_00] el más famoso de todos, es el de Napoleón I. Napoleón I tenía que ser coronado por el Papa.

131
00:18:52,810 --> 00:18:58,512
[LOCUTOR_00] Y sin embargo, cuando llegó el momento preciso, cogió la corona y se la puso él mismo.

132
00:18:58,832 --> 00:18:59,872
[LOCUTOR_00] ¿Qué es lo que ha hecho Macri?

133
00:19:00,232 --> 00:19:03,153
[LOCUTOR_00] Que ha prescindido ahora de que alguien le ponga la banda.

134
00:19:03,173 --> 00:19:05,514
[LOCUTOR_00] Ha tomado la posesión sin que nadie le entregue el poder.

135
00:19:05,994 --> 00:19:07,235
[LOCUTOR_00] Es decir, que ese símbolo

136
00:19:08,524 --> 00:19:14,868
[LOCUTOR_00] Indica, en Napoleón indicaba que el emperador no admitía ninguna autoridad temporal por encima de él en el mundo.

137
00:19:15,608 --> 00:19:28,095
[LOCUTOR_00] Y en Macri ese signo ha demostrado, pero él lo ha hecho por apoyar a una jueza, cuidado, que Macri no lo ha hecho por confianza en sí mismo, sino que ha pedido el dictamen a una jueza,

138
00:19:30,987 --> 00:19:40,012
[LOCUTOR_00] quien dictaminó que él tenía ya el poder al segundo de comenzar el día que le corresponde la presidencia.

139
00:19:40,673 --> 00:19:53,861
[LOCUTOR_00] Y él apoyándose en la jueza, o en la juez, pues no asistió al parlamento donde estaba toda la tropa del kirchnerismo y se toma la posición en la Casa Rosada,

140
00:19:57,375 --> 00:20:06,001
[LOCUTOR_00] Con la no asistencia de Cristina y la plana mayor del kirchnerismo, pero con las excepciones que antes acabo de citar.

141
00:20:07,602 --> 00:20:09,403
[LOCUTOR_00] ¿Qué querías tú añadir algo a eso?

142
00:20:09,683 --> 00:20:13,085
[LOCUTOR_01] Bueno, quería contar tres cosas.

143
00:20:13,285 --> 00:20:20,730
[LOCUTOR_01] Uno, el simbolismo de que Kirchner no usase el balcón de Perón, que se le hace a usarlo.

144
00:20:22,411 --> 00:20:24,892
[LOCUTOR_01] Lo de la banda que ya ha explicado usted.

145
00:20:25,793 --> 00:20:41,619
[LOCUTOR_01] Y quería contar también lo que vi, si usted podía comentarlo, si lo vio en televisión, las imágenes de Kirchner, histérica, gritando, sin voz, diciendo que les quería, reunida de una gran masa de los...

146
00:20:42,199 --> 00:21:10,565
[LOCUTOR_01] peronistas de los simpatizantes y votantes de su partido dirigiéndose a ellos muy alterada muy nerviosa y a gritos diciendo que les quería, que había hecho grandes cosas para el país por si usted podía hacer algún análisis de su personalidad es que primero cuando se acusaron mutuamente que se habían gritado por teléfono

147
00:21:11,426 --> 00:21:41,098
[LOCUTOR_00] yo creo más la versión de Macri porque ella es una gritona no sola en ese día sino que ya ha tenido escena y se sabe que ella grita pero además de eso con eso es lo que demuestra aparte del histerismo que es verdad que el poder produce carácter histérico a casi todos los que lo tienen en ella es algo más y es que le da un matiz histriónico así no solo es que sea histérica es que es histriónica

148
00:21:42,459 --> 00:22:01,500
[LOCUTOR_00] es una payasada lo que hace, se toma risa cuando se le ve, las exageraciones son tan grandes, sus caras, sus gestos, que parece una comedia de humor, viéndola a ella se parece como esta mujer ha sido representante a Argentina, claro que Argentina es un pueblo deshecho,

149
00:22:04,234 --> 00:22:06,757
[LOCUTOR_01] Luego la situación cambia bastante internacionalmente.

150
00:22:06,777 --> 00:22:14,324
[LOCUTOR_01] Lo que cuenta el diario El País es que el único ausente de los países sudamericanos, entiendo que deja fuera a Cuba... Fue Maduro, ¿no?

151
00:22:15,184 --> 00:22:15,685
[LOCUTOR_01] Fue Maduro.

152
00:22:16,345 --> 00:22:26,295
[LOCUTOR_01] Y habla de que las relaciones de Kirchner con la Unión Europea eran muy malas, de Argentina por culpa de la presidenta, y que esto abre a...

153
00:22:27,253 --> 00:22:28,714
[LOCUTOR_01] A Argentina el mercado europeo.

154
00:22:28,734 --> 00:22:29,795
[LOCUTOR_01] Y el español.

155
00:22:29,995 --> 00:22:31,356
[LOCUTOR_01] Y el español, desde luego, claro.

156
00:22:31,596 --> 00:22:35,878
[LOCUTOR_01] Que estuvo el rey Juan Carlos, estuvo allí el rey emérito.

157
00:22:35,998 --> 00:22:36,919
[LOCUTOR_01] Don Antonio, ¿no se le vio?

158
00:22:37,379 --> 00:22:40,201
[LOCUTOR_00] Sí, lo vi, lo vi, lo vi.

159
00:22:40,241 --> 00:22:53,109
[LOCUTOR_01] Bien, yo creo que quizás sea bastante... Sí, Maduro dijo, como siempre, una exageración, dijo, haciendo una alusión a Macri, dijo que es un burgués de la élite y que le va a ir muy mal.

160
00:22:54,802 --> 00:22:56,503
[LOCUTOR_01] Debería aplicárselo a él, a Maduro.

161
00:22:56,523 --> 00:22:58,624
[LOCUTOR_00] No, es que él no es de la élite de dinero.

162
00:23:01,066 --> 00:23:09,451
[LOCUTOR_01] Sí, no digo que debería aplicarse a él lo de que le va a ir muy mal, porque al que no le parece que le van las cosas bien es a Maduro, no a Macri.

163
00:23:09,671 --> 00:23:12,252
[LOCUTOR_01] Y que es una torpeza ante la entrada de un nuevo presidente...

164
00:23:13,598 --> 00:23:18,380
[LOCUTOR_00] No, no, es que hay un problema, que desde luego tengo ya que decirlo, ya enseguida.

165
00:23:18,920 --> 00:23:22,201
[LOCUTOR_00] Maduro ha dado un paso muy, muy peligroso.

166
00:23:22,881 --> 00:23:29,644
[LOCUTOR_00] Es que aceptó, por imitación de lo que viestió el ejército, acepta el resultado.

167
00:23:30,974 --> 00:23:37,418
[LOCUTOR_00] Y eso ha sido comentado como una prueba de democracia del régimen de Maduro que aceptaba.

168
00:23:37,798 --> 00:23:39,399
[LOCUTOR_01] ¿Y usted cree que fue una imposición?

169
00:23:39,599 --> 00:23:41,080
[LOCUTOR_00] No, yo no.

170
00:23:41,400 --> 00:23:45,282
[LOCUTOR_00] Yo creo que no fue imposición.

171
00:23:45,783 --> 00:23:50,786
[LOCUTOR_00] Yo creo que el ejército se pronunció antes que él diciendo que aceptaba el resultado.

172
00:23:51,446 --> 00:23:52,346
[LOCUTOR_00] No se atrevió.

173
00:23:52,387 --> 00:23:53,987
[LOCUTOR_00] No se atrevió a decir que no.

174
00:23:54,408 --> 00:23:58,230
[LOCUTOR_00] Y la prueba de que lo dijo con la boca pequeña es lo que está pasando ahora.

175
00:23:59,180 --> 00:24:03,022
[LOCUTOR_00] que está organizando de verdad una oposición durísima y un enfrentamiento de verdad.

176
00:24:04,683 --> 00:24:24,634
[LOCUTOR_00] No digo esto porque la izquierda, que solamente es de izquierda, por fidelidad a una figura o a una etiqueta, pues Fidel Castro, o Morales, o Daniel Ortega, o Perón, o Cristina... Bueno, pues que sigan siendo así de izquierda.

177
00:24:26,055 --> 00:24:26,855
[LOCUTOR_00] Yo concibo...

178
00:24:28,482 --> 00:24:29,022
[LOCUTOR_00] Una vez más.

179
00:24:30,163 --> 00:24:36,625
[LOCUTOR_00] No hay izquierda en el mundo que no empiece siendo la más radical en la defensa de las libertades.

180
00:24:37,486 --> 00:24:40,027
[LOCUTOR_00] A partir de ahí se puede creer lo que venga después de igualdad.

181
00:24:40,807 --> 00:24:44,588
[LOCUTOR_00] Pero si en la libertad la izquierda no es la más radical, no es de izquierda.

182
00:24:45,129 --> 00:24:45,529
[LOCUTOR_00] No es verdad.

183
00:24:45,829 --> 00:24:46,189
[LOCUTOR_00] No la creo.

184
00:24:46,209 --> 00:24:46,289
[LOCUTOR_00] Bien.

185
00:24:46,309 --> 00:24:47,910
[LOCUTOR_00] Pasemos a otra noticia.

186
00:24:47,950 --> 00:24:49,790
[LOCUTOR_00] Bueno, pues hacemos una pausa y volvemos en unos instantes.

187
00:24:49,810 --> 00:24:50,090
[LOCUTOR_01] Hasta ahora.

188
00:24:58,447 --> 00:25:04,090
[LOCUTOR_02] La Unión Europea en la Página 5 del País

189
00:25:23,948 --> 00:25:25,769
[LOCUTOR_02] La sección de Internacional dice así.

190
00:25:26,029 --> 00:25:30,031
[LOCUTOR_02] La Unión Europea censura a Hungría por castigar la inmigración ilegal.

191
00:25:30,271 --> 00:25:35,833
[LOCUTOR_02] Con respecto a Polonia, dice que rechaza el plan de Cameron en su gira para evitar el Brexit.

192
00:25:39,615 --> 00:25:46,878
[LOCUTOR_00] Esta noticia es bastante importante para el porvenir de la UE.

193
00:25:46,918 --> 00:25:47,978
[LOCUTOR_00] Sobre todo la de Polonia.

194
00:25:50,359 --> 00:25:52,460
[LOCUTOR_00] Pero también en Hungría, que tiene una

195
00:25:59,748 --> 00:26:02,810
[LOCUTOR_00] a propósito, entre otras cosas importantes, de la inmigración.

196
00:26:05,932 --> 00:26:25,285
[LOCUTOR_00] Es verdad que la Comisión Europea de Bruselas algo tendrá que tener en la mano cuando ha abierto un procedimiento de infracción contra Hungría, porque dice que aprobó en septiembre una ley que permitirá meter en la cárcel hasta tres años a aquellos que entren en el país de forma ilegal.

197
00:26:27,120 --> 00:26:42,815
[LOCUTOR_00] Pero es que Budapest, la capital de Hungría donde está el gobierno, que tiene dos meses para responder a esta gravísima acusación de la comisión, ha dicho que todo es falso y que rechaza por completo la denuncia.

198
00:26:44,997 --> 00:26:50,823
[LOCUTOR_00] Defiende que esto responde por parte de Bruselas a una venganza

199
00:26:52,146 --> 00:26:59,532
[LOCUTOR_00] por la oposición de Hungría al sistema de cuotas para la distribución de solicitantes de asilo acordada por la Unión Europea.

200
00:26:59,592 --> 00:27:01,534
[LOCUTOR_00] Eso es verdad, y lo recordaréis todos.

201
00:27:03,355 --> 00:27:10,441
[LOCUTOR_00] Como cuando la distribución de cuotas por números atribuidos por Bruselas a cada país de Hungría se opuso radicalmente.

202
00:27:12,062 --> 00:27:17,246
[LOCUTOR_00] El hecho es que esperemos a ver la contestación para ver el fundamento que tiene.

203
00:27:18,247 --> 00:27:19,088
[LOCUTOR_00] En cualquier caso...

204
00:27:20,688 --> 00:27:28,932
[LOCUTOR_00] Hungría junto con Alemania y Suecia son los países en los que se registraron más solicitudes según el Estado.

205
00:27:29,052 --> 00:27:31,173
[LOCUTOR_00] Solicitudes, claro, de inmigración.

206
00:27:32,994 --> 00:27:36,395
[LOCUTOR_00] Solicitudes de asilo en la UE, en la Unión Europea.

207
00:27:39,076 --> 00:27:41,057
[LOCUTOR_00] Y más de la mitad de ellas fueron durante el verano.

208
00:27:42,838 --> 00:27:45,679
[LOCUTOR_00] Y en todo el 14 fueron nada menos que 626.000 peticiones.

209
00:27:51,337 --> 00:28:15,110
[LOCUTOR_00] En Finlandia, el país registró en este país en verano 15.000, un poco más de 15.000 solicitudes frente a las 1.600 de la primavera, es decir que disminuyó un 84%, disminuyó en la primavera y aumentó,

210
00:28:16,506 --> 00:28:42,365
[LOCUTOR_00] verano el 84% del 842% Rumanía en cambio es el país en el que más han descendido y esta noticia aunque no va directamente relacionada con el viaje de Camerún a los países que sufren más los efectos de la inmigración

211
00:28:43,660 --> 00:28:55,369
[LOCUTOR_00] que lo está visitando Camerún para ganarse su apoyo en su plan de reducir las ventajas y derechos económicos de los inmigrantes en el Reino Unido.

212
00:28:55,389 --> 00:29:06,437
[LOCUTOR_00] Ahí se ha encontrado desde el momento con algo que aunque esperaba no ha sido tan suave como podía ser.

213
00:29:06,638 --> 00:29:08,979
[LOCUTOR_00] Ha habido un enfrentamiento de verdad en Polonia.

214
00:29:11,481 --> 00:29:12,242
[LOCUTOR_00] Porque en Polonia...

215
00:29:15,644 --> 00:29:36,037
[LOCUTOR_00] siendo un gobierno muy conservador, con metas políticas deseables para ellos muy parecidas, y sin embargo no puede ceder ante Camerún las peticiones de Camerún, que son fundamentalmente lo que quiere...

216
00:29:39,692 --> 00:29:55,402
[LOCUTOR_00] porque cree que si consigue esto de los gobiernos europeos, los ciudadanos británicos apoyarán su petición de permanecer en la Unión Europea y no salirse de Europa, no separarse de Europa.

217
00:29:55,962 --> 00:30:08,270
[LOCUTOR_00] Lo que pretende Cameron convencer a los países europeos que está visitando es de que durante cuatro años Inglaterra, Reino Unido, bloquee

218
00:30:09,976 --> 00:30:18,940
[LOCUTOR_00] los derechos de los inmigrantes donde sus primeros cuatro años de estancia en el Reino Unido bloqueé el acceso a créditos fiscales.

219
00:30:20,681 --> 00:30:23,122
[LOCUTOR_00] Créditos fiscales ya sabéis lo que significa.

220
00:30:25,464 --> 00:30:27,925
[LOCUTOR_00] Y ayudas de alojamiento y vivienda social.

221
00:30:28,365 --> 00:30:34,608
[LOCUTOR_00] Esto es casi una manera de reducir drásticamente

222
00:30:36,393 --> 00:31:02,613
[LOCUTOR_00] acudida al Reino Unido de inmigrantes si consiguiera Cameron el consentimiento de la Unión Europea en estas reducciones de la ayuda a los inmigrantes en el Reino Unido pero allí en Polonia se encuentra con que es imposible su plan por una simplísima razón y es que en el Reino Unido hay, viven 850.000 polacos

223
00:31:05,500 --> 00:31:12,204
[LOCUTOR_00] es la segunda minoría detrás de la India de inmigrantes en el Reino Unido.

224
00:31:12,224 --> 00:31:30,834
[LOCUTOR_00] Y el gobierno polaco no puede dejar que esos 850.000 polacos ni los que vayan a unir sus familiares puedan sufrir las consecuencias de la política reductora de beneficios fiscales

225
00:31:32,823 --> 00:31:39,650
[LOCUTOR_00] ayudas fiscales, alojamiento y sobre todo vivienda social a los inmigrantes polacos.

226
00:31:40,251 --> 00:31:43,154
[LOCUTOR_00] Esto es casi insuperable esta dificultad.

227
00:31:45,156 --> 00:31:52,243
[LOCUTOR_00] El recorte de los beneficios a los polacos en el Reino Unido ya es una diferencia casi insuperable.

228
00:31:53,663 --> 00:32:12,190
[LOCUTOR_00] La primera ministra, ya sabéis que he hablado varias veces de Polonia y no está José María hoy, lo dejamos para más amplitud la información cuando tengamos a José María en Varsovia, que no puede hoy, pero dicen allí, la primera ministra polaca...

229
00:32:13,541 --> 00:32:23,264
[LOCUTOR_00] que se llama Beata, recuerdo su nombre, es muy difícil pronunciar el apellido, declaró que hay cuestiones en las que ambos países no tienen un acuerdo total.

230
00:32:23,324 --> 00:32:27,125
[LOCUTOR_00] Es una manera diplomática de decir que el desacuerdo es total.

231
00:32:27,965 --> 00:32:31,326
[LOCUTOR_00] Cuando no hay un acuerdo total es una manera de decir que hay un desacuerdo total.

232
00:32:33,547 --> 00:32:34,947
[LOCUTOR_00] Y aunque trabajen juntos...

233
00:32:37,147 --> 00:32:46,192
[LOCUTOR_00] y Varsovia desea que Londres permanezca en la UE, y lo ha expresado claramente, sin embargo no puede ceder en la cuestión de la inmigración polaca.

234
00:32:47,250 --> 00:32:49,572
[LOCUTOR_01] Es que lo que podría parecer una paradoja en realidad no lo es.

235
00:32:49,972 --> 00:32:59,878
[LOCUTOR_01] Podría parecer una paradoja que el gobierno polaco, que no está a favor de la inmigración, sin embargo defienda su propia inmigración en Inglaterra.

236
00:33:00,619 --> 00:33:06,263
[LOCUTOR_01] Puede parecer una paradoja, pero claro, es que es verdad que no es lo mismo los países que están dentro de la Unión Europea.

237
00:33:06,283 --> 00:33:12,967
[LOCUTOR_00] Muy bien, pues yo creo que podemos ya pasar a información nacional quizás, ¿no?

238
00:33:12,987 --> 00:33:13,027
[LOCUTOR_00] Sí.

239
00:33:14,355 --> 00:33:16,338
[LOCUTOR_02] Estamos dentro de unos instantes con ustedes.

240
00:33:16,358 --> 00:33:16,878
[LOCUTOR_02] Hasta ahora.

241
00:33:48,170 --> 00:33:52,412
[LOCUTOR_02] Vamos de nuevo con ustedes y pasamos ahora a una noticia indole nacional.

242
00:33:52,432 --> 00:33:58,594
[LOCUTOR_02] En la portada del país aparece el espectáculo televisivo se apodera de la campaña.

243
00:33:58,614 --> 00:34:04,997
[LOCUTOR_02] Los candidatos acuden a programas de audiencia masiva en busca de la atención que no tienen los mítines.

244
00:34:05,837 --> 00:34:08,258
[LOCUTOR_02] Continúa la noticia en la página número 15.

245
00:34:09,185 --> 00:34:16,391
[LOCUTOR_02] En la sección de las elecciones del 20D, los líderes cambian el mítin por el plato en busca de audiencias masivas.

246
00:34:17,071 --> 00:34:31,182
[LOCUTOR_02] La campaña electoral se ha trasladado a los platos televisivos, especialmente de programas de entretenimiento, y ha abandonado en gran medida los tradicionales mítines, o al menos la atención ha dejado de centrarse en estos actos de exaltación

247
00:34:31,595 --> 00:34:39,677
[LOCUTOR_02] y la estrategia electoral de los principales partidos se ha diseñado pensando en la televisión, según admiten responsables de las candidaturas.

248
00:34:40,057 --> 00:34:46,859
[LOCUTOR_02] Se busca una audiencia masiva a la que no se llega por otros medios y que se amplifica luego en redes sociales.

249
00:34:47,299 --> 00:34:54,401
[LOCUTOR_02] Nunca antes en España una campaña había estado tan vinculada a la televisión y sobre todo a espacios de espectáculo.

250
00:35:02,911 --> 00:35:31,993
[LOCUTOR_00] Adrián me ha pedido que tratáramos este asunto porque viene primero en la portada del país el espectáculo de la televisión se apodera de la campaña electoral y segundo porque es un tema esencial para comprender la política actual el mundo actual para comprender por qué razón son tan bajos en moralidad

251
00:35:33,535 --> 00:35:41,438
[LOCUTOR_00] Y conocimientos intelectuales, conocimientos científicos, conocimientos humanísticos, ¿por qué son tan bajos los gobiernos de todo el mundo?

252
00:35:41,458 --> 00:35:51,862
[LOCUTOR_00] Bueno, luego, claro, España nos parece la peor, pero es que en Italia es el espectáculo pues chornoso, en Grecia lo mismo.

253
00:35:54,533 --> 00:36:03,800
[LOCUTOR_00] Incluso en Francia, un país tradicionalmente culto en la política, sus niveles han descendido a términos de mediocridad y vulgaridad alarmantes.

254
00:36:03,820 --> 00:36:19,071
[LOCUTOR_00] El triunfo de Le Pen, extraordinario, está también motivado por la baja calidad, por la falta de atrevimiento, de audacia de los dirigentes de los partidos políticos tradicionales.

255
00:36:19,091 --> 00:36:21,673
[LOCUTOR_00] El tema es

256
00:36:23,755 --> 00:36:51,848
[LOCUTOR_00] Este tema de la pobreza intelectual y la indigencia moral de los jefes, líderes ninguno, de los jefes de partido y de gobierno de Europa, yo no hablo de otro mundo, hablo del que conozco bien, el europeo, se debe en gran parte al triunfo de los medios sobre el contenido.

257
00:36:55,628 --> 00:37:08,761
[LOCUTOR_00] Hay que ver, basta conocer un poco la historia, leer los discursos del siglo XVIII, siglo XIX, en los países donde hay libertad, donde hay libertad, por ejemplo, Estados Unidos.

258
00:37:09,282 --> 00:37:13,426
[LOCUTOR_00] Las campañas electorales en Estados Unidos lo hacían grandes hombres.

259
00:37:15,708 --> 00:37:34,807
[LOCUTOR_00] que tenían que viajar miles de kilómetros para trasladarse en ferrocarril de un extremo a otro y en las propias plataformas del último vagón trasero del ferrocarril improvisaban discursos a unas masas pequeñas alrededor del tren donde se exponían ideas verdaderas, elaboradas, pensadas.

260
00:37:37,680 --> 00:37:39,801
[LOCUTOR_00] Tengo este recuerdo porque he leído todas las...

261
00:37:40,321 --> 00:37:48,104
[LOCUTOR_00] Conozco el fondo de la formación de los primeros presidentes, las primeras campañas electorales de Estados Unidos.

262
00:37:49,004 --> 00:38:05,070
[LOCUTOR_00] Pero en Europa, a partir de los años 30, por ejemplo, también yo a través del filósofo radical francés, Alain, conozco muy bien, muy bien, muy bien la altura intelectual y moral de la clase política dirigente de Francia.

263
00:38:06,782 --> 00:38:13,927
[LOCUTOR_00] porque Alain escribía permanentemente en los periódicos y sus observaciones eran muy atinadas, él era radical.

264
00:38:13,947 --> 00:38:18,330
[LOCUTOR_00] Y fue un filósofo que tuvo mucha influencia.

265
00:38:18,350 --> 00:38:23,554
[LOCUTOR_00] A través de él vi también que había una cultura francesa que justificaba su fama.

266
00:38:26,937 --> 00:38:30,720
[LOCUTOR_00] Pero la institución del parlamentarismo

267
00:38:33,562 --> 00:39:02,012
[LOCUTOR_00] que se parece prácticamente en nada al parlamentarismo inglés de gabinete donde se ha conservado una cierta dignidad parlamentaria una cierta tradición de sinceridad por supuesto y cuando se es sincero el discurso, los debates las discusiones, los enconos políticos son mucho más atractivos porque hay sinceridad en Francia ya no hay sinceridad

268
00:39:03,698 --> 00:39:09,700
[LOCUTOR_00] Y cuando la hay se produce el triunfo del FN, porque es más sincero que los demás partidos.

269
00:39:11,060 --> 00:39:16,942
[LOCUTOR_00] Pero es que en Alemania, Italia, Bélgica, Holanda, es que en toda la web desaparece la sinceridad.

270
00:39:18,902 --> 00:39:19,963
[LOCUTOR_00] ¿A qué se debe el fenómeno?

271
00:39:20,463 --> 00:39:31,186
[LOCUTOR_00] Pues es un español y filósofo español, no muy querido por mí, pero muy objetivo que soy en mis opiniones, que es José Ortega y Gasset, el que mejor analizó en el mundo

272
00:39:31,945 --> 00:39:48,435
[LOCUTOR_00] intelectual y filosófico el fenómeno que se avecinaba fue Otegi Aset en un libro que escribió al final de los años 20 en el 30 creo que recordar no recuerdo el año un libro extraordinario no predijo

273
00:39:49,786 --> 00:39:54,128
[LOCUTOR_00] La rebelión de las masas, que la gente que no lo ha leído es lo que cree.

274
00:39:54,588 --> 00:40:01,471
[LOCUTOR_00] Incluso los que lo han leído y no lo han entendido, se creen que es que precursó el fascismo, las masas fascistas que se rebelaban.

275
00:40:02,411 --> 00:40:07,493
[LOCUTOR_00] No, no, no es eso, porque ya Mussolini estaba en el poder cuando publicó la rebelión de las masas.

276
00:40:07,513 --> 00:40:11,575
[LOCUTOR_00] No, no, no estaba Hitler, pero sí estaba Mussolini.

277
00:40:12,690 --> 00:40:29,359
[LOCUTOR_00] En la rebelión de las masas lo que Ortega retrata, predice y vaticina con un análisis sociológico extraordinariamente agudo y perspicaz es el triunfo del hombre masa, no la rebelión de las masas.

278
00:40:30,860 --> 00:40:35,743
[LOCUTOR_00] La rebelión de las masas es el triunfo del hombre masa debido a que

279
00:40:36,932 --> 00:40:40,935
[LOCUTOR_00] Las masas votan al hombre masa, al que más se les parece.

280
00:40:41,635 --> 00:40:42,856
[LOCUTOR_00] Esa es la tragedia de hoy.

281
00:40:43,416 --> 00:40:45,658
[LOCUTOR_00] Y por eso todos hoy quieren ser como el votante.

282
00:40:46,238 --> 00:40:47,699
[LOCUTOR_00] Pero si esto es que es ridículo.

283
00:40:48,459 --> 00:40:58,806
[LOCUTOR_00] Pero como en cualquier profesión del mundo, nadie quiere que el profesor imite, sepa lo que el alumno.

284
00:40:59,546 --> 00:41:04,970
[LOCUTOR_00] Si no quiere que el profesor esté en un nivel superior de conocimiento y de dignidad y de oratoria,

285
00:41:06,093 --> 00:41:35,642
[LOCUTOR_00] que el alumno aprenda aprenda de él no, no ahora es lo contrario ahora es que los candidatos están todos aprendiendo del público y los maestros del público el espectador de televisión y se adaptan a él y le están agradecidos quieren aprender de ellos y hablan en un diálogo poniendo al espectador a la altura más que ellos imitan a los espectadores bien había una diferencia sin embargo

286
00:41:37,237 --> 00:41:57,743
[LOCUTOR_00] Y es que el hombre masa, es decir, el hombre vulgar, el hombre sin conocimientos, el hombre no distinguido, ni en sensibilidad ni en cultura, ese es el hombre masa, había una diferencia con la mujer, porque la mujer no era mujer masa.

287
00:42:00,210 --> 00:42:16,019
[LOCUTOR_00] Debido a la feminidad que marcaba una diferencia, debido a un recato tradicional en la sociedad, que la mujer tenía un papel menos protagonista, menos visible, pues la mujer era difícil.

288
00:42:16,479 --> 00:42:20,102
[LOCUTOR_00] Igual que se habla del hombre masa, era difícil hablar de la mujer masa.

289
00:42:20,882 --> 00:42:21,162
[LOCUTOR_00] Hoy no.

290
00:42:22,123 --> 00:42:24,704
[LOCUTOR_00] Hoy la mujer está masificada.

291
00:42:25,585 --> 00:42:26,925
[LOCUTOR_00] Todo menos en la minifalda.

292
00:42:27,886 --> 00:42:29,567
[LOCUTOR_00] Es que hoy la mujer es masa.

293
00:42:30,109 --> 00:42:30,692
[LOCUTOR_00] como el hombre.

294
00:42:32,039 --> 00:42:32,341
[LOCUTOR_00] Por eso,

295
00:42:33,810 --> 00:42:37,412
[LOCUTOR_00] La distribución de las cuotas de la mujer... Igualdad del hombre...

296
00:42:37,952 --> 00:42:38,892
[LOCUTOR_00] Pero si es lo natural...

297
00:42:39,572 --> 00:42:44,814
[LOCUTOR_00] Pero si hoy la mujer es tan masa como el hombre... Como el hombre masa... Es natural entonces que digan...

298
00:42:44,874 --> 00:42:45,855
[LOCUTOR_00] No, no, no...

299
00:42:46,195 --> 00:42:50,256
[LOCUTOR_00] Yo quiero tener el mismo número de mujeres en un gobierno que hombres... Da igual el mérito...

300
00:42:50,597 --> 00:42:51,817
[LOCUTOR_00] Pero ¿cómo que da igual el mérito?

301
00:42:51,977 --> 00:42:56,339
[LOCUTOR_00] Desde luego... Porque también el mérito da igual para los hombres... ¿Por qué no van a ser las mujeres?

302
00:42:56,819 --> 00:42:57,939
[LOCUTOR_00] ¿Por qué van a ser diferentes?

303
00:42:58,079 --> 00:43:01,741
[LOCUTOR_00] Son los mismos... Una mujer ignorante por el hecho de ser mujer...

304
00:43:02,341 --> 00:43:07,004
[LOCUTOR_00] Tiene derecho a formar parte de un gobierno para tener la igualdad en la cuota.

305
00:43:07,024 --> 00:43:08,825
[LOCUTOR_00] ¿Es justo esto?

306
00:43:08,985 --> 00:43:09,925
[LOCUTOR_00] Sí, es justo.

307
00:43:10,366 --> 00:43:10,686
[LOCUTOR_00] ¿Por qué?

308
00:43:11,086 --> 00:43:14,188
[LOCUTOR_00] Porque son mujeres masa y quieren ser como el hombre masa.

309
00:43:14,668 --> 00:43:18,810
[LOCUTOR_00] No tienen que distinguirse de él, ni tienen por qué saber más, ni menos.

310
00:43:19,311 --> 00:43:26,595
[LOCUTOR_00] Tienen que ser ignorantes, mujeres y hombres, ignorantes, vastos, sin refinamiento.

311
00:43:27,588 --> 00:43:54,763
[LOCUTOR_00] sin sublimaciones culturales, morales, ni artísticas, ni estéticas, vulgares, mentirosos, exagerados, mal vestidos, sin decencia social, sin presentación social, mujeres, mujeres también, porque la mujer adquiere en la categoría nada menos que de mujer masa, y como el hombre masa, a ellos solo

312
00:43:55,202 --> 00:44:10,791
[LOCUTOR_00] los que durante una campaña de 15 días, los ambiciosos, que son hombres y mujeres masa, se dedican a perseguir, a meterse en los hogares, donde no los invitamos, hay que cerrar las televisiones, las ventanas y las puertas para que no entren.

313
00:44:12,232 --> 00:44:21,637
[LOCUTOR_00] Ahora, nos invaden todos, televisiones, televisiones, televisiones, porque la política ya no es un escenario donde se debaten

314
00:44:23,497 --> 00:44:25,698
[LOCUTOR_00] las ideas que esconden a los intereses.

315
00:44:26,499 --> 00:44:31,782
[LOCUTOR_00] Y hay que tener el arte de descubrir en cada idea qué interés esconde.

316
00:44:33,223 --> 00:44:34,424
[LOCUTOR_00] Eso ya desaparece.

317
00:44:35,144 --> 00:44:37,325
[LOCUTOR_00] Ahora ya no hay más que espectáculo.

318
00:44:37,926 --> 00:44:38,486
[LOCUTOR_00] ¿Quién gana?

319
00:44:39,067 --> 00:44:41,728
[LOCUTOR_00] ¿Quién tiene el traje mejor cortado?

320
00:44:42,469 --> 00:44:43,829
[LOCUTOR_00] ¿Quién mueve los brazos mejor?

321
00:44:44,930 --> 00:44:46,331
[LOCUTOR_00] ¿Quién es más alto que otro?

322
00:44:46,671 --> 00:44:47,592
[LOCUTOR_00] ¿Quién lleva la camisa?

323
00:44:47,612 --> 00:44:48,272
[LOCUTOR_00] Los vaqueros.

324
00:44:48,652 --> 00:44:52,835
[LOCUTOR_00] Pero esas imbecilidades son las que deciden la política y el poder.

325
00:44:53,870 --> 00:44:57,372
[LOCUTOR_00] A esa altura hemos llegado, a la bajeza absoluta.

326
00:44:58,573 --> 00:44:58,893
[LOCUTOR_00] ¿Por qué?

327
00:45:00,494 --> 00:45:04,837
[LOCUTOR_00] Porque el premio no es la libertad política, porque libertad política no hay ninguna.

328
00:45:05,337 --> 00:45:07,058
[LOCUTOR_00] Después de Franco, todos iguales.

329
00:45:08,499 --> 00:45:11,481
[LOCUTOR_00] Franco muere, es un dictador, todos iguales, ya, nada.

330
00:45:12,222 --> 00:45:12,562
[LOCUTOR_00] Aquí no...

331
00:45:13,131 --> 00:45:17,253
[LOCUTOR_00] El mérito, el estudio, el que se ha dedicado su vida a luchar por la libertad.

332
00:45:17,474 --> 00:45:20,795
[LOCUTOR_00] Eso es nada, es un tontarrón, un despistado.

333
00:45:20,855 --> 00:45:21,496
[LOCUTOR_00] ¿Pero qué hace?

334
00:45:21,816 --> 00:45:23,597
[LOCUTOR_00] Si aquí no más quiere ser como los demás.

335
00:45:24,378 --> 00:45:25,298
[LOCUTOR_00] ¿Y quiénes son los demás?

336
00:45:25,618 --> 00:45:26,159
[LOCUTOR_00] El que vota.

337
00:45:26,519 --> 00:45:27,880
[LOCUTOR_00] Quiero ser como tú, votante.

338
00:45:28,420 --> 00:45:33,423
[LOCUTOR_00] Tengo que ir a las calles, confundirme con ellos, ver cuáles son sus gustos, qué beben, qué beben...

339
00:45:34,183 --> 00:45:39,790
[LOCUTOR_00] Ah, ahora Rajoy, a Teresa Campos, a Bertín Osborne, a la televisión, todos.

340
00:45:41,031 --> 00:45:41,371
[LOCUTOR_00] ¿Para qué?

341
00:45:41,752 --> 00:45:43,754
[LOCUTOR_00] Para ser como tú, como el que votas.

342
00:45:43,814 --> 00:45:44,895
[LOCUTOR_00] Quiero ser igual que tú.

343
00:45:45,256 --> 00:45:46,858
[LOCUTOR_00] Yo no tengo conocimiento en ninguno.

344
00:45:47,579 --> 00:45:49,220
[LOCUTOR_00] No me votéis, porque yo...

345
00:45:50,982 --> 00:45:52,943
[LOCUTOR_00] Si tuviera conocimiento, no estaría aquí.

346
00:45:53,644 --> 00:45:54,524
[LOCUTOR_00] Soy como vosotros.

347
00:45:54,865 --> 00:45:55,525
[LOCUTOR_00] Votadme.

348
00:45:56,085 --> 00:46:05,491
[LOCUTOR_00] Soy exactamente igual que los más humildes de los trabajadores, porteros, viudos, pensionistas, personas que ya están... Soy como vosotros.

349
00:46:06,492 --> 00:46:07,973
[LOCUTOR_00] Me gustan el fútbol.

350
00:46:08,413 --> 00:46:10,154
[LOCUTOR_00] Puedo retransmitir un partido de fútbol.

351
00:46:10,694 --> 00:46:12,075
[LOCUTOR_00] Soy igual que vosotros.

352
00:46:12,595 --> 00:46:15,097
[LOCUTOR_00] No creáis que soy superior.

353
00:46:15,497 --> 00:46:16,017
[LOCUTOR_00] Soy igual.

354
00:46:16,198 --> 00:46:17,098
[LOCUTOR_00] Por tanto, votadme.

355
00:46:17,598 --> 00:46:18,859
[LOCUTOR_01] Me recuerda, don Antonio, a la...

356
00:46:20,388 --> 00:46:34,079
[LOCUTOR_01] al libro del rojo y el negro de Stendhal, cuando en el seminario cuenta Stendhal como Julián Sorel se hace el tonto con sus amigos de seminario, aunque le costaba mucho hacerse el tonto y decir en honor de Julián Sorel.

357
00:46:34,319 --> 00:46:42,105
[LOCUTOR_01] Pero para no destacar del resto de compañeros y para no alimentar más el odio que ya tenían la envidia del resto de compañeros,

358
00:46:42,485 --> 00:47:04,884
[LOCUTOR_01] compañero pues lo que hacía era hacerse el tonto pues es lo que hace Iglesias cuando saca en el diario El País porque lo distribuirá Iglesias una foto de su cocina de Vallecas vieja y fea es para que el resto los que no estén contentos con su cocina pues digan mira la de Iglesias es igual de mala que la mía y le voten con mucho gusto por esa razón

359
00:47:05,152 --> 00:47:06,814
[LOCUTOR_00] Ya que demuestra además que no tiene dinero.

360
00:47:07,234 --> 00:47:09,997
[LOCUTOR_01] Y claro, que demuestra que es una mentira, es que esa es la mentira.

361
00:47:10,057 --> 00:47:12,580
[LOCUTOR_01] La mentira es que sabemos que Pablo Iglesias no es pobre.

362
00:47:12,600 --> 00:47:19,026
[LOCUTOR_00] Y que puede traer la cocina que le dé la gana, como un rico, y se fotografía con la de su tía vieja o no sé.

363
00:47:19,527 --> 00:47:21,149
[LOCUTOR_01] Sí, sí, porque por lo visto el piso es suyo.

364
00:47:21,229 --> 00:47:22,590
[LOCUTOR_00] Heredada de su tía abuela.

365
00:47:23,551 --> 00:47:23,571
[LOCUTOR_01] Y...

366
00:47:25,066 --> 00:47:39,512
[LOCUTOR_01] Don Antonio, dice usted en Pasión y Reservidumbre, y aquí lo vemos, que es verdad, que los votantes con mucho gusto ven en la televisión los defectos de los jefes y si en el debate se les puede ver cómo sudan mejor y si se les puede ver...

367
00:47:41,448 --> 00:47:50,179
[LOCUTOR_01] La diferencia de altura entre uno y otro mejor, porque con eso satisfacen su deseo oculto de ir contra ellos.

368
00:47:50,219 --> 00:47:52,782
[LOCUTOR_01] Ellos, los votantes, intuyen que no tienen libertad.

369
00:47:53,383 --> 00:47:58,569
[LOCUTOR_01] Y les gusta meterse con estas pequeñas cosas que no sirven para nada para...

370
00:48:00,127 --> 00:48:01,028
[LOCUTOR_01] quizá más tranquilos.

371
00:48:01,428 --> 00:48:09,810
[LOCUTOR_01] Pero claro, el precio que pagan por tener esa satisfacción pequeña es la de no poder votar en una democracia.

372
00:48:10,331 --> 00:48:11,751
[LOCUTOR_00] Es que hay algo más profundo.

373
00:48:12,291 --> 00:48:19,554
[LOCUTOR_00] Es verdad que yo recuerdo, porque mi libro, Pasiones de Servidumbre, es sociológico, no es psicológico.

374
00:48:21,154 --> 00:48:23,855
[LOCUTOR_00] Analizo comportamientos colectivos, no individuales.

375
00:48:24,575 --> 00:48:25,876
[LOCUTOR_00] Pero es verdad que

376
00:48:27,645 --> 00:48:42,518
[LOCUTOR_00] El gobernado, en el fondo, como está tan mal gobernado y la corrupción es tan general, quiere que al menos sean como él.

377
00:48:43,158 --> 00:48:47,081
[LOCUTOR_00] Porque si él tuviera esos puestos estaría corrupto como ellos, robaría como ellos.

378
00:48:48,302 --> 00:48:49,824
[LOCUTOR_00] Es que el que vota está corrupto.

379
00:48:50,890 --> 00:49:06,776
[LOCUTOR_00] Porque si fuera una persona honesta, íntegra e inteligente, sabría que es imposible votar porque son falsas las listas de partido, porque el que vota no representa a él porque es el partido, no votaría.

380
00:49:07,357 --> 00:49:10,858
[LOCUTOR_00] Entonces el que vota ya tiene una relajación moral muy grande.

381
00:49:11,518 --> 00:49:17,241
[LOCUTOR_00] Se necesita ser muy poco escrupuloso y muy poco exigente contigo mismo para votar.

382
00:49:18,375 --> 00:49:20,636
[LOCUTOR_00] Porque no estás votando a nadie que te va a representar.

383
00:49:21,777 --> 00:49:22,938
[LOCUTOR_00] Si no lo sabes, eres tonto.

384
00:49:23,618 --> 00:49:26,560
[LOCUTOR_00] Y si lo sabes, eres cómplice de lo que pasa.

385
00:49:27,361 --> 00:49:32,504
[LOCUTOR_00] Bien, esas dos condiciones hacen que el que vota esté tranquilo.

386
00:49:33,652 --> 00:49:38,536
[LOCUTOR_00] porque son iguales, se visten igual, dicen las mismas chorradas, tendrían la misma ignorancia.

387
00:49:39,076 --> 00:49:42,679
[LOCUTOR_00] Son de los nuestros, pero claro, son de los nuestros.

388
00:49:42,859 --> 00:49:58,412
[LOCUTOR_00] Antes, cuando a principios del siglo XX irrumpen los partidos socialistas, las masas y luego los comunistas, se temía que los partidos obreros, los partidos socialistas, los partidos comunistas,

389
00:49:59,355 --> 00:50:06,058
[LOCUTOR_00] como el número era infinitamente mayor, acabarían tomando el poder y acabarían con el poder de los ricos.

390
00:50:07,259 --> 00:50:15,243
[LOCUTOR_00] Fue absurdo, fue una creencia ridícula, porque las masas cuando votan siguen el mismo comportamiento que los ricos.

391
00:50:16,723 --> 00:50:23,827
[LOCUTOR_00] Por eso el gran fracaso de Carlos Marx fue su creencia de que la conciencia de clase

392
00:50:24,978 --> 00:50:28,860
[LOCUTOR_00] sería bastante para suplir las desigualdades.

393
00:50:28,881 --> 00:50:46,231
[LOCUTOR_00] Porque claro, si tomas una conciencia de clase, solidaridad de clase, y votas a los tuyos, entendiendo por tuyos, los que tienen tu misma profesión, tu misma jubilación o tu misma miseria, en eso, claro, evidentemente, en el mundo hubiera triunfado el comunismo en toda Europa.

394
00:50:46,792 --> 00:50:52,135
[LOCUTOR_00] Y eso no se hubiera quitado como ha desaparecido el bolchevismo, porque el bolchevismo era una burocracia.

395
00:50:52,654 --> 00:51:02,780
[LOCUTOR_00] Pero es que ahí lo imposible es que la conciencia de clase no es el último estímulo que condiciona las demás condiciones de vida.

396
00:51:04,121 --> 00:51:14,508
[LOCUTOR_00] El hombre y la mujer, yo también tengo que decir hombre y mujer, parece mentira, el individuo y la individua, el ciudadano y la ciudadana,

397
00:51:16,290 --> 00:51:17,052
[LOCUTOR_01] Los miembros también.

398
00:51:18,114 --> 00:51:19,416
[LOCUTOR_00] Sí, los miembros y las miembras.

399
00:51:21,339 --> 00:51:26,649
[LOCUTOR_00] Con esto, quiero decir, la pobreza del lenguaje, la idea que quería expresar

400
00:51:30,694 --> 00:52:00,183
[LOCUTOR_00] si me río porque me acuerdo de que la última moda ya de eso es decir, los fiscales y las fiscales como no entra a decir las fiscalas los fiscales y las fiscales jueces y juezas médicos y médicas pero eso está autorizado en la academia pero mal autorizado pero bien, continuando lo que queremos exponer es que el imperio del espectáculo se impone

401
00:52:01,483 --> 00:52:11,728
[LOCUTOR_00] Cuando el imperio del trabajo pierde el prestigio, el imperio de la excelencia pierde el prestigio.

402
00:52:12,428 --> 00:52:14,069
[LOCUTOR_00] Entonces, ¿qué queda nada más?

403
00:52:14,750 --> 00:52:16,130
[LOCUTOR_00] Que las diversiones son comunes.

404
00:52:16,430 --> 00:52:19,552
[LOCUTOR_00] Por ejemplo, el fútbol le gusta a todo el mundo, a los ricos y a los pobres.

405
00:52:20,762 --> 00:52:21,822
[LOCUTOR_00] Y el deporte igual.

406
00:52:22,743 --> 00:52:25,684
[LOCUTOR_00] Eso es lo que la política tiende a hacer como los futbolistas.

407
00:52:26,304 --> 00:52:26,904
[LOCUTOR_00] Se fichan.

408
00:52:27,184 --> 00:52:28,125
[LOCUTOR_00] Mira Podemos qué hace.

409
00:52:28,825 --> 00:52:38,288
[LOCUTOR_00] Un partido que se cree revolucionario y empieza a fichar figuras que es lo contrario de lo que debería ser un colectivo.

410
00:52:38,688 --> 00:52:40,549
[LOCUTOR_00] Pues no, fichas generales, juezas.

411
00:52:40,849 --> 00:52:43,370
[LOCUTOR_00] ¿Qué importa que estén corrompidas las juezas?

412
00:52:43,930 --> 00:52:44,310
[LOCUTOR_00] Da igual.

413
00:52:45,410 --> 00:52:46,871
[LOCUTOR_00] Ficha figuras conocidas.

414
00:52:46,991 --> 00:52:47,671
[LOCUTOR_00] Busca votos.

415
00:52:49,232 --> 00:52:49,952
[LOCUTOR_00] Entonces, claro,

416
00:52:51,072 --> 00:53:04,781
[LOCUTOR_00] Pero en ese mismo pasiones de servidumbre, creo que cuando hablo de Chiquito de la Calzada, es porque hay un triunfo evidente de los chistosos, los caricatos, las caricaturas.

417
00:53:05,682 --> 00:53:14,368
[LOCUTOR_00] Y siempre tengo, desde mucho tiempo, desde muy joven me di cuenta que las caricaturas hacen reír para aceptar lo que hay.

418
00:53:16,256 --> 00:53:17,457
[LOCUTOR_00] Yo me acuerdo por Franco.

419
00:53:17,577 --> 00:53:24,862
[LOCUTOR_00] Pero es que en Francia, cuando fui la primera vez de joven, oía continuamente a los franceses, si es que en Francia lo que mata es el ridículo.

420
00:53:26,043 --> 00:53:28,244
[LOCUTOR_00] Y hasta que yo mismo me di cuenta que no, que no es verdad.

421
00:53:28,925 --> 00:53:30,266
[LOCUTOR_00] En Francia no mata el ridículo.

422
00:53:30,926 --> 00:53:31,767
[LOCUTOR_00] Es igual que España.

423
00:53:32,888 --> 00:53:38,091
[LOCUTOR_00] En España, la caricatura y el chiste son conservadores.

424
00:53:39,272 --> 00:53:43,375
[LOCUTOR_00] Quien se ríe de Franco, le basta, lo apoya.

425
00:53:44,963 --> 00:54:01,998
[LOCUTOR_00] Las masas críticas dejan de ser críticas ante una caricatura, porque el caricato ha puesto una oreja más grande que las otras, una nariz pronunciada para que le hace un hombre el nariz pegado, pero es que con eso al reírte ya has cumplido la función crítica.

426
00:54:02,499 --> 00:54:07,503
[LOCUTOR_00] Ya no necesitas quitarlo del poder ni a Franco, ni a Felipe González, ni a Hernán, ni a Rajoy.

427
00:54:08,364 --> 00:54:10,846
[LOCUTOR_00] No hace falta quitarlo del poder si te puedes reír de ellos.

428
00:54:12,666 --> 00:54:18,427
[LOCUTOR_00] Y ese es lo que ofrece hoy lo que se llama la política espectacular, del espectáculo.

429
00:54:19,467 --> 00:54:25,229
[LOCUTOR_00] El país dice, el espectáculo televisivo se apodera de la campaña y de todas las campañas.

430
00:54:25,749 --> 00:54:34,010
[LOCUTOR_00] Mientras no haya verdaderos líderes, no habrá nada más que espectáculo.

431
00:54:35,431 --> 00:54:36,391
[LOCUTOR_00] Cuando hay líderes, no.

432
00:54:37,171 --> 00:54:41,652
[LOCUTOR_00] Porque al líder lo siguen de verdad, masas enteras.

433
00:54:43,368 --> 00:54:52,370
[LOCUTOR_00] que no quiere decir que sean masas incultas, no, masas en el sentido de número, logra adhesiones íntegras, verdaderas, porque es un líder.

434
00:54:53,470 --> 00:55:02,651
[LOCUTOR_00] A los jefecillos de partido que tienen el poder que les da que hacen las listas, no lo siguen más que todos aquellos que están en la lista y sus partidarios y seguidores.

435
00:55:03,071 --> 00:55:11,273
[LOCUTOR_00] Y si no hay más que partidos estatales, pues todos los dos tercios de la población los votan, menos el tercio laocrático que no vota, los demás los votan.

436
00:55:11,753 --> 00:55:12,113
[LOCUTOR_00] Resumo.

437
00:55:13,000 --> 00:55:36,288
[LOCUTOR_00] hay política electoral de espectáculo, el espectáculo, y el hombre masa ya no se distingue de la mujer masa, eso es una novedad intelectual, porque hasta ahora los más sutiles con la mujer, con el tratamiento de la mujer, lo que llegaban a decir es que la mujer a medida que va adquiriendo poder,

438
00:55:38,448 --> 00:55:49,506
[LOCUTOR_00] va perdiendo influencia... es verdad... es verdad si se compara... en términos comparativos con el hombre... la mujer a medida que tiene más poder... más igualdad con el hombre...

439
00:55:51,402 --> 00:56:01,168
[LOCUTOR_00] tiene menos influencia, porque antes la mujer pasaba la historia más por la influencia que tenían los hombres que por ella misma, por las investigadoras o las artistas.

440
00:56:01,869 --> 00:56:06,732
[LOCUTOR_00] Hoy no, hoy ha desaparecido eso, y quizás esté bien desaparecido, en eso yo no entro.

441
00:56:07,232 --> 00:56:09,553
[LOCUTOR_00] Yo no critico la sociología, es un fenómeno.

442
00:56:10,094 --> 00:56:16,958
[LOCUTOR_00] Lo que critico es la política adaptada a los fenómenos sociales, basado en la ignorancia, el mal gusto,

443
00:56:18,061 --> 00:56:27,789
[LOCUTOR_00] Y el crimen, cuidado, porque de los colectivos de la ignorancia del hombre masa y de la mujer masa, de ahí surge todo lo malo.

444
00:56:28,249 --> 00:56:40,920
[LOCUTOR_00] Y si los políticos imitan a la masa de mujeres y masa de hombres, que destruyen el arte, destruyen la distinción, no aprecian la inteligencia ni el intelecto, que no estudian ni conocen nada...

445
00:56:42,077 --> 00:56:45,798
[LOCUTOR_00] como han demostrado los emergentes, pero ¿quiénes son los emergentes?

446
00:56:46,458 --> 00:56:47,058
[LOCUTOR_00] ¿Lo habéis visto?

447
00:56:47,118 --> 00:56:47,898
[LOCUTOR_00] ¿Lo repetiréis?

448
00:56:48,559 --> 00:57:05,503
[LOCUTOR_00] Los emergentes es un señor que dice que Kant era un gran jurista, que sabe y lo repite, que es un gran jurista, que es este aventurero Rivera, y el otro que confunde nada menos que a Newton con Einstein,

449
00:57:06,893 --> 00:57:11,174
[LOCUTOR_00] o que le llama a Kant autor de la ética de la razón pura.

450
00:57:11,514 --> 00:57:23,556
[LOCUTOR_00] Bueno, esas personas son tan irresponsables que lo que dicen, sobre todo ya el último, este Podemos, que además dice que es profesor de ciencias políticas, eso ya es el colmo.

451
00:57:23,936 --> 00:57:32,778
[LOCUTOR_00] Pues figuraros, una persona que no tiene escrúpulos de hacer el ridículo ante todo el que tiene un poquito de conocimiento de cultura, que le da igual,

452
00:57:34,106 --> 00:57:46,162
[LOCUTOR_00] ¿Qué será la indiferencia que sienta en su corazón e insensibilidad producir con su locura la ruina de todo un pueblo, de varias generaciones?

453
00:57:46,522 --> 00:57:49,927
[LOCUTOR_00] Les trae sin cuidado, él no quiere más que ser presidente del gobierno.

454
00:57:50,640 --> 00:57:56,562
[LOCUTOR_00] Y si para ser presidente del gobierno tiene que ir tirando por la borda todas las palabras dichas el día anterior, las tira.

455
00:57:57,323 --> 00:58:04,225
[LOCUTOR_00] Y él mismo presume de que no tiene principios, que él quiere conquistar el cielo al asalto para ser presidente.

456
00:58:04,245 --> 00:58:06,226
[LOCUTOR_00] Y este todavía tiene partidarios.

457
00:58:06,546 --> 00:58:15,190
[LOCUTOR_00] Bueno, solamente el hecho de que Pablo Iglesias esté perseguido por 100 personas quiere decir que España está deshecha de desequilibrio intelectual y moral.

458
00:58:16,090 --> 00:58:24,670
[LOCUTOR_00] no puede ser que una persona así se presente en las televisiones para que le voten si es un irresponsable loco peligrosísimo

459
00:58:25,687 --> 00:58:43,114
[LOCUTOR_00] Y Rivera, un hombre, un manojo de nervios, pero manojo, que si se le hacen mil fotografías a una secuencia de dos minutos o un minuto, aparecerá en mil posturas distintas de ojos, boca, brazos, dedos.

460
00:58:43,814 --> 00:58:45,015
[LOCUTOR_00] Es un manojo de nervios.

461
00:58:45,615 --> 00:58:49,877
[LOCUTOR_00] Ese hombre, su cabeza es tan nerviosa como su cuerpo.

462
00:58:50,377 --> 00:58:55,698
[LOCUTOR_00] y repite las tonterías o las incompatibilidades que le dicen sus asesores.

463
00:58:56,779 --> 00:59:09,601
[LOCUTOR_00] Como que se suprima el Consejo General del Poder Judicial, o como que se copia Alemania, que ni siquiera sabe ni se aprende lo que hay en Alemania, y al día siguiente, creyendo que dice lo mismo, dice lo contrario.

464
00:59:10,202 --> 00:59:12,502
[LOCUTOR_00] Creyendo que es lista abierta lo que hay en Alemania.

465
00:59:13,182 --> 00:59:14,803
[LOCUTOR_00] Bueno, es el colmo.

466
00:59:15,103 --> 00:59:16,523
[LOCUTOR_00] Y eso, en España...

467
00:59:18,028 --> 00:59:25,146
[LOCUTOR_00] millones de personas vayan a votarlo pero claro ahí están vigilando en las universidades

468
00:59:26,605 --> 00:59:35,510
[LOCUTOR_00] Ahora que el profesor Marina pone libros blancos para que los profesores sean mejores, los maestros tengan mejor conocimiento.

469
00:59:35,870 --> 00:59:36,410
[LOCUTOR_00] Es evidente.

470
00:59:36,730 --> 00:59:41,353
[LOCUTOR_00] Como que España es uno de los peores países del mundo en analfabetismo.

471
00:59:41,753 --> 00:59:44,154
[LOCUTOR_00] Analfabeto ya no es el que no sabe leer y escribir.

472
00:59:44,174 --> 00:59:47,576
[LOCUTOR_00] Analfabeto es el que no sabe el fundamento de nada.

473
00:59:48,636 --> 00:59:51,078
[LOCUTOR_00] No conoce los fundamentos de su vida ni de su profesión.

474
00:59:51,338 --> 00:59:51,858
[LOCUTOR_00] No sabe nada.

475
00:59:52,538 --> 00:59:55,140
[LOCUTOR_00] ¿Y quiénes son así de fundamentalistas?

476
00:59:56,660 --> 00:59:57,640
[LOCUTOR_00] Pablo Iglesias y Rivera.

477
00:59:58,681 --> 01:00:03,443
[LOCUTOR_00] ¿Y quién es el Inani, la persona más vulgar de todas estas?

478
01:00:03,963 --> 01:00:04,603
[LOCUTOR_00] Pedro Sánchez.

479
01:00:05,824 --> 01:00:09,905
[LOCUTOR_00] ¿Quién dice menos que nadie, ni puede decir más que frases vacías y hechas?

480
01:00:10,305 --> 01:00:10,965
[LOCUTOR_00] Pedro Sánchez.

481
01:00:13,386 --> 01:00:19,769
[LOCUTOR_00] Hoy viene el país dedicado, como hemos dicho el otro día, hablamos de...

482
01:00:21,678 --> 01:00:48,172
[LOCUTOR_00] del país le dedicó un artículo de Pablo Iglesias del impresentable Iglesias y otro de Rivera hoy le dedica uno a Sánchez y he tenido la paciencia de leerlo con curiosidad a ver si podía decir algo algo una frase que no sea una retórica vacía que no signifique nada aunque fuera mentira como es lo de Pablo Iglesias o locura como las de Rivera

483
01:00:49,357 --> 01:00:51,818
[LOCUTOR_00] pero se entiende lo que dicen.

484
01:00:51,938 --> 01:00:53,858
[LOCUTOR_00] Ni una palabra os desafío.

485
01:00:54,338 --> 01:00:57,539
[LOCUTOR_00] Coger el periódico El País, la España que queremos.

486
01:00:58,879 --> 01:01:05,581
[LOCUTOR_00] Redactado ese artículo, dice, por Pedro Sánchez, seguro que se lo han hecho otros, pero no importa.

487
01:01:06,541 --> 01:01:08,382
[LOCUTOR_00] El artículo es que no se entiende nada.

488
01:01:08,882 --> 01:01:11,143
[LOCUTOR_00] Cualquier frase que elija no puede decir nada.

489
01:01:11,263 --> 01:01:16,284
[LOCUTOR_01] Le cojo uno, dice, para que un partido cambie la vida de la gente debe tener un sueño compartido por millones.

490
01:01:18,170 --> 01:01:19,271
[LOCUTOR_00] Este tío es un genio.

491
01:01:19,291 --> 01:01:21,813
[LOCUTOR_02] Lo encuentran en la página 13 del país.

492
01:01:21,833 --> 01:01:23,174
[LOCUTOR_00] Pero es que dice, primero, un sueño.

493
01:01:23,614 --> 01:01:26,356
[LOCUTOR_00] La palabra tener un sueño es incompatible con la política.

494
01:01:26,876 --> 01:01:29,238
[LOCUTOR_00] Porque un sueño no es la realidad.

495
01:01:30,899 --> 01:01:32,160
[LOCUTOR_00] El iluso sueña.

496
01:01:32,581 --> 01:01:33,501
[LOCUTOR_00] El realista no.

497
01:01:34,022 --> 01:01:36,583
[LOCUTOR_00] Tiene que palpar, tocar, ver, creer.

498
01:01:37,144 --> 01:01:39,145
[LOCUTOR_00] Tiene que tener fundamento en sus creencias.

499
01:01:39,726 --> 01:01:41,707
[LOCUTOR_00] No, un sueño compartido por millones.

500
01:01:44,429 --> 01:01:44,889
[LOCUTOR_00] Es verdad.

501
01:01:45,370 --> 01:01:46,911
[LOCUTOR_00] Pero es que no importa...

502
01:01:48,794 --> 01:01:49,755
[LOCUTOR_00] Es que lea lo que leo.

503
01:01:49,875 --> 01:01:51,215
[LOCUTOR_00] Trato de daros una idea.

504
01:01:51,696 --> 01:02:00,600
[LOCUTOR_00] Por ejemplo, en estos cuatro años, con la excusa de la crisis, se han roto consensos que debemos restablecer.

505
01:02:01,220 --> 01:02:06,943
[LOCUTOR_00] En primer lugar, siempre creíamos que el consenso era singular, porque es la unanimidad.

506
01:02:08,024 --> 01:02:11,546
[LOCUTOR_00] Ah, no, ahora dice que se rompen unanimidades en plural.

507
01:02:12,186 --> 01:02:14,847
[LOCUTOR_00] Pero os dais cuenta que de verdad es que es insoportable.

508
01:02:16,088 --> 01:02:16,208
[LOCUTOR_00] ¿Eh?

509
01:02:18,570 --> 01:02:23,674
[LOCUTOR_00] Y el más importante de los consensos es en torno a la convivencia democrática.

510
01:02:23,754 --> 01:02:34,821
[LOCUTOR_00] Es decir, ha habido un consenso, un acuerdo por unanimidad, un pacto donde se han reunido los jefes de partido y han acordado por unanimidad el consenso de la convivencia democrática.

511
01:02:35,541 --> 01:02:40,605
[LOCUTOR_00] Menos mal, porque si no se reúne, estaríamos en la desconvivencia antidemocrática.

512
01:02:42,286 --> 01:02:46,429
[LOCUTOR_00] Es que no hay un solo párrafo, digo de verdad, ni un párrafo.

513
01:02:47,485 --> 01:02:50,068
[LOCUTOR_00] Qué ridículo restaurar ese diálogo.

514
01:02:50,708 --> 01:02:51,709
[LOCUTOR_00] Todos los diálogos.

515
01:02:52,770 --> 01:03:00,478
[LOCUTOR_00] Es más necesario, es una necesidad de nuestra democracia para recuperar la cultura del pacto.

516
01:03:00,498 --> 01:03:01,980
[LOCUTOR_00] Ah, vamos a ver.

517
01:03:02,993 --> 01:03:09,059
[LOCUTOR_00] Si restauramos el diálogo, será para que no haya pacto, para que cada uno exprese y dialogue con otro.

518
01:03:09,400 --> 01:03:13,944
[LOCUTOR_00] Si hay pacto, se acabó, ya está la unanimidad, ya está el consenso, ya no hay diálogo.

519
01:03:13,964 --> 01:03:17,508
[LOCUTOR_00] Es decir, queremos diálogo para acabar con los diálogos.

520
01:03:18,509 --> 01:03:23,995
[LOCUTOR_00] Esto es lo que dice esta frase, para recuperar la cultura del pacto y no de la confrontación.

521
01:03:25,396 --> 01:03:32,699
[LOCUTOR_00] la cultura de la justicia y no de la desigualdad, la cultura del mérito y el esfuerzo, no la cultura del privilegio.

522
01:03:33,179 --> 01:03:43,143
[LOCUTOR_00] ¿Crees que es posible llenar páginas de un discurso para decir estas vaciedades, estas superficialidades que no significan nada ni comprometen a nada?

523
01:03:43,703 --> 01:03:45,264
[LOCUTOR_00] Todo entero, la página sí.

524
01:03:46,808 --> 01:03:49,209
[LOCUTOR_00] Para terminar diciendo los españoles y las españolas.

525
01:03:49,469 --> 01:03:53,831
[LOCUTOR_00] Hombre, menos mal que aquí no ha dicho los españolos.

526
01:03:54,332 --> 01:03:58,914
[LOCUTOR_00] Porque claro, si dice los españoles, es que se ha confundido.

527
01:03:59,294 --> 01:04:02,115
[LOCUTOR_00] Tiene que decir los españolos para poder decir las españolas.

528
01:04:02,736 --> 01:04:05,637
[LOCUTOR_00] Porque si dice los españoles, comprenda los dos.

529
01:04:05,697 --> 01:04:06,817
[LOCUTOR_00] Se ha olvidado.

530
01:04:07,178 --> 01:04:09,159
[LOCUTOR_00] ¿Cómo no le han corregido ese error de gramática?

531
01:04:09,179 --> 01:04:10,599
[LOCUTOR_00] Mira el diccionario.

532
01:04:10,899 --> 01:04:14,021
[LOCUTOR_00] Que busque españolos, que es lo que los masculinos...

533
01:04:15,935 --> 01:04:16,675
[LOCUTOR_01] De las españolas.

534
01:04:16,895 --> 01:04:17,575
[LOCUTOR_00] De las españolas.

535
01:04:17,635 --> 01:04:18,535
[LOCUTOR_00] Son los españolos.

536
01:04:18,635 --> 01:04:19,816
[LOCUTOR_00] ¿Cómo van a ser los españoles?

537
01:04:20,356 --> 01:04:21,336
[LOCUTOR_00] Esos no tienen género.

538
01:04:21,956 --> 01:04:23,496
[LOCUTOR_00] Esos son ambiguos, sin género.

539
01:04:24,997 --> 01:04:25,817
[LOCUTOR_00] Bien, pues ¿qué dice?

540
01:04:27,137 --> 01:04:28,157
[LOCUTOR_00] Que tienen el derecho...

541
01:04:28,457 --> 01:04:28,737
[LOCUTOR_00] No, no.

542
01:04:29,177 --> 01:04:30,317
[LOCUTOR_00] Ahí tenemos.

543
01:04:30,358 --> 01:04:30,858
[LOCUTOR_00] Se incluye.

544
01:04:31,858 --> 01:04:36,279
[LOCUTOR_00] Los españoles, los españolos y las españolas del presente...

545
01:04:37,399 --> 01:04:38,559
[LOCUTOR_00] Cuidado, no los muertos.

546
01:04:38,719 --> 01:04:39,699
[LOCUTOR_00] No los del pasado, ¿eh?

547
01:04:40,079 --> 01:04:41,119
[LOCUTOR_00] Ni los que no han nacido.

548
01:04:41,579 --> 01:04:41,940
[LOCUTOR_00] Esos no.

549
01:04:42,580 --> 01:04:44,140
[LOCUTOR_00] Pero los españoles del presente...

550
01:04:45,785 --> 01:04:57,273
[LOCUTOR_00] Los que vivimos hoy tenemos el derecho y el deber de renovar el pacto constitucional que hicieron las generaciones de nuestros padres y abuelos.

551
01:04:59,475 --> 01:05:01,816
[LOCUTOR_00] Renovar el pacto constitucional.

552
01:05:02,137 --> 01:05:04,038
[LOCUTOR_00] Pero no están diciendo que quieren reformarlo.

553
01:05:04,698 --> 01:05:05,319
[LOCUTOR_00] ¿Cómo renovar?

554
01:05:06,798 --> 01:05:11,781
[LOCUTOR_00] Si están diciendo continuamente, él mismo también, que quiere hacer un Estado federal.

555
01:05:12,261 --> 01:05:16,584
[LOCUTOR_00] Pero por respeto a tus padres y tus abuelos, no hables de federalismo.

556
01:05:17,585 --> 01:05:23,028
[LOCUTOR_00] Por respeto, tus padres y tus abuelos, si han muerto, están enterrados en algún cementerio.

557
01:05:24,650 --> 01:05:30,856
[LOCUTOR_00] Y desde ese cementerio han muerto creyendo que pertenecía a un estado que se llamaba España y que no era federal.

558
01:05:31,356 --> 01:05:38,543
[LOCUTOR_00] ¿Cómo tú tienes la falta de respeto a tus padres y tus abuelos de decir que no, que murieron en un país equivocado, que ellos no lo sabían?

559
01:05:39,043 --> 01:05:40,825
[LOCUTOR_00] Que España es un estado federal.

560
01:05:41,546 --> 01:05:44,108
[LOCUTOR_00] Esto es lo que le dice el nieto a sus abuelos.

561
01:05:45,041 --> 01:05:47,202
[LOCUTOR_01] Por lo visto con el tema de los abuelos es un tema tabú.

562
01:05:47,222 --> 01:05:51,525
[LOCUTOR_01] Y por lo visto para este también.

563
01:05:51,785 --> 01:05:56,587
[LOCUTOR_01] He oído en la radio que tiene un abuelo que no quiere que se sepa mucho de él porque era un general franquista.

564
01:05:57,388 --> 01:06:00,750
[LOCUTOR_01] Pero en fin, lo he escuchado en la radio y no he investigado el tema porque esas cosas a mí no me importan.

565
01:06:03,411 --> 01:06:06,893
[LOCUTOR_00] Dice que los grandes pactos de la convivencia

566
01:06:08,125 --> 01:06:10,647
[LOCUTOR_00] se producen los grandes pactos de la comunidad.

567
01:06:11,047 --> 01:06:14,749
[LOCUTOR_00] Si no hubiera pactos, ¿creéis que los españoles convivirían?

568
01:06:15,010 --> 01:06:15,730
[LOCUTOR_00] ¡Imposible!

569
01:06:16,991 --> 01:06:23,015
[LOCUTOR_00] Eso es un invento de franceses, ingleses, americanos, que tienen convivencia sin pactos.

570
01:06:23,675 --> 01:06:24,236
[LOCUTOR_00] Pero España...

571
01:06:25,520 --> 01:06:27,941
[LOCUTOR_00] Esta es la conmoción tan grande que hay.

572
01:06:28,001 --> 01:06:33,882
[LOCUTOR_00] El individualismo, el anarquismo es tan grande en los españoles que sin pactos no podrían convivir.

573
01:06:35,522 --> 01:06:39,023
[LOCUTOR_00] España vive unos con otros gracias al pacto de la convivencia.

574
01:06:39,403 --> 01:06:40,164
[LOCUTOR_00] Mirad lo que dice.

575
01:06:41,164 --> 01:06:48,646
[LOCUTOR_00] Desde la transición, los socialistas hemos estado en todos los grandes pactos de convivencia.

576
01:06:51,026 --> 01:06:54,127
[LOCUTOR_00] Porque en democracia, también dice en democracia,

577
01:06:55,539 --> 01:06:56,620
[LOCUTOR_00] En sueños, en vigilios.

578
01:06:57,021 --> 01:06:59,743
[LOCUTOR_00] ¿Por qué dicen en la democracia o en una democracia?

579
01:07:00,084 --> 01:07:02,466
[LOCUTOR_00] Que se entiende lo que quiere decir en democracia.

580
01:07:03,026 --> 01:07:04,908
[LOCUTOR_00] Yo no sé lo que significa en democracia.

581
01:07:05,469 --> 01:07:09,172
[LOCUTOR_01] Se le olvidó decir que también estuvieron en pactos antes del 78.

582
01:07:09,312 --> 01:07:10,754
[LOCUTOR_01] Con Franco.

583
01:07:10,834 --> 01:07:12,515
[LOCUTOR_01] Y con Primo de Rivera también pactaban.

584
01:07:12,656 --> 01:07:14,037
[LOCUTOR_00] Hombre, el largo caballero.

585
01:07:14,517 --> 01:07:17,580
[LOCUTOR_00] Y con Franco, Felipe González de Isidoro.

586
01:07:17,720 --> 01:07:18,881
[LOCUTOR_00] Empactar es eso, es verdad.

587
01:07:19,062 --> 01:07:20,083
[LOCUTOR_01] Y con el poder pactan bien.

588
01:07:20,884 --> 01:07:31,077
[LOCUTOR_00] Porque en democracia los pactos de convivencia, dice, esto solo es realmente posible en el diálogo y el acuerdo.

589
01:07:31,778 --> 01:07:33,960
[LOCUTOR_00] Lo pienso para los territorios.

590
01:07:33,981 --> 01:07:35,342
[LOCUTOR_00] Uy, otra.

591
01:07:36,123 --> 01:07:39,866
[LOCUTOR_00] Y él, para los territorios, pero también para las generaciones.

592
01:07:39,886 --> 01:07:44,929
[LOCUTOR_00] Es decir, para si hubiera alguna duda, distingue entre territorios y generaciones.

593
01:07:45,589 --> 01:07:47,431
[LOCUTOR_00] El territorio es el suelo, como sabéis, ¿no?

594
01:07:48,011 --> 01:07:51,393
[LOCUTOR_00] Ese, por supuesto, que es el que tiene el diálogo, es el territorio.

595
01:07:51,413 --> 01:07:55,876
[LOCUTOR_00] Y los territorios, como es en plural, un territorio dialoga con otro territorio.

596
01:07:56,897 --> 01:08:01,640
[LOCUTOR_00] Los principios de contigüedad del Aivni quedan destrozados por completo.

597
01:08:01,660 --> 01:08:05,223
[LOCUTOR_00] Y el de continuidad y discontinuidad, los territorios,

598
01:08:06,203 --> 01:08:10,147
[LOCUTOR_00] No se pueden ver, pero mediante pactos y consensos llegan a acuerdos.

599
01:08:10,247 --> 01:08:23,060
[LOCUTOR_00] Pero es que lo dicen literalmente, no solo para territorio, sino para las generaciones de trabajadores y empresarios, las mujeres y los hombres.

600
01:08:24,303 --> 01:08:28,606
[LOCUTOR_00] Oye, Miriam, ¿pero te das cuenta de lo que te está descubriendo este hombre?

601
01:08:29,406 --> 01:08:35,270
[LOCUTOR_00] Que el diálogo y el acuerdo serían imposibles sin grandes pactos de convivencia.

602
01:08:35,290 --> 01:08:45,157
[LOCUTOR_00] Y lo dice, estando que dice, por eso estoy convencido de que en la legislatura que comienza debemos retomar el diálogo entre todos.

603
01:08:46,237 --> 01:08:50,319
[LOCUTOR_00] que produzca un gran acuerdo y se plasme en la reforma de todo.

604
01:08:50,539 --> 01:08:52,521
[LOCUTOR_01] Es que debería provocar el rechazo de todo el mundo.

605
01:08:52,761 --> 01:08:55,842
[LOCUTOR_00] Es que no hay ninguna persona inteligente en el mundo que lea esto y lo vote.

606
01:08:56,303 --> 01:08:57,723
[LOCUTOR_00] Este es un imbécil total.

607
01:08:57,803 --> 01:08:58,704
[LOCUTOR_00] ¿Pero qué es esto?

608
01:08:58,724 --> 01:09:00,725
[LOCUTOR_02] Yo quería hacer un inciso como lingüista.

609
01:09:00,805 --> 01:09:13,812
[LOCUTOR_02] Dicen democracia porque hay una moda extendida, criticada, puesto que no es correcto sintácticamente, de cualquier tipo de actualizador, sea artículo determinado, indeterminado, el que sea, ¿no?

610
01:09:14,733 --> 01:09:14,793
[LOCUTOR_02] De...

611
01:09:16,020 --> 01:09:20,984
[LOCUTOR_02] Porque así, aparentemente, es más culto, cuando es todo lo contrario.

612
01:09:21,364 --> 01:09:22,565
[LOCUTOR_02] En democracia...

613
01:09:22,585 --> 01:09:24,187
[LOCUTOR_00] En una democracia, en la democracia.

614
01:09:24,207 --> 01:09:25,708
[LOCUTOR_02] Está muy extendido por los medios.

615
01:09:25,728 --> 01:09:27,629
[LOCUTOR_00] Yo no puedo hablar, aunque quisiera, no puedo.

616
01:09:28,610 --> 01:09:31,413
[LOCUTOR_00] Yo no puedo decir jamás, ni lo he dicho en mi vida, en democracia.

617
01:09:32,033 --> 01:09:32,834
[LOCUTOR_00] No puedo decirlo.

618
01:09:33,497 --> 01:09:35,379
[LOCUTOR_02] Esa es la democracia, en esta democracia...

619
01:09:35,419 --> 01:09:50,074
[LOCUTOR_00] No, pero es que tampoco decir en igualdad, tendría que decir en la igualdad, en desigualdad, eso es que no existe, no se puede, porque la síntesis de la gramática es tan exigente que no puede saltarte ninguna de sus reglas.

620
01:09:50,114 --> 01:09:53,718
[LOCUTOR_01] Se dice, por ejemplo, a igualdad de circunstancias, no en igualdad de circunstancias.

621
01:09:53,758 --> 01:09:54,479
[LOCUTOR_01] Claro, exactamente.

622
01:09:54,779 --> 01:09:55,360
[LOCUTOR_02] Efectivamente.

623
01:09:55,817 --> 01:09:58,819
[LOCUTOR_02] Sí, todo actualizador siempre es necesario.

624
01:09:58,859 --> 01:10:14,927
[LOCUTOR_01] La situación, al contrario, ya sé que huelga decirlo aquí en estos medios, en este medio porque nuestros oyentes no saben, pero todas las televisiones muestran que estas elecciones son un avance democrático con arreglo a la situación anterior porque hay dos partidos nuevos y es al contrario.

625
01:10:15,307 --> 01:10:24,211
[LOCUTOR_01] El retroceso, lo que se apuntala al régimen que tenemos con el apoyo de Rivera y de...

626
01:10:25,688 --> 01:10:37,231
[LOCUTOR_01] Pablo Iglesias, a este régimen electoral supone un retroceso porque es más difícil que se rompa y que se reforme la constitución y el sistema que estamos sufriendo.

627
01:10:37,491 --> 01:10:46,853
[LOCUTOR_01] Por eso creo que esta campaña electoral, que es algo terrible, que durante estos días tengamos que sufrir las tonterías y las ocurrencias de los distintos jefes,

628
01:10:47,986 --> 01:11:16,940
[LOCUTOR_01] no suponen un avance democrático en ningún sentido al régimen que no se cambia ni nadie pretende reformarlo ni Rivera ni Iglesias ni un pacto entre los tres un pacto de perdedor para modificar la constitución si no lo dicen ellos aunque lo dijesen no lo cumplirían una cosa llamativa es que todos han aprendido la lección que ha recibido Pablo Iglesias

629
01:11:17,600 --> 01:11:23,922
[LOCUTOR_00] que le llaman a ello ahora sobreexposición, que se va mucho, la televisión te perjudica.

630
01:11:25,363 --> 01:11:27,924
[LOCUTOR_00] Entonces a eso le llaman el efecto Mateo, ¿lo sabéis?

631
01:11:28,804 --> 01:11:29,904
[LOCUTOR_00] El evangelista Mateo.

632
01:11:30,585 --> 01:11:36,127
[LOCUTOR_00] Entonces consiste en un principio que le llaman los sociólogos, el efecto Mateo.

633
01:11:38,047 --> 01:11:42,529
[LOCUTOR_00] De acuerdo con este principio evangélico... Lo mucho cansa, ¿no?

634
01:11:42,749 --> 01:11:43,729
[LOCUTOR_00] No, no, es al contrario.

635
01:11:44,369 --> 01:11:45,830
[LOCUTOR_00] Lo mucho pide mucho, ya verás.

636
01:11:48,253 --> 01:11:51,694
[LOCUTOR_00] con el cual las televisiones premian al que más tiene.

637
01:11:52,335 --> 01:11:58,217
[LOCUTOR_00] Ese es el efecto Mateo, el que da al que más tiene, al que más ofrece.

638
01:11:58,937 --> 01:12:14,983
[LOCUTOR_00] Y desde esa perspectiva, el mérito de Sánchez, Iglesias y Rivera, no es por haber jugado al futbolín, podrían decir que Rajoy también haber transmitido un partido de fútbol,

639
01:12:16,498 --> 01:12:20,739
[LOCUTOR_01] Tocado la guitarra, dice también, porque Pablo Iglesias toca la guitarra fatal además, es ridículo.

640
01:12:20,859 --> 01:12:29,521
[LOCUTOR_00] Pero no importa, toca la guitarra Sánchez y Rivera, no es ya por haber jugado al futbolín, tocado la guitarra o cocinado unas pochas.

641
01:12:31,721 --> 01:12:39,543
[LOCUTOR_00] Pero verdaderamente, estos están haciendo méritos para ser presidentes del gobierno, porque sabe cocinar pochas.

642
01:12:41,114 --> 01:12:45,264
[LOCUTOR_00] Pues dice que el mérito no es ese, sino haber sobrevivido.

643
01:12:46,766 --> 01:13:15,376
[LOCUTOR_00] a la ferocidad con que la televisión suele penalizar la sobreexposición llegamos ahora nos entendemos aquí que vayan a la televisión todos que vayan todos los días a todas horas y el que resista eso y no lo hunda la televisión presidente del gobierno ya estamos en eso de momento iba ganando Rajoy que solo hombre por eso ya lo dije yo aquí que había ganado porque no fue pero estuvo muy gracioso en un programa de televisión me parece que fue en el hormiguero

644
01:13:16,495 --> 01:13:22,577
[LOCUTOR_01] Las hormigas, trancas y barrancas, le dicen a Pedro Sánchez algo que le destrozaron.

645
01:13:23,057 --> 01:13:26,718
[LOCUTOR_01] Le dijo una de las hormigas, que tienen cosa graciosa, le dijo... ¿La hormiga?

646
01:13:26,858 --> 01:13:28,419
[LOCUTOR_01] Las hormigas, ¿sabes quiénes son?

647
01:13:28,699 --> 01:13:29,319
[LOCUTOR_00] No, ¿quiénes son?

648
01:13:29,359 --> 01:13:34,641
[LOCUTOR_01] Pues las hormigas, son dos hormigas en el programa de televisión que hablan con... ¿Qué hablan?

649
01:13:34,661 --> 01:13:36,181
[LOCUTOR_01] Dos hormigas que hablan.

650
01:13:36,241 --> 01:13:42,363
[LOCUTOR_01] Entonces le dicen a Pedro Sánchez, pero bueno, se está ganando Rajoy sin mover un dedo, se está ganando.

651
01:13:43,969 --> 01:13:45,970
[LOCUTOR_01] Y Pedro Sánchez se quedó callado.

652
01:13:46,030 --> 01:13:46,851
[LOCUTOR_00] No supo responderle.

653
01:13:47,831 --> 01:13:53,254
[LOCUTOR_01] Ha salido en todos los zápines como un golpe que le dan a Pedro Sánchez.

654
01:13:53,314 --> 01:14:06,141
[LOCUTOR_02] Ahora se difunden imágenes por WhatsApp, por las redes y tal, de que como si él hubiera estado, pero escondido, escondido en el debate, escondido debajo de alguna de las mesas o tal, y a veces con cara de pillín.

655
01:14:06,161 --> 01:14:12,685
[LOCUTOR_01] Lo que dijo don Antonio es que Rajoy hizo bien en no ir al debate porque no se rebajó a esa altura.

656
01:14:13,623 --> 01:14:26,395
[LOCUTOR_00] es que están más bajos que él, de verdad, aunque Pedro Sánchez sea un poquito más alto de cuerpo, pero el nivel moral y mental de Sánchez es el peor de los cuatro, el más

657
01:14:29,931 --> 01:14:43,275
[LOCUTOR_00] a cambio un partido que tiene tradición, lo que tiene es que representa un partido más, que tiene más vitola, más sabor, es más hueso, tiene más sustancia.

658
01:14:44,255 --> 01:14:52,357
[LOCUTOR_00] El partido es no, y los otros como son nuevos y están partidos creados por ellos, todos sus defectos están reflejados en el partido.

659
01:14:54,078 --> 01:14:57,219
[LOCUTOR_00] El de Podemos, por los fichajes, ¿en qué quedamos?

660
01:14:57,259 --> 01:14:59,500
[LOCUTOR_00] ¿Un partido de izquierda basado en fichajes de figuras?

661
01:14:59,620 --> 01:15:00,940
[LOCUTOR_00] Eso es la ultraderecha, amigo.

662
01:15:02,501 --> 01:15:04,001
[LOCUTOR_00] ¿Qué es eso de apoyarte en figuras?

663
01:15:05,402 --> 01:15:06,482
[LOCUTOR_00] Tu izquierda nada, ¿eh?

664
01:15:07,283 --> 01:15:09,263
[LOCUTOR_00] Y luego el otro, ¿para qué digamos?

665
01:15:09,323 --> 01:15:11,144
[LOCUTOR_00] Está fiándose en los expertos.

666
01:15:11,164 --> 01:15:14,645
[LOCUTOR_00] Y los expertos le dicen lo contrario y él lo acepta una cosa y otra.

667
01:15:15,065 --> 01:15:17,026
[LOCUTOR_00] Porque no veis cómo mira a la derecha, a la izquierda, al centro.

668
01:15:27,274 --> 01:15:44,107
[LOCUTOR_00] Pero este va a gobernarnos, no os preocupéis, que este va a traer aquí a España una serenidad y un juicio crítico para que nos pongamos a la cabeza del mundo en educación y que demos lecciones a la Unión Europea y al mundo entero y a Estados Unidos de paso.

669
01:15:44,147 --> 01:15:50,431
[LOCUTOR_02] Bueno Adrián, pues muchas gracias por estar con nosotros de nuevo y por tus comentarios.

670
01:15:50,451 --> 01:15:52,333
[LOCUTOR_02] Don Antonio, muchas gracias como siempre.

671
01:15:53,037 --> 01:15:54,278
[LOCUTOR_02] Hasta aquí el programa de hoy.

672
01:15:54,359 --> 01:15:58,823
[LOCUTOR_02] Mañana continuaremos comentando la actualidad nacional e internacional y contamos con ustedes.

673
01:15:58,964 --> 01:16:00,585
[LOCUTOR_02] Como siempre, que pasen un buen día.

