1
00:00:26,255 --> 00:00:27,595
[LOCUTOR_00] Muy buenos días, queridos oyentes.

2
00:00:28,175 --> 00:00:30,716
[LOCUTOR_00] Bienvenidos a una nueva emisión de Radio Libertad Constituyente.

3
00:00:31,356 --> 00:00:32,657
[LOCUTOR_00] Hoy es 28 de diciembre de 2015.

4
00:00:32,697 --> 00:00:36,038
[LOCUTOR_00] Hoy nos acompaña en el estudio don Dalmacio Negro.

5
00:00:36,238 --> 00:00:37,118
[LOCUTOR_00] Muy buenos días, don Dalmacio.

6
00:00:37,238 --> 00:00:37,918
[LOCUTOR_00] Muy buenos días.

7
00:00:38,458 --> 00:00:40,519
[LOCUTOR_00] Y, por supuesto, don Antonio García Trevijano.

8
00:00:40,679 --> 00:00:41,599
[LOCUTOR_00] Muy buenos días, don Antonio.

9
00:00:42,019 --> 00:00:44,600
[LOCUTOR_00] Tan contento como siempre que está conmigo Dalmacio.

10
00:00:45,460 --> 00:00:45,700
[LOCUTOR_00] Muy bien.

11
00:00:45,980 --> 00:00:47,601
[LOCUTOR_00] Comenzamos el programa.

12
00:00:47,681 --> 00:00:49,681
[LOCUTOR_00] Vamos a empezar con Cataluña.

13
00:00:51,281 --> 00:00:52,622
[LOCUTOR_00] En la portada del diario El País,

14
00:00:53,793 --> 00:00:55,514
[LOCUTOR_00] Leo el titular principal que dice.

15
00:00:56,575 --> 00:01:01,198
[LOCUTOR_00] Cataluña prolonga la agonía y la confusión a la espera de la CUP.

16
00:01:02,678 --> 00:01:11,884
[LOCUTOR_00] Los anticapitalistas aplazan hasta el 2 de enero la decisión sobre Artur Mas tras un sorprendente empate entre partidarios y contrarios de su investidura.

17
00:01:14,886 --> 00:01:17,488
[LOCUTOR_00] Y en el diario El Mundo, leo en portada.

18
00:01:18,928 --> 00:01:22,851
[LOCUTOR_00] El insólito empate en la CUP alarga el desgobierno catalán.

19
00:01:24,233 --> 00:01:34,136
[LOCUTOR_00] Después de 10 horas de debate, la Asamblea concluyó con 1.515 votos a favor de la investidura de Artur Mas y 1.515 en contra.

20
00:01:35,417 --> 00:01:39,458
[LOCUTOR_00] La dirección decidirá el futuro del procés el próximo 2 de enero.

21
00:01:40,519 --> 00:01:41,519
[LOCUTOR_00] Don Antonio, don Dalmacio.

22
00:01:42,499 --> 00:01:53,203
[LOCUTOR_02] Bien, antes de entrar a fondo en el análisis de esta sensacional noticia,

23
00:01:54,570 --> 00:02:01,577
[LOCUTOR_02] Yo no recuerdo en la historia política ni siquiera en otro tipo de historias que no sean la política.

24
00:02:02,078 --> 00:02:03,720
[LOCUTOR_02] No recuerdo un caso semejante.

25
00:02:05,061 --> 00:02:06,843
[LOCUTOR_02] Queda para meditar mucho.

26
00:02:07,724 --> 00:02:10,226
[LOCUTOR_02] ¿Cómo es posible que en una reunión de más de 3.500 personas

27
00:02:12,799 --> 00:02:35,696
[LOCUTOR_02] se celebre una votación donde no estando esas personas de más de 3.000 personas, no estando divididas en bloques sujetos a disciplina de voto cada bloque, si no se hubiera sabido de antemano lo que podría pasar, ¿cómo es posible que, teniendo libertad de voto, se produzca un empate?

28
00:02:36,317 --> 00:02:39,739
[LOCUTOR_02] ¿Cómo puede producirse 1.515 votos

29
00:02:42,021 --> 00:02:49,165
[LOCUTOR_02] votando a favor de la investidura de Arturo Mas y otros 1515 en contra de la investidura.

30
00:02:49,825 --> 00:02:51,426
[LOCUTOR_02] Es tan improbable.

31
00:02:52,007 --> 00:02:54,528
[LOCUTOR_01] No, es que es milagro.

32
00:02:54,648 --> 00:03:00,111
[LOCUTOR_02] Bueno, pues ese es el motivo por el cual me encanta que estés hoy aquí.

33
00:03:00,171 --> 00:03:05,894
[LOCUTOR_01] Por ejemplo, 50 o 100 policías infiltrados.

34
00:03:06,335 --> 00:03:10,037
[LOCUTOR_01] Que consigan... Porque es la tercera votación, me parece, ¿no?

35
00:03:10,377 --> 00:03:10,457
[LOCUTOR_01] Sí.

36
00:03:11,250 --> 00:03:18,217
[LOCUTOR_02] No, hubo cuatro votaciones, eliminando la peor hasta quedar solamente dos.

37
00:03:18,477 --> 00:03:22,721
[LOCUTOR_01] Como decía Schickardestein en la Constitución Europea, que voten hace que voten sí.

38
00:03:23,682 --> 00:03:25,523
[LOCUTOR_02] Eso sí, hasta cansarnos.

39
00:03:26,865 --> 00:03:30,488
[LOCUTOR_01] No, a cansarnos no, ahí basta meter unos cuantos infiltrados que tengo una metáfora.

40
00:03:32,307 --> 00:03:35,248
[LOCUTOR_01] Y que equilibran, recibirán las órdenes oportunas.

41
00:03:35,388 --> 00:03:41,670
[LOCUTOR_01] No, a mí lo que me ha llamado la atención... A mí lo que me intriga es que son anticapitalistas, pero ¿qué capitalista paga eso?

42
00:03:42,891 --> 00:03:46,132
[LOCUTOR_02] A mí lo que me ha llamado la atención es que hay pronunciada la palabra milagro.

43
00:03:48,212 --> 00:03:50,013
[LOCUTOR_02] Y no se puede tomar a broma.

44
00:03:52,194 --> 00:03:56,115
[LOCUTOR_02] El que la gente crea y atribuya resultados...

45
00:03:57,352 --> 00:04:19,009
[LOCUTOR_02] insospechados, inverosímiles, poco probables, siempre encuentran, la gente tiene tendencia a encontrar una causa que los explique, es decir, a un fundamento, que eso no es fruto del azar, ni es fruto de la casualidad, eso es fruto de una mente superior, una voluntad superior que ha hecho que se produzca ese empate.

46
00:04:19,610 --> 00:04:23,673
[LOCUTOR_02] Esa es la tendencia de todos aquellos que creen en el gobierno mundial.

47
00:04:24,818 --> 00:04:25,499
[LOCUTOR_02] Ah, bueno.

48
00:04:25,559 --> 00:04:26,941
[LOCUTOR_02] Ah, sí, no, es que ese es el tema.

49
00:04:27,421 --> 00:04:40,297
[LOCUTOR_02] El tema es que estos días he sido, en los comentarios, muy criticado y atacado, en los comentarios de este diario, porque yo no creo que exista gobierno del mundo.

50
00:04:41,862 --> 00:04:45,444
[LOCUTOR_02] Es que hay muchos partidarios del gobierno mundial.

51
00:04:46,024 --> 00:04:49,566
[LOCUTOR_02] Yo creía que en mis partidarios ninguno, pero los hay.

52
00:04:51,247 --> 00:04:55,229
[LOCUTOR_01] Hay un argumento muy simple que decía Juvenel.

53
00:04:55,629 --> 00:04:55,849
[LOCUTOR_02] ¿Quién?

54
00:04:56,349 --> 00:04:58,630
[LOCUTOR_01] Juvenel, Bertrand de Juvenel.

55
00:04:59,291 --> 00:04:59,851
[LOCUTOR_01] Muy simple.

56
00:05:00,917 --> 00:05:04,986
[LOCUTOR_01] Si solo hay un Estado mundial, no queda opción ninguna.

57
00:05:05,968 --> 00:05:09,275
[LOCUTOR_01] Si por lo menos hay dos, podríamos escapar al menos malo.

58
00:05:09,415 --> 00:05:09,956
[LOCUTOR_02] Exactamente.

59
00:05:10,116 --> 00:05:10,998
[LOCUTOR_02] Yo digo lo mismo.

60
00:05:11,459 --> 00:05:12,140
[LOCUTOR_02] El que crea

61
00:05:13,348 --> 00:05:14,008
[LOCUTOR_02] que existe...

62
00:05:14,409 --> 00:05:15,329
[LOCUTOR_02] Aparte que es imposible.

63
00:05:15,909 --> 00:05:20,812
[LOCUTOR_02] El que crea que existe un gobierno del mundo, ¿qué hace aquí conmigo?

64
00:05:21,452 --> 00:05:22,212
[LOCUTOR_02] ¿Para qué está aquí?

65
00:05:22,312 --> 00:05:24,273
[LOCUTOR_02] ¿Para buscar libertad política?

66
00:05:24,333 --> 00:05:24,774
[LOCUTOR_02] ¿De qué?

67
00:05:25,574 --> 00:05:29,796
[LOCUTOR_02] Si no sabemos dónde está ese gobierno del mundo, ni cómo combatirlo, ni qué fuerzas tiene.

68
00:05:30,276 --> 00:05:31,977
[LOCUTOR_01] ¿Qué hacemos aquí?

69
00:05:32,337 --> 00:05:33,058
[LOCUTOR_01] Peter Berger.

70
00:05:34,285 --> 00:05:38,488
[LOCUTOR_01] dice que estamos en la época, es esta la época más crédula de todas.

71
00:05:38,728 --> 00:05:39,069
[LOCUTOR_02] Ahí voy.

72
00:05:39,789 --> 00:05:45,754
[LOCUTOR_02] Es que por eso la palabra milagro te la he cogido al vuelo, y la época la crédula te la cojo al vuelo.

73
00:05:45,774 --> 00:05:50,137
[LOCUTOR_01] Bueno, yo no creo que eso sea un milagro, yo creo que es una trampa.

74
00:05:50,177 --> 00:06:00,505
[LOCUTOR_02] Bueno, pero la cojo al vuelo, porque todos los que creen que existe un orden mundial, un organismo mundial privatizado, que no son los gobiernos,

75
00:06:01,490 --> 00:06:14,646
[LOCUTOR_02] sino que detrás de esos gobiernos hay no el club Bill Berger de la imagen de la montaña el club este otro organismo distinto de los gobiernos

76
00:06:15,529 --> 00:06:18,952
[LOCUTOR_02] que son los que deciden la suerte de los ciudadanos del mundo.

77
00:06:19,352 --> 00:06:28,080
[LOCUTOR_02] Claro que de ese gobierno del mundo dicen todos, está excluida China, está excluida Rusia, está excluido Estados Unidos, está excluido el Reino Unido.

78
00:06:28,740 --> 00:06:35,846
[LOCUTOR_02] Entonces, ¿qué gobierno del mundo hay para que los sujetos a ese gobierno del mundo seamos los mediterráneos?

79
00:06:36,507 --> 00:06:37,047
[LOCUTOR_01] ¿Pero por qué?

80
00:06:37,828 --> 00:06:39,109
[LOCUTOR_01] La manera de batir.

81
00:06:40,277 --> 00:06:59,537
[LOCUTOR_02] de evadirse de la realidad ahí está, es que voy a otra cosa no, no los mediterráneos, cuidado y los nórdicos, los germánicos todos los europeos si lo he hecho como una caricatura de los europeos continentales porque nadie piensa que el Reino Unido está sujeto a las órdenes del mundo ni Estados Unidos tampoco

82
00:07:01,722 --> 00:07:06,605
[LOCUTOR_01] No, allí en Inglaterra lo que piensan es que su patrón es Norteamérica.

83
00:07:07,025 --> 00:07:08,727
[LOCUTOR_02] Claro, claro, claro.

84
00:07:08,787 --> 00:07:11,348
[LOCUTOR_01] Igual que en España, lo que pasa es que aquí no tenemos patrón.

85
00:07:12,009 --> 00:07:19,213
[LOCUTOR_01] Se debería pensar que el patrón fuera Brasil, o fuera Argentina, o fuera América, pero aquí no está todo, ¿no?

86
00:07:19,614 --> 00:07:20,534
[LOCUTOR_02] Claro.

87
00:07:20,594 --> 00:07:21,335
[LOCUTOR_02] Entonces, el...

88
00:07:22,792 --> 00:07:32,602
[LOCUTOR_02] Algunos me reprochan que como yo, que he contado la verdad, que quien impide que triunfe la tesis que yo defendía de la ruptura democrática contra Franco.

89
00:07:33,627 --> 00:07:36,849
[LOCUTOR_02] Quien lo impide es Kissinger, mi enemigo es Kissinger.

90
00:07:37,309 --> 00:07:45,754
[LOCUTOR_02] Si yo estoy en la cárcel y estoy diciendo, en definitiva, quien aprueba todo esto no lo ordena, porque si yo estoy en la cárcel es por Felipe González, no por Kissinger.

91
00:07:45,794 --> 00:07:54,720
[LOCUTOR_02] Pero, en fin, si el máximo enemigo mío que impide el triunfo de la ruptura democrática es Kissinger, me dicen los que me critiquen, entonces, ¿por qué niega él?

92
00:07:55,233 --> 00:08:13,680
[LOCUTOR_02] ...el gobierno del mundo... ...si tú tienes el ejemplo de Kissinger... ...por eso lo niego... ...porque sé que no hay gobierno del mundo... ...que se llama Estados Unidos... ...ministro de asuntos exteriores Kissinger... ...y Kissinger tiene influencia... ...en el rey Juan Carlos... ...y en los partidos políticos españoles...

93
00:08:14,467 --> 00:08:18,728
[LOCUTOR_01] Simplemente que su política internacional... Pasa por eso, naturalmente.

94
00:08:18,988 --> 00:08:27,009
[LOCUTOR_02] No, es que hace un viaje y se pone de acuerdo con la socialdemocracia alemana para eliminarme al señor Trevijano de la Junta y de la Plata Junta.

95
00:08:27,029 --> 00:08:28,429
[LOCUTOR_02] Así, literalmente.

96
00:08:29,030 --> 00:08:31,490
[LOCUTOR_02] Bueno, y por eso yo no creo en el gobierno del mundo.

97
00:08:31,510 --> 00:08:42,232
[LOCUTOR_02] En cambio, creo en el gobierno de Estados Unidos y la influencia del gobierno de Estados Unidos, incluso su poder y su potencia en países desgraciados como España.

98
00:08:43,745 --> 00:08:46,548
[LOCUTOR_02] Pero a que no manda Kissinger en Francia.

99
00:08:47,448 --> 00:08:48,329
[LOCUTOR_02] Después de De Gaulle, ¿no?

100
00:08:48,509 --> 00:08:49,350
[LOCUTOR_02] Bueno, bueno, bueno.

101
00:08:49,630 --> 00:08:50,231
[LOCUTOR_01] Con De Gaulle no.

102
00:08:50,611 --> 00:08:51,172
[LOCUTOR_02] Ahí está.

103
00:08:51,472 --> 00:08:52,112
[LOCUTOR_02] Con De Gaulle no.

104
00:08:52,152 --> 00:08:52,913
[LOCUTOR_01] Yo empatizo.

105
00:08:52,933 --> 00:08:53,574
[LOCUTOR_01] Claro.

106
00:08:53,614 --> 00:08:53,794
[LOCUTOR_01] Bien.

107
00:08:54,294 --> 00:08:56,136
[LOCUTOR_01] Pero con estos manda absolutamente.

108
00:08:56,636 --> 00:08:57,317
[LOCUTOR_02] Entonces voy ahora...

109
00:08:57,337 --> 00:08:58,858
[LOCUTOR_02] Ese es mi primer razonamiento.

110
00:08:58,998 --> 00:09:02,041
[LOCUTOR_01] El segundo es... Y además se entiende que intente mandar.

111
00:09:02,982 --> 00:09:04,203
[LOCUTOR_01] Hombre, todo el poder.

112
00:09:04,423 --> 00:09:05,024
[LOCUTOR_01] Porque tenía...

113
00:09:05,184 --> 00:09:06,545
[LOCUTOR_01] Era la confrontación con la URSS.

114
00:09:07,536 --> 00:09:08,837
[LOCUTOR_01] Era un condominio.

115
00:09:09,758 --> 00:09:11,439
[LOCUTOR_01] Bueno, o lucha de potencia.

116
00:09:11,579 --> 00:09:13,780
[LOCUTOR_02] Sí, en un momento fue el condominio que se llamó.

117
00:09:14,080 --> 00:09:16,722
[LOCUTOR_01] Y eso plantea otro tema muy interesante que es el del imperio.

118
00:09:16,962 --> 00:09:18,503
[LOCUTOR_02] Pues cuando quieras tú lo hablamos también.

119
00:09:18,764 --> 00:09:21,165
[LOCUTOR_02] Porque es una época que yo he estudiado y he conocido muy bien.

120
00:09:21,305 --> 00:09:22,606
[LOCUTOR_01] Es que se va a grandes imperios.

121
00:09:22,806 --> 00:09:24,888
[LOCUTOR_01] Se está yendo a grandes imperios.

122
00:09:25,168 --> 00:09:25,428
[LOCUTOR_02] Claro.

123
00:09:26,309 --> 00:09:28,190
[LOCUTOR_01] No sé si el otro día hablamos algo de ello ya.

124
00:09:28,570 --> 00:09:29,551
[LOCUTOR_02] No, todavía no.

125
00:09:30,356 --> 00:09:31,977
[LOCUTOR_01] Está lleno de grandes imperios.

126
00:09:32,317 --> 00:09:36,460
[LOCUTOR_02] Pero volviendo ahora al tema de las palabras claves que ha pronunciado.

127
00:09:36,600 --> 00:09:37,080
[LOCUTOR_02] Milagro.

128
00:09:37,781 --> 00:09:37,921
[LOCUTOR_02] Sí.

129
00:09:38,601 --> 00:09:49,047
[LOCUTOR_02] Los que creen en el gobierno del mundo se resisten, no pueden creer que haya algo inexplicable o de difícil explicación.

130
00:09:49,748 --> 00:09:56,152
[LOCUTOR_02] Y entonces la gente tiende, incluso gente muy culta, y en eso coinciden con los muy incultos.

131
00:09:56,905 --> 00:10:01,186
[LOCUTOR_02] A atribuir todo lo que no podemos comprender en lugar de atribuirlo al azar.

132
00:10:01,606 --> 00:10:02,027
[LOCUTOR_02] No, no, no.

133
00:10:02,487 --> 00:10:03,867
[LOCUTOR_02] Hay una potencia que lo cree.

134
00:10:04,027 --> 00:10:05,428
[LOCUTOR_02] Y ahí vuelvo a ti, Dalmacio.

135
00:10:05,908 --> 00:10:08,228
[LOCUTOR_02] Es una sustitución de la providencia divina.

136
00:10:09,609 --> 00:10:10,669
[LOCUTOR_02] Antes era Dios.

137
00:10:11,389 --> 00:10:12,690
[LOCUTOR_02] Ahora es el gobierno del mundo.

138
00:10:14,342 --> 00:10:15,263
[LOCUTOR_02] Parece mentira.

139
00:10:15,363 --> 00:10:16,483
[LOCUTOR_02] Personas inteligentes.

140
00:10:16,743 --> 00:10:20,164
[LOCUTOR_02] ¿Cómo han picado y pican creyendo esta barbaridad?

141
00:10:20,544 --> 00:10:23,786
[LOCUTOR_01] Pero la providencia divina puede tener algún sentido y no es superstición.

142
00:10:24,086 --> 00:10:26,306
[LOCUTOR_02] No, está en las segundas casas el molinismo.

143
00:10:26,507 --> 00:10:27,567
[LOCUTOR_01] Eso es otra cosa, pero...

144
00:10:28,317 --> 00:10:31,438
[LOCUTOR_01] Pero el cambio de todo esto no es más que superstición.

145
00:10:32,838 --> 00:10:39,460
[LOCUTOR_02] Falta de información y suplir la información por algo tan simple como decir esto se debe a un gobierno del mundo.

146
00:10:39,961 --> 00:10:41,701
[LOCUTOR_02] Invisible, no lo conocemos, oculto.

147
00:10:42,041 --> 00:10:49,604
[LOCUTOR_01] Y empiezan a señalar... A lo mejor porque han leído la Suma Teológica de Santo Tomás que habla del gobierno del mundo.

148
00:10:49,784 --> 00:10:51,764
[LOCUTOR_02] Pero eso no saben ni lo que es la Suma Teológica.

149
00:10:51,784 --> 00:10:53,565
[LOCUTOR_01] Por Dios, ya lo sé.

150
00:10:53,605 --> 00:10:53,945
[LOCUTOR_02] Pero bueno.

151
00:10:56,439 --> 00:11:15,717
[LOCUTOR_02] El cerebro nuestro, nuestro cerebro desde luego, yo creo que es una de las leyes de la evolución, está especializado en ver patrones donde no los hay, a inferir una voluntad o una inteligencia donde en el mejor de los casos hay casualidad o azar.

152
00:11:16,815 --> 00:11:21,337
[LOCUTOR_02] a inventar entidades inexistentes que parecen explicativas.

153
00:11:22,297 --> 00:11:24,278
[LOCUTOR_02] ¿Qué palabras son estas que he pronunciado yo?

154
00:11:24,798 --> 00:11:28,240
[LOCUTOR_02] Las palabras de un matemático John Allen Paulos.

155
00:11:28,820 --> 00:11:30,321
[LOCUTOR_02] En la vida es matemática.

156
00:11:32,202 --> 00:11:42,246
[LOCUTOR_02] Los científicos, los hombres de ciencia, empresarios, parece mentira que crean en esas fábulas, esos mitos de gobiernos del mundo.

157
00:11:42,786 --> 00:11:44,567
[LOCUTOR_01] Es la ideología cientificista.

158
00:11:44,887 --> 00:11:45,207
[LOCUTOR_01] Eso es.

159
00:11:45,247 --> 00:11:46,548
[LOCUTOR_01] Que a partir de la ciencia...

160
00:11:47,483 --> 00:11:51,366
[LOCUTOR_01] La ciencia no busca la verdad, busca la certeza, que no es lo mismo.

161
00:11:51,806 --> 00:11:57,610
[LOCUTOR_02] Hombre, eso está tan claro en el pragmatismo de John Dewey, está basado en eso que acaba de decir.

162
00:11:58,030 --> 00:12:03,394
[LOCUTOR_01] Sí, pero lo que pasa es que la gente quiere buscar certezas.

163
00:12:04,835 --> 00:12:08,578
[LOCUTOR_01] Hay por ejemplo una literatura inmensa, el cambio climático, por eso el cientificismo.

164
00:12:09,973 --> 00:12:12,414
[LOCUTOR_01] Entonces el cambio climático es una realidad.

165
00:12:12,995 --> 00:12:13,735
[LOCUTOR_01] Existe siempre.

166
00:12:13,775 --> 00:12:14,735
[LOCUTOR_01] Siempre están cambiando...

167
00:12:14,755 --> 00:12:16,776
[LOCUTOR_02] El problema es la causa.

168
00:12:16,796 --> 00:12:21,939
[LOCUTOR_02] Yo no soy un científico para saber por qué si es causa atribuida al hombre o son...

169
00:12:22,099 --> 00:12:22,919
[LOCUTOR_02] No, no.

170
00:12:22,939 --> 00:12:24,240
[LOCUTOR_01] Es la ley de la naturaleza.

171
00:12:24,380 --> 00:12:25,461
[LOCUTOR_01] O son leyes de la naturaleza.

172
00:12:25,481 --> 00:12:26,321
[LOCUTOR_01] Son leyes de la naturaleza.

173
00:12:26,361 --> 00:12:29,703
[LOCUTOR_01] Pero entonces ahora, a partir de ahí, el cientificismo...

174
00:12:32,200 --> 00:12:37,792
[LOCUTOR_01] lo quiere aplicar en todas partes en la CUP en la CUP hay un gobierno del mundo que ha hecho el empate de la CUP

175
00:12:43,076 --> 00:12:45,698
[LOCUTOR_01] Yo creo que más bien el director general de policía o alguien así.

176
00:12:48,639 --> 00:13:03,988
[LOCUTOR_02] Hablo con tanto énfasis y pasión de este asunto porque de verdad es muy desagradable saber que dentro del movimiento medio hay tanta gente, o por lo menos gente que cree en esas fantasías del gobierno del mundo.

177
00:13:04,028 --> 00:13:09,411
[LOCUTOR_01] Es que es el refrán español que nos refleja muy bien, que no cree en Dios, cree en la verdad.

178
00:13:10,225 --> 00:13:12,706
[LOCUTOR_02] Sí, quien no cree en Dios ahora cree en el gobierno del mundo.

179
00:13:13,826 --> 00:13:21,990
[LOCUTOR_02] Por eso te he dicho que las palabras milagro que estabas pronunciando, es que me van a dar la explicación de por qué la CUP tiene un empate.

180
00:13:22,590 --> 00:13:24,931
[LOCUTOR_02] ¿Por qué hay un gobierno del mundo?

181
00:13:25,051 --> 00:13:25,111
[LOCUTOR_02] No.

182
00:13:25,251 --> 00:13:31,013
[LOCUTOR_02] Y era inverosímil, era casi imposible de que se produjera, pero se ha producido.

183
00:13:31,073 --> 00:13:33,314
[LOCUTOR_01] Puede ser una casualidad.

184
00:13:33,574 --> 00:13:34,475
[LOCUTOR_01] Eso es, un azar.

185
00:13:34,755 --> 00:13:37,836
[LOCUTOR_01] Pero, estando donde estamos,

186
00:13:38,272 --> 00:13:39,973
[LOCUTOR_02] No, pero 3.000 personas no.

187
00:13:40,073 --> 00:13:40,913
[LOCUTOR_01] Yo no me lo creo.

188
00:13:41,253 --> 00:13:42,153
[LOCUTOR_02] No, 3.000 personas no.

189
00:13:42,173 --> 00:13:43,494
[LOCUTOR_01] Que sea una cosa del azar.

190
00:13:44,354 --> 00:13:46,475
[LOCUTOR_02] Yo digo que ha sido del azar el que lo ha creído.

191
00:13:46,495 --> 00:13:51,057
[LOCUTOR_01] Bueno, si fuera en Norteamérica, o quizá en el Polo Norte, puede ser.

192
00:13:51,877 --> 00:13:57,939
[LOCUTOR_01] Pero aquí, en que todo está manejado, todo está manipulado, yo no me lo creo.

193
00:13:58,279 --> 00:14:00,040
[LOCUTOR_02] Pero son 3.000 personas en bloques distintos.

194
00:14:00,060 --> 00:14:03,541
[LOCUTOR_01] Me da igual, pero si vas a meter 100 allí infiltrados...

195
00:14:05,172 --> 00:14:25,272
[LOCUTOR_02] para que se produzca el empate no eso es imposible es que el cálculo de probabilidades para que se produzca un empate es tan íntimo que es más fácil las posibilidades de que toque el gordo mañana si tú compras son superiores tienes más facilidad que te toque el gordo que se produzca un empate ahí

196
00:14:26,838 --> 00:14:29,561
[LOCUTOR_01] Yo no creo en Las Vegas, pero veis las áreas.

197
00:14:29,821 --> 00:14:30,642
[LOCUTOR_02] Bueno, pues ya estamos.

198
00:14:30,682 --> 00:14:31,343
[LOCUTOR_02] ¿Tú eres gallego?

199
00:14:32,023 --> 00:14:32,884
[LOCUTOR_02] Bueno, muy bien.

200
00:14:33,965 --> 00:14:39,811
[LOCUTOR_02] El hecho es que ahora ya vamos a analizar las consecuencias de este empate.

201
00:14:40,892 --> 00:14:50,722
[LOCUTOR_02] Porque también una de las maneras de saber si algo está intencionado, pensado, causado por una lógica o por una estrategia es saber las consecuencias.

202
00:14:51,580 --> 00:14:58,804
[LOCUTOR_02] Si las consecuencias son que está igual que antes o peor, eso no puede obedecer a ninguna previsión.

203
00:14:59,764 --> 00:15:03,866
[LOCUTOR_02] Bien, ahora, ante ese empate, desaparece la Asamblea.

204
00:15:05,907 --> 00:15:10,209
[LOCUTOR_02] En el juego, quiero decir, en el juego del poder, que se trataba de dos cuestiones.

205
00:15:10,910 --> 00:15:11,050
[LOCUTOR_02] Una...

206
00:15:12,312 --> 00:15:21,376
[LOCUTOR_02] proclamar, dar el voto para que Arturo Mas fuera el nuevo presidente de la Generalitat, del gobierno ejecutivo.

207
00:15:21,856 --> 00:15:22,557
[LOCUTOR_02] Era un asunto.

208
00:15:22,957 --> 00:15:33,722
[LOCUTOR_02] Y otro, que lo había puesto sobre la mesa, esta CUP anticapitalista, es verdad, revolucionaria desde el punto de vista social, que no es anarquista, pero

209
00:15:35,796 --> 00:15:47,963
[LOCUTOR_02] Pues esos dos asuntos, que eran la reforma o las profundas medidas sociales, junto con la investidura en los dos temas que han hecho de la CUP, que sea el fiel de la balanza.

210
00:15:48,344 --> 00:15:51,626
[LOCUTOR_02] De ella dependía que se inclinara la balanza de un lado a otro.

211
00:15:51,766 --> 00:15:53,086
[LOCUTOR_02] El empate la deja como estaba.

212
00:15:53,647 --> 00:15:57,009
[LOCUTOR_02] ¿Y qué es la previsión legal ante ese empate?

213
00:15:57,309 --> 00:16:05,454
[LOCUTOR_02] Que la asamblea de la CUP desaparece de la escena y vuelve a tener el poder de decisión en la CUP, la junta directiva de la CUP.

214
00:16:07,458 --> 00:16:08,298
[LOCUTOR_02] ¿Qué tiene?

215
00:16:08,318 --> 00:16:08,819
[LOCUTOR_02] 12 diputados.

216
00:16:09,419 --> 00:16:17,982
[LOCUTOR_02] Bueno, pues esos 12 diputados vuelven a ser ellos como estaba al principio del asunto antes de llevarlo a la Asamblea.

217
00:16:18,442 --> 00:16:19,482
[LOCUTOR_02] Ahora ellos tienen que decidir.

218
00:16:19,902 --> 00:16:22,063
[LOCUTOR_02] Y tienen que decidir nada más que una cosa.

219
00:16:23,003 --> 00:16:24,344
[LOCUTOR_02] Y ya sabemos lo que han decidido.

220
00:16:25,184 --> 00:16:36,068
[LOCUTOR_02] Hoy, antes de la reunión con la Convergencia Democrática que se llama Democracia y Libertad, el partido de Arturo antes ya han tomado

221
00:16:37,537 --> 00:16:39,279
[LOCUTOR_02] Dos decisiones juntas.

222
00:16:39,699 --> 00:16:52,650
[LOCUTOR_02] Una, que se abre un nuevo periodo de negociación para que antes del vencimiento de la fecha electoral, si no hay acuerdo que sería el 10 de enero, antes...

223
00:16:53,990 --> 00:17:00,320
[LOCUTOR_02] Tomar ya la decisión, que será el próximo día 2 de enero, de si apoya o no la apoya Arturo Mas.

224
00:17:00,440 --> 00:17:03,144
[LOCUTOR_02] Y para apoyarlo exige dos condiciones.

225
00:17:03,705 --> 00:17:09,173
[LOCUTOR_02] Una, primero, dar la oportunidad al partido de Mas para que sustituya a Mas por otro.

226
00:17:10,090 --> 00:17:31,873
[LOCUTOR_02] Como eso hasta ahora ha sido imposible y revela que Arturo Mas pone por delante su poder y su vanidad y su seguridad personal para no ir a la cárcel, es por lo que no puede ceder, porque él lo quitan de ahí y él considera que eso es un escudo para que no vaya a la cárcel por la corrupción y por los delitos que ha cometido con relación a la independencia, delitos de sedición.

227
00:17:32,614 --> 00:17:44,478
[LOCUTOR_02] pues por eso no cede y es un seguro para los pujol y además de para la corrupción de toda la Generalitat y de los pujol claro pues eso uno y otro

228
00:17:45,933 --> 00:17:54,297
[LOCUTOR_02] Como la CUP, además de no querer nada relativo a la corrupción, y por eso han puesto el veto a Arturo Mas, han cedido.

229
00:17:54,737 --> 00:17:58,799
[LOCUTOR_02] Dicen, bueno, que pongan otra persona, pero nosotros apoyaremos el partido, pero que cambien de persona.

230
00:17:59,239 --> 00:18:06,482
[LOCUTOR_02] Como esto no lo van a lograr, la CUP se va a contentar si acceden a dar, además de los 270 millones,

231
00:18:08,103 --> 00:18:09,384
[LOCUTOR_01] Es que es la madre del cordero.

232
00:18:09,444 --> 00:18:10,785
[LOCUTOR_02] Ahí está, pues vamos a ver.

233
00:18:11,365 --> 00:18:30,658
[LOCUTOR_02] Además de los 270 millones que van a dar para medidas sociales de urgencia, choque social de urgencia y la prohibición de unas urbanizaciones muy grandes como las del no sé qué, The World, del mundo o una urbanización allí muy grande, pues suspenderla.

234
00:18:31,318 --> 00:18:32,999
[LOCUTOR_02] Eso es lo que va a estar sobre la mesa.

235
00:18:33,139 --> 00:18:37,002
[LOCUTOR_01] Y para eso puede tener que ver todo este proceso

236
00:18:37,862 --> 00:18:40,743
[LOCUTOR_01] Con que les parecen pocos, doscientos setenta y cinco millones.

237
00:18:41,123 --> 00:18:42,243
[LOCUTOR_02] Doscientos setenta, sí.

238
00:18:42,303 --> 00:18:43,244
[LOCUTOR_01] O doscientos setenta.

239
00:18:43,284 --> 00:18:43,924
[LOCUTOR_01] Van a pedir más.

240
00:18:44,224 --> 00:18:44,884
[LOCUTOR_01] Y quieren más.

241
00:18:45,144 --> 00:18:45,885
[LOCUTOR_02] Sí, van a pedir más.

242
00:18:46,145 --> 00:18:48,185
[LOCUTOR_01] Yo creo que esa es la explicación de todo.

243
00:18:48,425 --> 00:18:49,926
[LOCUTOR_01] Pero el empate no.

244
00:18:50,066 --> 00:18:50,646
[LOCUTOR_02] El empate no.

245
00:18:51,086 --> 00:18:52,187
[LOCUTOR_02] Eso no, Dalmacio.

246
00:18:52,527 --> 00:18:53,447
[LOCUTOR_01] No, imposible.

247
00:18:54,380 --> 00:18:58,185
[LOCUTOR_01] ¿A cuánto tocan 3.000 asamblearios de los 270 millones?

248
00:18:58,265 --> 00:18:59,247
[LOCUTOR_01] Que no, que no es para ellos.

249
00:18:59,267 --> 00:19:00,949
[LOCUTOR_01] Sí, es fácil ponerles de acuerdo.

250
00:19:00,969 --> 00:19:06,536
[LOCUTOR_01] No, Dalmacio, que el dinero no es para ellos, que el dinero es de inversión social.

251
00:19:06,677 --> 00:19:07,538
[LOCUTOR_01] Bueno, pero llevarás un 3%.

252
00:19:09,748 --> 00:19:10,709
[LOCUTOR_02] No, en estos tampoco.

253
00:19:11,149 --> 00:19:13,150
[LOCUTOR_02] Que no, que son gente honesta, ¿no?

254
00:19:13,950 --> 00:19:15,751
[LOCUTOR_02] Son honestos, Dalmacio, de verdad.

255
00:19:16,271 --> 00:19:27,617
[LOCUTOR_02] Y ellos están luchando, anticapitalistas, y ese dinero lo piden para dárselo en plan de emergencia a los que no tienen... Bueno, como yo soy ateo político, no me creo nada de eso.

256
00:19:27,657 --> 00:19:28,297
[LOCUTOR_02] Yo sí lo creo.

257
00:19:28,918 --> 00:19:31,439
[LOCUTOR_02] En estos son unos utópicos, y creo...

258
00:19:33,095 --> 00:19:36,038
[LOCUTOR_02] Yo creo, sí, que esto es utópico, es verdad, y son gente decente.

259
00:19:36,118 --> 00:19:38,660
[LOCUTOR_01] Son tópicos que piden dinero de momento.

260
00:19:38,720 --> 00:19:39,561
[LOCUTOR_01] Pero no para ellos.

261
00:19:39,581 --> 00:19:41,283
[LOCUTOR_01] Ni una peseta.

262
00:19:41,523 --> 00:19:43,084
[LOCUTOR_01] Pero es la manera de afirmarse ellos.

263
00:19:44,025 --> 00:19:44,866
[LOCUTOR_02] Hombre, de vencerse.

264
00:19:44,886 --> 00:19:46,367
[LOCUTOR_01] Y tener éxito ellos.

265
00:19:46,688 --> 00:19:51,112
[LOCUTOR_01] Mirar que le hemos quitado a los contribuyentes este dinero para darlo solo a vosotros que sois nuestros amigos.

266
00:19:51,172 --> 00:19:57,257
[LOCUTOR_02] Eso es verdad, pero es que, claro, es afirmarse el objetivo de toda asociación política, el poder, la búsqueda del poder.

267
00:19:57,277 --> 00:19:57,878
[LOCUTOR_02] Eso es normal.

268
00:19:59,929 --> 00:20:13,446
[LOCUTOR_02] bien, en cualquier caso en cualquier caso ahora quiero recordar para los que creen que los análisis científicos de la política consiste en no equivocarse nunca

269
00:20:14,233 --> 00:20:15,394
[LOCUTOR_02] Están equivocados.

270
00:20:15,434 --> 00:20:21,019
[LOCUTOR_02] Un análisis científico de la política quiere decir tener en cuenta todos los elementos derivados de la información existente.

271
00:20:21,459 --> 00:20:21,719
[LOCUTOR_02] Todos.

272
00:20:22,340 --> 00:20:27,204
[LOCUTOR_02] Sin incluir las preferencias ideológicas o los deseos personales del analista.

273
00:20:27,704 --> 00:20:32,188
[LOCUTOR_02] Por tanto, los periódicos quedan excluidos porque todos tienen intereses ya adquiridos.

274
00:20:32,348 --> 00:20:35,090
[LOCUTOR_02] Entonces, mi análisis no tiene compromiso ninguno.

275
00:20:35,590 --> 00:20:37,812
[LOCUTOR_02] Sin embargo, mi análisis primero fue...

276
00:20:39,073 --> 00:20:40,875
[LOCUTOR_02] Fui el primero que dijo, hay un acuerdo...

277
00:20:42,235 --> 00:20:55,051
[LOCUTOR_02] bien expreso, tácito, entre la CUP y Arturo Mas, y de convergencia, en virtud del cual Arturo Mas cede el primero, da el primer paso, haciendo que se vote

278
00:20:56,127 --> 00:21:06,330
[LOCUTOR_02] en la asamblea, la independencia, que se vote los 270 millones para repartir entre las clases más débiles, todo eso que se vote antes.

279
00:21:06,430 --> 00:21:12,592
[LOCUTOR_02] Y después de votado, yo ya te dejo entrever que te votaré para que sigas.

280
00:21:12,692 --> 00:21:14,412
[LOCUTOR_02] Ese fue mi primer análisis.

281
00:21:14,432 --> 00:21:16,313
[LOCUTOR_02] Y cuando nadie lo había hecho.

282
00:21:16,793 --> 00:21:17,553
[LOCUTOR_02] Segundo análisis.

283
00:21:18,433 --> 00:21:24,835
[LOCUTOR_02] La evolución de los acontecimientos introduce nuevos elementos que antes en el primer análisis no existían.

284
00:21:25,891 --> 00:21:32,057
[LOCUTOR_02] Entonces es natural que lo tenga en cuenta y modifique las previsiones que yo había hecho y los nuevos elementos que son.

285
00:21:33,038 --> 00:21:33,559
[LOCUTOR_02] ¿Cuáles fueron?

286
00:21:33,959 --> 00:21:47,492
[LOCUTOR_02] Pues que la división de la CUP en dos grupos, que ya ayer lo analizamos, unos tendentes, unos dispuestos a dar

287
00:21:48,553 --> 00:22:10,035
[LOCUTOR_02] el apoyo a más a cambio de medidas sociales como estas y otros que ponían incondicionalmente el rechazo, el veto a Arturo Mas de eso yo después de ese dato no he vuelto a dar ningún análisis decía nada más que lo más probable es que hubiera nuevas elecciones que no hubiera acuerdo en la CUP

288
00:22:11,489 --> 00:22:13,009
[LOCUTOR_02] En lo de las asambleas, sí.

289
00:22:13,609 --> 00:22:34,974
[LOCUTOR_02] Ahí, por mi experiencia y mi conocimiento de la historia, de que en las asambleas, cuando hay abrazo alzado, siempre sale la solución más utópica, más sentimental, más entusiasta, cuando hay abrazos altos y no en secreto, pues ahí no me he equivocado ni tampoco he acertado, porque ha habido un empate.

290
00:22:35,873 --> 00:22:59,463
[LOCUTOR_02] Por tanto, yo quería decir que ahí tenía que haber triunfado la postura más demagógica, no solo con el no a la investidura de más, sino también exigiendo más dinero, más de los 270 millones, para obras de carácter social, para medidas sociales en los pensionistas, las viudas, los desahucios, etcétera.

291
00:23:00,647 --> 00:23:02,368
[LOCUTOR_02] Bien, pues ha habido un empate.

292
00:23:02,628 --> 00:23:05,629
[LOCUTOR_02] Y ahora ante este empate digo, hay otra vez dos posibilidades.

293
00:23:06,109 --> 00:23:30,200
[LOCUTOR_02] Y según la información última que tengo, pues de esas posibilidades creo que han aumentado enormemente la probabilidad de que la directiva, que ya no es la Asamblea, que está dividida también como es natural, por eso acudió a la Asamblea, porque ellos no podían ponerse de acuerdo, pues conduzca a que dos o más, o tres miembros de los doce,

294
00:23:33,418 --> 00:23:55,754
[LOCUTOR_02] voten a favor de la investidura de más o también puede ser que la otra condición de que dé convergencia el gobierno futuro de la Generalitat se comprometa a otorgar más beneficios sociales a estos grupos anticapitalistas pues sí, pero yo creo que hoy las probabilidades son

295
00:23:56,860 --> 00:24:21,681
[LOCUTOR_02] mayores que las que existían antes del empate para la investidura de más o de otra persona que lo sustituya que yo creo que eso no se va a dar porque hay pánico de todos a la corrupción de los Puyol como ha dicho Dalmacio la del propio padre y del propio Arturo May y sabe Dios de toda la cantidad de consejeros implicados en la corrupción mi vaticinio es que habrá acuerdos

296
00:24:22,341 --> 00:24:48,461
[LOCUTOR_02] de no llevar la sangre al río y si lo viera es la información última que puedo tener pero esa información no suple el análisis mental porque conozco los mecanismos inconscientes que la historia conocida desde hace más de 4.000 años no ha cambiado y es que en la política persiguen el poder lo que yo tengo en cuenta en los análisis míos que otros no tienen es que sé

297
00:24:49,322 --> 00:24:53,164
[LOCUTOR_02] Que ponga en primer lugar, antes que cualquier otra cosa, la ambición personal.

298
00:24:53,624 --> 00:24:57,226
[LOCUTOR_02] Como lo veremos ahora, cuando volvamos a tratar ahora el asunto del PSOE.

299
00:24:57,606 --> 00:25:10,052
[LOCUTOR_02] Ahí veremos cómo el poder, la ambición personal, da explicaciones mucho más satisfactorias que toda la información que pueda proporcionar la prensa o los medios de comunicación.

300
00:25:10,452 --> 00:25:16,975
[LOCUTOR_01] Has dicho una cosa muy interesante, que en cuatro mil años la política no ha cambiado.

301
00:25:17,055 --> 00:25:17,475
[LOCUTOR_02] No, nada.

302
00:25:18,330 --> 00:25:20,852
[LOCUTOR_01] ¿Será la política o será la naturaleza humana?

303
00:25:20,952 --> 00:25:25,075
[LOCUTOR_02] Es que es evidente que la política es producto de la naturaleza humana.

304
00:25:25,615 --> 00:25:27,877
[LOCUTOR_02] Lo que no ha cambiado es la naturaleza humana.

305
00:25:27,957 --> 00:25:29,718
[LOCUTOR_01] Y, por tanto, la política.

306
00:25:29,738 --> 00:25:39,085
[LOCUTOR_01] Pero ya sabes que ahora hay un fuerte movimiento ideológico para cambiar la naturaleza humana, empezando por estas mías ideologías como el feminismo, el ecologismo.

307
00:25:39,105 --> 00:25:43,268
[LOCUTOR_01] Sí, sí, son una purrela, pero todo esto... ¿Es verdad?

308
00:25:43,308 --> 00:25:43,909
[LOCUTOR_01] Lo conozco.

309
00:25:44,368 --> 00:25:46,389
[LOCUTOR_01] Cuidado, que eso está cogiendo fuerza.

310
00:25:46,449 --> 00:25:49,369
[LOCUTOR_01] El animalismo, todo eso, está cogiendo una fuerza tremenda.

311
00:25:49,710 --> 00:25:55,831
[LOCUTOR_01] Los gobiernos, el gobierno nuestro, no está influido por los feministas gravísimamente.

312
00:25:56,111 --> 00:25:59,112
[LOCUTOR_01] Por ejemplo, la natalidad, que es un problema grave de Europa.

313
00:26:00,573 --> 00:26:06,994
[LOCUTOR_01] No tiene influencia el feminismo, no tiene influencia el ecologismo, no tiene influencia la ideología sanitaria o corporal.

314
00:26:07,034 --> 00:26:08,835
[LOCUTOR_01] Claro que sí, de almacén.

315
00:26:08,895 --> 00:26:09,135
[LOCUTOR_01] Claro.

316
00:26:11,337 --> 00:26:15,839
[LOCUTOR_01] Y la idea es cambiar la naturaleza, que es la madre de todas las ideologías.

317
00:26:18,300 --> 00:26:38,769
[LOCUTOR_02] En el libro de Mafferson, que es uno de los mejores filósofos políticos de la época moderna, canadiense Mafferson, y que en principio él era un partidario de la democracia participativa, la moderna, de la que ahora quieren resucitar los epígonos de la escuela de Frankfurt.

318
00:26:39,702 --> 00:26:56,306
[LOCUTOR_02] Bien, pues este decía, al final del libro, al principio estaba a favor, y al final dijo, mientras no se transforme la naturaleza humana y los hombres dejen de ser hombres y se conviertan en ángeles, todo el sistema asambleario participativo es imposible.

319
00:26:57,306 --> 00:26:58,126
[LOCUTOR_02] Esa es su conclusión.

320
00:26:58,787 --> 00:27:00,047
[LOCUTOR_01] El propio Rousseau lo decía...

321
00:27:00,738 --> 00:27:11,326
[LOCUTOR_02] Bueno, sobre todo lo dijo cuando el gobierno de Polonia le pide que haga un proyecto de gobierno para Polonia.

322
00:27:11,567 --> 00:27:19,613
[LOCUTOR_02] Ahí renuncia a todo lo que ha dicho en sus libros, a todo, y hace lo contrario de lo que escribe en sus libros, y es nombrar a representantes.

323
00:27:20,137 --> 00:27:23,719
[LOCUTOR_02] Decir que sí, que los diputados, que la asamblea tienen que representar.

324
00:27:24,119 --> 00:27:35,746
[LOCUTOR_02] Lo que él niega en su contrato social, que es la posibilidad siquiera teórica de la representación, lo admita a todos los efectos cuando le pide un gobierno, un consejo para una constitución.

325
00:27:38,947 --> 00:27:47,212
[LOCUTOR_01] Hay un problema grave, bueno, pero es un poco al margen de la delegación y la representación, que ha confundido las cosas.

326
00:27:48,951 --> 00:28:04,352
[LOCUTOR_02] Pero verás que ha sido muy bonito poder examinar a través de los cálculos matemáticos, uno, la bajísima probabilidad del empate, y segundo, que la idea de que eso estaba dirigido por un gobierno del mundo, pues que era pulverizada.

327
00:28:05,299 --> 00:28:08,341
[LOCUTOR_02] Así que es que lo digo de verdad, es que lo siento mucho, estoy triste.

328
00:28:08,601 --> 00:28:10,222
[LOCUTOR_01] Es que es ridículo que se diga eso.

329
00:28:10,262 --> 00:28:12,203
[LOCUTOR_01] Pero es que lo dicen personas inteligentes y curtas.

330
00:28:12,223 --> 00:28:18,887
[LOCUTOR_01] Pero suponiendo que yo gobierno del mundo, suponiendo que yo gobierno del mundo, ¿qué le importa la CUP de Cataluña?

331
00:28:20,628 --> 00:28:22,189
[LOCUTOR_01] ¿Cómo se va a ocupar de esa minucia?

332
00:28:22,389 --> 00:28:23,930
[LOCUTOR_01] Ni Cataluña ni nada de eso.

333
00:28:23,990 --> 00:28:25,271
[LOCUTOR_01] ¿Qué le importa a todos ellos?

334
00:28:26,629 --> 00:28:28,570
[LOCUTOR_01] Suponiendo que hay un gobierno del mundo que no lo haga.

335
00:28:28,630 --> 00:28:33,032
[LOCUTOR_02] No, por eso digo, es la religión, es la sustitución de la idea de Dios, providencia.

336
00:28:33,192 --> 00:28:33,853
[LOCUTOR_01] Claro, claro.

337
00:28:33,913 --> 00:28:36,594
[LOCUTOR_02] Eso es, tiene que haber un gobierno del mundo porque si no no entendemos nada.

338
00:28:37,815 --> 00:28:40,836
[LOCUTOR_01] Sí, pero es que la providencia tampoco se puede mezclar en esas cosas.

339
00:28:41,977 --> 00:28:42,517
[LOCUTOR_02] Claro que no.

340
00:28:42,557 --> 00:28:44,858
[LOCUTOR_01] Claro, no es otra cosa.

341
00:28:45,278 --> 00:28:51,962
[LOCUTOR_02] Digo, las segundas causas, si yo desconozco perfectamente la teoría general y la teoría de Malebranchi, conozco muy bien.

342
00:28:52,807 --> 00:28:54,188
[LOCUTOR_01] No se puede mezclar ahí.

343
00:28:54,228 --> 00:28:55,008
[LOCUTOR_01] No se puede, no.

344
00:28:55,268 --> 00:28:56,989
[LOCUTOR_01] Eso es un problema de la teología de la historia.

345
00:28:57,690 --> 00:28:58,170
[LOCUTOR_02] Desde luego.

346
00:28:58,550 --> 00:29:01,712
[LOCUTOR_02] Eso es prácticamente renunciar a toda comprensión de la historia.

347
00:29:02,232 --> 00:29:16,099
[LOCUTOR_02] Y hoy digo, y pensar, si no es la palabra que viene del mundo, la rectificación de boquilla, de que no, que viene del mundo no, pero que hay un orden mundial, privado y organizacional

348
00:29:16,917 --> 00:29:20,100
[LOCUTOR_02] Y Cruz, y que los partidos, que nadie habla de ellos.

349
00:29:20,520 --> 00:29:22,482
[LOCUTOR_02] Eso es ridículo, es infantil.

350
00:29:23,062 --> 00:29:24,163
[LOCUTOR_02] Es que no lo puedo soportar.

351
00:29:25,224 --> 00:29:26,085
[LOCUTOR_01] Eso es un poco...

352
00:29:26,125 --> 00:29:28,787
[LOCUTOR_02] No lo puedo soportar, que lo diga amigos míos.

353
00:29:29,588 --> 00:29:31,089
[LOCUTOR_01] Que lo diga la gente ignorante, muy bien.

354
00:29:31,109 --> 00:29:34,432
[LOCUTOR_01] Es una conclusión que se saca de la idea vaga de globalización.

355
00:29:35,152 --> 00:29:36,173
[LOCUTOR_01] Como es la globalización...

356
00:29:36,193 --> 00:29:37,734
[LOCUTOR_01] Tiene que haber un gobierno global.

357
00:29:38,075 --> 00:29:39,416
[LOCUTOR_01] Y lo que hay es otra cosa distinta.

358
00:29:40,917 --> 00:29:41,718
[LOCUTOR_01] Por primera vez...

359
00:29:43,343 --> 00:29:45,965
[LOCUTOR_01] Ya viene de atrás, empieza con los descubrimientos.

360
00:29:46,045 --> 00:29:50,849
[LOCUTOR_01] Pero bueno, después de la Segunda Guerra Mundial, lo que decía Gervais Smith, se ha realizado la unidad del mundo.

361
00:29:51,009 --> 00:29:51,530
[LOCUTOR_01] ¿Se hace qué?

362
00:29:51,870 --> 00:29:53,231
[LOCUTOR_01] La unidad política del mundo.

363
00:29:53,812 --> 00:29:54,252
[LOCUTOR_02] ¿Después de?

364
00:29:55,293 --> 00:29:56,714
[LOCUTOR_01] De la Segunda Guerra Mundial.

365
00:29:57,234 --> 00:29:57,995
[LOCUTOR_01] Se ha confirmado.

366
00:29:59,216 --> 00:30:01,258
[LOCUTOR_02] Bueno, si él lo dice en el año 50.

367
00:30:01,298 --> 00:30:02,178
[LOCUTOR_01] Bueno, más o menos.

368
00:30:02,218 --> 00:30:06,582
[LOCUTOR_01] Hay una sola constelación política, lo cual no quiere decir...

369
00:30:06,928 --> 00:30:09,869
[LOCUTOR_01] Que una constelación política sea el gobierno del mundo.

370
00:30:10,170 --> 00:30:18,974
[LOCUTOR_01] Es simplemente que es una constelación que además se está componiendo más o menos en que los grandes actores serán imperios.

371
00:30:19,174 --> 00:30:21,515
[LOCUTOR_02] El Estado desaparece y serán imperios.

372
00:30:21,535 --> 00:30:22,135
[LOCUTOR_02] Y que ya los hay...

373
00:30:26,051 --> 00:30:27,752
[LOCUTOR_01] Bueno, Rusia, China, India...

374
00:30:27,772 --> 00:30:33,735
[LOCUTOR_02] No, y otra cosa, la explicación del fracaso de la UE es porque... Es incapaz.

375
00:30:34,016 --> 00:30:36,317
[LOCUTOR_02] Porque es incapaz de concebir una idea imperial.

376
00:30:36,697 --> 00:30:39,539
[LOCUTOR_02] Considera que eso es la extrema derecha, eso es Hitler.

377
00:30:39,959 --> 00:30:43,201
[LOCUTOR_01] Claro, aunque ha dependido siempre de la idea del imperio.

378
00:30:44,582 --> 00:30:47,243
[LOCUTOR_01] Naturalmente.

379
00:30:47,743 --> 00:30:50,545
[LOCUTOR_01] En una de las últimas publicaciones de Carl Smith,

380
00:30:51,358 --> 00:30:53,461
[LOCUTOR_02] Se titula... Sí, es lo del imperio, sí.

381
00:30:53,641 --> 00:30:55,164
[LOCUTOR_01] Se titula, que hablaba de eso...

382
00:30:55,244 --> 00:30:56,285
[LOCUTOR_02] El gobierno, sí.

383
00:30:58,388 --> 00:30:58,929
[LOCUTOR_01] ¿Cómo es?

384
00:30:59,930 --> 00:31:00,631
[LOCUTOR_01] Solange.

385
00:31:01,873 --> 00:31:02,254
[LOCUTOR_02] Cuidado.

386
00:31:03,075 --> 00:31:06,520
[LOCUTOR_01] Solange das Imperium da Ist...

387
00:31:10,304 --> 00:31:10,765
[LOCUTOR_01] Derbel...

388
00:31:11,526 --> 00:31:11,946
[LOCUTOR_02] El mundo.

389
00:31:12,446 --> 00:31:13,447
[LOCUTOR_01] Derbel Get.

390
00:31:14,088 --> 00:31:16,050
[LOCUTOR_01] Es decir, falta alguna palabra.

391
00:31:16,070 --> 00:31:16,971
[LOCUTOR_01] Mientras.

392
00:31:17,231 --> 00:31:17,652
[LOCUTOR_01] Mientras.

393
00:31:18,913 --> 00:31:22,977
[LOCUTOR_01] Mientras subsista la idea de imperio, el mundo seguirá adelante.

394
00:31:24,513 --> 00:31:26,054
[LOCUTOR_01] Es la idea de imperio de él.

395
00:31:26,195 --> 00:31:28,316
[LOCUTOR_02] Y es la que persiguen todas las grandes potencias.

396
00:31:28,336 --> 00:31:31,418
[LOCUTOR_02] Y cuando una sola no puede, quieren la gran alianza.

397
00:31:31,798 --> 00:31:35,421
[LOCUTOR_02] Aparece el eje, aparece la santa alianza, aparecen las mil.

398
00:31:35,461 --> 00:31:41,165
[LOCUTOR_01] La idea de imperio es la idea de que hay un correspondiente entre el cielo y la tierra, el gobierno del mundo.

399
00:31:41,845 --> 00:31:43,226
[LOCUTOR_01] Pero nunca habrá un solo imperio.

400
00:31:43,446 --> 00:31:43,687
[LOCUTOR_02] Nunca.

401
00:31:43,827 --> 00:31:46,729
[LOCUTOR_01] Eso sería en la teología el imperio anticristo.

402
00:31:47,689 --> 00:31:52,092
[LOCUTOR_02] No, y también lo del Hegel y Fukuyama del fin de la historia.

403
00:31:52,152 --> 00:31:52,873
[LOCUTOR_02] Eso es absurdo.

404
00:31:54,328 --> 00:31:55,889
[LOCUTOR_01] Es que lo decía en un sentido...

405
00:31:55,909 --> 00:31:57,849
[LOCUTOR_01] Pero es que Fukuyama lo ha actualizado.

406
00:31:57,869 --> 00:31:59,690
[LOCUTOR_01] Sí, pero luego Fukuyama ha cambiado.

407
00:32:00,290 --> 00:32:04,352
[LOCUTOR_01] Ahora ha cambiado, se ha dado cuenta de que es una... Ya dice esa tontería.

408
00:32:04,492 --> 00:32:08,353
[LOCUTOR_01] Aparte de que hay una diferencia entre el título del... Del libro.

409
00:32:08,593 --> 00:32:13,495
[LOCUTOR_01] Del artículo de Fukuyama y el libro que se titula lo mismo.

410
00:32:14,535 --> 00:32:21,738
[LOCUTOR_02] En el libro, Yai plantea... Hay otro libro que leí voluminoso de un tal Johnson, no sé quién puso...

411
00:32:23,025 --> 00:32:27,429
[LOCUTOR_02] de moda la idea del imperio, otra vez, que fue antes de Sukuyama.

412
00:32:27,469 --> 00:32:28,709
[LOCUTOR_02] ¿Por Johnson?

413
00:32:28,729 --> 00:32:28,910
[LOCUTOR_02] Sí.

414
00:32:29,590 --> 00:32:31,932
[LOCUTOR_02] Yo creo que uno de los grandes del imperio ha sido este libro.

415
00:32:32,092 --> 00:32:32,612
[LOCUTOR_02] ¿Por Johnson?

416
00:32:32,652 --> 00:32:33,293
[LOCUTOR_02] ¿De dónde?

417
00:32:33,333 --> 00:32:34,694
[LOCUTOR_01] Creo que era por Johnson, creo.

418
00:32:34,754 --> 00:32:36,495
[LOCUTOR_01] Yo conozco bastante bien.

419
00:32:36,615 --> 00:32:39,557
[LOCUTOR_02] Es un libro voluminoso, lo tengo aquí en la biblioteca, abajo.

420
00:32:40,097 --> 00:32:42,699
[LOCUTOR_02] Lo leí, me pareció brillante, pero nada más.

421
00:32:42,919 --> 00:32:43,460
[LOCUTOR_02] Este, este.

422
00:32:43,500 --> 00:32:47,563
[LOCUTOR_02] Un tal Kennedy que dejó auge y caída o algo así de los imperios.

423
00:32:47,583 --> 00:32:48,884
[LOCUTOR_02] Exactamente, ese sí.

424
00:32:49,824 --> 00:32:51,185
[LOCUTOR_01] No, es que el imperio está ahí siempre.

425
00:32:51,265 --> 00:32:51,886
[LOCUTOR_01] Y ahora mismo si...

426
00:32:52,535 --> 00:32:53,415
[LOCUTOR_01] ¿Qué es Norteamérica?

427
00:32:53,836 --> 00:32:54,196
[LOCUTOR_01] Un imperio.

428
00:32:54,216 --> 00:32:55,936
[LOCUTOR_01] Aunque ha luchado contra los imperios.

429
00:32:56,497 --> 00:32:56,977
[LOCUTOR_01] Es un imperio.

430
00:32:56,997 --> 00:33:00,058
[LOCUTOR_01] Y sobre todo... Y todos reconocían... Es un imperio.

431
00:33:00,719 --> 00:33:04,160
[LOCUTOR_02] Todos reconocían la teoría del condominio.

432
00:33:04,180 --> 00:33:07,762
[LOCUTOR_02] Se la participó todos los intelectuales del mundo con la bomba atómica.

433
00:33:07,782 --> 00:33:15,705
[LOCUTOR_02] Y desde que se desapareció la potencia de la Unión Soviética, se disuelve la Unión Soviética...

434
00:33:16,356 --> 00:33:17,977
[LOCUTOR_02] Ya desaparece el condominio.

435
00:33:18,137 --> 00:33:20,478
[LOCUTOR_01] El mundo se hizo polar, unipolar.

436
00:33:20,658 --> 00:33:21,719
[LOCUTOR_02] Se hizo con Estados Unidos.

437
00:33:21,799 --> 00:33:27,761
[LOCUTOR_02] Y Estados Unidos ha estado buscando, siempre se dice, el enemigo que sustituya a la Unión Soviética.

438
00:33:27,781 --> 00:33:29,722
[LOCUTOR_02] Y lo ha encontrado en el terrorismo.

439
00:33:29,742 --> 00:33:33,564
[LOCUTOR_02] Y ahora con el terrorismo quiere ocupar el puesto que tenía la Unión Soviética.

440
00:33:33,684 --> 00:33:37,466
[LOCUTOR_01] Bueno, pero es lo que Norteamérica ha estado buscando, yo creo que es...

441
00:33:38,286 --> 00:33:43,790
[LOCUTOR_01] sin darse cuenta, o la paz americana, como imitación de la idea imperial romana.

442
00:33:44,230 --> 00:33:49,774
[LOCUTOR_02] Sí, pero eso implica, la paz americana implica una retirada, hay que volver a Monroy, América para los americanos.

443
00:33:49,834 --> 00:33:54,298
[LOCUTOR_02] La paz americana, el problema está en que la América del Sur se está revelando.

444
00:33:54,878 --> 00:33:59,601
[LOCUTOR_02] Y ahora, los pasos de Obama, con el...

445
00:33:59,621 --> 00:34:01,343
[LOCUTOR_01] Están perdiendo la potencia imperial.

446
00:34:01,383 --> 00:34:02,904
[LOCUTOR_01] Exactamente, eso es.

447
00:34:03,564 --> 00:34:06,066
[LOCUTOR_01] Está preso de la ideología social y el demócrata.

448
00:34:06,086 --> 00:34:07,567
[LOCUTOR_01] Y entonces...

449
00:34:08,645 --> 00:34:10,207
[LOCUTOR_01] Por definirlo de alguna manera.

450
00:34:10,227 --> 00:34:14,330
[LOCUTOR_01] Y está destrozando la potencia norteamericana.

451
00:34:14,510 --> 00:34:15,211
[LOCUTOR_02] Completamente.

452
00:34:16,192 --> 00:34:16,532
[LOCUTOR_02] Muy bien.

453
00:34:16,792 --> 00:34:34,427
[LOCUTOR_02] Yo creo que hemos hecho un análisis alegre y a la vez severo sobre el resultado de la CUP y el vaticinio de que lo más probable ahora es que la Junta Directiva llegue a un acuerdo para investir Arturo Más.

454
00:34:36,020 --> 00:34:41,745
[LOCUTOR_02] Pero no se puede excluir... Es que los análisis... Es que la gente verdaderamente es tan ignorante...

455
00:34:42,225 --> 00:34:45,148
[LOCUTOR_02] La gente que comenta sin saber... Que creen que un análisis...

456
00:34:46,069 --> 00:34:53,836
[LOCUTOR_02] Si aciertas... Es señal de que eres más inteligente... Y no es eso... Es que tienes una información más correcta... Cualquier persona normal...

457
00:34:54,276 --> 00:34:56,158
[LOCUTOR_02] Haría el mismo análisis con la misma información...

458
00:34:56,759 --> 00:34:58,580
[LOCUTOR_02] Pero nunca es matemática.

459
00:34:59,040 --> 00:35:02,222
[LOCUTOR_02] En la política hay siempre factores de incertidumbre.

460
00:35:02,242 --> 00:35:07,925
[LOCUTOR_02] Entonces, ¿cómo vamos a hacer las mismas predicciones de un tema científico que en la política?

461
00:35:07,965 --> 00:35:08,686
[LOCUTOR_02] Eso es absurdo.

462
00:35:08,986 --> 00:35:16,710
[LOCUTOR_01] Maquiavelo decía que la política y todas las obras humanas dependen de un 50% de la fortuna.

463
00:35:17,231 --> 00:35:18,371
[LOCUTOR_01] Y probablemente no son el 50%.

464
00:35:18,612 --> 00:35:19,912
[LOCUTOR_01] Ese es el azar.

465
00:35:20,252 --> 00:35:24,415
[LOCUTOR_02] Pero claro que la fortuna para Maquiavelo es el tema central de su libro.

466
00:35:25,284 --> 00:35:40,509
[LOCUTOR_02] La fortuna, cuando dice la fortuna, es como una mujer caprichosa que cuando sopla el viento a favor hay que levantar las velas de los barcos, dejarse llevar por ellos, porque la fortuna para Maquiavelo es helado, el destino, es otra cosa.

467
00:35:41,489 --> 00:35:47,215
[LOCUTOR_02] Es lo que los modernos vitalistas, con Dilte y a la cabeza, meten el destino en la definición del carácter.

468
00:35:47,735 --> 00:35:51,119
[LOCUTOR_02] La vida es una misteriosa trama de azar, destino y carácter.

469
00:35:51,639 --> 00:36:00,368
[LOCUTOR_02] Pues eso proviene de Maquiavelo, porque la fortuna en Maquiavelo es ese hado, ese destino, que hace que unos hombres triunfen y otros fracasen.

470
00:36:01,489 --> 00:36:04,492
[LOCUTOR_01] Claro, pero fíjate que en él la palabra destino...

471
00:36:06,837 --> 00:36:07,878
[LOCUTOR_02] No la utiliza Maquiavelo.

472
00:36:08,278 --> 00:36:11,021
[LOCUTOR_02] Ya, ya, ya, la interpretación.

473
00:36:12,022 --> 00:36:17,306
[LOCUTOR_01] Pero es que en él la fortuna no implica destino, implica que puede resultar cualquier cosa.

474
00:36:18,026 --> 00:36:19,788
[LOCUTOR_02] Exactamente, no la suerte buena.

475
00:36:19,988 --> 00:36:23,771
[LOCUTOR_01] No es el destino, luego de las filosofías de la historia... ¿Sabes lo que es?

476
00:36:24,552 --> 00:36:27,774
[LOCUTOR_02] La interpretación renacentista del fas y del nefas.

477
00:36:27,894 --> 00:36:29,836
[LOCUTOR_02] Esa es Maquiavelo.

478
00:36:30,296 --> 00:36:35,901
[LOCUTOR_02] Y está de relieve puesto en por qué ese análisis tan profundo de la década de Tito Livio.

479
00:36:37,115 --> 00:36:37,395
[LOCUTOR_02] ¿Por qué?

480
00:36:37,775 --> 00:36:45,279
[LOCUTOR_02] Porque la esencia del pensamiento de Maquiavelo está en eso, en esa síntesis del nefas, del fas y el nefas.

481
00:36:45,679 --> 00:36:46,479
[LOCUTOR_02] Y eso es precioso.

482
00:36:46,519 --> 00:36:51,621
[LOCUTOR_02] Cuando lo llegas a comprender y lees la década, te ilumina todo.

483
00:36:51,761 --> 00:36:53,322
[LOCUTOR_02] Dices, uy, ahí se ve, ahí se ve.

484
00:36:53,562 --> 00:36:58,844
[LOCUTOR_02] Pero esa idea yo no la capté cuando estudié la década, sino cuando estudié el príncipe.

485
00:36:59,785 --> 00:37:04,647
[LOCUTOR_02] Es más, en el segundo, primer año, Derecho Natural,

486
00:37:05,164 --> 00:37:26,462
[LOCUTOR_02] ...de la Facultad de Derecho... ...me causó tal impresión el príncipe... ...que como yo tenía siempre... ...era muy buen compañero... ...yo iba a la universidad... ...pero leía mucho, estudiaba mucho... ...pero no iba a las clases... ...me parecía que estaba perdiendo el tiempo... ...pero antes de los exámenes... ...me reunía con bastantes compañeros... ...que venían a verme... ...sabían que yo estudiaba por mi cuenta otras cosas...

487
00:37:27,262 --> 00:37:43,370
[LOCUTOR_02] Y recuerdo una reunión en mi casa, en un chalecito, de por lo menos 10 compañeros, les dije, pregúntenlo que os pregunte, en el catedrático que era Enrique Gómez Arboleya, que era muy bueno, era un hombre bueno, un hombre estudioso, les digo, pregúntenlo que pregunte, empezar diciendo, no tenían ni idea.

488
00:37:44,191 --> 00:37:46,874
[LOCUTOR_02] De esto no se puede comprender sin partir de Maquiavelo.

489
00:37:47,275 --> 00:37:51,199
[LOCUTOR_02] Y para partir de Maquiavelo tampoco se puede comprender si no partimos de la idea de fortuna.

490
00:37:51,219 --> 00:37:57,407
[LOCUTOR_02] Yo recuerdo palabras que yo con 18 años le decía a mis compañeros para que aprobaran sin saber nada.

491
00:37:59,329 --> 00:38:01,913
[LOCUTOR_02] Y mira, me acuerdo de la palabra fortuna le decía entonces.

492
00:38:03,366 --> 00:38:04,026
[LOCUTOR_02] Y no me equivoqué.

493
00:38:04,846 --> 00:38:10,148
[LOCUTOR_02] Después los estudios me han confirmado que no me equivoqué con la interpretación que tenía yo de Maquiavelo.

494
00:38:10,528 --> 00:38:13,349
[LOCUTOR_01] Es que en la historia es hasta rosa por definición.

495
00:38:13,729 --> 00:38:14,490
[LOCUTOR_01] Naturalmente.

496
00:38:14,730 --> 00:38:30,735
[LOCUTOR_01] Eso que lo decía muy bien es en un librito, no me acuerdo cómo se llama, que no está traducido, me parece, de Humboldt, cuando dice que los elementos de la historia...

497
00:38:32,046 --> 00:38:32,326
[LOCUTOR_01] Son...

498
00:38:38,950 --> 00:38:40,170
[LOCUTOR_01] El conocimiento.

499
00:38:40,711 --> 00:38:41,611
[LOCUTOR_01] La necesidad.

500
00:38:41,631 --> 00:38:51,776
[LOCUTOR_01] La esencia.

501
00:38:53,678 --> 00:38:54,558
[LOCUTOR_01] La libertad humana.

502
00:38:54,578 --> 00:38:56,279
[LOCUTOR_01] Sí, el espíritu, la libertad.

503
00:38:56,719 --> 00:38:58,200
[LOCUTOR_01] Un de su falso.

504
00:38:59,587 --> 00:39:01,070
[LOCUTOR_01] Del subal, el azar.

505
00:39:01,531 --> 00:39:01,931
[LOCUTOR_02] Y el azar.

506
00:39:02,232 --> 00:39:11,468
[LOCUTOR_02] Bueno, y en mi libro, La revolución francesa, que tanto te gustó, el librito pequeño de la teoría de la república, ¿me has dicho ya dos o tres a quienes les he mandado eso por correo?

507
00:39:11,508 --> 00:39:11,568
[LOCUTOR_01] Sí.

508
00:39:12,854 --> 00:39:17,215
[LOCUTOR_01] Que se han metido con el libro y que lo están leyendo siempre que pueden.

509
00:39:17,755 --> 00:39:18,535
[LOCUTOR_01] Los amigos tuyos.

510
00:39:18,755 --> 00:39:19,015
[LOCUTOR_01] Sí, sí.

511
00:39:19,075 --> 00:39:21,136
[LOCUTOR_01] Un catedrático de ética me lo dijo ayer.

512
00:39:21,376 --> 00:39:22,756
[LOCUTOR_01] ¿Uno de Argentina?

513
00:39:23,596 --> 00:39:25,056
[LOCUTOR_01] No, el argentino no sé lo que hará.

514
00:39:25,557 --> 00:39:26,697
[LOCUTOR_01] ¿Otro de él?

515
00:39:27,037 --> 00:39:31,058
[LOCUTOR_01] Ah, sí, hay un argentino que me ha dicho que qué maravilla que quiere divulgarlo.

516
00:39:31,458 --> 00:39:33,158
[LOCUTOR_02] El libro de teoría pura de la República.

517
00:39:33,478 --> 00:39:37,939
[LOCUTOR_01] Y un catedrático de ética de aquí me lo dijo ayer.

518
00:39:38,923 --> 00:39:44,426
[LOCUTOR_01] que ha empezado a leerlo por curiosidad, no lo conocía, y dice, y es que no puedo dejarlo.

519
00:39:45,946 --> 00:39:55,268
[LOCUTOR_02] Bueno, pues la teoría de la Revolución Francesa, que tanto te gusta y que no has quedado satisfecho porque me piden más, pues ahí está el capítulo del azar.

520
00:39:55,789 --> 00:39:58,949
[LOCUTOR_02] Así que la Revolución Francesa es inexplicable sin tener en cuenta el azar.

521
00:39:59,369 --> 00:40:00,010
[LOCUTOR_02] Inexplicable.

522
00:40:00,250 --> 00:40:06,211
[LOCUTOR_01] Los hechos azarosos, si se reúnen, se concatenan, bueno, que luego los historiadores lo concatenan.

523
00:40:06,691 --> 00:40:09,192
[LOCUTOR_02] Ellos, los historiadores, ellos, exactamente.

524
00:40:10,357 --> 00:40:15,521
[LOCUTOR_01] Y entonces parece que todo viene predeterminado desde los tiempos, desde la prehistoria.

525
00:40:15,721 --> 00:40:17,382
[LOCUTOR_02] Por eso es un tema que tanto he estudiado.

526
00:40:17,663 --> 00:40:22,546
[LOCUTOR_02] Porque es verdad que otros filósofos atribuyen el azar al desconocimiento de las causas.

527
00:40:23,807 --> 00:40:27,850
[LOCUTOR_02] Si el azar es un acontecimiento causal cuya causa desconocemos, pues no.

528
00:40:28,090 --> 00:40:29,031
[LOCUTOR_01] Si la ciencia misma.

529
00:40:29,111 --> 00:40:31,893
[LOCUTOR_01] ¿Por qué lo que busca es la certeza y no la verdad?

530
00:40:32,513 --> 00:40:34,074
[LOCUTOR_01] Porque las causas son infinitas.

531
00:40:34,254 --> 00:40:35,375
[LOCUTOR_01] Son infinitas, claro.

532
00:40:35,395 --> 00:40:38,537
[LOCUTOR_01] Y tienen que tenerse aquellas que la experimentación...

533
00:40:39,848 --> 00:40:43,172
[LOCUTOR_01] Claro que la experimentación produce una base cierta.

534
00:40:44,333 --> 00:40:51,061
[LOCUTOR_02] Y no considera científico, por ejemplo, la teoría de Darwin o la teoría de Freud, del psicoanálisis, por esas razones.

535
00:40:51,421 --> 00:40:53,043
[LOCUTOR_01] Son hipótesis que pueden funcionar.

536
00:40:53,864 --> 00:40:56,647
[LOCUTOR_01] Y mientras funcionen, pues sí, claro, pero nada más.

537
00:40:57,577 --> 00:41:03,681
[LOCUTOR_02] Y por eso Popper decía el relativismo de toda la ciencia, que mientras no se demuestra lo contrario son hipótesis.

538
00:41:03,761 --> 00:41:09,505
[LOCUTOR_01] Y que mientras no está falsada una hipótesis científica no puede ser teoría.

539
00:41:09,785 --> 00:41:10,125
[LOCUTOR_02] Eso es.

540
00:41:10,965 --> 00:41:24,514
[LOCUTOR_02] Y de eso ocurre así que por cada teoría científica... Te agradezco muchísimo tus palabras porque hay mucha gente que te respeta en nuestro programa, que te siguen y me dicen contigo.

541
00:41:28,368 --> 00:41:29,429
[LOCUTOR_02] que qué maravilla oírte.

542
00:41:30,449 --> 00:41:37,034
[LOCUTOR_02] Y me alegro mucho de que sepan que tú piensas como yo, que no hay gobierno del mundo y lo podrá haber nunca, que eso es imposible.

543
00:41:37,735 --> 00:41:39,856
[LOCUTOR_01] Sería el gobierno del anticristo.

544
00:41:41,097 --> 00:41:42,378
[LOCUTOR_01] Yo no, pero eso es la teología.

545
00:41:42,818 --> 00:41:44,820
[LOCUTOR_02] Hombre, ¿conoces la obra de Lubis Clagues?

546
00:41:45,941 --> 00:41:46,161
[LOCUTOR_01] Sí.

547
00:41:46,741 --> 00:41:47,642
[LOCUTOR_01] El rey del anticristo.

548
00:41:48,998 --> 00:41:49,658
[LOCUTOR_01] Es que se llama así.

549
00:41:50,779 --> 00:41:51,819
[LOCUTOR_01] ¿Lubis Clages?

550
00:41:52,019 --> 00:41:52,580
[LOCUTOR_01] ¿El anticristo?

551
00:41:52,600 --> 00:41:54,220
[LOCUTOR_01] El anticristo tiene que hablar a Lubis Clages.

552
00:41:54,260 --> 00:41:54,901
[LOCUTOR_02] Completamente.

553
00:41:55,281 --> 00:41:56,021
[LOCUTOR_02] Lubis Clages.

554
00:41:56,281 --> 00:41:57,062
[LOCUTOR_02] No sabía yo.

555
00:41:58,162 --> 00:42:02,264
[LOCUTOR_02] Hombre, si es la referencia filosófica más grande que hay en el mundo es esa.

556
00:42:02,804 --> 00:42:03,485
[LOCUTOR_02] El anticristo.

557
00:42:05,306 --> 00:42:08,007
[LOCUTOR_02] Claro, aunque yo lo estudié más por la caracterología, por la...

558
00:42:08,867 --> 00:42:10,808
[LOCUTOR_02] Filosofía por la Psicología.

559
00:42:10,948 --> 00:42:11,909
[LOCUTOR_01] ¿Está traducido eso?

560
00:42:11,969 --> 00:42:13,189
[LOCUTOR_02] Ah, no, no, no.

561
00:42:13,610 --> 00:42:14,690
[LOCUTOR_02] Yo lo leí en francés.

562
00:42:16,391 --> 00:42:17,392
[LOCUTOR_02] Porque lo leí ya tarde.

563
00:42:17,612 --> 00:42:18,352
[LOCUTOR_02] No, no, tarde no.

564
00:42:18,512 --> 00:42:20,013
[LOCUTOR_01] ¿Sabes cómo se titula exactamente?

565
00:42:20,033 --> 00:42:23,175
[LOCUTOR_01] Yo creo que era Anticristo, creo.

566
00:42:23,255 --> 00:42:23,895
[LOCUTOR_02] No estoy seguro.

567
00:42:24,555 --> 00:42:25,116
[LOCUTOR_02] Pero es posible.

568
00:42:25,336 --> 00:42:27,897
[LOCUTOR_02] Si tú buscas el Anticristo, que a lo mejor tenga el título.

569
00:42:28,357 --> 00:42:29,878
[LOCUTOR_02] En Luis Clague lo vas a encontrar.

570
00:42:32,837 --> 00:42:35,338
[LOCUTOR_02] En fin, dejamos aquí lo de hoy.

571
00:42:36,058 --> 00:42:39,820
[LOCUTOR_01] Eso quien habla, pero no tiene que ver con Clagg.

572
00:42:39,960 --> 00:42:43,461
[LOCUTOR_01] En una época hubo Bal.

573
00:42:43,521 --> 00:42:47,063
[LOCUTOR_01] Hubo Bal que hacía muchas referencias.

574
00:42:48,003 --> 00:42:49,584
[LOCUTOR_01] Entre los alemanes.

575
00:42:49,744 --> 00:42:51,945
[LOCUTOR_01] Bueno, y por supuesto Harry Smith, claro.

576
00:42:52,785 --> 00:42:58,748
[LOCUTOR_02] En una obra de biografía muy buena, casi casi casi la mejor,

577
00:42:59,623 --> 00:43:07,014
[LOCUTOR_02] de Stefan Zweif, que se llama Curación por el Espíritu, trata de los filósofos estos, y uno de ellos es von Kleist.

578
00:43:09,017 --> 00:43:14,826
[LOCUTOR_02] Y es posible que ahí, yo lo tengo abajo, es posible que venga el anticristo, puede ser.

579
00:43:16,873 --> 00:43:17,694
[LOCUTOR_02] La curación por el Espíritu.

580
00:43:17,734 --> 00:43:22,297
[LOCUTOR_01] Esta mañana, precisamente, he estado viendo las cuatro que son espléndidas.

581
00:43:22,377 --> 00:43:25,419
[LOCUTOR_01] Las cuatro... ¿Cómo se dice?

582
00:43:25,579 --> 00:43:27,200
[LOCUTOR_01] Cuatro... ¿Obras?

583
00:43:27,220 --> 00:43:27,861
[LOCUTOR_01] ¿Libros?

584
00:43:28,001 --> 00:43:28,241
[LOCUTOR_01] No.

585
00:43:29,562 --> 00:43:30,282
[LOCUTOR_01] Cuatro discursos.

586
00:43:30,322 --> 00:43:30,923
[LOCUTOR_01] No discursos.

587
00:43:31,343 --> 00:43:32,344
[LOCUTOR_01] Sobre el anticristo.

588
00:43:33,424 --> 00:43:33,925
[LOCUTOR_01] ¿Sermones?

589
00:43:33,945 --> 00:43:34,485
[LOCUTOR_01] De Newman.

590
00:43:34,705 --> 00:43:35,386
[LOCUTOR_01] ¿Sermones de Newman?

591
00:43:35,406 --> 00:43:36,046
[LOCUTOR_01] Exactamente.

592
00:43:36,646 --> 00:43:37,267
[LOCUTOR_01] ¿Qué sermón?

593
00:43:37,307 --> 00:43:38,448
[LOCUTOR_01] ¿Qué tiene que ser ese sermón?

594
00:43:38,668 --> 00:43:39,248
[LOCUTOR_01] He empezado.

595
00:43:39,729 --> 00:43:40,449
[LOCUTOR_01] Son espléndidos.

596
00:43:41,550 --> 00:43:42,651
[LOCUTOR_02] Tienen que ser sermones, ¿sí?

597
00:43:43,091 --> 00:43:44,272
[LOCUTOR_01] Son sermones, son sermones.

598
00:43:44,292 --> 00:43:44,652
[LOCUTOR_02] Claro.

599
00:43:46,455 --> 00:43:51,938
[LOCUTOR_02] Claro que el anticristo es una figura esencial para comprender toda la historia del cristianismo.

600
00:43:53,679 --> 00:43:55,340
[LOCUTOR_02] Ahora ya recientemente no, ahora ya...

601
00:43:56,441 --> 00:44:00,924
[LOCUTOR_01] Pero, en fin, pues vamos a... Bueno, bueno, bueno, que los rusos sí.

602
00:44:02,164 --> 00:44:03,285
[LOCUTOR_01] No, no, sí, sí, sí.

603
00:44:03,325 --> 00:44:03,505
[LOCUTOR_01] ¿Sí?

604
00:44:05,566 --> 00:44:08,848
[LOCUTOR_01] Los rusos están poniendo de moda a Soloviev.

605
00:44:09,429 --> 00:44:09,969
[LOCUTOR_01] Ah, eso sí.

606
00:44:10,069 --> 00:44:11,630
[LOCUTOR_01] Que también tiene sobre el anticristo.

607
00:44:11,670 --> 00:44:12,371
[LOCUTOR_02] Soloviev, sí.

608
00:44:12,751 --> 00:44:14,632
[LOCUTOR_01] Están poniendo de moda a Berdiaev.

609
00:44:15,490 --> 00:44:44,159
[LOCUTOR_02] ...está poniendo de moda todo esto... ...vamos... ...volviendo a la tradición... ...que estaba medio abandonada... ...que no estuvo abandonada... ...porque la verdad es que en la Unión Soviética... ...más o menos se leía toda esta cosa... ...muy bien... ...vamos a pasar... ...primero a oír un poquito de música... ...y pasamos a un tema importantísimo... ...que es el parecido... ...muy parecido... ...la repetición casi de la CUP... ...pero aquí no es el azar que es el PSOE... ...la crisis...

610
00:44:45,510 --> 00:44:50,420
[LOCUTOR_02] que la posibilidad de gobernar o no gobernar ha causado en el PSOE.

611
00:44:51,181 --> 00:44:54,908
[LOCUTOR_02] Esa crisis lo vamos a examinar en segundo término.

612
00:44:56,591 --> 00:44:57,313
[LOCUTOR_00] Hacemos una pausa.

613
00:45:08,719 --> 00:45:10,040
[DESCONOCIDO] Continuamos, queridos oyentes.

614
00:45:10,080 --> 00:45:14,483
[DESCONOCIDO] Vamos en esta segunda parte con el Partido Socialista Obrero Español.

615
00:45:35,079 --> 00:45:44,407
[LOCUTOR_00] Comenzamos por la portada del diario El País, donde la relevancia que le dan a la noticia es bastante inferior a la de la CUP.

616
00:45:45,087 --> 00:45:52,073
[LOCUTOR_00] Aparece en un pequeño artículo en la parte izquierda de la portada del diario, que dice así.

617
00:45:52,834 --> 00:45:56,137
[LOCUTOR_00] Los líderes regionales del PSOE quieren un congreso en febrero.

618
00:45:57,658 --> 00:46:02,242
[LOCUTOR_00] Pedro Sánchez pretende posponerlo mientras se negocia el gobierno.

619
00:46:03,544 --> 00:46:14,589
[LOCUTOR_00] En páginas interiores, concretamente en la página 16, dice, los valores del PSOE ponen condiciones férreas a Pedro Sánchez para negociar con Podemos.

620
00:46:16,090 --> 00:46:22,393
[LOCUTOR_00] En la página 17, los dirigentes regionales tratarán de impedir que se aplace el Congreso.

621
00:46:25,375 --> 00:46:28,536
[LOCUTOR_00] Malestar por el anuncio de la candidatura de Pedro Sánchez.

622
00:46:30,177 --> 00:46:32,138
[LOCUTOR_00] Esto con respecto al diario El País.

623
00:46:34,096 --> 00:46:37,037
[LOCUTOR_00] En el diario El Mundo, leo en portada.

624
00:46:38,358 --> 00:46:43,000
[LOCUTOR_00] Pedro Sánchez y los varones firman una tregua para no romper el PSOE.

625
00:46:43,380 --> 00:46:55,525
[LOCUTOR_00] Alcanzan un acuerdo tras una tensa reunión en la que Susana Díaz planteó duras condiciones para negociar con Podemos y el debate del liderazgo de Pedro Sánchez.

626
00:46:56,585 --> 00:46:59,226
[LOCUTOR_00] En páginas interiores, concretamente en la página 12, leo.

627
00:47:01,775 --> 00:47:04,656
[LOCUTOR_00] Acuerdo in extremis para salvar al PSOE.

628
00:47:05,976 --> 00:47:10,957
[LOCUTOR_00] Los varones permiten a Pedro Sánchez negociar con Podemos, pero le imponen duras condiciones.

629
00:47:11,897 --> 00:47:12,898
[LOCUTOR_00] Don Antonio, don Dalmacio.

630
00:47:13,818 --> 00:47:24,300
[LOCUTOR_02] Dalmacio, este asunto, para un estudioso como tú y como yo, es excepcionalmente aleccionador.

631
00:47:25,000 --> 00:47:26,801
[LOCUTOR_02] Pocas veces... Y aburrido.

632
00:47:27,760 --> 00:47:30,962
[LOCUTOR_01] No, aburrido, ya verás como... Lo del PSOE es todo muy aburrido.

633
00:47:30,982 --> 00:47:32,943
[LOCUTOR_02] Ya verás como no, ya verás, ya verás.

634
00:47:33,083 --> 00:47:35,364
[LOCUTOR_01] Lo de la CUP es divertido, pintoresco, lo que quieras.

635
00:47:35,404 --> 00:47:40,787
[LOCUTOR_01] Eso sí, no, pero lo del PSOE tal como lo enfoco... Lo del PSOE es siempre aburrido todo, es todo burocrático, ¿cuál es el burocrático todo?

636
00:47:40,908 --> 00:47:44,490
[LOCUTOR_02] Sí, pero espera un momento a oírme, verás como ya no es tan aburrido.

637
00:47:45,110 --> 00:47:46,971
[LOCUTOR_01] No, si a lo mejor no puede plantear.

638
00:47:47,031 --> 00:47:49,512
[LOCUTOR_02] No, el PSOE no vale nada, pero es otra cosa.

639
00:47:49,713 --> 00:47:51,834
[LOCUTOR_02] El enfoque es el siguiente, pocas veces...

640
00:47:53,100 --> 00:48:06,968
[LOCUTOR_02] desde luego en la historia política de España y de los países importantes de Europa, como Francia, Italia, Alemania, Holanda, de Europa occidental, pocas veces se ha visto el espectáculo

641
00:48:08,955 --> 00:48:29,484
[LOCUTOR_02] de cómo en la política importan muy poco, pero en todo el mundo, pero pocas veces se ha puesto con tanta evidencia que en la política importan muy poco las ideas, las ideologías, los objetivos a alcanzar, que lo único que importa en la política es el poder personal de quien se dedica a ella.

642
00:48:30,305 --> 00:48:30,705
[LOCUTOR_02] Ya veréis.

643
00:48:32,234 --> 00:48:34,555
[LOCUTOR_02] Pero verás como ya no lo ves tan aburrido.

644
00:48:35,836 --> 00:48:44,020
[LOCUTOR_02] Lo que ha pasado en el PSOE ayer y lo que pasará hoy es entretenidísimo y aleccionador.

645
00:48:44,581 --> 00:48:49,303
[LOCUTOR_02] Los que no sepan política, que aprendan política observando lo que pasa en el PSOE.

646
00:48:49,383 --> 00:48:49,624
[LOCUTOR_02] ¿Por qué?

647
00:48:50,244 --> 00:48:58,268
[LOCUTOR_02] Porque es tan tonto, tan poco inteligente Sánchez, que ha puesto de manifiesto lo que todo el mundo hace, pero oculto, disimulado.

648
00:48:58,729 --> 00:49:01,030
[LOCUTOR_02] Él lo ha puesto claramente porque no sabe

649
00:49:02,173 --> 00:49:12,698
[LOCUTOR_02] porque es poco inteligente y no sabe la importancia que tiene la ideología y la cultura, la mediación, para justificar ante la opinión pública y ante las masas la ambición de poder.

650
00:49:13,418 --> 00:49:13,678
[LOCUTOR_02] Él no.

651
00:49:14,219 --> 00:49:16,820
[LOCUTOR_02] Como es inculto, pues no lo ha puesto en disimulo.

652
00:49:16,840 --> 00:49:18,400
[LOCUTOR_01] Pero tú crees que es ambicioso.

653
00:49:19,301 --> 00:49:20,321
[LOCUTOR_02] Espera un momento, ¿verdad?

654
00:49:20,401 --> 00:49:21,322
[LOCUTOR_02] ¿Cómo que ambición de poder?

655
00:49:21,362 --> 00:49:21,982
[LOCUTOR_02] ¿Te voy a definir?

656
00:49:22,542 --> 00:49:23,183
[LOCUTOR_02] ¿Ambición de poder?

657
00:49:23,303 --> 00:49:23,463
[LOCUTOR_02] Sí.

658
00:49:24,043 --> 00:49:25,123
[LOCUTOR_02] Sánchez, enorme.

659
00:49:25,824 --> 00:49:27,805
[LOCUTOR_02] Pero es que Susana Díaz también, veréis.

660
00:49:28,705 --> 00:49:29,226
[LOCUTOR_01] Escucharme.

661
00:49:30,427 --> 00:49:32,029
[LOCUTOR_01] Ambición, ambición, ambición.

662
00:49:32,089 --> 00:49:34,012
[LOCUTOR_01] El político de raza.

663
00:49:34,997 --> 00:49:38,019
[LOCUTOR_01] Es ambicioso, quiere el poder, pero para hacer algo...

664
00:49:38,780 --> 00:49:40,701
[LOCUTOR_02] Siempre lo digo, pongo un paréntesis a continuación.

665
00:49:41,422 --> 00:49:44,084
[LOCUTOR_02] Apariencia de poder.

666
00:49:44,724 --> 00:49:46,526
[LOCUTOR_02] Vanidad en lugar de poder.

667
00:49:47,366 --> 00:49:48,207
[LOCUTOR_02] Bien, de acuerdo.

668
00:49:48,547 --> 00:50:02,438
[LOCUTOR_02] Pues bien, como la lucha por tener un cargo que parece que tiene poder propio y autónomo, la lucha como la política es esa ambición de ocupar los cargos que se presume que tienen el poder sobre todos los demás.

669
00:50:02,898 --> 00:50:05,460
[LOCUTOR_02] Jefe de gobierno, jefe de estado, ejecutivo, bien.

670
00:50:05,840 --> 00:50:07,181
[LOCUTOR_02] Y eso es tan interesante.

671
00:50:07,201 --> 00:50:09,302
[LOCUTOR_01] Y salir en los nodos y en las películas.

672
00:50:09,322 --> 00:50:19,868
[LOCUTOR_02] Muy bien, pero eso es tan interesante que debía ser obligatorio a los niños en los colegios enseñar lo que ha pasado hoy, ayer, y está pasando hoy en el PSOE.

673
00:50:19,908 --> 00:50:20,929
[LOCUTOR_02] Hombre, pobres lichos.

674
00:50:21,169 --> 00:50:21,589
[LOCUTOR_02] Hombre, no.

675
00:50:22,110 --> 00:50:23,771
[LOCUTOR_02] Que no, que es un ejemplo formidable.

676
00:50:24,371 --> 00:50:30,675
[LOCUTOR_02] Es tan tonto Sánchez que ha puesto de relieve dos cosas que tenía que mantener ocultas.

677
00:50:31,975 --> 00:50:38,137
[LOCUTOR_02] para poder aspirar a conseguir lo que pretende, que es seguir, ser jefe, presidente del gobierno y jefe del PSOE.

678
00:50:38,517 --> 00:50:48,881
[LOCUTOR_02] Pues las dos se la ha jugado, ya no tiene la menor posibilidad ni de ser presidente del gobierno ni presidente del PSOE y se lo ha jugado todo en una sola carta y sin saberlo.

679
00:50:50,202 --> 00:50:53,183
[LOCUTOR_02] Se lo ha jugado cuando pospuso

680
00:50:55,751 --> 00:51:08,554
[LOCUTOR_02] pretendió posponer la elección del próximo secretario general del PSOE a la primavera y no hacer lo que está previsto en los estatutos del Congreso, hacer el Congreso del PSOE en febrero.

681
00:51:08,874 --> 00:51:12,155
[LOCUTOR_02] No, ahí, en esa jugada, ha perdido todo.

682
00:51:12,695 --> 00:51:21,777
[LOCUTOR_02] La posibilidad de gobierno, de ser presidente, de ser quien va a quedar barrido de la historia a la cuneta, como de las personas más tontas que ha habido nunca en el PSOE.

683
00:51:22,858 --> 00:51:23,818
[LOCUTOR_02] Y en la política española.

684
00:51:23,958 --> 00:51:27,921
[LOCUTOR_01] No lo ha hecho por razones estéticas, porque la primavera sale en las rosas.

685
00:51:27,961 --> 00:51:28,721
[LOCUTOR_01] Bueno, de acuerdo.

686
00:51:29,242 --> 00:51:31,823
[LOCUTOR_02] Él lo ha hecho por razones estéticas, por ser primaveral.

687
00:51:31,983 --> 00:51:32,464
[LOCUTOR_02] Muy bien.

688
00:51:32,864 --> 00:51:34,885
[LOCUTOR_02] Para ser como Botticelli, con la primavera.

689
00:51:34,945 --> 00:51:35,125
[LOCUTOR_02] Bien.

690
00:51:38,327 --> 00:51:42,870
[LOCUTOR_02] Voy a explicar en qué ha consistido su tremendo error táctico.

691
00:51:45,291 --> 00:51:49,074
[LOCUTOR_02] Toda la atención ha sido despertada en los medios...

692
00:51:50,658 --> 00:52:00,563
[LOCUTOR_02] en las televisiones, en los periódicos y en el propio partido, pero hay menos, porque les afectaba más directamente que al público y a los gobernados en general.

693
00:52:01,343 --> 00:52:17,030
[LOCUTOR_02] Han puesto la atención todos en si debe de negociar o no Sánchez con Pablo Iglesias, cuando la condición de Pablo Iglesias es celebrar un referéndum en Cataluña sobre el derecho a decidir.

694
00:52:17,350 --> 00:52:18,491
[LOCUTOR_02] Eso ha levantado las ampollas.

695
00:52:19,833 --> 00:52:22,474
[LOCUTOR_02] De ninguna manera, vamos, hay que impedirlo, hay que impedirlo.

696
00:52:23,094 --> 00:52:31,077
[LOCUTOR_02] Como esto lo sabía, hasta ahí llega la mediocridad de Sánchez, hasta ahí sí se daba cuenta que eso era peligroso.

697
00:52:31,177 --> 00:52:40,981
[LOCUTOR_02] Por eso, él propone celebrar el Congreso, atrasarlo, hasta que no haya sido elegido presidente, para hacerlo después.

698
00:52:41,501 --> 00:52:47,183
[LOCUTOR_02] Claro, primero elegirlo presidente y luego el Congreso, para salir elegido él, secretario general, claro.

699
00:52:48,330 --> 00:52:48,931
[LOCUTOR_02] ¡Qué torpeza!

700
00:52:49,051 --> 00:52:50,652
[LOCUTOR_02] Pero es que vaya a ver ahora Susana Díaz.

701
00:52:50,672 --> 00:53:01,603
[LOCUTOR_02] En la reunión de ayer se ha acordado elevar a un acuerdo ya del Comité Federal, que se celebra hoy, lo ha acordado ayer.

702
00:53:01,623 --> 00:53:03,084
[LOCUTOR_02] ¿Y qué es lo que ha acordado ayer?

703
00:53:04,426 --> 00:53:06,087
[LOCUTOR_02] Pues que es nada menos.

704
00:53:06,848 --> 00:53:07,749
[LOCUTOR_02] No es Susana Díaz.

705
00:53:08,530 --> 00:53:12,974
[LOCUTOR_02] Por las noticias que se han filtrado, resulta que ha sido el propio Sánchez

706
00:53:14,908 --> 00:53:26,835
[LOCUTOR_02] quien se ha adelantado antes que ser allí mismo desposeído de su cargo y echado del cargo, ha propuesto que cede a no pactar con Podemos.

707
00:53:27,115 --> 00:53:32,038
[LOCUTOR_02] Es decir, yo cedo, por tanto abro nuevas elecciones.

708
00:53:33,058 --> 00:53:35,299
[LOCUTOR_02] Yo lo doy ya.

709
00:53:36,420 --> 00:53:37,060
[LOCUTOR_02] ¿A cambio de qué?

710
00:53:37,541 --> 00:53:41,503
[LOCUTOR_02] No discutáis que yo me presento de secretario general y que se atrasa el mes de marzo.

711
00:53:42,784 --> 00:53:49,746
[LOCUTOR_02] Fíjate qué barbaridad, qué crudeza de la política, de las visiones de vanidad o de la apariencia de poder.

712
00:53:50,026 --> 00:53:50,986
[LOCUTOR_02] ¡Qué crudeza!

713
00:53:51,786 --> 00:54:04,369
[LOCUTOR_02] Bueno, pues aquí tenéis la lección que debían de aprender los niños, que es este pobre hombre y Susana Díaz también, qué pobre mujer, que ni se da cuenta, cree que ha vencido, es verdad, pero ha llegado 22 horas antes de llegar.

714
00:54:05,189 --> 00:54:11,691
[LOCUTOR_02] Susana Díaz ya es la sucesora, eso ahí no hay duda ninguna, que pase lo que pase, ya Sánchez ha perdido la batalla.

715
00:54:13,445 --> 00:54:14,485
[LOCUTOR_02] ¿Y cómo ha perdido la batalla?

716
00:54:16,526 --> 00:54:21,628
[LOCUTOR_02] Porque ha renunciado a la fuerza única que tenía, la amenaza de pactar con Pablo Iglesias.

717
00:54:21,908 --> 00:54:26,330
[LOCUTOR_02] Ese es el único poder que tenía, que podía dar miedo y los demás le escucharan.

718
00:54:26,670 --> 00:54:29,030
[LOCUTOR_02] Y de entrada dice, no, no, yo cedo, cedo, cedo.

719
00:54:29,631 --> 00:54:35,693
[LOCUTOR_02] Nada, no pacto, la unidad de España de acuerdo, no se pacta, el referéndum lo acepto, pero...

720
00:54:36,573 --> 00:54:47,895
[LOCUTOR_02] No cedo de ninguna manera que el Congreso se aplace porque yo me presento de secretario general, cuando eso ha sido lo que ha levantado el rencor y el odio de todo lo que se llaman varones del PSOE.

721
00:54:48,475 --> 00:54:49,215
[LOCUTOR_02] Ese es mi análisis.

722
00:54:49,935 --> 00:54:59,577
[LOCUTOR_01] Pero es que, de acuerdo, pero es que el antecedente es que el Pablo Iglesias, o como el otro... Sí, podemos.

723
00:55:00,257 --> 00:55:01,057
[LOCUTOR_01] No, el otro, el otro.

724
00:55:01,237 --> 00:55:01,738
[LOCUTOR_01] Pablo Iglesias.

725
00:55:01,838 --> 00:55:02,538
[LOCUTOR_01] El Sánchez.

726
00:55:02,838 --> 00:55:03,418
[LOCUTOR_01] Pedro Sánchez.

727
00:55:03,438 --> 00:55:03,798
[LOCUTOR_01] Sánchez.

728
00:55:04,327 --> 00:55:06,910
[LOCUTOR_01] Es un pobre diablo.

729
00:55:07,651 --> 00:55:17,363
[LOCUTOR_01] Además, siendo del partido, tenía que suponer que ni Felipe González ni Rubalcaba ni nada de esos iban a consentir una alianza con Podemos.

730
00:55:17,383 --> 00:55:19,646
[LOCUTOR_02] Oye, incluso Zapatero se ha pronunciado en contra.

731
00:55:19,826 --> 00:55:20,086
[LOCUTOR_01] También.

732
00:55:20,347 --> 00:55:20,627
[LOCUTOR_02] También.

733
00:55:21,567 --> 00:55:23,569
[LOCUTOR_02] de la alianza con Podemos.

734
00:55:24,049 --> 00:55:25,710
[LOCUTOR_02] Zapatero se ha pronunciado ya en contra.

735
00:55:25,770 --> 00:55:26,651
[LOCUTOR_02] Eso es peligroso.

736
00:55:27,552 --> 00:55:28,612
[LOCUTOR_02] Es verdad.

737
00:55:28,652 --> 00:55:30,854
[LOCUTOR_02] Porque entonces a lo mejor se equivoca también.

738
00:55:32,535 --> 00:55:35,698
[LOCUTOR_01] Bueno, digo lo que iba a decir.

739
00:55:36,278 --> 00:55:38,920
[LOCUTOR_01] Que es que tenía que suponer de Zapatero, yo no me lo esperaba.

740
00:55:38,980 --> 00:55:41,242
[LOCUTOR_01] Pero bueno, quizás lo ha hecho sin darse cuenta.

741
00:55:41,262 --> 00:55:42,643
[LOCUTOR_02] Sí, no se ha enterado.

742
00:55:43,324 --> 00:55:50,049
[LOCUTOR_01] Pero porque tienen que suponer que Podemos puede ser peligroso para el consenso.

743
00:55:51,263 --> 00:55:52,824
[LOCUTOR_01] Son una gente sin preparación.

744
00:55:52,844 --> 00:55:56,686
[LOCUTOR_01] Son una gente que es capaz de cualquier cosa por no ser con el poder.

745
00:55:56,786 --> 00:55:58,907
[LOCUTOR_01] No, el consenso es imposible, claro.

746
00:55:59,168 --> 00:56:01,369
[LOCUTOR_01] Y rompen el consenso.

747
00:56:02,289 --> 00:56:05,611
[LOCUTOR_01] Y eso no lo va a tolerar ni el rey, ni Rajoy.

748
00:56:07,873 --> 00:56:09,013
[LOCUTOR_02] Pues muy bien, de acuerdo.

749
00:56:09,514 --> 00:56:13,056
[LOCUTOR_02] Pues se han levantado contra la ruptura del consenso que representa Pablo Iglesias.

750
00:56:13,096 --> 00:56:16,297
[LOCUTOR_01] Lo cual demuestra una cosa que es lo peor que le puede ocurrir a un político.

751
00:56:16,337 --> 00:56:17,118
[LOCUTOR_01] No saber dónde está.

752
00:56:18,708 --> 00:56:20,929
[LOCUTOR_02] Exactamente.

753
00:56:21,189 --> 00:56:26,151
[LOCUTOR_02] Porque no sabe quiénes son sus aliados y sus enemigos.

754
00:56:27,071 --> 00:56:39,276
[LOCUTOR_02] Y en cuanto a Pablo Iglesias, y a Pablo Iglesias rompe el consenso, no porque tenga voluntad de romperlo, sino porque sus declaraciones y su trayectoria tan corta ha hecho imposible que nadie lo crea.

755
00:56:39,856 --> 00:56:42,777
[LOCUTOR_02] Entonces ahora ha roto el consenso porque nadie cree en Pablo Iglesias.

756
00:56:42,797 --> 00:56:43,958
[LOCUTOR_02] Y tampoco lo va a romper.

757
00:56:45,759 --> 00:56:49,560
[LOCUTOR_02] Por eso digo que parece, porque él no quisiera romperlo, él quiere integrarse.

758
00:56:50,400 --> 00:56:51,461
[LOCUTOR_01] Lo que pasa es que da ideas.

759
00:56:52,681 --> 00:56:53,762
[LOCUTOR_01] Sí, porque es más listillo.

760
00:56:54,062 --> 00:56:57,023
[LOCUTOR_01] No, no, porque al decir que va contra el sistema da ideas.

761
00:56:58,223 --> 00:56:59,744
[LOCUTOR_01] Sí, sí, es verdad.

762
00:57:00,544 --> 00:57:04,686
[LOCUTOR_01] La gente que lo ha votado, mucha gente, yo estoy convencido que lo ha votado porque dice que va contra el sistema.

763
00:57:06,010 --> 00:57:10,275
[LOCUTOR_02] Pablo Iglesias no rompería el consenso conscientemente.

764
00:57:10,896 --> 00:57:13,800
[LOCUTOR_02] Porque lo que quiere es estar integrado, pero nadie se fía de él.

765
00:57:13,840 --> 00:57:15,342
[LOCUTOR_01] Podría amenazar, pero nada más.

766
00:57:15,631 --> 00:57:17,752
[LOCUTOR_01] ¿Cómo hizo el PSOE al principio?

767
00:57:17,772 --> 00:57:20,012
[LOCUTOR_01] ¿Amenazando con la monarquía?

768
00:57:20,072 --> 00:57:23,353
[LOCUTOR_01] Y luego se integra con la monarquía y con todo.

769
00:57:23,653 --> 00:57:24,514
[LOCUTOR_02] Pero no se atreve.

770
00:57:24,594 --> 00:57:26,834
[LOCUTOR_02] Rompería el consenso su sola presencia.

771
00:57:27,454 --> 00:57:31,035
[LOCUTOR_02] Su sola manera de vestir en público rompería el consenso.

772
00:57:31,676 --> 00:57:38,938
[LOCUTOR_02] La coleta, vuelvo a decirlo, igual su aspecto físico, todo eso está incompatible con el consenso.

773
00:57:38,958 --> 00:57:40,978
[LOCUTOR_01] El país está ya acostumbrado.

774
00:57:42,019 --> 00:57:43,279
[LOCUTOR_02] Él sí, pero lo demás no.

775
00:57:44,890 --> 00:57:47,052
[LOCUTOR_01] Tú a lo mejor no, yo tampoco.

776
00:57:47,092 --> 00:57:48,132
[LOCUTOR_02] No, yo no me acostumbro.

777
00:57:48,173 --> 00:57:51,415
[LOCUTOR_01] Pues tienes que ir a la universidad donde se supone que...

778
00:57:51,455 --> 00:58:08,088
[LOCUTOR_02] Pero hay una cosa bastante importante que va a abonar la creencia que tú tienes, yo también, en que los disvalores de la llamada socialdemocracia ha impregnado a todas las juventudes, a todas las clases sociales.

779
00:58:08,188 --> 00:58:08,348
[LOCUTOR_02] Mira...

780
00:58:09,955 --> 00:58:10,516
[LOCUTOR_02] Esta noticia.

781
00:58:10,676 --> 00:58:24,328
[LOCUTOR_02] Los partidarios de Sánchez, de este idiota que él mismo se ha autoliquidado, los partidarios de Sánchez incendian la red con un slogan que es Yo con Pedro.

782
00:58:25,669 --> 00:58:26,850
[LOCUTOR_02] El triunfo en Internet.

783
00:58:27,150 --> 00:58:27,891
[LOCUTOR_02] Yo con Pedro.

784
00:58:28,251 --> 00:58:31,174
[LOCUTOR_02] Figúrate lo que esto significa.

785
00:58:31,374 --> 00:58:31,755
[LOCUTOR_01] Yo con Pedro.

786
00:58:37,825 --> 00:59:06,372
[LOCUTOR_02] esto es advierten a Sánchez pero no yo te he dicho que todos todos los incluso Bono también está el clamor natural se ha pronunciado todo y Rubalcaba se ha pronunciado también en contra uy que esté en contra Rubalcaba Bono está el eclesiástico Bono y Zapatero sí eso no es bueno pero Bono es eclesiástico eso es tu cara dura es el amigo de los obispos

787
00:59:07,064 --> 00:59:08,666
[LOCUTOR_01] Ya, ya, porque los obispos son tontos.

788
00:59:11,388 --> 00:59:11,808
[LOCUTOR_02] Muy bien.

789
00:59:12,289 --> 00:59:28,404
[LOCUTOR_01] Bueno, yo creo que, como el tema todavía... Ya que hablamos de los obispos, gran parte de lo que ha pasado y está pasando en España en estos 40 años, la culpa, la responsable, es la Iglesia.

790
00:59:30,045 --> 00:59:30,546
[LOCUTOR_02] Desde luego.

791
00:59:32,485 --> 00:59:33,526
[LOCUTOR_01] Desde luego.

792
00:59:33,546 --> 00:59:34,927
[LOCUTOR_01] Que no lo digo contra la Iglesia.

793
00:59:35,047 --> 00:59:37,209
[LOCUTOR_02] Que no, pero Dios tú lo va a decir contra la Iglesia.

794
00:59:37,249 --> 00:59:38,030
[LOCUTOR_02] Dices como un hecho.

795
00:59:38,350 --> 00:59:39,151
[LOCUTOR_01] Lo digo como un hecho.

796
00:59:40,252 --> 00:59:40,592
[LOCUTOR_02] Es verdad.

797
00:59:40,752 --> 00:59:41,833
[LOCUTOR_02] Yo conocí a Tarancón.

798
00:59:42,834 --> 00:59:44,155
[LOCUTOR_02] Y tiene a su favor algo.

799
00:59:45,216 --> 00:59:46,817
[LOCUTOR_02] Yo no sé si lo he contado alguna vez.

800
00:59:48,459 --> 00:59:48,899
[LOCUTOR_02] Tarancón...

801
00:59:49,259 --> 00:59:50,440
[LOCUTOR_02] Yo no lo conocía a Tarancón.

802
00:59:51,021 --> 00:59:53,383
[LOCUTOR_02] Pero cuando él estaba en su máximo apogeo de poder...

803
00:59:54,355 --> 01:00:04,120
[LOCUTOR_02] de arzobispo aquí en Madrid, su secretario vino a verme a la oficina, a la castellana, para pedirme que fuera a ver al cardenal Tarancón que quería verme.

804
01:00:04,841 --> 01:00:22,430
[LOCUTOR_02] Era el momento donde Emilio Romero, el director de Pueblo, había puesto una querella contra mí por difamación, por injuria, porque yo dije que si Romero... Porque Emilio Romero amenazó, me amenazó a mí con tirar de la manta.

805
01:00:23,954 --> 01:00:26,515
[LOCUTOR_02] como si yo tuviera algo que ocultar debajo de la manta.

806
01:00:27,416 --> 01:00:29,457
[LOCUTOR_02] Pero me amenazó, que voy a tirar de la manta.

807
01:00:29,477 --> 01:00:34,419
[LOCUTOR_02] Y yo, en una rueda de prensa, me dijeron, ¿qué dice de Emilio Romero que va a tirar de la manta?

808
01:00:34,439 --> 01:00:39,922
[LOCUTOR_02] Y yo dije, pues, viniendo de Emilio Romero se sabe lo que significa, que es para llevársela.

809
01:00:39,942 --> 01:00:51,728
[LOCUTOR_02] Y me puso... Se puso tan furioso Emilio Romero que me puso una querella.

810
01:00:52,826 --> 01:00:53,166
[LOCUTOR_02] ¿Por eso?

811
01:00:53,346 --> 01:00:54,467
[LOCUTOR_02] Sí... Para perdonar...

812
01:00:54,848 --> 01:01:01,132
[LOCUTOR_02] Por injuria... Le dije que la había dado... Que la había dado al ladrón de Manta... O sea... A veces la había provocado todo...

813
01:01:01,452 --> 01:01:02,133
[LOCUTOR_02] Naturalmente...

814
01:01:02,313 --> 01:01:02,693
[LOCUTOR_02] Pero bueno...

815
01:01:03,153 --> 01:01:05,695
[LOCUTOR_02] En fin... Me pone eso... Y se celebra...

816
01:01:06,756 --> 01:01:11,499
[LOCUTOR_02] La querella... Y se celebra el juicio... Me extrañó... Cuando fui yo... Claro... Me defendía yo mismo...

817
01:01:12,240 --> 01:01:12,880
[LOCUTOR_02] El llenazo...

818
01:01:13,021 --> 01:01:17,504
[LOCUTOR_02] Era tan grande en la sala... Que el estrado... Donde estaban...

819
01:01:18,144 --> 01:01:19,205
[LOCUTOR_02] El juez... Porque era...

820
01:01:20,606 --> 01:01:21,367
[LOCUTOR_02] La primera instancia...

821
01:01:22,227 --> 01:01:37,215
[LOCUTOR_02] Estaba lleno, probablemente, en el estrado a ese nivel habría 15 o 20 magistrados que habían venido a ver el espectáculo de García Trevijano diciendo que Milo Romero... Bueno, empieza el juicio.

822
01:01:37,895 --> 01:01:39,036
[LOCUTOR_02] Y me cambió el turno.

823
01:01:39,456 --> 01:01:40,757
[LOCUTOR_02] Bueno, ahí hay una cosa graciosa.

824
01:01:41,197 --> 01:01:47,820
[LOCUTOR_02] Cuando estaba el abogado de Milo Romero era Mazón, Eugenio Mazón, que era el abogado de sindicatos.

825
01:01:48,460 --> 01:01:48,841
[LOCUTOR_02] Y estaba...

826
01:01:49,998 --> 01:01:58,927
[LOCUTOR_02] Atracando, y una voz del grupo falangista que arropaba a Milo Romero le dijo, no ataques a Trevijano que es peor.

827
01:02:00,593 --> 01:02:01,895
[LOCUTOR_01] Allí a voces.

828
01:02:01,915 --> 01:02:02,695
[LOCUTOR_02] Sí, al público.

829
01:02:02,776 --> 01:02:05,178
[LOCUTOR_02] Bueno, entonces yo continúo.

830
01:02:05,959 --> 01:02:19,032
[LOCUTOR_02] No, espero y cuando me llegue el turno, le digo al tribunal, que Juan me pregunta en la palabra, le digo, mire usted, cuando yo digo, he dicho que Emilio Romero, si amenaza con tirar de la manta, es para llevársela.

831
01:02:19,233 --> 01:02:20,554
[LOCUTOR_02] No le estoy llamando a robar mantas.

832
01:02:21,829 --> 01:02:24,910
[LOCUTOR_02] Explosión de iglesia.

833
01:02:25,070 --> 01:02:26,091
[LOCUTOR_02] Es como si una persona.

834
01:02:26,111 --> 01:02:27,612
[LOCUTOR_02] Se dice de una persona.

835
01:02:27,672 --> 01:02:28,932
[LOCUTOR_02] Ese es un robaperas.

836
01:02:29,392 --> 01:02:31,874
[LOCUTOR_02] Pues nadie piensa que lo han cogido robando un peral.

837
01:02:32,334 --> 01:02:33,474
[LOCUTOR_02] Es que es un robaperas.

838
01:02:34,075 --> 01:02:36,175
[LOCUTOR_02] Bueno, yo no he dicho que él sea un robamantas.

839
01:02:36,576 --> 01:02:37,816
[LOCUTOR_02] He dicho que robaba mantas.

840
01:02:38,657 --> 01:02:39,557
[LOCUTOR_02] Digo, pero es que.

841
01:02:39,917 --> 01:02:41,698
[LOCUTOR_02] Voy a contar ahora lo que yo sabía.

842
01:02:42,178 --> 01:02:43,859
[LOCUTOR_02] Y que fue el cardenal Tarancón.

843
01:02:43,919 --> 01:02:44,619
[LOCUTOR_02] El que me lo dice.

844
01:02:44,799 --> 01:02:45,500
[LOCUTOR_02] Yo no sabía nada.

845
01:02:46,360 --> 01:02:47,140
[LOCUTOR_02] Pero había dicho sí.

846
01:02:48,461 --> 01:02:49,642
[LOCUTOR_02] Me llama el cardenal Tarancón.

847
01:02:49,662 --> 01:02:50,522
[LOCUTOR_02] Me dice don Antonio.

848
01:02:52,105 --> 01:03:03,168
[LOCUTOR_02] usted no sabrá lo que yo le voy a contar ahora de Emilio Romero yo estaba de cura párroco en Castellón, en un pueblo allí de Castellón ¿cómo se llama?

849
01:03:03,228 --> 01:03:04,108
[LOCUTOR_02] ¿dónde era Tarancón?

850
01:03:05,588 --> 01:03:21,652
[LOCUTOR_02] Burriana, sí, por ahí, sí dice, y allí había un sanatorio antituberculoso después de la guerra y había sido nombrado director del sanatorio Emilio Romero y porque estaba enfermo, curándose y con los enchufes y tal pues estaba curándose y director con un sueldo bien

851
01:03:22,825 --> 01:03:34,710
[LOCUTOR_02] Pues hubo una inspección rutinaria y descubrieron que en esa cuenta de Emilio Romero faltaban muchas mantas y sábanas y colchones.

852
01:03:35,530 --> 01:03:41,072
[LOCUTOR_02] Y usted, como no lo sabrá, tenga y me entrega una sentencia del Tribunal Supremo del año 1947 condenando a Emilio Romero por robar mantas.

853
01:03:46,519 --> 01:03:48,841
[LOCUTOR_01] Oye, eso lo contarás, ¿no?

854
01:03:49,241 --> 01:03:50,502
[LOCUTOR_02] En mis memorias lo contaré.

855
01:03:50,782 --> 01:03:53,683
[LOCUTOR_01] Es que es divertidísimo.

856
01:03:53,783 --> 01:03:56,885
[LOCUTOR_02] Todo lo que me pasa a mí es que es igual, es que no tiene antecedentes.

857
01:03:57,265 --> 01:03:59,726
[LOCUTOR_02] Bueno, y entonces yo continúo.

858
01:04:01,227 --> 01:04:02,088
[LOCUTOR_02] La defensa, digo, no.

859
01:04:02,868 --> 01:04:07,935
[LOCUTOR_02] Y le dije, si quieren que lo demuestre, y yo hacía gestos de meterme la mano en el bolsillo y sacar algo.

860
01:04:08,315 --> 01:04:19,209
[LOCUTOR_02] Digo, pero creo que no es necesario, que ya sabe su señoría, que no le estoy insultando, llamándole robamanta, aunque, si quiere, le enseño algo que podría, a lo mejor, justificarlo, pero no lo haré.

861
01:04:23,553 --> 01:04:28,375
[LOCUTOR_02] La gente, como en una película cómica, en el estrado de los magistrados ya no podían estar.

862
01:04:28,755 --> 01:04:33,757
[LOCUTOR_02] Se volvían de espaldas, se iban a otro lado, a carcajadas porque no podían soportar más la situación.

863
01:04:34,297 --> 01:04:35,758
[LOCUTOR_02] Es más, Joaquín Garriguez,

864
01:04:37,043 --> 01:05:01,721
[LOCUTOR_02] el catedrático, el mercantil su hijo estuvo en el en el juicio como gente, como espectáculo como espectador y vino a verme al día siguiente Luis Fernando hijo de, oye, le he contado a mi padre lo que ha visto y me pide por favor que le den la copia de lo que ha dicho y digo, bueno, yo te puedo hacer una cosa improvisada, si yo improviso yo no lo llevo preparada

865
01:05:02,168 --> 01:05:06,090
[LOCUTOR_02] Bueno, pues hazlo, porque yo continúo la defensa mía.

866
01:05:06,691 --> 01:05:09,632
[LOCUTOR_02] Y digo, es lo mismo, por ejemplo, voy a poner un ejemplo.

867
01:05:10,073 --> 01:05:28,103
[LOCUTOR_02] Cuando Lincoln se presenta a las elecciones de senador, tiene como principal contrincante a Douglas, que era su rival, y Douglas acusa a Lincoln de que, como si fuera el asno...

868
01:05:30,303 --> 01:05:56,796
[LOCUTOR_02] el asno de Buridan el que colocado a la misma distancia de dos montones de baja pues muere de inacción porque es incapaz de decidirse por un contorno o por otro eso lo cuenta Douglas y dice pues bien, en el caso no, lo cuenta Douglas diciendo que es un tan dubitativo que le llamó el asno de Buridan y el Lincoln le responde si, es posible

869
01:05:57,650 --> 01:05:59,914
[LOCUTOR_02] Que yo muera porque no sé elegir.

870
01:06:00,354 --> 01:06:11,031
[LOCUTOR_02] Pero lo que es seguro es que si en la situación mía, de los dos montones de heno, a la misma distancia, está colocado el señor Douglas, es capaz de comerse los dos al mismo tiempo.

871
01:06:12,267 --> 01:06:13,347
[LOCUTOR_02] Lo digo yo al tribunal.

872
01:06:15,508 --> 01:06:20,950
[LOCUTOR_02] Yo por eso, Lincoln no le está llamando comedor de paja a Douglas.

873
01:06:21,350 --> 01:06:23,370
[LOCUTOR_02] Está poniendo un ejemplo, y es igual hecho yo.

874
01:06:23,830 --> 01:06:29,852
[LOCUTOR_02] Pero si quieren, saco un papel que tengo aquí, claro, no diré la fuente, si quieren lo saco para leerlo.

875
01:06:30,352 --> 01:06:36,294
[LOCUTOR_02] Y entonces el abogado de Emilio Romero dice, no, basta don Antonio, basta.

876
01:06:38,078 --> 01:07:05,635
[LOCUTOR_02] ...se terminó el juicio... ...pero así era el franquismo... ...era el poder absoluto... ...y Tarancón me dio... ...la sentencia del año 47... ...entonces tengo de él una opinión muy buena... ...luego es verdad... ...que tuvo un comportamiento bueno en los primeros tiempos... ...de la transición, en los primeros... ...después ya no... ...luego debía de ser un cura que tenía que... ...a lo mejor no se llama Descalzo... ...no, era otro nombre que le echan la culpa...

877
01:07:06,153 --> 01:07:08,174
[LOCUTOR_01] De muchos manejos y muchos timblados.

878
01:07:08,275 --> 01:07:08,815
[LOCUTOR_01] ¿A Tarancón?

879
01:07:09,515 --> 01:07:11,437
[LOCUTOR_01] No, el nombre de Tarancón, más o menos.

880
01:07:11,497 --> 01:07:12,558
[LOCUTOR_01] No recuerdo cómo se llamaba.

881
01:07:13,118 --> 01:07:14,079
[LOCUTOR_01] Un secretario que tenía.

882
01:07:14,219 --> 01:07:15,520
[LOCUTOR_02] El secretario era el que vino a verme.

883
01:07:16,180 --> 01:07:17,581
[LOCUTOR_02] La cara redonda, me acuerdo muy bien.

884
01:07:17,641 --> 01:07:17,901
[LOCUTOR_01] Joven.

885
01:07:18,442 --> 01:07:20,543
[LOCUTOR_01] Sí, yo creo que va a ser el mismo.

886
01:07:21,104 --> 01:07:21,864
[LOCUTOR_01] No recuerdo cómo se llama.

887
01:07:21,884 --> 01:07:22,885
[LOCUTOR_02] Me acuerdo muy bien de su cara.

888
01:07:23,586 --> 01:07:24,226
[LOCUTOR_02] No muy alto.

889
01:07:24,967 --> 01:07:25,167
[LOCUTOR_02] No.

890
01:07:25,287 --> 01:07:25,907
[LOCUTOR_02] Más bien bajo.

891
01:07:26,267 --> 01:07:27,528
[LOCUTOR_02] Pero no tampoco muy bajo.

892
01:07:28,049 --> 01:07:28,449
[LOCUTOR_02] Un poquito, sí.

893
01:07:28,469 --> 01:07:29,450
[LOCUTOR_01] Yo la he visto alguna vez.

894
01:07:29,670 --> 01:07:30,390
[LOCUTOR_01] La cara redonda.

895
01:07:30,491 --> 01:07:31,571
[LOCUTOR_01] De estatura, más o menos.

896
01:07:31,591 --> 01:07:32,392
[LOCUTOR_02] De tez blanca.

897
01:07:33,702 --> 01:07:36,583
[LOCUTOR_01] No moreno, pero no era rubio.

898
01:07:38,164 --> 01:07:39,344
[LOCUTOR_01] José María...

899
01:07:39,385 --> 01:07:39,865
[LOCUTOR_02] No me acuerdo.

900
01:07:40,085 --> 01:07:42,726
[LOCUTOR_02] Vino él a mi despacho y me llevó.

901
01:07:43,186 --> 01:07:46,327
[LOCUTOR_02] Que tenía el despacho por donde estaba el periódico Ya.

902
01:07:47,988 --> 01:07:48,608
[LOCUTOR_02] Ahí tenía, sí.

903
01:07:48,628 --> 01:07:48,788
[LOCUTOR_01] Muy bien.

904
01:07:48,808 --> 01:07:49,269
[LOCUTOR_01] Patiño, podría ser.

905
01:07:49,329 --> 01:07:53,770
[LOCUTOR_02] Pudiera ser, pero yo no recuerdo su nombre.

906
01:07:53,810 --> 01:07:55,291
[LOCUTOR_01] Parece que era José María Patiño.

907
01:08:00,686 --> 01:08:04,348
[LOCUTOR_02] El nombre de José María Patiño era un cura que iba a la televisión.

908
01:08:05,968 --> 01:08:07,069
[LOCUTOR_01] Ese es otro.

909
01:08:07,769 --> 01:08:11,290
[LOCUTOR_02] Ese Patiño no es, porque ese iba a la televisión y yo no lo reconocí.

910
01:08:13,111 --> 01:08:23,075
[LOCUTOR_02] Bien, con eso creo que la lección que pueden sacar los estudiantes, por lo menos en la facultad de política o de periodismo,

911
01:08:26,297 --> 01:08:46,216
[LOCUTOR_02] Como uno de los casos de mayor torpeza política, el de Sánchez, habiendo planteado dos temas, uno, atrasar el Congreso para ser él elegido y presentarse como candidato para seguir siendo el secretario general del PSOE después de ser presidente del gobierno, esa maniobra ha sido desmontada.

912
01:08:47,348 --> 01:08:59,700
[LOCUTOR_02] por Susana Díaz, pero lo que yo ya me llama la atención es que ha sido él mismo el que para salvarse en extremo el cargo, pues dice que renuncia al pacto con Podemos.

913
01:09:00,221 --> 01:09:04,045
[LOCUTOR_01] ¿Y cómo un socialista puede tener tanto apego al cargo?

914
01:09:04,545 --> 01:09:05,746
[LOCUTOR_01] Todos, todos.

915
01:09:05,947 --> 01:09:06,667
[LOCUTOR_01] ¿Qué va, hombre?

916
01:09:07,168 --> 01:09:07,828
[LOCUTOR_02] En la política, todos.

917
01:09:08,729 --> 01:09:12,075
[LOCUTOR_02] No, pero los socialistas... Incluso Lloret, que ha sido el más honesto.

918
01:09:12,115 --> 01:09:14,759
[LOCUTOR_01] No, pero los socialistas no están por encima del bien y del mal.

919
01:09:15,681 --> 01:09:16,001
[LOCUTOR_02] Claro.

920
01:09:16,662 --> 01:09:19,687
[LOCUTOR_02] Lloret sí, Lloret también fue ambicioso de poder.

921
01:09:19,928 --> 01:09:20,368
[LOCUTOR_01] Lloret.

922
01:09:20,809 --> 01:09:23,914
[LOCUTOR_02] Lloret sí, a pesar de que Charles Peggy le tiene una admiración enorme.

923
01:09:24,848 --> 01:09:26,630
[LOCUTOR_02] Lila, has leído tú todas las... Sí, sí.

924
01:09:26,950 --> 01:09:28,271
[LOCUTOR_01] Porque es un hombre... Lloret.

925
01:09:29,212 --> 01:09:30,093
[LOCUTOR_01] Lloret, Lloret.

926
01:09:30,233 --> 01:09:30,793
[LOCUTOR_01] Ah, Lloret.

927
01:09:30,994 --> 01:09:32,014
[LOCUTOR_01] En francés, Lloret.

928
01:09:32,495 --> 01:09:32,915
[LOCUTOR_01] Sí, sí, sí.

929
01:09:33,456 --> 01:09:35,838
[LOCUTOR_02] Y que Charles Peguile tiene una admiración grande.

930
01:09:36,138 --> 01:09:38,580
[LOCUTOR_01] Bueno, pues también... Es un tipo muy honesto.

931
01:09:38,620 --> 01:09:39,902
[LOCUTOR_02] Eso, eso, por eso digo.

932
01:09:39,942 --> 01:09:41,023
[LOCUTOR_01] Igual que unos recientes...

933
01:09:41,523 --> 01:09:44,444
[LOCUTOR_02] Bueno, yo tengo el libro suyo sobre la Revolución Francesa.

934
01:09:44,464 --> 01:09:49,665
[LOCUTOR_02] Y he tenido en cuenta su opinión en un aspecto pequeño, anecdótico, pero lo tuve en cuenta.

935
01:09:50,065 --> 01:09:52,206
[LOCUTOR_02] De que si Dios percibió algo que otros no.

936
01:09:52,606 --> 01:10:00,588
[LOCUTOR_02] Pero yo me di cuenta que a diferencia de los historiadores, como Lloret tenía ambición de poder, supo verlo.

937
01:10:01,148 --> 01:10:03,969
[LOCUTOR_02] Y los historiadores, como no tienen ambición de poder, esas cosas se les escapan.

938
01:10:05,559 --> 01:10:08,580
[LOCUTOR_02] Y lo cito, lo cito en la revolución.

939
01:10:08,600 --> 01:10:14,541
[LOCUTOR_02] Si lo tengo ahí, la revolución, ahora mismo, si tuviéramos tiempo, te lo digo ahora mismo, coge el índice, porque eso sí que lo tengo.

940
01:10:15,182 --> 01:10:16,562
[LOCUTOR_01] Se localiza mejor en Internet.

941
01:10:19,283 --> 01:10:28,065
[LOCUTOR_02] De acuerdo, pues muy bien, Dalmacio ha sido entretenidísimo para mí hoy y todos los días que estoy contigo, porque es una continua provocación intelectual.

942
01:10:29,330 --> 01:10:31,252
[LOCUTOR_00] Muy bien, finalizamos el programa, queridos oyentes.

943
01:10:31,272 --> 01:10:33,615
[LOCUTOR_00] Yo aprendo mucho.

944
01:10:33,655 --> 01:10:34,796
[LOCUTOR_02] Tú aprendes mucho.

945
01:10:35,157 --> 01:10:43,346
[LOCUTOR_02] Hombre, lo que has disfrutado, que no lo hemos podido contar a la audiencia, es con la historia de Hermes, de la mitología, con lo de la estatua de David.

946
01:10:44,387 --> 01:10:48,572
[LOCUTOR_02] Pero si quieres, antes de terminarlo, lo resumo en un segundo, en el

947
01:10:49,112 --> 01:11:01,738
[LOCUTOR_02] un legado que tú me has preguntado, que te había enterado, que he hecho de toda mi biblioteca, de los documentos políticos y de todos los derechos de autor de mis obras, incluso las obras completas, todo lo he cedido al MCRC.

948
01:11:02,679 --> 01:11:04,339
[LOCUTOR_02] Y en uno de los libros

949
01:11:06,320 --> 01:11:21,833
[LOCUTOR_02] que ese libro está inédito, no se ha publicado todavía, y es el que demuestra de una manera irrefutable un fraude en la historia del arte referente al célebre David y Goliat de Donatello, que está en Florencia, en bronce.

950
01:11:22,634 --> 01:11:33,003
[LOCUTOR_02] Lo que demuestra de manera irrefutable en ese libro es que no se trata de David y de Goliat, sino de Hermes, el dios Hermes, y el monstruo Argos, el de los cien ojos.

951
01:11:33,947 --> 01:11:47,416
[LOCUTOR_02] Bien, pues de eso te ha interesado saber cómo el conocimiento de la mitología me permite unas interpretaciones y búsquedas en el arte y haga esto que otros que desconocen esas historias no lo pueden hacer.

952
01:11:48,309 --> 01:12:15,855
[LOCUTOR_02] Y yo le debo a la mitología, mi conocimiento de la mitología griega, que la he dicho de la romana, las dos, pero sobre todo la griega, el descubrimiento de que esa obra, atribuida universalmente a Donatello, y que está en todos los libros de arte del mundo, como una obra original de Donatello, y es verdad que lo es, pero no representa a David y Goliat, sino al dios Hermes, a Mercurio, y a la cabeza del...

953
01:12:17,215 --> 01:12:25,120
[LOCUTOR_02] asesinado por Hermes con la espada del asesinado que es Argos el que tenía 100 ojos esa es la historia

954
01:12:29,024 --> 01:12:36,728
[LOCUTOR_02] junto con otro descubrimiento artístico, que he regalado y donado al MCRC, pero que puede ser publicada mañana mismo.

955
01:12:36,788 --> 01:12:51,256
[LOCUTOR_02] Se lo he entregado ya a Elena, porque Elena es la que he nombrado presidenta de la comisión que va a administrar el legado, y ya le he entregado el original intacto, listo para publicarlo, si encuentro el editor, mañana.

956
01:12:51,756 --> 01:12:53,157
[LOCUTOR_02] Pero es un libro tan importante.

957
01:12:53,877 --> 01:12:59,384
[LOCUTOR_02] de repercusión mundial tan segura, a partir de Italia, desde luego, pero también a partir de España.

958
01:12:59,804 --> 01:13:02,047
[LOCUTOR_01] Porque modifica mucho los libros, incluso los textos.

959
01:13:02,407 --> 01:13:02,948
[LOCUTOR_02] Desde luego.

960
01:13:03,368 --> 01:13:04,750
[LOCUTOR_02] No, no, el texto no lo voy a tocarle.

961
01:13:04,990 --> 01:13:07,333
[LOCUTOR_01] No, el libro de texto, puede modificar hasta el libro de texto.

962
01:13:09,767 --> 01:13:10,447
[LOCUTOR_02] Absolutamente.

963
01:13:11,768 --> 01:13:16,750
[LOCUTOR_02] Todos los museos del mundo y todos los libros de arte del mundo tendrán que modificarlo.

964
01:13:17,010 --> 01:13:24,492
[LOCUTOR_02] Porque es nada menos que un fraude que cometió la madre de Lorenzo de Médici, que era poetisa y buena.

965
01:13:25,373 --> 01:13:27,934
[LOCUTOR_01] Pero fue fraude con intención de defraudar.

966
01:13:27,954 --> 01:13:29,054
[LOCUTOR_02] Con intención de defraudar.

967
01:13:29,514 --> 01:13:30,835
[LOCUTOR_02] Dirigida por el obispo Becchi.

968
01:13:31,775 --> 01:13:37,359
[LOCUTOR_02] Y sabían, ellos sabían que era Hermes, pero como tenía el obispo muchas aspiraciones al papado.

969
01:13:37,399 --> 01:13:39,681
[LOCUTOR_01] Ya, ya, lo dijiste antes, pero lo había entendido yo.

970
01:13:39,901 --> 01:13:41,483
[LOCUTOR_02] Sí, sí, sí, lo hicieron a propósito.

971
01:13:41,503 --> 01:13:52,191
[LOCUTOR_02] Y puso en la inscripción latina, no me acuerdo el texto entero, pero dice el Puer, cómo esta estatua demuestra cómo los niños Puer matan a los tiranos y asesinan.

972
01:13:52,777 --> 01:13:54,638
[LOCUTOR_01] Ah, bueno, pero tú dices fraude, sí, sí.

973
01:13:55,578 --> 01:13:56,918
[LOCUTOR_02] Un fraude, porque no sabía.

974
01:13:56,978 --> 01:13:57,979
[LOCUTOR_01] Una falsificación.

975
01:13:58,279 --> 01:14:00,199
[LOCUTOR_02] Una falsificación, bueno, sí, fraude.

976
01:14:00,219 --> 01:14:02,100
[LOCUTOR_01] Yo pensé que era un fraude legal.

977
01:14:02,480 --> 01:14:10,103
[LOCUTOR_02] No, no, no, el texto fue conscientemente escrito para despistar y no se supiera quién era lo representado.

978
01:14:10,603 --> 01:14:13,564
[LOCUTOR_02] Falsificó la imagen con un texto falso.

979
01:14:13,584 --> 01:14:15,384
[LOCUTOR_01] Una mentira piadosa, en ese caso.

980
01:14:15,784 --> 01:14:17,905
[LOCUTOR_02] Absolutamente, y lo hizo por motivos religiosos.

981
01:14:18,565 --> 01:14:42,222
[LOCUTOR_02] para que siendo Juan Bautista el patrono de Florencia en la casa de los Médici en el nuevo palacio Ricard de Florencia no figurara en el patio interior un dios pagano y por eso lo alteraron para poder decir que era David para que fuera David y Goliat bien, pues nada más

982
01:14:42,988 --> 01:14:47,834
[LOCUTOR_00] Muy bien queridos oyentes, les pedimos que compartan la emisión y que si les ha complacido le den a me gusta.

983
01:14:48,615 --> 01:14:49,035
[LOCUTOR_00] Hasta mañana.

