1
00:00:27,050 --> 00:00:28,371
[LOCUTOR_02] Buenos días, queridos oyentes.

2
00:00:28,431 --> 00:00:31,133
[LOCUTOR_02] Bienvenidos a un nuevo programa de Radio Libertad Constituyente.

3
00:00:31,594 --> 00:00:39,620
[LOCUTOR_02] Les habla Daniel y hoy, día 5 de enero de 2016, nos acompañan en el estudio de Somos Aguas, a mi derecha, Carlos Ferrandiz, en la técnica.

4
00:00:39,640 --> 00:00:40,421
[LOCUTOR_02] Buenos días, Carlos.

5
00:00:40,521 --> 00:00:41,001
[LOCUTOR_02] Buenos días.

6
00:00:41,762 --> 00:00:43,744
[LOCUTOR_02] A mi izquierda tenemos a Pedro Manuel González.

7
00:00:43,784 --> 00:00:44,244
[LOCUTOR_02] Buenos días.

8
00:00:44,644 --> 00:00:45,705
[LOCUTOR_03] Buenos días y feliz año.

9
00:00:46,206 --> 00:00:47,387
[LOCUTOR_02] Y, como no, a don Antonio.

10
00:00:47,567 --> 00:00:48,387
[LOCUTOR_02] Buenos días, don Antonio.

11
00:00:48,587 --> 00:00:49,408
[LOCUTOR_01] Bien, buenos días.

12
00:00:49,668 --> 00:00:52,511
[LOCUTOR_01] Y oye, ¿verdad que son buenos desde el punto de vista del sol?

13
00:00:52,951 --> 00:00:54,932
[LOCUTOR_01] Y del frío también nos parece que hace mucho.

14
00:00:55,552 --> 00:00:56,613
[LOCUTOR_01] Y el viento se calmó.

15
00:00:57,413 --> 00:01:02,156
[LOCUTOR_01] Veamos a ver cómo estamos nosotros, ¿de calmado o si estamos apasionados?

16
00:01:03,296 --> 00:01:08,479
[LOCUTOR_02] Bien, vamos a comenzar a leer los titulares de los periódicos sobre el caso Nos.

17
00:01:09,059 --> 00:01:15,783
[LOCUTOR_02] En el país, guardado en una pequeña columna, la infanta se sentará en el juicio del caso Nos lejos de su marido.

18
00:01:16,423 --> 00:01:17,544
[LOCUTOR_02] Torres pide protección.

19
00:01:18,673 --> 00:01:32,598
[LOCUTOR_02] Luego ya en El Mundo, una noticia que llena una página entera, con un gráfico de cómo será la disposición de la sala en el juicio del caso Nos, leemos, la infanta en la última fila del banquillo.

20
00:01:33,058 --> 00:01:36,980
[LOCUTOR_02] Cristina ocupará un rincón frente a la prensa de acuerdo con el orden de los interrogatorios.

21
00:01:38,320 --> 00:01:44,903
[LOCUTOR_01] Bien, como está Pedro González, pero Manuel González,

22
00:01:45,623 --> 00:01:59,693
[LOCUTOR_01] Quiero aprovechar para comentar hoy con la noticia de un resumen de cuáles son las principales noticias sometidas a las decisiones de los tribunales que tienen interés político o público.

23
00:02:01,694 --> 00:02:13,102
[LOCUTOR_01] Pero quiero advertir ya, no advertir no, quiero avisar, informar de que son tal cantidad de preguntas las que me hacen los

24
00:02:14,725 --> 00:02:32,955
[LOCUTOR_01] y los oyentes en general, que hoy quisiera seguir respondiendo a las del último año, porque todavía no he terminado las que se formularon el día 31 de diciembre del año 15, del año que ha terminado.

25
00:02:33,596 --> 00:02:41,580
[LOCUTOR_01] Quiero terminarlo para estar al día en la respuesta y ya, que en las próximas semanas, solamente los sábados,

26
00:02:42,303 --> 00:03:11,090
[LOCUTOR_01] se formulen preguntas yo las respondo los domingos si no es un caos que no podré porque si los días que que respondo me hacen comentarios haciéndome preguntas a su vez y antes eso es un círculo vicioso que no termina entonces para darle un orden los pido por favor que sí voy a responder y quiero responder a todas y me parece muy bien que tenga éxito y que para muchas personas consideren que esto es más importante que las noticias

27
00:03:11,883 --> 00:03:22,877
[LOCUTOR_01] porque las noticias las pueden ver en los periódicos y más o menos la interpretación política de las noticias ya lo ha asociado al menos, conoce mi pensamiento, el método y saben.

28
00:03:24,162 --> 00:03:28,924
[LOCUTOR_01] al menos de manera aproximada, el significado político y la trascendencia de las noticias.

29
00:03:28,944 --> 00:03:43,071
[LOCUTOR_01] Y los corresponsales que tenemos en el extranjero son tan buenos que para comentar las noticias en el exterior son bastante suficientes los informes y críticas que nos den nuestros corresponsales.

30
00:03:44,172 --> 00:03:46,993
[LOCUTOR_01] Por eso hoy quiero aprovechar

31
00:03:47,835 --> 00:03:55,198
[LOCUTOR_01] Eso es la presencia de Pedro Manuel para informar de la situación judicial en que se encuentran los asuntos de repercusión política.

32
00:03:55,218 --> 00:04:00,219
[LOCUTOR_01] Y luego voy a continuar después de contarles si lo encuentran.

33
00:04:01,840 --> 00:04:07,702
[LOCUTOR_01] Yo tengo un cuaderno donde apunto todas las preguntas que respondo y la fecha.

34
00:04:07,722 --> 00:04:11,123
[LOCUTOR_01] Entonces ahí yo, como no sé internet, tengo orden.

35
00:04:11,663 --> 00:04:14,024
[LOCUTOR_01] Los que tienen internet se vuelven unos líos

36
00:04:14,609 --> 00:04:15,289
[LOCUTOR_01] que no tienen orden.

37
00:04:15,309 --> 00:04:18,010
[LOCUTOR_01] Yo, afortunadamente, no sé nada de internet ni quiero saberlo.

38
00:04:19,011 --> 00:04:35,556
[LOCUTOR_01] Ahora, mientras habla Pedro, que ellos sigan buscando o a ver por qué el orden en el que yo había ya, de acuerdo con David, hecho la lista de preguntas que iba a hacer, no está, no la encuentran.

39
00:04:36,317 --> 00:04:43,059
[LOCUTOR_01] Así que, de momento, le doy la palabra ya a Pedro para que, con el pretexto de la infanta,

40
00:04:45,523 --> 00:04:54,627
[LOCUTOR_01] Si quiere comenzar con ella, bien, y que nos dé un repaso de cómo están los asuntos judiciales de trascendencia política.

41
00:04:55,153 --> 00:05:23,048
[LOCUTOR_03] Pues el que trae la prensa hoy, con mayor despliegue del mundo y curiosamente relegado a una columnita en páginas interiores, el país, pues es lo que yo creo que va a ocupar las noticias judiciales en toda la prensa y en toda la televisión a partir del próximo día 11 de enero, que es cuando inician las sesiones del juicio oral del llamado caso NOS, que nosotros aquí siempre hemos llamado caso Borbón, porque en realidad es el caso Borbón, no es el caso NOS.

42
00:05:25,212 --> 00:05:29,440
[LOCUTOR_03] El día 11 de enero comenzarán las sesiones de este juicio oral.

43
00:05:30,297 --> 00:05:45,686
[LOCUTOR_03] Y como expresamente señala el mundo, la infanta se va a sentar al final en las últimas filas de los banquillos de los acusados, que son muchos, porque al ser la última testigo se sientan por el riguroso orden.

44
00:05:46,306 --> 00:05:56,612
[LOCUTOR_03] Enfrente del tribunal, que está formado por los tres magistrados, en el medio se situará el ponente y el secretario, que ahora se llama Letrados de la Administración de Justicia.

45
00:05:56,732 --> 00:05:58,353
[LOCUTOR_01] Están todo el día inventando nombres.

46
00:05:59,376 --> 00:06:01,257
[LOCUTOR_03] El caso despistar un poquillo, parece, sí.

47
00:06:01,778 --> 00:06:10,063
[LOCUTOR_03] Concretamente los acusados son 17, 17 acusados, y el último de los que declararía sería la propia Infanta.

48
00:06:11,444 --> 00:06:19,769
[LOCUTOR_03] Lo que quería evitar Roca no ha podido tener lugar, que era evitarle el trago a la Infanta de sentarse en el banquillo.

49
00:06:19,869 --> 00:06:26,633
[LOCUTOR_03] Pues no, porque ahora, por lo menos para plantear lo que es el grueso de la defensa,

50
00:06:27,260 --> 00:06:28,141
[LOCUTOR_03] Del señor Roca.

51
00:06:28,261 --> 00:06:33,525
[LOCUTOR_01] Roca, sabéis que es el abogado de la infanta y que es famoso por dos cosas.

52
00:06:34,503 --> 00:06:35,004
[LOCUTOR_01] Cuestiones.

53
00:06:35,064 --> 00:06:38,827
[LOCUTOR_01] Una, porque formó parte de la ponencia constitucional.

54
00:06:38,847 --> 00:06:39,428
[LOCUTOR_01] Exactamente.

55
00:06:39,448 --> 00:06:42,010
[LOCUTOR_01] Uno de los padrinos de la constitución.

56
00:06:43,111 --> 00:06:50,879
[LOCUTOR_01] Y por otra, porque hizo un partido político reformista para... Español, español.

57
00:06:51,019 --> 00:06:51,960
[LOCUTOR_01] Operación Roca.

58
00:06:52,981 --> 00:06:54,602
[LOCUTOR_03] Le llamaron a aquello la Operación Roca.

59
00:06:54,682 --> 00:06:59,667
[LOCUTOR_01] Sí, que era un partido liberal que estaba presidido por un magistrado.

60
00:07:02,279 --> 00:07:29,401
[LOCUTOR_01] que era amigo mío y nuestro pero que fue un fracaso total pero claro, figuraron de aquella posición con un partido español en Madrid luego Roca ahora parece ser que está en posiciones muy cercanas o dentro del independentismo y eso explica por qué razón lo designaron

61
00:07:30,715 --> 00:07:34,219
[LOCUTOR_01] La corona lo designó letrado abogado defensor de Cristina.

62
00:07:34,919 --> 00:07:45,950
[LOCUTOR_01] No por su experiencia de abogado y mucho menos penalista, sino por la fama política y por la influencia que puede tener en el tribunal.

63
00:07:46,490 --> 00:07:46,831
[LOCUTOR_02] Eso es.

64
00:07:47,231 --> 00:07:48,272
[LOCUTOR_01] Influencia política.

65
00:07:48,532 --> 00:07:49,754
[LOCUTOR_01] Y por eso fue, se le eligió.

66
00:07:50,194 --> 00:07:54,218
[LOCUTOR_01] Lo cual no quiere decir, yo no lo califico como abogado,

67
00:07:55,703 --> 00:07:56,603
[LOCUTOR_01] Sí, lo conozco.

68
00:07:56,623 --> 00:07:58,164
[LOCUTOR_01] Y menos al derecho penal.

69
00:07:58,264 --> 00:08:00,946
[LOCUTOR_01] Exactamente, él no se ha dedicado a eso.

70
00:08:01,586 --> 00:08:06,668
[LOCUTOR_01] Pero es un hombre inteligente, listo, astuto y muy... Bueno, es componedor.

71
00:08:06,688 --> 00:08:21,555
[LOCUTOR_01] Es un hombre que se caracteriza por ofrecer, como es muy propio de las figuras profesionales catalanas de la abogacía, que son propensos a arreglar las cosas fuera de los tribunales o...

72
00:08:23,670 --> 00:08:32,134
[LOCUTOR_01] a los tribunales darles soluciones más favorables para un entendimiento que más que ir derechos a la aplicación del derecho.

73
00:08:32,474 --> 00:08:32,754
[LOCUTOR_03] Eso es.

74
00:08:33,154 --> 00:08:46,560
[LOCUTOR_03] Sí, pues lo que se enfrenta la infanta Cristina y con ello la defensa que ejerce Roca es los ocho años de cárcel que se le están pidiendo como cooperadora necesaria de dos delitos principales.

75
00:08:47,520 --> 00:08:56,144
[LOCUTOR_03] las acusaciones, la acusación, en realidad, porque hay una acusación particular y de aquí viene luego toda la aplicación que pretende de la doctrina Botín.

76
00:08:56,944 --> 00:08:58,945
[LOCUTOR_01] Bueno, eso sí que conviene.

77
00:08:59,105 --> 00:09:03,087
[LOCUTOR_01] Eso conviene recortarlo permanente y explicarlo un millón de veces.

78
00:09:03,747 --> 00:09:05,108
[LOCUTOR_01] Porque incluso los abogados

79
00:09:06,240 --> 00:09:10,404
[LOCUTOR_01] no penalistas, les cuesta mucho trabajo comprender la doctrina Botín.

80
00:09:10,444 --> 00:09:15,468
[LOCUTOR_01] Y se la explican una vez, pero como no obedece a principios fundamentales del derecho, se olvida.

81
00:09:15,608 --> 00:09:16,589
[LOCUTOR_01] Es una cuestión procesal.

82
00:09:16,689 --> 00:09:25,857
[LOCUTOR_01] Entonces, si quisieras tú explicar ahora en qué consiste la doctrina Botín y por qué están pidiendo la defensa que se aplique a las infantas la doctrina Botín.

83
00:09:25,937 --> 00:09:30,961
[LOCUTOR_03] Sí, la doctrina llamada doctrina Botín, la sentencia que se aplicó en aquel caso...

84
00:09:31,428 --> 00:09:36,669
[LOCUTOR_03] para impedir juzgar a alguien si quien únicamente le está acusando es la acción popular.

85
00:09:36,869 --> 00:09:40,210
[LOCUTOR_03] No hay acusación particular y hay acción popular.

86
00:09:40,310 --> 00:09:45,551
[LOCUTOR_03] Es decir, no un agraviado directamente por el delito, como por ejemplo al que le roban la cartera.

87
00:09:45,571 --> 00:09:47,251
[LOCUTOR_01] ¿Y si es el fiscal solamente?

88
00:09:48,592 --> 00:09:53,333
[LOCUTOR_03] Si el fiscal acusa no hay aplicación de la doctrina Botín, por supuesto, no hay ningún problema.

89
00:09:53,973 --> 00:10:00,014
[LOCUTOR_03] Aquí el problema es que el fiscal no acusa y no hay acusación particular, pero sí hay acción popular.

90
00:10:00,912 --> 00:10:12,156
[LOCUTOR_03] Es decir, no hay una persona perjudicada directamente por el delito que se haya personado en la causa como acusación particular y el fiscal ha decidido no formular acusación contra la infanta.

91
00:10:12,296 --> 00:10:14,057
[LOCUTOR_01] Eso es lo primero que había que aclarar.

92
00:10:14,337 --> 00:10:16,118
[LOCUTOR_03] Ya está aclarado.

93
00:10:16,538 --> 00:10:21,319
[LOCUTOR_03] Porque no hay acusación fiscal en este caso.

94
00:10:21,519 --> 00:10:22,800
[LOCUTOR_03] No, contra ella.

95
00:10:22,840 --> 00:10:24,180
[LOCUTOR_03] Es que eso es un matiz muy importante.

96
00:10:24,200 --> 00:10:24,861
[LOCUTOR_03] Venga, explícalo.

97
00:10:25,021 --> 00:10:28,142
[LOCUTOR_03] El matiz es muy importante porque la doctrina botín

98
00:10:29,186 --> 00:10:34,818
[LOCUTOR_03] Y lo que ocurrió en aquel caso es que, vamos a ver...

99
00:10:36,187 --> 00:10:59,019
[LOCUTOR_03] ...el fiscal no pidió... ...lo que pidió fue el archivo de la causa... ...no el archivo de la causa... ...frente a uno de los imputados... ...y yo creo que esta es la clave... ...es decir, en el caso Botín... ...el fiscal lo que dijo es que no veía... ...comisión de ilícito... ...pero aquí sí que lo ve... ...lo que no ve es responsabilidad penal de la infanta... ...que es cuestión totalmente diferente... ¿Pero qué tiene que ver con el caso Botín?

100
00:10:59,780 --> 00:11:04,142
[LOCUTOR_03] Bueno, pues que en aquel caso... ...lo que se está intentando hacer es una asimilación...

101
00:11:04,736 --> 00:11:11,583
[LOCUTOR_03] En aquel caso en que el fiscal no presentaba una acusación, con este en que no presentó una acusación contra la infanta.

102
00:11:11,783 --> 00:11:15,546
[LOCUTOR_03] Pero sí que estaba acusando a Urdangarín, a Diego Torres y a todos los demás.

103
00:11:16,207 --> 00:11:24,655
[LOCUTOR_01] Entonces, yo entiendo... Aquí no hay acusación del fiscal contra la infancia y en cambio en el caso Botín dijo que no había delito.

104
00:11:24,855 --> 00:11:27,916
[LOCUTOR_01] El fiscal dijo que no había delito.

105
00:11:27,996 --> 00:11:28,977
[LOCUTOR_03] Y no acusaba a nadie.

106
00:11:29,197 --> 00:11:30,077
[LOCUTOR_03] Esa es la diferencia.

107
00:11:30,437 --> 00:11:52,527
[LOCUTOR_03] Que yo entiendo que en el mismo momento en que el fiscal mantiene que hay delito y dirige la acusación contra algunos de los imputados, eso está abriendo la puerta a la acción popular para plantear la acusación frente a otras personas que se encuentren implicadas en el delito y frente a las cuales el fiscal no haya planteado acusación.

108
00:11:52,547 --> 00:11:52,947
[LOCUTOR_01] Frente al...

109
00:11:54,908 --> 00:12:08,852
[LOCUTOR_01] Al enfoque subjetivo se puede defender que como subjetivamente el delincuente no existe en el caso de Cristina, si se asemeja al caso Botín, podría sostenerse.

110
00:12:09,532 --> 00:12:19,715
[LOCUTOR_01] Pero cuando hay un delito colectivo donde hay más de una persona, es imposible separar a uno

111
00:12:20,959 --> 00:12:33,664
[LOCUTOR_01] persona individual del colectivo acusado, porque la definición del delito, si es colectivo, es imposible de definir prescindiendo de uno de los elementos componentes del equipo que lo ha cometido.

112
00:12:33,984 --> 00:12:40,366
[LOCUTOR_01] Por ejemplo, quiero decir que si la infanta no está acusada

113
00:12:43,691 --> 00:12:45,514
[LOCUTOR_01] por aplicación de la doctrina botín.

114
00:12:46,075 --> 00:12:50,461
[LOCUTOR_01] El fiscal dice, no, no, no está acusada, no hay delito, ella no.

115
00:12:50,762 --> 00:12:59,015
[LOCUTOR_01] Digo, es imposible que estando denunciados los hechos de un dargarín donde ella parece implicada.

116
00:13:00,224 --> 00:13:14,112
[LOCUTOR_00] en unas operaciones que no la complican a ella como persona, sino que sirven, su acción está sirviendo para definir e identificar el delito colectivo admitido por todos, incluido ella como gente.

117
00:13:14,172 --> 00:13:15,993
[LOCUTOR_00] Otra cosa será el grado de maquillaje.

118
00:13:16,033 --> 00:13:16,413
[LOCUTOR_00] Eso es.

119
00:13:16,453 --> 00:13:18,414
[LOCUTOR_00] Puede ser que no sea el mismo que la idea, quizás.

120
00:13:21,817 --> 00:13:25,701
[LOCUTOR_00] Eso son cuestiones que un tribunal tiene que apreciar.

121
00:13:25,721 --> 00:13:31,927
[LOCUTOR_00] Y sí, para señalar la pena tiene que apreciar subjetivamente, porque no todos tienen la misma responsabilidad.

122
00:13:44,596 --> 00:13:54,540
[LOCUTOR_01] En cambio, lo que es imposible es excluir de un delito colectivo a una de las personas sin la cual el delito es inconcebible.

123
00:13:55,680 --> 00:14:04,404
[LOCUTOR_01] Si se suprime Cristina, la infanta, el delito de un dargarín y de nos ni siquiera se puede concebir.

124
00:14:05,044 --> 00:14:09,326
[LOCUTOR_01] En la imaginación, porque ese delito ha sido urdido

125
00:14:10,358 --> 00:14:33,066
[LOCUTOR_01] porque un targarín está casado con la infanta y se presume que todas las gestiones para obtener recursos ilícitamente de la administración pública era imposible ni siquiera de imaginar si no fuera por el hecho que Cristina ha dado apariencia al menos de apoyo a un targarín.

126
00:14:33,926 --> 00:14:35,327
[LOCUTOR_01] No solo con el uso de nombres,

127
00:14:36,448 --> 00:15:04,484
[LOCUTOR_01] de tarjetas y de cartas sino sobre todo con el uso a posteriori del dinero procedente de un delito eso quiere decir que es posible que su responsabilidad sea infinitamente menor pero su responsabilidad penal pero en tanto que copartícipe de un delito es tan esencial e inseparable la

128
00:15:07,431 --> 00:15:11,253
[LOCUTOR_01] La princesa es inseparable, no digo de un Dargaín, sino de Torres.

129
00:15:11,693 --> 00:15:12,173
[LOCUTOR_03] Claro que sí.

130
00:15:12,494 --> 00:15:18,877
[LOCUTOR_01] No se puede definir el delito en ningún tribunal si no tiene en cuenta la participación de Cristina.

131
00:15:19,157 --> 00:15:20,918
[LOCUTOR_03] Claro, por eso es cooperadora.

132
00:15:21,438 --> 00:15:22,578
[LOCUTOR_01] Ahora, tienes la palabra.

133
00:15:22,859 --> 00:15:28,982
[LOCUTOR_01] Es que yo quería matizar que una cosa es, como he partido de la base que tú has dicho de que no está acusada en este caso...

134
00:15:30,092 --> 00:15:32,834
[LOCUTOR_01] Pues se quieren aplicar la doctrina botín a ella sola.

135
00:15:32,994 --> 00:15:33,595
[LOCUTOR_03] Claro, claro.

136
00:15:33,715 --> 00:15:50,628
[LOCUTOR_01] Entonces hay partido de eso para decir, cuidado, un momento, que no se puede excluir a ella porque la naturaleza del delito impide separar a uno de los sujetos del colectivo que define justamente la naturaleza del delito.

137
00:15:52,249 --> 00:15:54,771
[LOCUTOR_01] No es un delito de tráfico de influencias.

138
00:15:55,652 --> 00:15:58,154
[LOCUTOR_01] Si son varios los que lo han cometido,

139
00:15:58,763 --> 00:16:04,309
[LOCUTOR_01] pues habrá que examinar entonces que la conexión entre ellos es absolutamente indisoluble.

140
00:16:05,510 --> 00:16:20,306
[LOCUTOR_01] Si para un tráfico de influencias, como en este caso evidentemente los hay también, pero bueno, aunque no lo hubiera, pero para el tráfico de influencias no se puede separar al que recibe la influencia, el que la pide,

141
00:16:21,402 --> 00:16:23,104
[LOCUTOR_01] Y el que la da, el favor.

142
00:16:24,185 --> 00:16:31,611
[LOCUTOR_01] Para definir el delito no se puede prescindir de ninguno de los elementos subjetivos que ha contribuido a definir la naturaleza del delito.

143
00:16:32,852 --> 00:16:34,894
[LOCUTOR_01] Un tráfico de influencia individual no existe.

144
00:16:35,614 --> 00:16:40,499
[LOCUTOR_01] Tiene que ser siempre, siempre, al menos dos.

145
00:16:40,739 --> 00:16:47,865
[LOCUTOR_03] De hecho, lo que dice usted, don Antonio, echa por tierra el argumento

146
00:16:48,690 --> 00:17:09,085
[LOCUTOR_03] que el fiscal Pedro Horrach que se había erigido como auténtico defensor de la infanta en el procedimiento decía que no hombre no pero como se le va a acusar en realidad que se estaba persiguiendo la infanta por ser vos quien sois pues naturalmente naturalmente porque si no fueras quien eres no podrías haber dado pie a la comisión del delito hubiera sido excluido de la imaginación no se le hubiera ocurrido a nadie

147
00:17:09,565 --> 00:17:10,986
[LOCUTOR_03] Eso es, eso es.

148
00:17:11,066 --> 00:17:12,367
[LOCUTOR_01] Por eso no se puede separar.

149
00:17:12,707 --> 00:17:17,369
[LOCUTOR_03] Inconscientemente el fiscal lo que estaba dando era un argumento acusatorio cuando la quería ejecutar.

150
00:17:17,389 --> 00:17:21,952
[LOCUTOR_01] A no ser que se haya probado que ella desconocía por completo la actividad de su marido.

151
00:17:21,972 --> 00:17:24,553
[LOCUTOR_01] Y que no ha cogido ni se ha aprovechado del dinero.

152
00:17:24,933 --> 00:17:26,574
[LOCUTOR_01] Ni le ha preguntado nunca de dónde viene.

153
00:17:26,974 --> 00:17:30,116
[LOCUTOR_01] Y como eso está en la prueba que lo conocía, pues queda excluido.

154
00:17:30,476 --> 00:17:36,159
[LOCUTOR_01] Porque claro, si se han aprovechado de ella sin ella saberlo, entonces evidentemente sería inocente.

155
00:17:36,959 --> 00:17:37,780
[LOCUTOR_01] Pero cómo puede ella...

156
00:17:38,600 --> 00:17:53,346
[LOCUTOR_01] alegar ignorancia de los hechos que le rodean y que conviven con ella y que se duermen y se levantan en la cama con ella y que dejan constancia documental también porque usaban las tarjetas de nos y eso todo consta

157
00:17:54,847 --> 00:18:05,293
[LOCUTOR_03] Pero además hay dos motivos adicionales, don Antonio, porque usted ha analizado muy bien la cuestión del delito, sobre el fondo material de la naturaleza del delito.

158
00:18:05,373 --> 00:18:10,416
[LOCUTOR_03] Pero procesalmente hay dos motivos más por los que no se puede aplicar la doctrina Botín.

159
00:18:10,436 --> 00:18:18,762
[LOCUTOR_03] Y era el primero al que me refería, que es que la doctrina Botín dice que la acción popular no tiene capacidad para...

160
00:18:19,722 --> 00:18:25,745
[LOCUTOR_03] Abrir juicio oral contra una persona que no acusa el fiscal cuando el fiscal ha pedido el archivo de la causa.

161
00:18:26,205 --> 00:18:27,245
[LOCUTOR_03] De la causa.

162
00:18:27,266 --> 00:18:29,567
[LOCUTOR_03] Eso es muy importante.

163
00:18:29,607 --> 00:18:34,109
[LOCUTOR_03] No del archivo de la causa frente a una persona, sino del archivo general de toda la causa.

164
00:18:34,409 --> 00:18:36,650
[LOCUTOR_03] Y aquí se está siguiendo la causa contra otros.

165
00:18:37,578 --> 00:18:39,519
[LOCUTOR_03] Y por tanto también debe seguir contra ella.

166
00:18:39,539 --> 00:18:44,822
[LOCUTOR_03] Eso abre la puerta a que la acción popular pueda naturalmente prosperar.

167
00:18:45,182 --> 00:18:48,424
[LOCUTOR_03] Y en segundo lugar, por la naturaleza del bien jurídico lesionado.

168
00:18:48,824 --> 00:18:55,347
[LOCUTOR_03] En el caso de la doctrina de Botín, había unos socios que eran perjudicados y fácilmente identificables.

169
00:18:55,707 --> 00:19:01,250
[LOCUTOR_03] Aquí estamos hablando de unos delitos en los que el bien jurídico es público y abstracto, colectivo.

170
00:19:01,810 --> 00:19:02,971
[LOCUTOR_03] Porque estamos hablando...

171
00:19:03,411 --> 00:19:04,972
[LOCUTOR_01] Un daño a los contribuyentes.

172
00:19:05,012 --> 00:19:06,273
[LOCUTOR_03] De un delito fiscal.

173
00:19:06,333 --> 00:19:15,818
[LOCUTOR_03] Entonces no hay una persona individualmente objetivizable que pueda personarse en el procedimiento como perjudicada o acusación particular.

174
00:19:16,238 --> 00:19:24,542
[LOCUTOR_03] Sino que necesariamente la acción acusatoria que no realice el fiscal solo la puede hacer la acción popular.

175
00:19:24,642 --> 00:19:29,104
[LOCUTOR_03] Entonces si estamos sustrayendo ya la acción popular del procedimiento, pues quedaría...

176
00:19:30,545 --> 00:19:33,287
[LOCUTOR_03] hay una carta de naturaleza a la impunidad total.

177
00:19:34,168 --> 00:19:41,313
[LOCUTOR_03] Por tanto, también procesalmente existen motivos para que no le sea de aplicación a la infanta Cristina la doctrina botín.

178
00:19:41,373 --> 00:19:43,614
[LOCUTOR_03] ¿Y esto cuándo se va a dilucidar?

179
00:19:43,974 --> 00:19:45,556
[LOCUTOR_03] Pues es al principio del juicio.

180
00:19:45,956 --> 00:19:50,299
[LOCUTOR_03] Al principio del juicio, en lo que se llaman las cuestiones previas, es decir, seguramente...

181
00:19:50,319 --> 00:19:54,122
[LOCUTOR_01] Ahí está lo que quería ahora que explique a nuestro oyente.

182
00:19:54,462 --> 00:19:56,223
[LOCUTOR_01] ¿Por qué se va a plantear como cuestión previa?

183
00:19:56,501 --> 00:19:59,764
[LOCUTOR_03] porque impedirían la continuación del juicio contra ella.

184
00:20:00,785 --> 00:20:10,314
[LOCUTOR_03] Entonces, lo que se hace es dilucidar al principio del inicio de la práctica de los interrogatorios, de las partes, que es la primera prueba que se practica.

185
00:20:10,815 --> 00:20:13,777
[LOCUTOR_03] Generalmente duran un día o puede durar dos días.

186
00:20:13,958 --> 00:20:18,522
[LOCUTOR_03] Por eso que el día 11 se sienta seguro en el banquillo y quizás al día siguiente también.

187
00:20:19,062 --> 00:20:28,569
[LOCUTOR_03] Allí el tribunal dará la palabra a las partes para que se produciese alguna cuestión previa que dilucidar antes de iniciar las sesiones del juicio.

188
00:20:28,709 --> 00:20:39,938
[LOCUTOR_03] Es ahí cuando seguramente la defensa de la infanta presentará como una excepción a la continuación del juicio contra ella la aplicación de la doctrina botín.

189
00:20:40,458 --> 00:20:58,587
[LOCUTOR_03] Yo supongo que la acusación, la acción popular que está ejercida por manos limpias, en este caso, pues se habrá estudiado lo que nosotros nos hemos estudiado, lo pondrá y seguidamente, pues antes del inicio de las sesiones, pues el tribunal resolverá autónomamente esa cuestión previa.

190
00:20:59,147 --> 00:21:03,049
[LOCUTOR_03] Si dice que la acepta, pues se puede levantar e ir.

191
00:21:03,169 --> 00:21:07,691
[LOCUTOR_03] Que no, pues se tendrá que quedar en todas las sesiones y además será la última que le tomen declaración.

192
00:21:07,951 --> 00:21:08,512
[LOCUTOR_01] Si acepta,

193
00:21:09,372 --> 00:21:11,533
[LOCUTOR_01] ¿Queda entonces excluida del juicio?

194
00:21:11,753 --> 00:21:13,433
[LOCUTOR_01] Sí, queda excluida del procedimiento.

195
00:21:15,074 --> 00:21:15,974
[LOCUTOR_01] ¿Ya no es imputada?

196
00:21:16,134 --> 00:21:16,814
[LOCUTOR_01] No es imputada.

197
00:21:18,715 --> 00:21:19,655
[LOCUTOR_01] ¿Y cuándo se sabrá?

198
00:21:20,496 --> 00:21:25,517
[LOCUTOR_03] Pues antes de entrar, ya digo, después de esa jornada o dos jornadas previsiblemente.

199
00:21:25,777 --> 00:21:28,078
[LOCUTOR_01] ¿Lo declaran en boche del tribunal o por escrito?

200
00:21:28,118 --> 00:21:31,419
[LOCUTOR_03] Sí, sí, lo adelantan en boche y luego lo razonan en un auto.

201
00:21:32,817 --> 00:21:36,581
[LOCUTOR_03] lo razonarán en un auto que se notificará a las partes, pero ellos lo van a resolver allí.

202
00:21:37,062 --> 00:21:41,647
[LOCUTOR_03] Sí, además yo creo que la decisión ya la tienen más que tomada, o sea, quiero decir, el tribunal está permitido.

203
00:21:42,028 --> 00:21:51,439
[LOCUTOR_01] La segunda pregunta que te hago para los oyentes es, ¿hay algún indicio, bien sea personal o bien judicial,

204
00:21:52,465 --> 00:21:55,087
[LOCUTOR_01] de que van a aplicar o no aplicar la doctora Agutín?

205
00:21:55,347 --> 00:21:55,728
[LOCUTOR_03] Ahora no.

206
00:21:56,148 --> 00:22:10,619
[LOCUTOR_03] Lo hubo en su momento cuando uno de los miembros del tribunal es un candidato de Podemos en las listas electorales y pidió la excedencia precisamente, pidió cesar en la carrera judicial precisamente para...

207
00:22:10,939 --> 00:22:11,680
[LOCUTOR_03] Pasar a Podemos.

208
00:22:11,740 --> 00:22:12,640
[LOCUTOR_03] Para pasar a Podemos.

209
00:22:12,721 --> 00:22:13,881
[LOCUTOR_03] Este señor, hombre, no sé...

210
00:22:14,482 --> 00:22:15,082
[LOCUTOR_03] En la mayor casi.

211
00:22:15,102 --> 00:22:18,485
[LOCUTOR_03] No intuyo yo que fuera muy favorable a exonerar...

212
00:22:18,685 --> 00:22:19,466
[LOCUTOR_03] No, no, no.

213
00:22:20,046 --> 00:22:20,747
[LOCUTOR_03] a la infanta, ¿no?

214
00:22:21,027 --> 00:22:22,428
[LOCUTOR_03] Pero a día de hoy es una incógnita.

215
00:22:24,270 --> 00:22:28,553
[LOCUTOR_01] Y por antecedentes de casos parecidos, no.

216
00:22:28,573 --> 00:22:29,754
[LOCUTOR_03] Nada.

217
00:22:30,034 --> 00:22:33,257
[LOCUTOR_03] Porque es un caso muy particular y el supuesto de hecho es único.

218
00:22:33,277 --> 00:22:43,845
[LOCUTOR_03] Yo ya digo, lo veo bastante claro en cuanto al fondo del asunto, como usted ha dicho, don Antonio, y en cuanto al tema procesal, porque el fiscal no ha pedido el archivo de la causa.

219
00:22:44,065 --> 00:22:48,409
[LOCUTOR_01] Para terminar este asunto, y que tú sigas informando sobre el resto...

220
00:22:49,129 --> 00:22:59,390
[LOCUTOR_01] diría que la doctrina de la tipicidad del delito, que hay en la doctrina alemana, de Belling, requiere que esa tipicidad

221
00:23:01,136 --> 00:23:21,744
[LOCUTOR_01] se aplique también al elemento subjetivo del delito, que no es el delincuente, porque ya dentro del tribunal dilucidará después de ese elemento subjetivo que, cuando es colectivo, cuáles son los que están implícitos en la acusación y cuáles quedarán liberados o con penas inferiores.

222
00:23:22,264 --> 00:23:30,355
[LOCUTOR_01] Pero es imposible definir el caso no sin que el elemento subjetivo no incluya forzosamente a Cristina.

223
00:23:30,856 --> 00:23:31,697
[LOCUTOR_03] Eso está clarísimo.

224
00:23:32,298 --> 00:23:32,618
[LOCUTOR_01] No hay.

225
00:23:33,099 --> 00:23:37,986
[LOCUTOR_01] El elemento subjetivo estaría cojo, estaría mutilado si ella se le aplica la doctrina botín.

226
00:23:39,046 --> 00:23:41,307
[LOCUTOR_01] Pero estoy hablando exclusivamente en teoría penal.

227
00:23:41,527 --> 00:23:43,087
[LOCUTOR_03] Sí, sí, eso es un derecho material puro.

228
00:23:43,888 --> 00:23:46,168
[LOCUTOR_01] Sin meterme en el derecho procesal para nada.

229
00:23:46,368 --> 00:23:46,769
[LOCUTOR_01] Exacto.

230
00:23:47,029 --> 00:23:52,650
[LOCUTOR_01] Solamente que el elemento subjetivo no está definido en el caso no, si se excluye a Cristina.

231
00:23:53,190 --> 00:23:53,510
[LOCUTOR_01] Así es.

232
00:23:53,831 --> 00:23:54,991
[LOCUTOR_03] Bien, pues continuemos, Pedro.

233
00:23:55,091 --> 00:23:58,352
[LOCUTOR_03] Sí, bueno, como usted ha dicho...

234
00:23:59,643 --> 00:24:06,605
[LOCUTOR_03] Vamos a hacer un pequeño repaso sobre los procedimientos judiciales más importantes que están en la agenda de este año que entra.

235
00:24:06,625 --> 00:24:13,766
[LOCUTOR_03] Este, desde luego, va a copar la atención por la importancia de los implicados y por su proximidad, porque es el día 11 de enero cuando va a empezar esto.

236
00:24:13,806 --> 00:24:26,829
[LOCUTOR_03] Pero incluso antes, hay una cuestión que me gustaría poner en conocimiento por llamativa de la audiencia, que es que el estudio que hace Metroscopia todos los años a finalización del año,

237
00:24:27,834 --> 00:24:37,945
[LOCUTOR_03] en el cual hace un análisis de la apreciación o de cómo percibe la ciudadanía, los justiciables, el funcionamiento de la Administración de Justicia durante el año anterior.

238
00:24:38,226 --> 00:24:44,773
[LOCUTOR_03] Es un estudio que, como digo, lo realiza Metroscopia todos los años por encargo del Consejo General de la Abogacía Española.

239
00:24:45,496 --> 00:24:59,554
[LOCUTOR_03] Pues el resultado es realmente alarmante, porque el 81% de los ciudadanos cree, y así lo declaran a preguntas expresas de los secuestradores, que los gobiernos tienen más interés en controlar la justicia que en mejorarla.

240
00:25:00,015 --> 00:25:00,095
[LOCUTOR_03] El 81%.

241
00:25:02,887 --> 00:25:16,918
[LOCUTOR_03] Un 94% demanda una reforma inmediata y a fondo de la justicia, mientras que el 90% dice que es inaplazable un pacto de Estado que la blinde frente a influencias o intromisiones de carácter político.

242
00:25:17,458 --> 00:25:26,485
[LOCUTOR_03] Además, un 60% de los encuestados, el doble justo que hace siete años, considera que ha empeorado la situación del Estado de Derecho.

243
00:25:27,369 --> 00:25:38,779
[LOCUTOR_03] En una escala del 0 al 10, los abogados reciben la puntuación más alta de todos los profesionales de justicia implicados, con un 5,8, que tampoco es para tirar cohetes, siendo así los más valorados.

244
00:25:38,879 --> 00:25:40,460
[LOCUTOR_03] Los que suspenden, naturalmente, son los cohetes...

245
00:25:40,480 --> 00:25:42,922
[LOCUTOR_01] Pero está mejor que las valoraciones que hacen de los políticos.

246
00:25:43,163 --> 00:25:43,963
[LOCUTOR_01] Desde luego, sí, sí.

247
00:25:43,983 --> 00:25:45,024
[LOCUTOR_01] Nadie tiene esa puntuación.

248
00:25:45,104 --> 00:25:54,933
[LOCUTOR_03] Pero a mí lo que más me ha llamado la atención es que el 81% de los ciudadanos crea que los gobiernos tienen más interés en controlar la justicia política.

249
00:25:55,368 --> 00:25:58,331
[LOCUTOR_03] pues que mejorarla.

250
00:25:58,991 --> 00:26:11,363
[LOCUTOR_01] La palabra mejorar me molesta, porque la justicia, primero, estamos hablando de la justicia legal, porque es la única que pueden aplicar los tribunales.

251
00:26:12,544 --> 00:26:18,570
[LOCUTOR_01] Hay un tipo de justicia que se llama social, a la que acuden los políticos como Podemos,

252
00:26:19,462 --> 00:26:25,413
[LOCUTOR_01] que sin saber que la palabra justicia social procede de la iglesia católica romana de Roma,

253
00:26:26,108 --> 00:26:35,210
[LOCUTOR_01] y que fue la democracia cristiana de un jesuita la que desarrolló el tema, en la segunda mitad del siglo XIX, el tema de la justicia social.

254
00:26:35,871 --> 00:26:52,555
[LOCUTOR_01] Sin saberlo, pues estos revolucionarios de Paco Tilla, pues hablan de la justicia social, que es un concepto que la izquierda, bueno, toda la izquierda derivada del marxismo y del anarquismo, rechazan por completo.

255
00:26:54,046 --> 00:27:02,572
[LOCUTOR_01] No puede hablarse de justicia social una persona que crea en las revoluciones, en la izquierda, en el marxismo, porque eso es puramente religiosa.

256
00:27:03,173 --> 00:27:09,958
[LOCUTOR_01] La justicia social fue la creación intelectual de la democracia cristiana de ese jesuita.

257
00:27:10,639 --> 00:27:17,784
[LOCUTOR_01] Otro día en unas preguntas pues ya diré quién es, porque lo tengo escrito en mi libro, en la teoría pura de la república, tengo escrito...

258
00:27:19,025 --> 00:27:25,189
[LOCUTOR_01] muy sencillo, muy corto, cuál es el origen y qué significa la palabra justicia social, que no existe.

259
00:27:27,110 --> 00:27:29,931
[LOCUTOR_01] Porque no puede ser un reemplazo de la caridad.

260
00:27:31,652 --> 00:27:33,153
[LOCUTOR_01] Porque la justicia social, ¿qué es?

261
00:27:34,574 --> 00:27:36,595
[LOCUTOR_01] Distraer más recursos del Estado a los pobres.

262
00:27:37,215 --> 00:27:38,476
[LOCUTOR_01] Bueno, pues esa es la caridad.

263
00:27:38,956 --> 00:27:40,657
[LOCUTOR_01] Vamos a llamarle por su nombre.

264
00:27:42,238 --> 00:27:44,099
[LOCUTOR_01] ¿La función del Estado es ser caritativo?

265
00:27:45,360 --> 00:27:45,480
[LOCUTOR_01] No.

266
00:27:46,000 --> 00:27:47,501
[LOCUTOR_01] La función del Estado es ser justos

267
00:27:50,275 --> 00:27:52,756
[LOCUTOR_01] ¿Qué es la función del Estado con relación a la justicia?

268
00:27:52,776 --> 00:27:57,717
[LOCUTOR_01] Ese es un tema importantísimo del que trataré un día de manera directa.

269
00:27:58,457 --> 00:27:59,698
[LOCUTOR_01] Porque es un tema amplio.

270
00:28:02,598 --> 00:28:04,619
[LOCUTOR_01] Los jueces son funcionarios del Estado.

271
00:28:06,799 --> 00:28:19,703
[LOCUTOR_01] Aunque la teoría de derechas, liberal, el anarquismo de derechas, incluso hay algunos exagerados en Estados Unidos, algunos autores, que incluyen a la justicia, la ordenación de los tribunales,

272
00:28:20,594 --> 00:28:32,702
[LOCUTOR_01] sacarla del Estado y darle una autonomía casi privada, igual que se ha hecho la seguridad también, que las empresas de seguridad privada pueden sustituir a la policía.

273
00:28:32,922 --> 00:28:34,923
[LOCUTOR_03] Como tribunales de arbitraje.

274
00:28:35,264 --> 00:28:36,104
[LOCUTOR_01] Exactamente, sí.

275
00:28:36,685 --> 00:28:38,446
[LOCUTOR_01] Pues se acude a una especie de arbitraje

276
00:28:39,451 --> 00:28:43,952
[LOCUTOR_01] para poder resolver los problemas de la justicia que no sea justicia aplicada por el Estado.

277
00:28:43,972 --> 00:28:46,733
[LOCUTOR_03] ¿Eso era Hans Hermann Hopp entre ellos?

278
00:28:46,753 --> 00:28:48,973
[LOCUTOR_03] Sí señor, entre ellos, sí señor.

279
00:28:49,874 --> 00:28:58,796
[LOCUTOR_01] Bueno, eso también tuvo claro, como ha estudiado tanto el liberalismo, no en la película ni en el libro de Ayn Rand, pero sí que estaba en sus doctrinas también.

280
00:29:00,716 --> 00:29:04,659
[LOCUTOR_03] Ayn Rand era una admiradora del constitucionalismo norteamericano.

281
00:29:04,699 --> 00:29:07,562
[LOCUTOR_01] Claro, y ahí ese paso no lo va.

282
00:29:07,722 --> 00:29:09,083
[LOCUTOR_03] No era Rothbard también.

283
00:29:09,103 --> 00:29:09,984
[LOCUTOR_03] No era Rothbard.

284
00:29:10,164 --> 00:29:13,407
[LOCUTOR_03] Rothbard y Hobbes sí eran los que... Sí podían.

285
00:29:13,967 --> 00:29:19,352
[LOCUTOR_01] Quiero decir que la palabra mejorar no me gusta.

286
00:29:19,912 --> 00:29:21,714
[LOCUTOR_01] ¿Qué significa mejorar la justicia?

287
00:29:22,034 --> 00:29:26,278
[LOCUTOR_01] Solamente admite un aspecto puede ser mejorable.

288
00:29:27,102 --> 00:29:30,164
[LOCUTOR_01] la rapidez, el tiempo empleado en resolver un asunto.

289
00:29:30,344 --> 00:29:31,044
[LOCUTOR_01] Nada más.

290
00:29:31,084 --> 00:29:32,745
[LOCUTOR_01] Eficiencia.

291
00:29:32,785 --> 00:29:33,626
[LOCUTOR_01] Tiempo, el tiempo.

292
00:29:34,046 --> 00:29:37,328
[LOCUTOR_01] Que en vez de tardar 10 años, se tarde 9 años y medio.

293
00:29:38,089 --> 00:29:39,189
[LOCUTOR_01] Eso es lo que se puede mejorar.

294
00:29:40,470 --> 00:29:41,591
[LOCUTOR_01] Porque, ¿qué se va a mejorar?

295
00:29:41,791 --> 00:29:43,912
[LOCUTOR_01] La calidad de la sentencia.

296
00:29:44,832 --> 00:29:53,878
[LOCUTOR_01] Es decir, la aproximación de la sentencia a la solución que da el derecho, eso es muy difícil.

297
00:29:54,218 --> 00:29:55,839
[LOCUTOR_01] Si no hay unos jueces preparados

298
00:29:56,777 --> 00:30:02,523
[LOCUTOR_01] intelectualmente para poder hacer sentencias ejemplares, eso es prácticamente imposible.

299
00:30:02,983 --> 00:30:06,606
[LOCUTOR_01] Es decir, la preparación de los jueces es la que da la calidad de la justicia.

300
00:30:07,127 --> 00:30:09,289
[LOCUTOR_03] Lo que pasa es que ya no se sabe ni redactar las sentencias.

301
00:30:09,849 --> 00:30:10,610
[LOCUTOR_01] A esto me refiero.

302
00:30:10,750 --> 00:30:11,271
[LOCUTOR_01] ¿Y por qué es?

303
00:30:12,091 --> 00:30:15,855
[LOCUTOR_01] Porque le pasa a los jueces igual que a los legisladores.

304
00:30:16,676 --> 00:30:19,859
[LOCUTOR_01] Hoy se legisla a destajo.

305
00:30:20,839 --> 00:30:28,964
[LOCUTOR_01] Y presumen las cámaras legislativas, al cerrar el ejercicio, que han hecho más leyes que nunca, más que la anterior, más que otros países.

306
00:30:31,021 --> 00:30:33,924
[LOCUTOR_01] El baremo debería ser exactamente el contrario.

307
00:30:34,484 --> 00:30:40,630
[LOCUTOR_01] Cuanto menos leyes haya, más señal existe de que ese país está bien gobernado.

308
00:30:41,230 --> 00:30:57,585
[LOCUTOR_01] Cuanto más leyes existan, indica que ese país está gobernado por arbitrarios o arbitrariedades para favorecer a uno sobre otro y esconder bajo el nombre de la generalidad de una ley los verdaderos privilegios que son de verdad necesarios

309
00:30:57,925 --> 00:31:00,967
[LOCUTOR_01] los que están detrás de las leyes que se promulgan.

310
00:31:01,447 --> 00:31:07,010
[LOCUTOR_01] Privilegios personales, solo que las leyes tienen que estar redactadas en términos generales.

311
00:31:07,411 --> 00:31:11,813
[LOCUTOR_01] No aparece el nombre del banco o la compañía de seguros a quien esa ley está favoreciendo.

312
00:31:12,434 --> 00:31:23,120
[LOCUTOR_01] Por eso hay tantísimas leyes, porque hay tantísimos oligarcas financieros y económicos que dominan las influencias en el

313
00:31:23,760 --> 00:31:31,249
[LOCUTOR_01] en los diputados, no, en los partidos de Estado y consigue cada partido que vaya aumentando el número de favorecidos por las leyes.

314
00:31:31,590 --> 00:31:37,677
[LOCUTOR_01] Cuanto más leyes, más injusticia, más favorecidos personales por el privilegio.

315
00:31:38,731 --> 00:31:51,143
[LOCUTOR_01] Entonces, ahora, claro, aplicado esto a la justicia, decirme, primero, que no puede haber una buena justicia si hay un legislador polivalente, que legisla de todo.

316
00:31:52,144 --> 00:31:53,746
[LOCUTOR_01] Las justicias tienen que ser mediocres.

317
00:31:55,007 --> 00:32:11,971
[LOCUTOR_03] Y en los tribunales contenciosos administrativos, que Daniel Sancho sabe bien de esto, porque la diarrea legislativa que hay reguladora de todos los aspectos administrativos, o sea, es que es imposible que un juez conozca toda la legislación del derecho administrativo y tributario.

318
00:32:12,071 --> 00:32:13,511
[LOCUTOR_03] Eso ya solo es imposible.

319
00:32:13,591 --> 00:32:15,212
[LOCUTOR_01] Aunque se dedique a un caso.

320
00:32:16,385 --> 00:32:18,247
[LOCUTOR_01] necesita por lo menos estudiarlo.

321
00:32:19,528 --> 00:32:20,309
[LOCUTOR_01] ¿Quién necesita por lo menos?

322
00:32:20,349 --> 00:32:20,950
[LOCUTOR_01] ¿Una semana?

323
00:32:21,190 --> 00:32:21,670
[LOCUTOR_01] Por lo menos.

324
00:32:21,971 --> 00:32:25,734
[LOCUTOR_01] Bueno, ahora ese juez quedaría postergado en la carrera.

325
00:32:26,435 --> 00:32:28,036
[LOCUTOR_01] Porque ahora se le exige número.

326
00:32:29,498 --> 00:32:32,421
[LOCUTOR_01] Igual que el legislador, a los jueces trabajan a destajo.

327
00:32:32,621 --> 00:32:34,903
[LOCUTOR_01] Os figuráis lo que es una justicia a destajo.

328
00:32:35,931 --> 00:32:45,132
[LOCUTOR_01] que al juez se le juzga y sube en la carrera, se promociona según el número de sentencias que dicte y todos dicen, pero si es que yo dicto tres al día.

329
00:32:45,453 --> 00:32:46,395
[LOCUTOR_01] Pero ¿cómo tres al día?

330
00:32:47,632 --> 00:32:50,153
[LOCUTOR_01] pero diciendo tres al día y les parece poco.

331
00:32:50,773 --> 00:32:52,573
[LOCUTOR_01] Y un juez dice, pero hombre, es que no tengo tiempo.

332
00:32:52,793 --> 00:32:58,054
[LOCUTOR_01] Si es que nada más que la lectura, ya no... Bueno, pues a eso se refiere mejorar.

333
00:32:58,674 --> 00:32:59,374
[LOCUTOR_01] ¿Mejorar qué?

334
00:33:00,054 --> 00:33:00,975
[LOCUTOR_01] ¿Mejorar la justicia?

335
00:33:01,795 --> 00:33:05,995
[LOCUTOR_01] Bueno, hay dos campos de acción para mejorar la justicia.

336
00:33:07,876 --> 00:33:08,736
[LOCUTOR_01] Tres campos de acción.

337
00:33:08,776 --> 00:33:09,556
[LOCUTOR_01] Uno, las leyes.

338
00:33:10,316 --> 00:33:11,997
[LOCUTOR_01] Las leyes sí que pueden ser mejoradas.

339
00:33:12,717 --> 00:33:13,997
[LOCUTOR_01] Tiene que haber leyes mejores.

340
00:33:15,178 --> 00:33:18,499
[LOCUTOR_01] Generales, no especiales disfrazadas de generalidad.

341
00:33:19,739 --> 00:33:25,120
[LOCUTOR_01] Segundo, jueces mejores, con mejores conocimientos, con vocación.

342
00:33:26,180 --> 00:33:30,521
[LOCUTOR_01] Para eso es imposible si la universidad no prepara buenos abogados.

343
00:33:31,081 --> 00:33:31,581
[LOCUTOR_01] Imposible.

344
00:33:32,282 --> 00:33:38,463
[LOCUTOR_01] Las escuelas judiciales, si no vienen con abogados con vocación porque ya tienen una preparación y han visto lo que es,

345
00:33:39,498 --> 00:33:47,447
[LOCUTOR_01] No pueden funcionar porque el juez no puede ser una colocación de por vida para un abogado que busca una oposición que le dé un sueldo para siempre.

346
00:33:48,508 --> 00:33:51,952
[LOCUTOR_01] Un juez tiene que tener vocación de juez porque es un sacerdocio.

347
00:33:52,910 --> 00:33:56,852
[LOCUTOR_01] Es como un sacerdote, ¿cómo sin vocación de judicatura puede ser un buen juez?

348
00:33:57,132 --> 00:33:58,393
[LOCUTOR_01] Imposible, eso no existe.

349
00:33:58,933 --> 00:34:04,236
[LOCUTOR_01] Pues bien, de cada 100 jueces, ¿quiénes van a la carrera en busca del sueldo?

350
00:34:04,956 --> 00:34:07,078
[LOCUTOR_01] ¿Que lo mismo podrían haber sido inspectores del timbre?

351
00:34:08,158 --> 00:34:08,558
[LOCUTOR_01] Pues el 99%.

352
00:34:10,160 --> 00:34:21,946
[LOCUTOR_01] Así lo digo de verdad, porque he vivido, conozco, que se hable, que se mejore y se reforme la universidad, el estudio del derecho, que se enseñe en la universidad a profesores y catedráticos de verdad.

353
00:34:21,966 --> 00:34:25,128
[LOCUTOR_01] Y si en España no los hay, que se traigan del extranjero.

354
00:34:27,309 --> 00:34:28,029
[LOCUTOR_01] Esto primero.

355
00:34:28,549 --> 00:34:30,290
[LOCUTOR_01] Segundo, escuelas judiciales.

356
00:34:30,430 --> 00:34:32,211
[LOCUTOR_01] ¿Pero qué escuelas judiciales?

357
00:34:32,271 --> 00:34:32,932
[LOCUTOR_01] ¿Quién las dirige?

358
00:34:34,052 --> 00:34:36,934
[LOCUTOR_01] Si los profesores tienen que saber lo que es la judicatura.

359
00:34:38,339 --> 00:35:04,288
[LOCUTOR_01] sin una reforma desde abajo de todo el sistema judicial la judicatura española será una ínfima judicatura propia de estados poco cultos, poco desarrollados eso lo digo de verdad no creáis que es una opinión mía exagerada es que una reforma verdadera de la justicia implica lo que estoy diciendo

360
00:35:05,058 --> 00:35:11,361
[LOCUTOR_01] Y luego, de ninguna manera, si los jueces hay que multiplicarlos por dos, hay que multiplicarlos por dos.

361
00:35:11,381 --> 00:35:15,762
[LOCUTOR_01] ¿Pero de qué sirve multiplicarlos por dos si no hay profesores que se puedan multiplicar por dos?

362
00:35:16,483 --> 00:35:26,086
[LOCUTOR_01] Si es un círculo vicioso, pues hay que hincarle el diente a un político valiente, un gobierno valiente que diga de verdad, este es el problema de la justicia y lo vamos a resolver, cueste lo que cueste.

363
00:35:26,507 --> 00:35:29,488
[LOCUTOR_01] Aunque requiera años, no de un día para otro.

364
00:35:30,008 --> 00:35:34,690
[LOCUTOR_01] Pero la reforma de la justicia implica la reforma de los estudios jurídicos en la facultad de Derecho.

365
00:35:38,289 --> 00:35:45,725
[LOCUTOR_03] Lo que percibe también la ciudadanía es la ausencia de independencia judicial.

366
00:35:46,327 --> 00:35:49,928
[LOCUTOR_03] Y tampoco nos cansaremos de repetirlo aquí las veces que haga falta.

367
00:35:50,428 --> 00:35:57,750
[LOCUTOR_03] Es que ni en la Constitución Española aparece, mal dicho, el poder judicial como tal.

368
00:35:57,790 --> 00:36:02,011
[LOCUTOR_03] Lo que se reconoce es la independencia de los jueces y magistrados a la hora de dictar sentencias.

369
00:36:02,031 --> 00:36:06,372
[LOCUTOR_01] Ha hecho bien en parar, porque el poder judicial no debe existir nunca.

370
00:36:06,652 --> 00:36:07,032
[LOCUTOR_03] No, no, no.

371
00:36:07,052 --> 00:36:08,693
[LOCUTOR_03] La facultad judicial del Estado.

372
00:36:09,313 --> 00:36:11,414
[LOCUTOR_01] Sí, pero eso no es un poder.

373
00:36:12,334 --> 00:36:14,475
[LOCUTOR_01] El poder de juzgar, ¿se le llama poder a eso?

374
00:36:14,535 --> 00:36:15,196
[LOCUTOR_01] Es una facultad.

375
00:36:15,356 --> 00:36:17,997
[LOCUTOR_01] No, cuando se habla de poder político no se puede incluir a los jueces.

376
00:36:18,377 --> 00:36:18,917
[LOCUTOR_01] Los jueces no.

377
00:36:19,237 --> 00:36:26,080
[LOCUTOR_01] Los jueces son los únicos que pueden aspirar a tener suficiente resistencia para que no les puedan influir en su sentencia.

378
00:36:26,100 --> 00:36:32,343
[LOCUTOR_01] Y tiene que haber alguien que vigile y que castigue y que impida la introvisión

379
00:36:33,347 --> 00:36:35,968
[LOCUTOR_01] En la vida judicial, en el momento de dictar la sentencia.

380
00:36:36,388 --> 00:36:37,168
[LOCUTOR_01] Eso tiene que haber alguien.

381
00:36:37,188 --> 00:36:40,589
[LOCUTOR_03] Que garantice la independencia institucional de la justicia.

382
00:36:40,909 --> 00:36:43,490
[LOCUTOR_01] Mediante lo que se llama un gobierno de los jueces.

383
00:36:43,550 --> 00:36:46,831
[LOCUTOR_01] La palabra es mala, pero sí, una administración de los jueces.

384
00:36:46,991 --> 00:36:47,711
[LOCUTOR_01] Consejo de Justicia.

385
00:36:48,291 --> 00:36:52,032
[LOCUTOR_01] Consejo, que es lo que en mi libro de términos llamo Consejo de Justicia.

386
00:36:52,710 --> 00:36:53,070
[LOCUTOR_01] ¿Para qué?

387
00:36:53,531 --> 00:37:02,276
[LOCUTOR_01] Para que determine la manera de estudiar, entrar en la carrera, cursos, formación, ascensos, promociones, castigos, etc. Eso lo necesitan.

388
00:37:02,816 --> 00:37:09,761
[LOCUTOR_01] Y que ese Consejo de Justicia sea el órgano que evite que tenga el poder suficiente él sí.

389
00:37:10,345 --> 00:37:17,609
[LOCUTOR_01] para evitar que el legislativo y el ejecutivo, o la banca, o los grandes monopolios, puedan influir en las decisiones de los jueces.

390
00:37:17,989 --> 00:37:20,891
[LOCUTOR_03] Para lo cual es imprescindible que tenga un presupuesto propio.

391
00:37:23,353 --> 00:37:23,953
[LOCUTOR_03] Y policía.

392
00:37:23,993 --> 00:37:30,417
[LOCUTOR_01] Sin un presupuesto propio y sin una policía judicial para ejecutar, no puede haber independencia judicial.

393
00:37:32,204 --> 00:37:33,065
[LOCUTOR_01] Así de sencillo.

394
00:37:33,345 --> 00:37:34,386
[LOCUTOR_03] Eso es, eso es.

395
00:37:34,426 --> 00:37:35,107
[LOCUTOR_03] Venga, seguimos.

396
00:37:35,147 --> 00:37:36,108
[LOCUTOR_03] Sí, bien.

397
00:37:36,468 --> 00:37:52,284
[LOCUTOR_03] Bueno, pues otra... Ah, bueno, tampoco quería dejar de pasar una cosa que sí que me parece muy negativo, igual que la percepción de esta encuesta de que los gobiernos tienen más interés en controlar la justicia que en lograr su independencia.

398
00:37:53,125 --> 00:38:06,668
[LOCUTOR_03] Sin embargo, lo que es desalentador es que el 60% de los encuestados, dice el doble que hace siete años, considera que es necesario un pacto de Estado para mejorar la justicia.

399
00:38:06,708 --> 00:38:08,289
[LOCUTOR_03] Inaplazable un pacto de Estado.

400
00:38:08,349 --> 00:38:11,650
[LOCUTOR_03] Cuando ha habido un pacto de Estado ha sido en sentido contrario.

401
00:38:11,670 --> 00:38:13,010
[LOCUTOR_01] Esos pobres...

402
00:38:13,870 --> 00:38:16,571
[LOCUTOR_01] ignorantes, hablan de pacto de Estado.

403
00:38:16,591 --> 00:38:23,853
[LOCUTOR_01] Pero si pacto de Estado no existe, ¿cómo va a existir un pacto de uno consigo mismo?

404
00:38:23,913 --> 00:38:26,153
[LOCUTOR_01] ¿El Estado va a pactar con él?

405
00:38:27,214 --> 00:38:29,554
[LOCUTOR_01] ¿Y quiénes son los partidos estatales?

406
00:38:30,014 --> 00:38:32,275
[LOCUTOR_01] Pero si son estatales, son órganos del Estado.

407
00:38:32,295 --> 00:38:35,956
[LOCUTOR_01] ¿Es que puede haber un pacto entre la policía y la Guardia Civil, ellos?

408
00:38:37,082 --> 00:38:42,306
[LOCUTOR_01] fuera del Estado, un pacto de Estado, la Guardia Civil y la Policía, eso es inconcebible.

409
00:38:42,706 --> 00:38:43,787
[LOCUTOR_01] Para eso están las leyes.

410
00:38:43,807 --> 00:38:50,633
[LOCUTOR_01] Bueno, pues un pacto de Estado es imposible respecto al sistema judicial.

411
00:38:50,653 --> 00:38:57,038
[LOCUTOR_03] Y además que cuando los partidos como órganos del Estado han pactado entre ellos, siempre ha sido en sentido contrario a la independencia judicial.

412
00:38:57,098 --> 00:39:03,583
[LOCUTOR_03] Siempre que ha habido lo que se ha mal llamado un pacto de Estado entre los dos grandes partidos hasta ahora, ha sido para dar una vuelta de tuerca a

413
00:39:04,203 --> 00:39:26,937
[LOCUTOR_01] a la dependencia judicial es natural porque es que vuelvo a decir es que un partido estatal como los españoles no puede pactar consigo mismo que se llama pacto de estado también se llama almuerzo de estado desayunos de estado matrimonios de estado desayunos de pero como fiestas de estado aznar boda de su hija de estado

414
00:39:27,721 --> 00:39:56,696
[LOCUTOR_01] es una porquería del lenguaje que en falta de palabras para definir la corrupción española le ponen palabras un poco más raras y se habla de pacto de estado mira, un pacto de estado solamente existe de un estado con otro estado nada más pacto de estado no es más que en los tratados internacionales no puede haber un pacto de estado de efectos interiores para eso está la constitución ¿qué pacto de estado?

415
00:39:58,406 --> 00:40:00,769
[LOCUTOR_01] Pacto de Estado, eso es violación de la Constitución.

416
00:40:01,591 --> 00:40:10,002
[LOCUTOR_01] Es que autoriza la Constitución a un pacto que modifique o que cambie algún aspecto del Estado por vía de pacto.

417
00:40:10,884 --> 00:40:12,666
[LOCUTOR_01] Esa es la locura total.

418
00:40:12,686 --> 00:40:15,170
[LOCUTOR_01] Esa es la negación del derecho constitucional.

419
00:40:15,590 --> 00:40:17,470
[LOCUTOR_01] Eso es propio de ignorantes de verdad.

420
00:40:17,950 --> 00:40:22,391
[LOCUTOR_01] En el que incluyo magistrados, periodistas, catedráticos, todos.

421
00:40:22,771 --> 00:40:26,412
[LOCUTOR_01] Me da igual que me digan que soy un pretencioso o un presumido.

422
00:40:26,892 --> 00:40:33,353
[LOCUTOR_01] Digo que el que habla de pacto de Estado es un ignorante que no sabe lo que es ni el Estado ni el derecho, ni el pacto.

423
00:40:34,353 --> 00:40:37,754
[LOCUTOR_01] Pacto de Estado solamente puede haber en el derecho internacional.

424
00:40:37,994 --> 00:40:38,354
[LOCUTOR_01] Nada más.

425
00:40:39,314 --> 00:40:40,134
[LOCUTOR_01] ¿Qué pacto de Estado?

426
00:40:40,214 --> 00:40:40,614
[LOCUTOR_01] ¿Con quién?

427
00:40:41,454 --> 00:40:42,275
[LOCUTOR_01] ¿Con la sociedad civil?

428
00:40:42,295 --> 00:40:44,135
[LOCUTOR_01] Esa es la Constitución.

429
00:40:46,587 --> 00:40:48,568
[LOCUTOR_01] La defensa de los derechos, eso es la Constitución.

430
00:40:49,188 --> 00:40:52,409
[LOCUTOR_01] Repito, sí, sí, que no puede haber pacto de Estado.

431
00:40:52,429 --> 00:40:55,810
[LOCUTOR_01] El que diga eso, me echaron mano a los bolsillos, o están robando.

432
00:40:56,271 --> 00:40:56,831
[LOCUTOR_01] Es mentira.

433
00:40:58,612 --> 00:40:59,512
[LOCUTOR_01] ¿Pacto de Estado?

434
00:41:00,912 --> 00:41:02,553
[LOCUTOR_01] Pero, ¿están qué quieren?

435
00:41:05,108 --> 00:41:08,250
[LOCUTOR_01] volveros al gobernado completamente idiota.

436
00:41:08,310 --> 00:41:10,591
[LOCUTOR_01] Ahora bien, eso lo están consiguiendo.

437
00:41:10,932 --> 00:41:17,115
[LOCUTOR_01] Porque esto que acaba de leer Pedro, de comenta el número de los que creen en el pacto de Estado, ¡pobre gobernado!

438
00:41:17,335 --> 00:41:18,276
[LOCUTOR_01] ¡Pobre gobernado!

439
00:41:18,596 --> 00:41:20,157
[LOCUTOR_01] No saben lo que es una constitución.

440
00:41:20,177 --> 00:41:25,220
[LOCUTOR_01] Eso es lo que a mí me daba... Una constitución prohíbe que haya un pacto de Estado.

441
00:41:25,240 --> 00:41:26,041
[LOCUTOR_01] ¿Qué es esa?

442
00:41:26,781 --> 00:41:27,602
[LOCUTOR_01] Esa corrupción.

443
00:41:28,922 --> 00:41:55,099
[LOCUTOR_01] que en Estados Unidos alguien hable de pacto de Estado o en Inglaterra o en Francia pero si es que solamente los españoles creen que ellos saben lo que es el derecho por eso ayer hablé de la mediocridad y de que no hay un solo español jurista o político o filósofo que esté en las bibliotecas del mundo por eso hablé ayer ahora con eso que eso van a decirnos ahora

444
00:41:56,028 --> 00:42:01,013
[LOCUTOR_01] lo que es un pacto de Estado, inventando términos que no tienen significado ninguno.

445
00:42:03,255 --> 00:42:05,617
[LOCUTOR_01] Si esos son anacolutos, ¿sabéis lo que es anacoluto?

446
00:42:05,797 --> 00:42:09,640
[LOCUTOR_01] Bueno, pues el absurdo, se llama el absurdo anacoluto.

447
00:42:10,021 --> 00:42:12,463
[LOCUTOR_01] Un pacto de Estado es un anacoluto.

448
00:42:13,636 --> 00:42:18,037
[LOCUTOR_03] Son los mismos que le dicen luego lo del deber cívico, de votar y estas cosas, ¿no?

449
00:42:18,157 --> 00:42:19,358
[LOCUTOR_01] Bueno, los mismos, claro.

450
00:42:19,758 --> 00:42:23,679
[LOCUTOR_01] Dicen que votar, que es un derecho político, pues dicen que es un deber cívico.

451
00:42:23,699 --> 00:42:25,399
[LOCUTOR_01] Exactamente lo contrario.

452
00:42:26,000 --> 00:42:26,600
[LOCUTOR_01] Exactamente.

453
00:42:27,480 --> 00:42:37,103
[LOCUTOR_03] Bueno, pues el tercer asunto que quería tratar, y es asunto judicial número dos, importantísimo, que tenemos para el año que viene...

454
00:42:38,148 --> 00:42:43,353
[LOCUTOR_03] es el asunto de los seres de Andalucía y lo que está sucediendo con los seres de Andalucía.

455
00:42:44,153 --> 00:42:59,167
[LOCUTOR_03] Esto es una cuestión que va a tener salida judicial también en el año que entra y un poco ponernos al día, porque es muy enrevesado realmente, esto sí que es un asunto muy enrevesado, ponernos un poco al día en qué estado procesal se encuentra esto.

456
00:43:00,128 --> 00:43:04,852
[LOCUTOR_01] Para resumir el estado procesal en que se encuentra... ¿Quieres creer que yo mismo estoy hecho un verdadero lío?

457
00:43:05,634 --> 00:43:19,558
[LOCUTOR_01] con lo que está haciendo la nueva jueza no sé cómo ha podido destrozar la causa que llevaba también Mercedes Salaya es que la han traído para eso pero es que yo no sé cómo lo ha conseguido

458
00:43:20,400 --> 00:43:23,022
[LOCUTOR_03] Bueno, pues la técnica es despiezarlo.

459
00:43:23,082 --> 00:43:30,148
[LOCUTOR_01] Como sabes que la técnica procesal, sobre todo la penal, la desconozco por completo, pues estoy ahí y es que no lo comprendo.

460
00:43:30,268 --> 00:43:34,571
[LOCUTOR_01] Si me lo explicaras que yo lo comprendiera, lo entenderían todos nuestros oyentes.

461
00:43:34,611 --> 00:43:45,740
[LOCUTOR_03] La juez Mercedes Salaya, a lo largo de la instrucción de la causa, y a lo largo no es una manera de hablar, sino que es muy descriptivo, lo que pretendía era mantener la unidad

462
00:43:47,469 --> 00:44:01,059
[LOCUTOR_03] del procedimiento para que se pudiera apreciar fácilmente que todo aquello obedecía no a robos casuales, sino a algo sistémico y realmente organizado desde arriba y desde la propia Junta de Andalucía.

463
00:44:01,579 --> 00:44:03,380
[LOCUTOR_03] ¿Cuál es la mejor manera de...

464
00:44:04,401 --> 00:44:33,773
[LOCUTOR_03] romper eso de desarticular esa idea esa unión concatenación de cada uno de los asuntos para demostrar que era lo que pretendía Laya que estamos ante una trama organizada pues simplemente trocear individualizadamente cada uno de los episodios si un coche un automóvil ha tenido un accidente y ha habido muertos investiga las causas

465
00:44:34,437 --> 00:44:41,842
[LOCUTOR_01] Si puede ser el fabricante del automóvil, si ha podido ser el último que ha hecho la revisión del motor o el conductor.

466
00:44:42,463 --> 00:44:44,204
[LOCUTOR_01] Bien.

467
00:44:44,264 --> 00:44:49,487
[LOCUTOR_01] La manera de impedir que se sepa es si el automóvil lo parte en cuatro pedazos.

468
00:44:49,587 --> 00:44:50,228
[LOCUTOR_01] Exactamente.

469
00:44:50,941 --> 00:44:55,985
[LOCUTOR_01] No puede examinar dónde está la causa del accidente si no están todos juntos.

470
00:44:56,285 --> 00:44:57,506
[LOCUTOR_01] Es exactamente eso.

471
00:44:57,807 --> 00:44:59,608
[LOCUTOR_01] Pues eso es lo que quiero transmitir.

472
00:45:00,689 --> 00:45:02,230
[LOCUTOR_03] Pues eso es lo que ha hecho la juez Bolaños.

473
00:45:02,590 --> 00:45:13,419
[LOCUTOR_03] Porque desde que le quitaron el caso a Mercedes Salaya, bueno, a ella le dieron lo que se llama la patada para arriba, porque la hicieron magistrado de la Audiencia Provincial de Sevilla.

474
00:45:13,439 --> 00:45:15,040
[LOCUTOR_03] Ella no podía haber sido opuesto.

475
00:45:15,752 --> 00:45:17,654
[LOCUTOR_03] No, porque lo tenía solicitado de antes.

476
00:45:18,095 --> 00:45:23,399
[LOCUTOR_03] Lo que ocurre es que ella sí que pidió que en convención de servicios se permaneciera.

477
00:45:23,419 --> 00:45:23,980
[LOCUTOR_03] Y eso le han negado.

478
00:45:24,100 --> 00:45:25,581
[LOCUTOR_03] Y eso es lo que le han negado.

479
00:45:26,202 --> 00:45:34,909
[LOCUTOR_03] Curiosamente se lo han negado a ella, pero se lo han permitido a un juez de apoyo tercero que había por allí, porque ese no molestaba tanto como Mercedes Alaya, así de claro.

480
00:45:35,069 --> 00:45:36,391
[LOCUTOR_03] ¿Y dónde está Mercedes Alaya ahora?

481
00:45:36,471 --> 00:45:37,772
[LOCUTOR_03] En la Audiencia Provincial de Sevilla.

482
00:45:39,117 --> 00:45:41,238
[LOCUTOR_03] En la Audiencia Provincial de Sevilla, sí, sí.

483
00:45:41,818 --> 00:45:59,184
[LOCUTOR_03] Entonces ya llega esto a un nivel tan desquiciante que incluso la Fiscalía está avisando que en ese afán de trocear en trozos chiquititos la causa se puede llegar al infinito y incluso a la absolución, a la no imputación,

484
00:45:59,864 --> 00:46:21,081
[LOCUTOR_01] de los que cometen el presunto delito chiquitito o sea a que se vayan libres total y absolutamente si se pierde esa perspectiva volviendo al ejemplo del automóvil exactamente si se dividen tantos trozos es posible que si el cigüeñal sea un trozo pues no ese trozo no revela

485
00:46:22,553 --> 00:46:27,154
[LOCUTOR_01] y cada uno de ellos nos revela el mal funcionamiento individual de cada uno.

486
00:46:27,334 --> 00:46:34,176
[LOCUTOR_01] Es la conexión entre todos la que ha provocado el accidente, entre todos esos elementos donde ha habido un mal funcionamiento.

487
00:46:34,196 --> 00:46:51,261
[LOCUTOR_03] Y donde hace hincapié la Fiscalía, en que se están haciendo mal las cosas, no es tanto en el fraccionamiento de la causa, que, bueno, como siempre influenciada que es la Fiscalía por el poder político, tampoco le preocupa demasiado, sino en la manera en que está utilizando la juez Bolaños

488
00:46:51,761 --> 00:46:55,283
[LOCUTOR_03] Esa sierra de trocear la causa, que dice que lo está haciendo chapuceramente.

489
00:46:55,884 --> 00:47:12,754
[LOCUTOR_03] Tan chapuceramente que la Fiscalía de Anticorrupción entiende que el último auto que ha dictado la juez Bolaños, creando la última pieza separada para juzgar únicamente y de manera separada a Chávez, a Griñán y a otros 50 cargos andaluces, pues se ha hecho mal.

490
00:47:13,292 --> 00:47:22,879
[LOCUTOR_03] a tal punto que se ha dictado en un procedimiento separado, como nacido de la nada y sin motivar los antecedentes de los que viene precisamente ese troceado.

491
00:47:22,919 --> 00:47:25,081
[LOCUTOR_01] Claro, porque ha actuado como una chatarrera.

492
00:47:25,161 --> 00:47:26,502
[LOCUTOR_03] Como una chatarrera, exactamente.

493
00:47:26,522 --> 00:47:27,342
[LOCUTOR_03] Y no un despiece ordenado.

494
00:47:27,623 --> 00:47:39,612
[LOCUTOR_03] Dice la Fiscalía que si lo hubiera hecho bien, lo que tenía que hacer es, en el seno del actual procedimiento, dictar una resolución motivada y, seguidamente, abrir, para que lo entiendan nuestros oyentes, otra carpeta

495
00:47:40,352 --> 00:47:44,954
[LOCUTOR_03] en la que se tengan automáticamente por personados todos los que lo estaban en la anterior causa.

496
00:47:45,234 --> 00:47:53,897
[LOCUTOR_03] Pues no lo ha hecho así, de tal manera que en esta nueva pieza separada se está actuando sin que muchos de los que estaban implicados en la pieza matriz tengan conocimiento de los hechos.

497
00:47:53,917 --> 00:47:56,137
[LOCUTOR_03] ¿Y esto qué dice la Fiscalía que puede dar lugar?

498
00:47:56,478 --> 00:47:59,619
[LOCUTOR_03] Pues a una nulidad de las actuaciones como una catedral.

499
00:48:00,239 --> 00:48:09,542
[LOCUTOR_03] Y claro, eso es precisamente lo que la Fiscalía está alarmada, ya no tanto por el troceo de la causa, sino por la forma en que se está troceando la causa.

500
00:48:10,120 --> 00:48:18,346
[LOCUTOR_03] que puede llegar, como decimos, a la nulidad de las actuaciones, dejando las puertas abiertas a incidentes de nulidad.

501
00:48:18,446 --> 00:48:22,029
[LOCUTOR_03] Pues con eso, con ese lío, nos enfrentamos a Antonio el año que viene.

502
00:48:22,489 --> 00:48:23,330
[LOCUTOR_00] No, este año.

503
00:48:24,070 --> 00:48:26,172
[LOCUTOR_03] Sí, eso es, este año, este año.

504
00:48:26,632 --> 00:48:30,015
[LOCUTOR_03] Bueno, veremos a ver si esto no dura más de este año.

505
00:48:30,035 --> 00:48:32,397
[LOCUTOR_01] A ver, ¿otro asunto?

506
00:48:33,037 --> 00:48:35,459
[LOCUTOR_03] Nada, por mi parte prácticamente poca cosa.

507
00:48:35,559 --> 00:48:37,841
[LOCUTOR_03] También dentro de la estadística,

508
00:48:38,932 --> 00:48:44,198
[LOCUTOR_03] Me ha llamado mucho la atención otra estadística judicial que publica la Editorial La Ley.

509
00:48:44,399 --> 00:48:47,603
[LOCUTOR_01] Sí, esa le di yo importancia y te dije que esa sí la quería tratar.

510
00:48:47,723 --> 00:48:54,811
[LOCUTOR_03] Sí, que es sobre el tema de la violencia de género y las estadísticas judiciales al respecto.

511
00:48:55,072 --> 00:48:56,794
[LOCUTOR_03] Pues bien, don Antonio, resulta que...

512
00:48:57,374 --> 00:49:02,258
[LOCUTOR_03] Más de un millón de denuncias por violencia de género entran en los juzgados españoles desde el año 2007.

513
00:49:03,259 --> 00:49:06,441
[LOCUTOR_03] Más de un millón de denuncias.

514
00:49:06,501 --> 00:49:15,048
[LOCUTOR_03] Un 80% de las mujeres muertas por violencia de género no había denunciado, lo que deja en evidencia la inutilidad de la ley de violencia de género.

515
00:49:15,128 --> 00:49:17,170
[LOCUTOR_01] Si con un millón de denuncias

516
00:49:17,698 --> 00:49:21,080
[LOCUTOR_01] El 80% de las víctimas no ha denunciado.

517
00:49:21,400 --> 00:49:22,641
[LOCUTOR_01] Eso es aterrador.

518
00:49:23,142 --> 00:49:23,742
[LOCUTOR_01] Es aterrador.

519
00:49:23,762 --> 00:49:26,304
[LOCUTOR_01] Es aterrador de las denuncias falsas que habrá.

520
00:49:26,744 --> 00:49:27,344
[LOCUTOR_03] Eso es.

521
00:49:27,424 --> 00:49:29,666
[LOCUTOR_01] Eso es lo que es aterrador.

522
00:49:29,706 --> 00:49:32,448
[LOCUTOR_03] Por eso yo le quería llamar la atención sobre estos datos.

523
00:49:32,848 --> 00:49:42,314
[LOCUTOR_03] En cuanto a las órdenes de protección, que son las medidas cautelares que se dictan en el seno de los procedimientos de violencia de género, en estos 10 años de la ley integral se han incoado...

524
00:49:42,895 --> 00:49:45,601
[LOCUTOR_03] más de 365.000, de las que los jueces concedieron en torno a las 250.000, concretamente un 67%.

525
00:49:52,490 --> 00:50:00,911
[LOCUTOR_03] Y de estos datos, además, se desprende que una de cada tres mujeres que solicitó orden de protección en los diez últimos años en los juzgados de violencia eran extranjeras.

526
00:50:01,051 --> 00:50:02,932
[LOCUTOR_03] Este es un dato también realmente curioso.

527
00:50:03,352 --> 00:50:05,592
[LOCUTOR_03] El 33%, concretamente.

528
00:50:06,092 --> 00:50:11,973
[LOCUTOR_03] Pues bien, don Antonio, esta es otra estadística que me parecía... Ah, y luego dice de la denuncia falsas.

529
00:50:12,053 --> 00:50:15,934
[LOCUTOR_03] El 77% de las sentencias son condenatorias en el ámbito de aplicación de la ley.

530
00:50:16,834 --> 00:50:19,875
[LOCUTOR_01] El 77%, una ley muy elevada.

531
00:50:19,935 --> 00:50:20,775
[LOCUTOR_01] Eso es, eso es.

532
00:50:21,795 --> 00:50:21,855
[LOCUTOR_01] Uy.

533
00:50:22,546 --> 00:50:35,336
[LOCUTOR_01] Muy bien, pues vamos a unos minutos de descanso y voy a contestar algunas preguntas atrasadas para ir poniéndome al día y a partir de ahora lo vuelvo a repetir.

534
00:50:37,077 --> 00:50:51,508
[LOCUTOR_01] A partir de ahora iré respondiendo a las preguntas que quedan por responder, pero que las futuras no me hagan las preguntas cuando yo contesto a preguntas, sino esperar al sábado.

535
00:50:52,123 --> 00:51:00,725
[LOCUTOR_01] Y si no diera tiempo para que los domingos pudiera responder a todas, también estoy dispuesto a incluir el sábado en respuesta.

536
00:51:00,745 --> 00:51:03,786
[LOCUTOR_01] Y en ese caso haría la pregunta los viernes.

537
00:51:03,806 --> 00:51:09,628
[LOCUTOR_01] Y yo, si son muchas, dedico sábado y domingo a responderlas.

538
00:51:10,102 --> 00:51:22,768
[LOCUTOR_01] y aprovecho sábado y domingo porque suelen ser los días donde los medios de comunicación tienen noticias menos importantes, menos interesantes, y aprovecharlo entonces para responder.

539
00:51:23,529 --> 00:51:35,215
[LOCUTOR_01] Así que ahora esperamos, y volveré ahora en unos segundos a responder algunas de las preguntas para ir ganando tiempo ante el programa que vuelvo a repetir,

540
00:51:36,238 --> 00:51:40,981
[LOCUTOR_01] Que quiero, de momento, a ver si puedo contestando los domingos las preguntas del sábado.

541
00:51:41,021 --> 00:51:45,344
[LOCUTOR_01] Y si no puedo, diré, bueno, responderé a las preguntas sábado y domingo.

542
00:51:45,364 --> 00:51:47,345
[LOCUTOR_01] De las preguntas que me hagan los viernes.

543
00:51:47,385 --> 00:51:54,670
[LOCUTOR_01] Pero quiero poner mal día con todas las que hay atrasadas para que esté yo tranquilo, mi conciencia, de que no he dejado de responder a ninguno.

544
00:51:55,130 --> 00:51:58,612
[LOCUTOR_01] Para que nadie pueda nunca pensar que lo hago a propósito.

545
00:51:58,912 --> 00:51:59,693
[LOCUTOR_01] Eso jamás.

546
00:52:00,453 --> 00:52:01,854
[LOCUTOR_01] Sean las que sean, yo respondo.

547
00:52:02,414 --> 00:52:04,656
[LOCUTOR_01] Como había a propósito dejar de responder una.

548
00:52:05,465 --> 00:52:08,266
[LOCUTOR_01] Y si alguna no la sé, diré, no respondo porque no lo sé.

549
00:52:08,606 --> 00:52:11,147
[LOCUTOR_01] Si a mí no me da ninguna vergüenza confesar mi ignorancia.

550
00:52:11,587 --> 00:52:13,368
[LOCUTOR_01] No tengo ningún complejo para eso.

551
00:52:14,228 --> 00:52:17,049
[LOCUTOR_01] Cualquier pregunta que me hagáis que no la sepa, diré, no lo sé.

552
00:52:18,889 --> 00:52:22,771
[LOCUTOR_02] Muy bien, pues vamos a pasar a la pausa y continuamos con el programa.

553
00:52:54,323 --> 00:52:58,585
[LOCUTOR_02] En la última parte del programa vamos a continuar con las preguntas de los oyentes.

554
00:52:59,245 --> 00:53:03,907
[LOCUTOR_02] Hoy vamos a acabar con las preguntas que se formularon en el programa del día 31.

555
00:53:04,267 --> 00:53:09,809
[LOCUTOR_02] Además anunciamos que mañana aprovecharemos para responder a las preguntas que se hicieron el día 1.

556
00:53:12,070 --> 00:53:13,951
[LOCUTOR_02] Bien, son 5 las preguntas.

557
00:53:15,232 --> 00:53:18,053
[LOCUTOR_02] Comenzamos con Eugenio M. Vigo.

558
00:53:18,932 --> 00:53:25,174
[LOCUTOR_02] Dice, don Antonio, me gustaría saber si considera que el Senado de los Estados Unidos es representativo o no.

559
00:53:25,734 --> 00:53:31,256
[LOCUTOR_02] Mi duda proviene del hecho de que en cada elección se elija un senador, pero cada estado tiene dos senadores.

560
00:53:31,276 --> 00:53:34,798
[LOCUTOR_02] Nunca coinciden las elecciones de ambos en condiciones normales.

561
00:53:35,338 --> 00:53:39,299
[LOCUTOR_02] Es decir, la elección es uninominal, pero el cargo es binominal.

562
00:53:40,340 --> 00:53:44,101
[LOCUTOR_02] Muchísimas gracias y le desea a usted y a todo el MCRC un gran año 2016, que sea el año de la libertad.

563
00:53:47,814 --> 00:54:02,306
[LOCUTOR_01] Este es uno de los asuntos que demuestran la grandeza moral de los ciudadanos de Estados Unidos cuando aprobaron la Constitución Federal.

564
00:54:04,488 --> 00:54:10,192
[LOCUTOR_01] El gran problema del Senado, en primer lugar, un Senado no debe existir nada más que en aquellos Estados que son federales.

565
00:54:10,653 --> 00:54:14,236
[LOCUTOR_01] Si no hay Estado federal, aquí viene la segunda Cámara.

566
00:54:15,410 --> 00:54:24,750
[LOCUTOR_01] En el Reino Unido, por una tradición, igual que las pelucas, pues se conserva la cámara de los lores, pero con una...

567
00:54:26,819 --> 00:54:49,998
[LOCUTOR_01] que debo de hacer, que no por casualidad, sino incluso con cierta, no toda, pero con cierta frecuencia, la Cámara de los Lores, formada por los aristócratas y por las personas designadas directamente por la corona, suelen tener decisiones más justas y más modernas que las que toma la Cámara de los Comunes.

568
00:54:50,938 --> 00:54:54,741
[LOCUTOR_01] Eso no es imposible, porque hay un espíritu de...

569
00:54:55,727 --> 00:55:24,694
[LOCUTOR_01] sabiduría en la aristocracia inglesa porque no es una aristocracia que viva del pasado sino que está renovada como sabéis por los títulos de nobleza que concede la corona a las figuras más representativas dentro de la sociedad civil porque han tenido más méritos incluso en la esfera deportiva bien cuando se hizo la construcción de Estados Unidos no hubo ningún problema

570
00:55:25,586 --> 00:55:35,792
[LOCUTOR_01] para elegir el sistema electoral uninominal de los diputados a la Cámara de Representantes.

571
00:55:36,752 --> 00:55:45,277
[LOCUTOR_01] Los representantes eran elegidos por mayoría de los ciudadanos, por los votos en cada distrito, no uninominal, nada de listas de partido.

572
00:55:48,499 --> 00:55:52,061
[LOCUTOR_01] El problema se presentó que al ser un Estado federal,

573
00:55:53,373 --> 00:56:04,200
[LOCUTOR_01] necesitaba que además de la representación de los gobernados, de las personas individuales gobernadas, hubiera también una representación de los estados.

574
00:56:04,621 --> 00:56:06,322
[LOCUTOR_01] Empezaron siendo 13, hoy son 50 o 51, no recuerdo.

575
00:56:06,342 --> 00:56:06,562
[LOCUTOR_01] Pues bien,

576
00:56:11,495 --> 00:56:16,618
[LOCUTOR_01] Eso que parecía insoluble, puesto que había estados con varios millones de...

577
00:56:17,978 --> 00:56:24,442
[LOCUTOR_01] Hoy hay estados con varios millones de habitantes y otros con apenas unos centenares de miles.

578
00:56:24,902 --> 00:56:39,990
[LOCUTOR_01] La diferencia es tan grande que dice, pero ¿cómo es posible que hayan aceptado para aprobar la Constitución Federal de Estados Unidos que el Senado tenga, cualquiera que sea la población de cada estado, dos senadores?

579
00:56:41,089 --> 00:56:42,931
[LOCUTOR_01] Eso es maravilloso, eso es increíble.

580
00:56:43,391 --> 00:56:48,455
[LOCUTOR_01] Eso es una renuncia de los estados particulares en favor del estado central.

581
00:56:48,976 --> 00:56:56,542
[LOCUTOR_01] Una renuncia a utilizar la proporción, la mayor ventaja, el mayor poder de la población, del número sobre el menor.

582
00:56:56,942 --> 00:56:59,144
[LOCUTOR_01] Eso fue una superación de la democracia.

583
00:57:00,185 --> 00:57:04,508
[LOCUTOR_01] Pero una superación porque la democracia, como sabéis, es una cuestión de fuerza.

584
00:57:06,654 --> 00:57:20,194
[LOCUTOR_01] los votos esto aprovecho para decirlo de una vez a ver si se enteran cuando se vota y se acumulan y se suman los votos en España y en todo el mundo en las urnas no se está sumando

585
00:57:21,331 --> 00:57:49,187
[LOCUTOR_01] o conocimientos o sabiduría eso sería absurdo para eso tenía razón Stuart Mill pues que se dé a los sabios un millón de votos y al analfabeto uno o que como Stuart Mill lo reflejó en su idea del voto plural donde los hombres tenían el doble valor del voto que el de las mujeres el padre que el de los hijos mayores, etc. el patrón o el empresario más valor del voto que los obreros

586
00:57:51,223 --> 00:58:00,933
[LOCUTOR_01] Eso fue la opinión de Stuart Mill, que era un genio de la lógica, que fue fantástica su lógica, y de la filosofía política y del liberalismo.

587
00:58:02,715 --> 00:58:14,007
[LOCUTOR_01] Para no quedar anclado en esa idea falsa de la democracia, que no es la democracia el resultado, no de una suma,

588
00:58:15,925 --> 00:58:17,166
[LOCUTOR_01] De votos en las urnas.

589
00:58:17,526 --> 00:58:17,907
[LOCUTOR_01] Perdón.

590
00:58:17,947 --> 00:58:19,248
[LOCUTOR_01] Una suma de conocimiento.

591
00:58:19,288 --> 00:58:19,808
[LOCUTOR_01] Lo repito.

592
00:58:20,409 --> 00:58:21,069
[LOCUTOR_01] De razones.

593
00:58:22,470 --> 00:58:23,311
[LOCUTOR_01] Ni de prudencia.

594
00:58:23,491 --> 00:58:24,472
[LOCUTOR_01] Ni nada de eso.

595
00:58:24,692 --> 00:58:25,733
[LOCUTOR_01] Eso no cuenta para nada.

596
00:58:26,173 --> 00:58:28,335
[LOCUTOR_01] Lo mismo vale el voto de un analfabeto.

597
00:58:28,895 --> 00:58:29,596
[LOCUTOR_01] Que de Einstein.

598
00:58:30,196 --> 00:58:31,217
[LOCUTOR_01] Si votaran en lo mismo.

599
00:58:31,237 --> 00:58:32,818
[LOCUTOR_01] Valen exactamente igual.

600
00:58:33,298 --> 00:58:34,319
[LOCUTOR_01] Y tiene que ser así.

601
00:58:34,619 --> 00:58:35,420
[LOCUTOR_01] Y eso es bonito.

602
00:58:35,460 --> 00:58:36,081
[LOCUTOR_01] Eso es bueno.

603
00:58:36,421 --> 00:58:38,122
[LOCUTOR_01] Y ese es el fundamento de la democracia.

604
00:58:39,683 --> 00:58:40,844
[LOCUTOR_01] Porque lo que hace con esto.

605
00:58:40,924 --> 00:58:41,225
[LOCUTOR_01] ¿Qué es?

606
00:58:41,805 --> 00:58:42,345
[LOCUTOR_01] La democracia.

607
00:58:42,566 --> 00:58:43,426
[LOCUTOR_01] DEMOCRATOS.

608
00:58:43,706 --> 00:58:45,047
[LOCUTOR_01] CRATOS significa fuerza.

609
00:58:46,216 --> 00:58:47,056
[LOCUTOR_01] Energía, fuerza.

610
00:58:47,496 --> 00:59:02,861
[LOCUTOR_01] Pues muy bien, es normal, porque se acepta así, que en lugar de guerras, en lugar de disputas, en lugar de peleas, de boceador, fuera del ring, se resuelven los asuntos dando votos

611
00:59:04,337 --> 00:59:09,939
[LOCUTOR_01] al partido, al grupo, a la persona que obtenga más fuerza en los votos.

612
00:59:10,319 --> 00:59:12,999
[LOCUTOR_01] Los votos suman cantidad, no calidad.

613
00:59:13,520 --> 00:59:15,340
[LOCUTOR_01] Suman cantidades, no calidades.

614
00:59:15,820 --> 00:59:20,521
[LOCUTOR_01] A ver si se aparta de una vez para siempre la idea de que la democracia es mala porque lo mismo tiene.

615
00:59:20,541 --> 00:59:21,782
[LOCUTOR_01] No, eso son tonterías.

616
00:59:23,182 --> 00:59:29,223
[LOCUTOR_01] Lo bueno de la democracia es que esa cantidad de votos vaya a favor de la calidad de los candidatos, amigos.

617
00:59:29,243 --> 00:59:35,184
[LOCUTOR_01] No es el voto, es la calidad que está en el candidato.

618
00:59:35,684 --> 00:59:38,525
[LOCUTOR_01] Bien sea diputado, no digamos en caso de presidente.

619
00:59:39,105 --> 00:59:43,046
[LOCUTOR_01] Ahí sí, el candidato tiene que estar elegido por su calidad.

620
00:59:44,286 --> 00:59:48,046
[LOCUTOR_01] El candidato seleccionado, perdón, no he dicho elegido, me he equivocado.

621
00:59:48,486 --> 00:59:51,587
[LOCUTOR_01] El candidato tiene que ser seleccionado por su calidad.

622
00:59:53,355 --> 01:00:02,001
[LOCUTOR_01] Entonces, la selección de los partidos a sus candidatos no se hace por su calidad, sino por su fidelidad al jefe.

623
01:00:02,161 --> 01:00:09,286
[LOCUTOR_01] Las listas de partidos se figuran, se ponen los nombres por orden decreciente de fidelidad.

624
01:00:10,027 --> 01:00:14,290
[LOCUTOR_01] Los más fieles, los primeros, y va en el orden de fidelidades, se hace la lista.

625
01:00:15,130 --> 01:00:41,607
[LOCUTOR_01] bueno pues en la democracia eso es imposible porque la democracia es incompatible con las listas de partidos porque la democracia elige personas son las personas representantes nada más las personas están representadas el que vota amigo aquí surge la cuestión entonces la pregunta que me ha hecho este señor este amigo este asociado supongo

626
01:00:42,433 --> 01:00:45,696
[LOCUTOR_01] es, ¿es representativo el Senado de Estados Unidos?

627
01:00:47,097 --> 01:00:50,099
[LOCUTOR_01] Amigos, eso es una pregunta muy fuerte y muy buena.

628
01:00:51,701 --> 01:00:54,022
[LOCUTOR_01] Yo respondo, ¿representativo?

629
01:00:54,303 --> 01:00:54,463
[LOCUTOR_01] Sí.

630
01:00:54,963 --> 01:00:55,744
[LOCUTOR_01] ¿Representante?

631
01:00:55,904 --> 01:00:56,044
[LOCUTOR_01] No.

632
01:00:57,905 --> 01:00:58,986
[LOCUTOR_01] ¿Y la Cámara de Diputados?

633
01:00:59,186 --> 01:01:00,247
[LOCUTOR_01] Representante, sí.

634
01:01:00,628 --> 01:01:01,388
[LOCUTOR_01] ¿Representativa?

635
01:01:01,568 --> 01:01:01,708
[LOCUTOR_01] No.

636
01:01:03,510 --> 01:01:09,795
[LOCUTOR_01] Amigos, tenéis que pensar por vosotros mismos en el significado exacto de las palabras que empleo.

637
01:01:10,741 --> 01:01:14,503
[LOCUTOR_01] ¿Por qué el Senado es representativo?

638
01:01:15,323 --> 01:01:24,809
[LOCUTOR_01] Porque dos personas solas, con esa escasa fuerza de dos, que han elegido dos personas, no puede ser representante de un Estado de millones.

639
01:01:25,109 --> 01:01:25,889
[LOCUTOR_01] Eso es imposible.

640
01:01:27,350 --> 01:01:28,410
[LOCUTOR_01] ¿Pero es representativo?

641
01:01:28,631 --> 01:01:29,331
[LOCUTOR_01] Por supuesto.

642
01:01:30,251 --> 01:01:31,532
[LOCUTOR_01] Claro que es representativo.

643
01:01:33,653 --> 01:01:36,615
[LOCUTOR_01] Voy a poner otro ejemplo más claro todavía.

644
01:01:37,685 --> 01:01:42,248
[LOCUTOR_01] Los jefes de Estado no representan, no son representantes.

645
01:01:43,670 --> 01:01:49,754
[LOCUTOR_01] Los presidentes del gobierno, del Ejecutivo, no representan a ningún votante.

646
01:01:51,815 --> 01:01:55,038
[LOCUTOR_01] En cambio, son representativos de la nación y del Estado.

647
01:01:56,557 --> 01:02:01,119
[LOCUTOR_01] Porque ocupan un cargo y el carácter representativo se lo da el cargo.

648
01:02:01,599 --> 01:02:06,561
[LOCUTOR_01] Y solo son representantes en la esfera internacional.

649
01:02:07,302 --> 01:02:13,064
[LOCUTOR_01] Si hay un contrato, representa a España el presidente del gobierno.

650
01:02:14,765 --> 01:02:16,626
[LOCUTOR_01] O el rey, en este caso, el jefe del Estado.

651
01:02:17,106 --> 01:02:18,646
[LOCUTOR_01] Ese sí que es representante.

652
01:02:19,607 --> 01:02:19,787
[LOCUTOR_01] Pero...

653
01:02:21,521 --> 01:02:23,823
[LOCUTOR_01] En el interior es representativo.

654
01:02:24,423 --> 01:02:28,426
[LOCUTOR_01] ¿Acaso el rey de España os representa a vosotros?

655
01:02:28,746 --> 01:02:30,087
[LOCUTOR_01] Pero ¿quién puede decir esa locura?

656
01:02:32,028 --> 01:02:34,069
[LOCUTOR_01] No, en cambio, ¿qué es representativo?

657
01:02:34,249 --> 01:02:35,150
[LOCUTOR_01] Por supuesto.

658
01:02:36,731 --> 01:02:40,433
[LOCUTOR_01] ¿Acaso Juan Carlos, el padre este, no era representativo del franquismo?

659
01:02:41,134 --> 01:02:42,915
[LOCUTOR_01] Pues era representativo de los españoles.

660
01:02:44,350 --> 01:02:49,396
[LOCUTOR_01] No era representativo de la adulación y la corrupción y el clientelismo.

661
01:02:51,719 --> 01:02:58,568
[LOCUTOR_01] Por eso era la traducción exacta de la falta de moral y de lealtad de los españoles a la muerte de Franco.

662
01:03:00,603 --> 01:03:01,983
[LOCUTOR_01] Eso es ser representativo.

663
01:03:02,504 --> 01:03:11,646
[LOCUTOR_01] Cuando la idiosincrasia de un pueblo está reflejada en una persona, esa persona es representativa de ese pueblo, pero no representante.

664
01:03:12,166 --> 01:03:19,128
[LOCUTOR_01] Para eso tiene que estar elegido como tal, como representante con poderes especificados.

665
01:03:19,788 --> 01:03:21,188
[LOCUTOR_01] El programa de gobierno ha aprobado.

666
01:03:22,009 --> 01:03:24,269
[LOCUTOR_01] Entonces, con eso termino la pregunta.

667
01:03:24,809 --> 01:03:27,650
[LOCUTOR_01] El Senado de Estados Unidos es representativo.

668
01:03:29,530 --> 01:03:41,353
[LOCUTOR_01] Y la pregunta que hace este asociado, este amigo, es que si son dos, ¿por qué se eligen en tiempos distintos?

669
01:03:41,493 --> 01:03:42,094
[LOCUTOR_01] ¡Qué maravilla!

670
01:03:43,234 --> 01:03:43,894
[LOCUTOR_01] ¡Qué maravilla!

671
01:03:44,614 --> 01:03:54,637
[LOCUTOR_01] Que un Estado que no tiene, que es representativo de varios millones de ciudadanos, sus únicos

672
01:03:55,889 --> 01:04:09,341
[LOCUTOR_01] Senadores que son representativos de ese Estado se hagan en elecciones separadas, distintas, no a la vez dos, sino unilominal, cada uno una, porque los tiempos cambian.

673
01:04:10,542 --> 01:04:21,692
[LOCUTOR_01] Entonces, porque si se hacen coincidir, los dos representarían el mismo sentimiento dominante, la misma hegemonía política o cultural.

674
01:04:22,822 --> 01:04:34,968
[LOCUTOR_01] Si se hacen por separado en tiempos distintos, se le da la oportunidad al sector que ha considerado ser menos representativo, pues se le da la oportunidad que elija a otro.

675
01:04:35,428 --> 01:04:37,669
[LOCUTOR_01] Es maravilloso, pero ese no fue el origen.

676
01:04:38,349 --> 01:04:47,314
[LOCUTOR_01] El origen fue del Senado y de la elección de dos, fue porque si no renunciaban los estados mayores,

677
01:04:48,374 --> 01:05:01,620
[LOCUTOR_01] mayormente poblados, si no renunciaban a tener en el Senado un número proporcionado a su número de habitantes, hubiera sido imposible la federación.

678
01:05:02,701 --> 01:05:13,526
[LOCUTOR_01] Quien se sacrificó ahí en favor de los pequeños, de Arkansas, por ejemplo, de los pequeños, situado en el noroeste,

679
01:05:14,806 --> 01:05:29,137
[LOCUTOR_01] al lado de Alaska, esos pequeñitos, eso fue los grandes estados de Pensilvania, de Nueva York, Boston, los que más poblados, fue los que ahí hicieron la generosidad de admitir que tuvieran el mismo número de senadores que los más pequeños.

680
01:05:30,378 --> 01:05:31,339
[LOCUTOR_01] Bien, otra pregunta.

681
01:05:32,180 --> 01:05:33,040
[LOCUTOR_02] Sí, continuamos.

682
01:05:33,461 --> 01:05:37,043
[LOCUTOR_02] La siguiente pregunta es de Jordi MCRC.

683
01:05:37,083 --> 01:05:37,964
[LOCUTOR_01] Representante y representante.

684
01:05:39,333 --> 01:05:41,335
[LOCUTOR_02] Pregunta a Jordi.

685
01:05:41,435 --> 01:05:43,277
[LOCUTOR_02] Don Antonio, varias preguntas.

686
01:05:43,537 --> 01:05:49,202
[LOCUTOR_02] ¿Qué le parece eso de que dice ahora Putin de que la historia oficial de la Segunda Guerra Mundial está manipulada?

687
01:05:50,002 --> 01:05:52,345
[LOCUTOR_02] Jurídicamente, ¿qué opina de los juicios de Nuremberg?

688
01:05:52,745 --> 01:05:54,827
[LOCUTOR_02] ¿Se hicieron con todas las garantías procesales?

689
01:05:54,847 --> 01:06:02,373
[LOCUTOR_02] ¿Lo que ahora dice Putin que los campos de concentración verdaderos fueron los americanos y que los de Hitler no fueron tan sanguinarios?

690
01:06:03,214 --> 01:06:12,739
[LOCUTOR_02] ¿Cree que el papel de los aliados fue salvaje como ahora se dice con bombardeos sobre población civil desarmada en Alemania precios a las bombas atómicas?

691
01:06:13,379 --> 01:06:18,182
[LOCUTOR_02] ¿Por qué cree que ahora los rusos abren este melón?

692
01:06:18,662 --> 01:06:22,284
[LOCUTOR_02] Cuídese mucho y seguiremos escuchando en el 2016 su programa.

693
01:06:22,624 --> 01:06:25,566
[LOCUTOR_02] Gracias a usted y a todos sus colaboradores y seguidores.

694
01:06:25,606 --> 01:06:25,706
[LOCUTOR_02] Bien.

695
01:06:28,747 --> 01:06:29,768
[LOCUTOR_01] Yo no tengo ninguna...

696
01:06:32,289 --> 01:06:38,352
[LOCUTOR_01] de que Putin haya hecho las declaraciones que este asociado a nosotros le atribuye.

697
01:06:40,993 --> 01:06:57,080
[LOCUTOR_01] Que la guerra mundial esté deformada en las historias, en los historiadores, como hay también historias de la guerra mundial por parte de la Unión Soviética, de los rusos, y como

698
01:07:01,365 --> 01:07:11,652
[LOCUTOR_01] Y como la guerra es la guerra, y como los historiadores no están exentos de la ideología del presente donde están escribiendo, eso no es imposible.

699
01:07:11,853 --> 01:07:18,498
[LOCUTOR_01] Puede ser perfectamente que la historia de la guerra mundial esté manipulada por ambas partes, puede ser, y por todas partes.

700
01:07:19,638 --> 01:07:25,563
[LOCUTOR_01] Y es una ley que no tiene por qué avergonzar, ni asustar, ni extrañar a nadie.

701
01:07:26,827 --> 01:07:33,952
[LOCUTOR_01] porque yo pienso que cada generación necesita su historia.

702
01:07:36,034 --> 01:07:41,618
[LOCUTOR_01] ¿Acaso creen los ingenuos que la historia es un fiel reflejo del pasado?

703
01:07:41,638 --> 01:07:51,625
[LOCUTOR_01] ¿Es que el pasado vivido y los sentimientos están reflejados en documentos que el historiador, omnipotente y omnisciente,

704
01:07:53,064 --> 01:07:59,107
[LOCUTOR_01] ¿Viviendo mil años podría haber acumulado para escribir una historia correcta y exacta del pasado?

705
01:07:59,227 --> 01:08:10,532
[LOCUTOR_01] No, si la historia del pasado siempre se escribe para favorecer algunas de las ideologías del presente, especialmente la del historiador.

706
01:08:11,813 --> 01:08:18,756
[LOCUTOR_01] Por esa razón se dice que cada generación necesita su historiador.

707
01:08:20,923 --> 01:08:23,244
[LOCUTOR_01] Naturalmente que sí, eso es cierto.

708
01:08:24,064 --> 01:08:34,348
[LOCUTOR_01] Es que ni siquiera hablando de Roma o de Grecia, antiguas, estamos seguros de que los historiadores, por excelentes que sean y la emoción que nos comunican, digan la verdad.

709
01:08:35,068 --> 01:08:39,730
[LOCUTOR_01] Porque ellos, aunque quieran decir la verdad, ¿a qué fuente han tenido acceso?

710
01:08:40,390 --> 01:08:44,432
[LOCUTOR_01] Esas fuentes, ellos no las han seleccionado, han cogido las que les han llegado a ellos.

711
01:08:47,293 --> 01:08:49,095
[LOCUTOR_01] No es de extrañar que haya manipulación.

712
01:08:49,215 --> 01:08:52,238
[LOCUTOR_01] Yo no creo que Putin haya dicho nada referente a ese tema.

713
01:08:53,479 --> 01:09:00,526
[LOCUTOR_01] En cambio, y no digamos de los campos de concentración ni del sadismo de Truman,

714
01:09:01,678 --> 01:09:12,847
[LOCUTOR_01] de haber tirado la bomba atómica y antes haber bombardeado ciudades como Colonia Nuremberg o Dusseldorf, que fueron de verdad arrasadas, destruidas.

715
01:09:13,247 --> 01:09:16,570
[LOCUTOR_01] Pero claro, el que estaba en juego era la guerra.

716
01:09:16,590 --> 01:09:22,174
[LOCUTOR_01] Y la guerra, por mucho que se diga, es un fenómeno humano.

717
01:09:23,515 --> 01:09:24,176
[LOCUTOR_01] Hay un autor

718
01:09:25,688 --> 01:09:36,596
[LOCUTOR_01] que se llama Gaston Bofill, francés, muy bueno, que fundó la ciencia que se llama polemología, que es la polémica, es la ciencia de la guerra.

719
01:09:36,616 --> 01:09:46,203
[LOCUTOR_01] Y ahí en él, que lo he leído, es un hombre muy severo, en la investigación y en el estudio es muy bueno, aunque no es genial.

720
01:09:47,163 --> 01:09:54,389
[LOCUTOR_01] Pero ahí leyéndolo se ve cómo las guerras alteran no solamente...

721
01:09:55,819 --> 01:10:04,747
[LOCUTOR_01] la situación o la relación de fuerza de los países enfrentados bélicamente, sino del mundo entero, a través de los historiadores.

722
01:10:06,008 --> 01:10:07,108
[LOCUTOR_01] Por tanto, yo no creo.

723
01:10:07,229 --> 01:10:13,534
[LOCUTOR_01] Lo único que sí puedo tener una opinión más firme es sobre si fue justo o no el juicio de Nuremberg.

724
01:10:13,874 --> 01:10:15,115
[LOCUTOR_01] ¿Pero cómo iba a ser justo?

725
01:10:15,896 --> 01:10:19,219
[LOCUTOR_01] Es que la sola pregunta ya implica una ingenuidad.

726
01:10:20,880 --> 01:10:22,481
[LOCUTOR_01] No tuya, del que me hace la pregunta.

727
01:10:23,122 --> 01:10:23,862
[LOCUTOR_01] Porque eso es un...

728
01:10:24,883 --> 01:10:32,705
[LOCUTOR_01] Es un tema que se ha planteado todas las generaciones que se han ocupado del tema de Nuremberg.

729
01:10:33,225 --> 01:10:45,489
[LOCUTOR_01] En la película de Spencer Tracy, que hacía de Juan de Nuremberg, era francamente buena, porque tenía elementos históricos y documentales precisos, pero había una manipulación ideológica, eso es evidente.

730
01:10:47,775 --> 01:11:04,985
[LOCUTOR_01] Es decir, el juicio de Nuremberg no tuvo todas las garantías procesales, pero sí que tuvo las suficientes garantías para saber que todos los que fueron condenados habían quedado demostrados que sus vidas tenían que ser anuladas mediante una condena.

731
01:11:05,005 --> 01:11:10,228
[LOCUTOR_01] Y aunque yo esté en contra de la condena de muerte, eso se puede decir con mucha facilidad hoy.

732
01:11:11,133 --> 01:11:13,754
[LOCUTOR_01] Pero que lo diga era el mismo terminado de la guerra mundial.

733
01:11:13,834 --> 01:11:14,235
[LOCUTOR_01] ¿Pero cómo?

734
01:11:14,675 --> 01:11:20,498
[LOCUTOR_01] ¿Los responsables de 50 o 100 millones de muertos en el mundo no merecen la pena de muerte?

735
01:11:21,158 --> 01:11:22,039
[LOCUTOR_01] Entonces, ¿para qué está?

736
01:11:23,020 --> 01:11:24,080
[LOCUTOR_01] ¿Cuándo es?

737
01:11:24,140 --> 01:11:27,702
[LOCUTOR_01] Yo creo que fue bastante digno el juicio.

738
01:11:28,142 --> 01:11:29,043
[LOCUTOR_01] No, ese no es el tema.

739
01:11:29,688 --> 01:11:41,412
[LOCUTOR_01] El tema de la pregunta no es exactamente ese, porque yo creo que fue digno, pero no se observaron las reglas del derecho procesal universal que aseguran la imparcialidad.

740
01:11:41,432 --> 01:11:51,356
[LOCUTOR_01] Y eso, la imparcialidad, tanto de la elección de testigos como en las pruebas que había, pues no fue 100% asegurada.

741
01:11:52,617 --> 01:11:56,118
[LOCUTOR_01] Pero hay otro tema que no es ese.

742
01:11:56,658 --> 01:11:58,599
[LOCUTOR_01] El tema es, ¿hizo justicia

743
01:11:59,738 --> 01:12:05,503
[LOCUTOR_01] el tribunal de Nuremberg al ataque al mundo del régimen hegeliano?

744
01:12:06,563 --> 01:12:07,484
[LOCUTOR_01] De ninguna manera.

745
01:12:07,504 --> 01:12:09,686
[LOCUTOR_01] ¿Y cómo se vio?

746
01:12:10,126 --> 01:12:24,337
[LOCUTOR_01] Pues que el partido nazi, el 99% de sus afiliados, incluidos sus dirigentes, no fue condenado.

747
01:12:26,257 --> 01:12:34,939
[LOCUTOR_01] Y no solo no fue condenado, sino que los nazis sobrevivieron empleándose en el Estado nuevo que nacía como funcionario.

748
01:12:35,400 --> 01:12:36,500
[LOCUTOR_01] Igual que en Italia.

749
01:12:36,980 --> 01:12:44,222
[LOCUTOR_01] ¿Por qué creéis que Alemania ha tenido que inventarse el mito ese tonto y ridículo del patriotismo constitucional?

750
01:12:45,943 --> 01:12:57,625
[LOCUTOR_01] Porque en la época donde esto se hizo, el filósofo político Ehrenberg, en el año 49, es que no había un alemán adulto que no hubiera colaborado con Hitler.

751
01:12:59,365 --> 01:13:00,125
[LOCUTOR_01] ¿Era responsable?

752
01:13:00,165 --> 01:13:01,106
[LOCUTOR_01] Pues claro que lo era.

753
01:13:01,526 --> 01:13:04,126
[LOCUTOR_01] No podían presumir de patriotas de Alemania.

754
01:13:04,146 --> 01:13:07,447
[LOCUTOR_01] Eran patriotas constitucionales.

755
01:13:08,007 --> 01:13:08,767
[LOCUTOR_01] Vaya inventos.

756
01:13:09,207 --> 01:13:15,288
[LOCUTOR_01] Que en España trajo Gregorio Pérez Bárbara, un demócrata cristiano discípulo de Ruiz Jiménez,

757
01:13:16,400 --> 01:13:22,945
[LOCUTOR_01] que se pasó al Partido Socialista y luego publica y trae la doctrina del patriotismo cotidiano aquí a España.

758
01:13:23,166 --> 01:13:23,926
[LOCUTOR_01] ¿Para decir qué?

759
01:13:24,907 --> 01:13:25,788
[LOCUTOR_01] ¿Para tener miedo de qué?

760
01:13:26,088 --> 01:13:28,570
[LOCUTOR_01] ¿Por qué confunde al régimen de Franco con España?

761
01:13:30,572 --> 01:13:36,656
[LOCUTOR_01] ¿Tienen vergüenza de ser españoles porque aquí vivió y duró 40 años un dictador?

762
01:13:37,117 --> 01:13:37,377
[LOCUTOR_01] ¿Por qué?

763
01:13:37,597 --> 01:13:38,538
[LOCUTOR_01] ¡Culpa vuestra!

764
01:13:39,619 --> 01:13:41,420
[LOCUTOR_01] ¡Culpa vuestra, sí, del PSOE!

765
01:13:43,762 --> 01:13:44,403
[LOCUTOR_01] ¿Qué habéis hecho?

766
01:13:45,067 --> 01:13:58,294
[LOCUTOR_01] para llamar patriotismo constitucional en lugar de patriotismo español, para que vosotros continuéis sin haber revisado ni cambiado la forma de gobernar de Franco, que era gobernar sin control.

767
01:13:59,155 --> 01:14:00,956
[LOCUTOR_01] Eso lo habéis aprendido y heredado.

768
01:14:01,456 --> 01:14:03,157
[LOCUTOR_01] ¿Qué es el estado de partidos estatales?

769
01:14:03,377 --> 01:14:07,219
[LOCUTOR_01] Una copia del estado de partido único de la falange.

770
01:14:08,260 --> 01:14:10,041
[LOCUTOR_01] Varios partidos estatales en lugar de uno.

771
01:14:10,461 --> 01:14:14,603
[LOCUTOR_01] Pero de común con Franco, imposibilidad de controlar el poder.

772
01:14:15,145 --> 01:14:18,227
[LOCUTOR_01] ¿Acaso el poder de Juan Carlos de Enriquecido ha sido controlado?

773
01:14:18,568 --> 01:14:18,708
[LOCUTOR_01] No.

774
01:14:19,628 --> 01:14:23,511
[LOCUTOR_01] ¿Acaso fue controlado el poder de Suárez para el café, para todo?

775
01:14:23,972 --> 01:14:24,092
[LOCUTOR_01] No.

776
01:14:24,712 --> 01:14:27,654
[LOCUTOR_01] ¿Acaso fue controlado Felipe González los crímenes del Gal?

777
01:14:27,855 --> 01:14:28,015
[LOCUTOR_01] No.

778
01:14:28,935 --> 01:14:29,616
[LOCUTOR_01] No y no.

779
01:14:30,797 --> 01:14:31,597
[LOCUTOR_01] Eso es franquismo.

780
01:14:33,339 --> 01:14:37,942
[LOCUTOR_01] ¿De qué habláis entonces ahora de si fue justo o no?

781
01:14:38,122 --> 01:14:44,207
[LOCUTOR_01] La pregunta está bien hecha, pero claro que en Nuremberg no hubo ni toda la garantía

782
01:14:44,727 --> 01:15:12,720
[LOCUTOR_01] y el bombardeo de los aliados de los ingleses y de los americanos en las grandes urbes alemanas no fue hecho por sadismo Truman era un hombre débil que tuvo que tener un gran coraje para lanzar la bomba atómica y que es cierto que cuando se lanzó la bomba atómica ya la guerra estaba ganada en Japón tanto la de Hiroshima como la de Nagasaki

783
01:15:14,290 --> 01:15:26,775
[LOCUTOR_01] La guerra estaba ya ganada, pero continuarla hasta la rendición total de Japón hubiera costado unos cuantos, posiblemente más muertos que los que ocasionó el lanzamiento de las dos bombas.

784
01:15:28,196 --> 01:15:31,477
[LOCUTOR_01] Posiblemente, pero no es seguro, porque la guerra estaba ganada.

785
01:15:32,137 --> 01:15:37,580
[LOCUTOR_01] Desde luego, es muy difícil hoy decir, hombre, no tenía que haberla tirado.

786
01:15:37,740 --> 01:15:43,482
[LOCUTOR_01] Hay que ponerse en aquellas circunstancias, estar viendo cómo llegan a Estados Unidos.

787
01:15:44,193 --> 01:15:59,876
[LOCUTOR_01] los féretros de los jóvenes que estaban en guerra contra Japón para decir que fue horrible lo que hizo Truman paró la guerra entonces yo no condeno el hecho de la bomba atómica en sí lo que condeno es

788
01:16:02,160 --> 01:16:31,458
[LOCUTOR_01] la cantidad de nazis de fascistas y de falangistas que ingresaron en el PSOE y en la socialdemocracia de todos esos países y que hoy son los culpables de haber desmoralizado la sociedad civil española con esos disvalores de la socialdemocracia que jamás estando al lado de la verdad siempre disculpando nunca condenando en bloque nada siempre nada todo gris, todo gris, todo gris

789
01:16:31,858 --> 01:16:43,148
[LOCUTOR_01] Pero aquí no hay ni blanco ni negro, no por miedo al maniqueísmo, por miedo a su pasado, por miedo al pasado franquista del PSOE, de Felipe González y compañía.

790
01:16:43,888 --> 01:16:48,612
[LOCUTOR_01] Miedo a la cantidad de partidarios de Hitler y de Mussolini.

791
01:16:49,193 --> 01:16:55,218
[LOCUTOR_01] Eso fue la socialdemocracia, el valor quitar criterios morales a la conducta humana.

792
01:16:55,898 --> 01:16:59,139
[LOCUTOR_01] La conducta que hay en Europa hoy es acomodaticia a todo.

793
01:16:59,680 --> 01:17:01,460
[LOCUTOR_01] A nada se dice que es verdad o falso.

794
01:17:01,861 --> 01:17:12,845
[LOCUTOR_01] Todo es posible porque es lo que hemos erodado de esa mentira tan colosal que es la filosofía de Weisinger que se llamó la filosofía del como si.

795
01:17:13,565 --> 01:17:16,086
[LOCUTOR_01] No hay democracia, pero actuamos como si no hubiera.

796
01:17:16,887 --> 01:17:19,568
[LOCUTOR_01] No hay moral, pero actuamos como si hubiera moralidad.

797
01:17:20,722 --> 01:17:24,043
[LOCUTOR_01] No hay verdad, pero actuamos como si todo lo que se dice fuera verdadero.

798
01:17:24,663 --> 01:17:28,504
[LOCUTOR_01] La filosofía del como si está impregnando toda nuestra vida.

799
01:17:28,904 --> 01:17:36,745
[LOCUTOR_01] Y allí donde miremos, vemos la caricatura, la ficción, la grotesca cara del como si.

800
01:17:38,046 --> 01:17:38,586
[LOCUTOR_01] Otra pregunta.

801
01:17:39,286 --> 01:17:44,507
[LOCUTOR_02] El mismo usuario, Jordi MCRC, pregunta ¿Qué opinión le merece José Bono?

802
01:17:45,327 --> 01:17:47,107
[LOCUTOR_01] No me gusta opinar sobre personas.

803
01:17:48,648 --> 01:17:49,488
[LOCUTOR_01] Ni siquiera en la...

804
01:17:51,738 --> 01:18:07,755
[LOCUTOR_01] Memorias que estoy dictando, estoy tomando en mi biografía, procuro hablar lo mínimo, pero estoy obligado, como hombre público que he sido, estoy obligado a dar mi opinión sobre otros hombres que también gozan de fama pública y que los he tratado, que los he conocido.

805
01:18:08,496 --> 01:18:13,942
[LOCUTOR_01] Yo de José Bono lo conocí cuando estaba de abogado, muy jovencito,

806
01:18:15,930 --> 01:18:28,240
[LOCUTOR_01] casi de pasante, en el despacho de Raúl Morodo, y ambos pertenecientes al equipo de Tierno Galván, que era un grupo pequeño afiliado al Partido Socialista del Interior.

807
01:18:29,241 --> 01:18:38,568
[LOCUTOR_01] Sé que de todo ese grupo, que conocía muchísimo, porque eran gente intelectuales, eran gente preparada, no hablo ahora de bonos,

808
01:18:39,678 --> 01:19:07,765
[LOCUTOR_01] no los consideran nunca intelectuales o no pero los otros que conocí sí eran gente que tenía preparación y cuando fue legalizado los partidos y se celebraron las primeras elecciones Tierno Galván cometió y también claro Raúl Morodo que era el secretario general cometieron el error de presentarse en las elecciones como si fueran un partido grande y adquirieron créditos importantes de la banca

809
01:19:08,773 --> 01:19:19,095
[LOCUTOR_01] Y luego, claro, como no sacaron representantes del partido, carecían de medios para hacer frente a los créditos bancarios obtenidos.

810
01:19:21,255 --> 01:19:27,457
[LOCUTOR_01] Y ahí fue importante Bono, porque fue el hombre...

811
01:19:30,197 --> 01:19:32,538
[LOCUTOR_01] Perdón, es que estornudo cuando hablo, no sé por qué...

812
01:19:34,814 --> 01:19:35,594
[LOCUTOR_01] Bueno, sí sé por qué.

813
01:19:36,595 --> 01:19:39,236
[LOCUTOR_01] Sabéis que, lo repito muchas veces, soy el diablo.

814
01:19:39,897 --> 01:19:42,878
[LOCUTOR_01] Soy Satán.

815
01:19:42,938 --> 01:20:01,589
[LOCUTOR_01] Según un escritor que se llama Miguel Rodríguez de Miranda, de Peñaranda, que ayer he descubierto que lleva cuatro años robándome los derechos de autor de todos los libros, que sin permiso mío lo ha publicado en Bucos y ayer he dado la orden inmediata de acabar.

816
01:20:01,769 --> 01:20:02,049
[LOCUTOR_01] Ayer

817
01:20:02,629 --> 01:20:05,032
[LOCUTOR_01] Me enteré y ese hombre me está robando.

818
01:20:05,052 --> 01:20:13,941
[LOCUTOR_01] Es decir, el que está escribiendo con mis antiguos amigos directores del periódico que fundé, Oscar Serrano, ahí también está él con Raúl Santiago Esteban.

819
01:20:14,322 --> 01:20:20,168
[LOCUTOR_01] Pues que se entere, porque voy a una querella por él, con una querella por haberme robado los derechos de autor.

820
01:20:21,788 --> 01:20:23,889
[LOCUTOR_01] Sí, yo no sé cómo es posible hacer eso.

821
01:20:24,430 --> 01:20:30,634
[LOCUTOR_01] No sé si ha sido mediante una falsificación documental, no sé cómo, porque no conozco los procedimientos de Internet.

822
01:20:30,934 --> 01:20:48,525
[LOCUTOR_01] Pero ya ayer me han garantizado que ya ha quedado terminado, cerrado, que ya no lo siguen, y he pedido que me manden copias de todos los documentos y de todo el dinero que durante cuatro, ocho, cinco, no, desde el año 12 al 15, cuatro años casi, el dinero que le han enviado al banco.

823
01:20:48,906 --> 01:20:50,867
[LOCUTOR_01] Y me han prometido que me enviarán todos los datos.

824
01:20:51,384 --> 01:20:53,125
[LOCUTOR_01] Lo que lleva cuatro años robándome.

825
01:20:55,122 --> 01:20:58,603
[LOCUTOR_01] los derechos de autor que yo he regalado en mi legado, no lo sabía.

826
01:20:58,623 --> 01:21:21,567
[LOCUTOR_01] Y ahora, como trato de poner en orden todo, para formalizarlo me he dado cuenta de repente que vuestro legado, que es vuestro, lo está explotando este granuja de Rodríguez de Miranda, cuyo mérito intelectual es haber escrito un libro que también está publicado en Bucca, que es el mismo sitio, en el que demuestra que yo soy Lucifer, Satán, el demonio.

827
01:21:21,928 --> 01:21:24,128
[LOCUTOR_01] Bueno, menos mal, es el único serio que ha hecho en su vida.

828
01:21:27,087 --> 01:21:27,467
[LOCUTOR_01] Seguimos.

829
01:21:28,527 --> 01:21:30,928
[LOCUTOR_01] Ya sabéis, otra noticia.

830
01:21:31,128 --> 01:21:31,468
[LOCUTOR_01] Seguimos.

831
01:21:33,468 --> 01:21:33,988
[LOCUTOR_01] Otra pregunta.

832
01:21:34,008 --> 01:21:35,089
[LOCUTOR_01] Ah, no, no, no.

833
01:21:35,109 --> 01:21:36,049
[LOCUTOR_01] Estaba diciendo lo de Bono.

834
01:21:36,469 --> 01:21:37,089
[LOCUTOR_01] Sigo entonces.

835
01:21:37,469 --> 01:21:40,150
[LOCUTOR_01] Pues Bono, ahora se me olvida.

836
01:21:40,550 --> 01:21:42,070
[LOCUTOR_01] Cualquier otro maldiciente sigue.

837
01:21:42,130 --> 01:21:43,210
[LOCUTOR_01] Mira, no quiso contestar.

838
01:21:43,850 --> 01:21:46,511
[LOCUTOR_01] Es que se me ha olvidado que no he dicho nada sobre Bono.

839
01:21:47,011 --> 01:21:56,213
[LOCUTOR_01] Bueno, pues Bono tuvo un papel importante de amañador para que el PSOE de Felipe González pagara las deudas de Tierno Galván.

840
01:21:57,202 --> 01:21:57,723
[LOCUTOR_01] Ahí está todo.

841
01:21:59,205 --> 01:22:00,026
[LOCUTOR_01] ¿Queréis que os diga más?

842
01:22:00,507 --> 01:22:10,382
[LOCUTOR_01] Pues Bono fue el que vendió a cambio de pagar las deudas, quiso que Tierno Galván y algún otro que quisiera, pasaran al PSOE.

843
01:22:10,823 --> 01:22:11,784
[LOCUTOR_01] Ese fue el papel de Bono.

844
01:22:12,849 --> 01:22:29,922
[LOCUTOR_01] Bueno, lo demás, yo lo traté mucho en la clandestinidad porque venía con bastante frecuencia a mi oficina, a la castellana, de parte de Tierno Galván o de Raúl, para que, como sabían que yo pagaba

845
01:22:30,638 --> 01:22:53,716
[LOCUTOR_01] y financiaba todo lo que fuera antifranquismo, pues para pedirme dinero para pagar las multas que tenían los discípulos y seguidores y militantes del tierno galván del Partido Socialista del Interior, que siempre se las atendí, siempre les di, y también para que hiciera gestiones para sacar de la cárcel a otros también detenidos de ellos, que siempre lo hice.

846
01:22:54,583 --> 01:23:06,329
[LOCUTOR_01] e incluso intervine para liberar a Donato Fuejo, que luego fue del PSOE y tuvo un cargo en energía nuclear importante, pero también todas esas gestiones me las pedía Bono.

847
01:23:06,750 --> 01:23:11,212
[LOCUTOR_01] Y venía con humildad y con mucha modestia a pedírmelo a mi despacho.

848
01:23:11,672 --> 01:23:15,014
[LOCUTOR_01] Luego, lo que haya sido Bono después, he dicho cuál fue su función.

849
01:23:15,474 --> 01:23:18,936
[LOCUTOR_01] Lo que después haya sido, eso yo no lo sé.

850
01:23:19,677 --> 01:23:23,659
[LOCUTOR_01] Lo que sé es que a mí no me gusta su apariencia.

851
01:23:24,895 --> 01:23:39,010
[LOCUTOR_01] No me gusta ni su pelo, porque yo soy un hombre natural, pero de eso no quiero, si me lo preguntan lo diré, no me gusta, porque a mí me gusta la naturalidad, entonces eso no me gusta.

852
01:23:40,657 --> 01:23:42,459
[LOCUTOR_01] Nada más, otra pregunta.

853
01:23:43,199 --> 01:23:50,106
[LOCUTOR_02] Bien, otro usuario de nombre QTT, feliz año y salud para 2016.

854
01:23:50,306 --> 01:23:56,171
[LOCUTOR_02] Mi pregunta es cómo se combaten los disvalores socialdemócratas cuando están tan arraigados.

855
01:23:56,872 --> 01:23:59,394
[LOCUTOR_02] Dos ejemplos cercanos a mí en Zaragoza capital.

856
01:24:00,055 --> 01:24:05,237
[LOCUTOR_02] Licenciado en Historia que tuitea que mientras no veamos qué derecho de autodeterminación...

857
01:24:05,677 --> 01:24:07,298
[LOCUTOR_02] Repite, no entiendo eso lo que has dicho.

858
01:24:07,998 --> 01:24:08,959
[LOCUTOR_01] Tuitea o tuitea...

859
01:24:09,219 --> 01:24:12,660
[LOCUTOR_02] El usuario pone dos ejemplos de valores socialdemócratas.

860
01:24:12,680 --> 01:24:13,100
[LOCUTOR_02] ¿Y cuáles son?

861
01:24:13,721 --> 01:24:16,122
[LOCUTOR_02] Uno es un tweet, un mensaje... ¿Un twist?

862
01:24:16,342 --> 01:24:17,642
[LOCUTOR_02] Un tweet, un mensaje en internet.

863
01:24:17,662 --> 01:24:27,647
[LOCUTOR_02] Un mensaje... De un licenciado en Historia que dice mientras no veamos qué derecho de autodeterminación no es sinónimo de independencia nos costará mucho avanzar como país.

864
01:24:27,727 --> 01:24:27,787
[LOCUTOR_02] Ah...

865
01:24:28,867 --> 01:24:37,739
[LOCUTOR_02] Y otro, que era doctor en filosofía, decía que España está mal dicho, que hay que decir Estado español para expresar la plurinacionalidad del Estado.

866
01:24:37,759 --> 01:24:42,024
[LOCUTOR_01] Ese hombre que ha hecho esas preguntas, no él, él la pone en el ejemplo.

867
01:24:42,044 --> 01:24:42,425
[LOCUTOR_01] Exacto.

868
01:24:43,152 --> 01:24:45,353
[LOCUTOR_01] Pero son suyas, él no hace esas preguntas.

869
01:24:45,633 --> 01:24:49,834
[LOCUTOR_02] No, esos son ejemplos de lo que él, de los varios socialdemócratas muy arraigados.

870
01:24:49,854 --> 01:24:50,614
[LOCUTOR_01] Pero las pone él.

871
01:24:50,914 --> 01:24:52,574
[LOCUTOR_02] Sí, las pone él, pero que ha visto por interés.

872
01:24:52,594 --> 01:24:53,514
[LOCUTOR_02] Pero que no creen ellas.

873
01:24:53,575 --> 01:24:53,935
[LOCUTOR_02] Exacto.

874
01:24:53,975 --> 01:24:55,615
[LOCUTOR_01] Bien, de acuerdo, es que no, bien.

875
01:24:56,115 --> 01:24:56,875
[LOCUTOR_01] Pero voy a responder.

876
01:24:56,915 --> 01:24:59,216
[LOCUTOR_01] La primera es la autodeterminación.

877
01:25:01,716 --> 01:25:04,017
[LOCUTOR_01] El derecho de autodeterminación

878
01:25:05,862 --> 01:25:08,043
[LOCUTOR_01] no es lo mismo que autodeterminación.

879
01:25:08,503 --> 01:25:10,104
[LOCUTOR_01] ¿Es que hay que explicar eso a alguien?

880
01:25:10,984 --> 01:25:12,245
[LOCUTOR_01] Sí, desde luego que sí.

881
01:25:12,545 --> 01:25:12,825
[LOCUTOR_01] ¿A quién?

882
01:25:13,085 --> 01:25:20,008
[LOCUTOR_01] A los españoles, que creen que derecho de autodeterminación es igual a autodeterminación.

883
01:25:20,548 --> 01:25:21,228
[LOCUTOR_01] Pues no, señor.

884
01:25:22,128 --> 01:25:32,332
[LOCUTOR_01] El derecho es una facultad que te concede la ley, la constitución, en este caso, o una potencia extranjera, o...

885
01:25:36,455 --> 01:25:55,708
[LOCUTOR_01] Algo que reconoce la comunidad internacional, como es el caso, para que si un pueblo, la comunidad internacional, reconoce que tiene derecho a la autodeterminación, está diciendo, celebre usted una consulta popular, un referéndum.

886
01:25:57,057 --> 01:26:06,203
[LOCUTOR_01] para preguntar si quiere o no quiere ser autodeterminado, si quiere o no que en su país haya autodeterminación.

887
01:26:06,823 --> 01:26:17,810
[LOCUTOR_01] Entonces, no confundir derecho a la autodeterminación con autodeterminación es una barbaridad lingüística si no hace falta ser abogado.

888
01:26:17,830 --> 01:26:22,392
[LOCUTOR_01] Es que derecho a la autodeterminación no es lo mismo que propiedad.

889
01:26:23,713 --> 01:26:24,974
[LOCUTOR_01] Ejemplo, derecho de propiedad.

890
01:26:26,358 --> 01:26:29,199
[LOCUTOR_01] Ah, ¿derecho de propiedad es lo mismo que propiedad?

891
01:26:30,219 --> 01:26:31,460
[LOCUTOR_01] Venga, vamos, ahora mismo.

892
01:26:31,980 --> 01:26:41,002
[LOCUTOR_01] Yo tengo derecho a adquirir la propiedad del Banco Santander.

893
01:26:41,142 --> 01:26:41,482
[LOCUTOR_01] ¿Lo tengo?

894
01:26:41,682 --> 01:26:42,523
[LOCUTOR_01] Desde luego que lo tengo.

895
01:26:43,723 --> 01:26:47,564
[LOCUTOR_01] Ah, entonces, ¿es igual que soy propietario del Banco Santander?

896
01:26:47,604 --> 01:26:47,704
[LOCUTOR_01] No.

897
01:26:48,344 --> 01:26:53,526
[LOCUTOR_01] Derecho A quiere decir que si tengo, cumplo las condiciones, en este caso de dinero,

898
01:26:55,084 --> 01:27:00,208
[LOCUTOR_01] Y quiero utilizarlo, compro el Banco Santander porque tengo un derecho a la propiedad.

899
01:27:01,049 --> 01:27:04,892
[LOCUTOR_01] Pero eso no es equivalente a que soy propietario del Banco de Santander.

900
01:27:05,272 --> 01:27:07,194
[LOCUTOR_01] Lo mismo pasa con autodeterminación.

901
01:27:08,133 --> 01:27:22,868
[LOCUTOR_01] Derecho de autodeterminación es para aquellos pueblos coloniales que la comunidad internacional, no ellos, les reconoce que ellos, el indígena, tiene derecho a sublevarse y a rebelarse contra la colonia.

902
01:27:24,029 --> 01:27:31,537
[LOCUTOR_01] Pero le dicen, no necesitas rebelarte por las armas, no necesitas violencia, te concedemos la comunidad internacional.

903
01:27:32,400 --> 01:27:41,388
[LOCUTOR_01] Si tú quieres, convoca un referéndum y pregúntale al pueblo, ¿quieres autodeterminarte?

904
01:27:41,428 --> 01:27:45,873
[LOCUTOR_01] ¿Quieres romper la relación con la colonia y que nos gobernemos nosotros mismos?

905
01:27:46,353 --> 01:27:50,937
[LOCUTOR_01] Eso quien lo concede es la comunidad internacional, nunca el propio Estado.

906
01:27:51,398 --> 01:27:55,561
[LOCUTOR_01] Es decir, que en España no es que no haya derecho de autodeterminación,

907
01:27:56,402 --> 01:28:06,426
[LOCUTOR_01] Es que ese derecho no lo puede jamás tener, porque tenía que ser la comunidad internacional, la ONU, la que reconociera que España tiene derecho a la determinación.

908
01:28:06,566 --> 01:28:07,646
[LOCUTOR_01] No, Cataluña.

909
01:28:09,387 --> 01:28:17,430
[LOCUTOR_01] Entonces, esta persona que me está trasladando ese valor socialdemócrata, en realidad está hecho un lío.

910
01:28:18,385 --> 01:28:22,447
[LOCUTOR_01] Porque el derecho de autodeterminación no es la autodeterminación, desde luego.

911
01:28:22,947 --> 01:28:23,387
[LOCUTOR_01] Claro que no.

912
01:28:23,827 --> 01:28:29,169
[LOCUTOR_01] Pero es que el derecho tampoco pertenece al sujeto que lo está ejercitando, sino que lo concede.

913
01:28:29,850 --> 01:28:35,852
[LOCUTOR_01] Él tiene el derecho, pero la concesión o reconocimiento de ese derecho no le pertenece a él, sino a la comunidad internacional.

914
01:28:36,172 --> 01:28:39,113
[LOCUTOR_01] ¿Queréis, Cataluña, autodeterminaros?

915
01:28:39,253 --> 01:28:39,693
[LOCUTOR_01] Perfecto.

916
01:28:40,254 --> 01:28:43,295
[LOCUTOR_01] Venga, decidme, ¿qué comunidad internacional os reconoce ese derecho?

917
01:28:43,875 --> 01:28:45,496
[LOCUTOR_01] Entonces yo diría, pues es verdad.

918
01:28:45,776 --> 01:28:46,296
[LOCUTOR_01] Venga, ¿la ONU?

919
01:28:47,771 --> 01:28:53,612
[LOCUTOR_01] Si la ONU reconoce el derecho de autodeterminación de Cataluña, yo digo, ah, pues sí, es verdad.

920
01:28:54,032 --> 01:28:59,653
[LOCUTOR_01] Yo no me había dado cuenta hasta ahora que Cataluña era una colonia del resto de España, pero si la ONU lo dice, será verdad.

921
01:28:59,933 --> 01:29:01,874
[LOCUTOR_01] Por tanto, venga, autodeterminaros.

922
01:29:02,454 --> 01:29:03,154
[LOCUTOR_01] Primera pregunta.

923
01:29:04,794 --> 01:29:05,735
[LOCUTOR_01] Era un ejemplo.

924
01:29:05,875 --> 01:29:06,715
[LOCUTOR_02] El otro ejemplo, ¿cuál fue?

925
01:29:06,735 --> 01:29:07,475
[LOCUTOR_02] Estado español.

926
01:29:09,195 --> 01:29:11,316
[LOCUTOR_02] Que no hay que decir España, que hay que decir Estado español.

927
01:29:11,556 --> 01:29:11,856
[LOCUTOR_02] Eso es.

928
01:29:12,611 --> 01:29:16,072
[LOCUTOR_02] para expresar la plurinacionalidad del Estado.

929
01:29:16,772 --> 01:29:20,834
[LOCUTOR_01] Él mismo está condicionando la respuesta a la pregunta.

930
01:29:21,234 --> 01:29:24,835
[LOCUTOR_01] Porque él está admitiendo, fuera de la discusión, que España es plurinacional.

931
01:29:25,315 --> 01:29:29,096
[LOCUTOR_01] Dice, como España es plurinacional, ¿para qué vamos a llamarle Estado?

932
01:29:30,076 --> 01:29:31,377
[LOCUTOR_01] No, pero ¿cómo?

933
01:29:31,657 --> 01:29:33,938
[LOCUTOR_01] Pero si tú estás respondiendo antes de que...

934
01:29:35,939 --> 01:29:42,042
[LOCUTOR_01] de que el preguntado responda, tú le estás condicionando, diciendo como España es plurinacional, ¿y quién lo ha dicho?

935
01:29:42,402 --> 01:29:43,063
[LOCUTOR_03] Es capcioso.

936
01:29:43,803 --> 01:29:45,344
[LOCUTOR_01] Hombre, claro, ¿y quién te lo ha dicho a ti?

937
01:29:45,724 --> 01:29:46,485
[LOCUTOR_01] ¿Qué es plurinacional?

938
01:29:46,605 --> 01:29:47,345
[LOCUTOR_01] ¿Dónde está escrito?

939
01:29:47,645 --> 01:29:51,448
[LOCUTOR_01] ¿Qué historiador desde el siglo XV para acá?

940
01:29:51,848 --> 01:29:54,749
[LOCUTOR_01] ¿Quién ha defendido alguna vez que España sea plurinacional?

941
01:29:55,170 --> 01:30:02,394
[LOCUTOR_01] Salvo el periodo de la unión de Portugal y España con Felipe II por matrimonio con las bellas

942
01:30:07,041 --> 01:30:07,361
[LOCUTOR_01] ¿Nadie?

943
01:30:07,782 --> 01:30:08,102
[LOCUTOR_01] ¿Es verdad?

944
01:30:08,482 --> 01:30:11,124
[LOCUTOR_01] Entonces, aquí viene eso de plurinacional.

945
01:30:11,444 --> 01:30:15,386
[LOCUTOR_01] Si eso es mentira, pero sabéis también que lo que es mentira, nacionalidades.

946
01:30:15,987 --> 01:30:18,929
[LOCUTOR_01] Pero si en España no hay ninguna nacionalidad, nada más que la española.

947
01:30:19,589 --> 01:30:19,869
[LOCUTOR_01] ¿Por qué?

948
01:30:20,149 --> 01:30:30,496
[LOCUTOR_01] Porque nacionalidad implica condición subjetiva de un sujeto de una nación.

949
01:30:31,577 --> 01:30:33,518
[LOCUTOR_01] La nacionalidad es la cualidad que tiene

950
01:30:35,015 --> 01:30:56,284
[LOCUTOR_01] de lo mismo que eres hijo de Antonio y María, o de Pedro y Miguel, lo mismo que tienes 1,80 de estatura, o 1,20 si eres enano, con perdón para los enanos, igual que te llamas Manuel García o Manuel López, igual tienes una nacionalidad, igual que se llama España.

951
01:30:57,124 --> 01:31:00,625
[LOCUTOR_01] No hay más que una sola nacionalidad que aquí se llama España.

952
01:31:01,146 --> 01:31:01,926
[LOCUTOR_01] Hasta tal punto,

953
01:31:03,216 --> 01:31:26,900
[LOCUTOR_01] Es profundo lo que estoy diciendo, profundo escucharme la palabra, profundo, que en la más antigua filosofía derivada de Aristóteles, que es la de Santo Tomás, en la Suma Teológica, define al individuo por sus cualidades personales, o lo que se llaman connotaciones, eso lo saben todos los filósofos,

954
01:31:28,218 --> 01:31:29,198
[LOCUTOR_01] Las connotaciones.

955
01:31:29,218 --> 01:31:35,060
[LOCUTOR_01] Bueno, una de las connotaciones del individuo es su nacionalidad, figúrate, figural.

956
01:31:36,060 --> 01:31:49,265
[LOCUTOR_01] Y Suárez, el filósofo escolástico del barroco, llega más lejos todavía y dice que la definición de un individuo son las características que figuran en lo que hoy llamamos documento nacional de identidad.

957
01:31:49,505 --> 01:31:50,385
[LOCUTOR_01] Basta, otra pregunta.

958
01:31:51,750 --> 01:31:58,213
[LOCUTOR_02] Bueno, pero para este usuario la pregunta original de cómo se combaten los disvalores de la socialdemocracia.

959
01:31:58,553 --> 01:31:59,294
[LOCUTOR_01] Eso es imposible.

960
01:32:00,394 --> 01:32:02,215
[LOCUTOR_01] Es verdad que eso fue ejemplo que puse.

961
01:32:02,695 --> 01:32:07,838
[LOCUTOR_01] Bueno, pues ahí veis que porque no quiero terminar el asunto, creo que he terminado y no he terminado.

962
01:32:08,960 --> 01:32:37,122
[LOCUTOR_01] bien, los disvalores de la socialdemocracia solamente se cambian cambiando el máximo poder los pueblos imitan los valores morales de los reyes y sus dirigentes lo que se dijo de que la religión de los pueblos es la de sus reyes también vale para todos los valores morales entonces para cambiar los disvalores de la socialdemocracia hay que cambiar de jefes

963
01:32:38,247 --> 01:32:42,011
[LOCUTOR_01] Hay que cambiar los reyes, suprimirlos, ir a una república, primer punto.

964
01:32:42,512 --> 01:32:56,867
[LOCUTOR_01] Segundo, los valores de la socialdemocracia, que es no comprometerse, cambiarlos por una educación verdadera, una instrucción, la educación es equívoca, una instrucción verdadera, restaurando el bachillerato de verdad.

965
01:32:57,777 --> 01:32:59,498
[LOCUTOR_01] en donde se estudien las humanidades.

966
01:32:59,858 --> 01:33:08,201
[LOCUTOR_01] Claro que es importantísimo el estudio de la técnica, pero jamás se podrá suplir el conocimiento de las humanidades, que es quien crea los valores.

967
01:33:09,642 --> 01:33:17,105
[LOCUTOR_01] Los valores no los crea Internet, ni la técnica, ni el avión, ni la bomba atómica.

968
01:33:19,197 --> 01:33:30,062
[LOCUTOR_01] La ciencia no crea valores, los avances científicos crean, el desarrollo científico puede crear la tecnología, pero jamás los valores morales.

969
01:33:30,802 --> 01:33:31,282
[LOCUTOR_01] ¿Qué queréis?

970
01:33:31,522 --> 01:33:32,803
[LOCUTOR_01] ¿Restaurar los valores morales?

971
01:33:33,563 --> 01:33:37,645
[LOCUTOR_01] Restaurar la educación humanitaria, la humanista, las humanidades.

972
01:33:38,145 --> 01:33:46,709
[LOCUTOR_01] En las universidades, no, para que lleguen a las universidades, restaurarlas en el bachillerato, en los estudios inferiores, desde el principio.

973
01:33:47,649 --> 01:34:02,212
[LOCUTOR_01] que se aprenda a valorar lo que es de verdad el funcionamiento de la humanidad desde su origen, que sin valores morales es imposible, va a la decadencia absoluta, a la decrepitud, como iba Europa.

974
01:34:02,693 --> 01:34:04,093
[LOCUTOR_01] ¿Es que Europa es algo importante?

975
01:34:04,113 --> 01:34:05,453
[LOCUTOR_01] ¿Qué creéis?

976
01:34:05,753 --> 01:34:06,673
[LOCUTOR_01] Viajar por el mundo.

977
01:34:06,994 --> 01:34:12,995
[LOCUTOR_01] ¿Pero qué creéis que Europa comparado con Estados Unidos, China, Rusia, India, Pakistán, que si Europa no es nada?

978
01:34:14,996 --> 01:34:15,776
[LOCUTOR_01] ¿Por culpa de quién?

979
01:34:16,137 --> 01:34:22,702
[LOCUTOR_01] ¿Cómo que no es nada la Unión Europea con tantísimos millones de habitantes y con tantísima riqueza?

980
01:34:23,142 --> 01:34:28,507
[LOCUTOR_01] Pues no es nada porque está dominada por los valores, los disvalores de la socialdemocracia.

981
01:34:28,527 --> 01:34:29,367
[LOCUTOR_01] ¿Y cuáles son?

982
01:34:30,188 --> 01:34:44,358
[LOCUTOR_01] Pues los que han inventado los pueblos vencidos para sobrevivir y que no se les contiene por su participación en la monstruosidad del nazismo, el fascismo y los estados y dictaduras totalitarias.

983
01:34:44,899 --> 01:34:53,865
[LOCUTOR_01] Por esa razón han aparecido los divalores, para no condenar permanentemente los genocidios y el crimen de la humanidad y el holocausto.

984
01:34:55,486 --> 01:34:57,568
[LOCUTOR_01] Por eso, ¿cómo se combaten los divalores?

985
01:34:59,103 --> 01:35:04,466
[LOCUTOR_01] ¿Cómo se combate en sí la supremacía de los disvalores de la socialdemocracia?

986
01:35:05,127 --> 01:35:08,909
[LOCUTOR_01] Cambiando la monarquía por la república.

987
01:35:09,529 --> 01:35:19,414
[LOCUTOR_01] Segundo, la república por un sistema, por un tipo de república que no sea la repetición de los errores de la segunda república que dio origen, o al menos no supo evitar la guerra civil.

988
01:35:20,875 --> 01:35:24,057
[LOCUTOR_01] Y que no sea una república de los trabajadores, como dijo la segunda.

989
01:35:24,988 --> 01:35:30,092
[LOCUTOR_01] que sea una república moderna, constitucional, es la palabra que faltaba.

990
01:35:30,932 --> 01:35:43,882
[LOCUTOR_01] Sí, sí, se conoce en el mundo lo que son monarquías constitucionales, que fue la revolución francesa, la primera, de Luis XVI, cuando terminó la constitución, fue monarquía constitucional.

991
01:35:44,622 --> 01:35:49,305
[LOCUTOR_01] También fue constitucional luego la monarquía de Luis Felipe, que se llamó monarquía burguesa.

992
01:35:50,366 --> 01:35:52,668
[LOCUTOR_01] También fue la monarquía del imperio alemán,

993
01:35:53,429 --> 01:35:56,291
[LOCUTOR_01] donde se llama constitucional porque hay separación de poderes.

994
01:35:56,811 --> 01:36:00,293
[LOCUTOR_01] El monarca no solo reina, sino que también gobierna.

995
01:36:00,893 --> 01:36:01,974
[LOCUTOR_01] Eso es lo constitucional.

996
01:36:02,914 --> 01:36:08,877
[LOCUTOR_01] Cuando están separados los poderes, el rey reina y gobierna cuando hay monarquía.

997
01:36:09,298 --> 01:36:10,798
[LOCUTOR_01] Ejemplos que he citado todos ellos.

998
01:36:12,099 --> 01:36:18,302
[LOCUTOR_01] Por eso aquí en España no saben ni un solo periodista ni profesor, lo repetiré un millón de veces.

999
01:36:18,803 --> 01:36:19,243
[LOCUTOR_01] Pero ¿qué?

1000
01:36:19,563 --> 01:36:22,845
[LOCUTOR_01] Eso no significa ni que yo sea soberbio,

1001
01:36:24,792 --> 01:36:37,760
[LOCUTOR_01] ni me quiera superior a los demás, lo que quiero decir es que en España no hay absolutamente una sola persona que escriba en público, bien en la prensa o bien en la cátedra, que sepa lo que es monarquía constitucional.

1002
01:36:38,841 --> 01:36:39,601
[LOCUTOR_01] Y yo lo sé, ¿por qué?

1003
01:36:39,881 --> 01:36:44,424
[LOCUTOR_01] Porque lo estudié en Julius Stahl, que es el primero que la definió en un libro maravilloso,

1004
01:36:45,952 --> 01:36:54,197
[LOCUTOR_01] el alemán sí, la segunda mitad del siglo XIX, pues venga, estudiadlo, leedlo, y veréis entonces que las monarquías constitucionales son las que he nombrado, nada más.

1005
01:36:55,998 --> 01:37:14,589
[LOCUTOR_01] En Inglaterra no es monarquía constitucional, porque en la monarquía inglesa, el parlamento, la mayoría parlamentaria elige al gobierno, al premier, por tanto no hay separación de poderes, y donde no hay separación de poderes no hay constitución,

1006
01:37:17,292 --> 01:37:25,254
[LOCUTOR_01] en España, ni es parlamentaria como la inglesa, ni es constitucional como las que desaparecieron en Europa y que he nombrado.

1007
01:37:27,254 --> 01:37:28,074
[LOCUTOR_01] No, tampoco.

1008
01:37:28,454 --> 01:37:29,715
[LOCUTOR_01] Entonces, ¿qué es lo que hay en España?

1009
01:37:30,095 --> 01:37:32,515
[LOCUTOR_01] Pues simplemente una monarquía de los partidos.

1010
01:37:32,755 --> 01:37:33,535
[LOCUTOR_01] Es que no lo sabéis.

1011
01:37:34,256 --> 01:37:45,458
[LOCUTOR_01] Es que hace falta ser muy listo o muy jurista o muy abogado para saber que la monarquía española es una monarquía de partidos, para los partidos y solamente de los partidos

1012
01:37:47,018 --> 01:37:48,458
[LOCUTOR_01] Pues si no lo sabéis, aprendedlo.

1013
01:37:48,999 --> 01:37:49,819
[LOCUTOR_01] ¿Cómo se combate?

1014
01:37:50,259 --> 01:37:58,641
[LOCUTOR_01] Pues eso sustituyendo la falsedad de las instituciones políticas por la veracidad de las instituciones políticas.

1015
01:37:59,181 --> 01:38:07,384
[LOCUTOR_01] No digo la verdad, digo la veracidad, la credibilidad, haciendo que haya credibilidad en todo lo público.

1016
01:38:07,964 --> 01:38:12,665
[LOCUTOR_01] Entonces se combaten los disvalores de la socialdemocracia de otra manera imposible.

1017
01:38:14,325 --> 01:38:21,571
[LOCUTOR_02] Bien, pues la última pregunta que nos ha llegado a los comentarios del programa del día 31 de diciembre es la de Javier Guajardo.

1018
01:38:22,332 --> 01:38:24,274
[LOCUTOR_02] Dice Javier, buenas tardes.

1019
01:38:24,494 --> 01:38:29,538
[LOCUTOR_02] Hacia el final del programa, don Antonio afirma que donde hay un deber jurídico no puede haber un derecho.

1020
01:38:30,079 --> 01:38:33,942
[LOCUTOR_02] Él comenta que no existe un solo derecho subjetivo en el que pueda haber un deber.

1021
01:38:34,582 --> 01:38:41,548
[LOCUTOR_02] El artículo 30 de la Constitución del 78 dice que los españoles tienen el derecho y el deber de defender a España.

1022
01:38:42,569 --> 01:38:44,550
[LOCUTOR_02] ¿Es incorrecta la redacción de este artículo?

1023
01:38:44,790 --> 01:38:45,330
[LOCUTOR_02] Atentamente.

1024
01:38:45,590 --> 01:38:48,411
[LOCUTOR_01] Por supuesto, es una locura, una barbaridad, una falsedad.

1025
01:38:49,812 --> 01:38:58,054
[LOCUTOR_01] Es cierto, y menos mal que está aquí Pedro, que es un buen jurista, que va a ratificar lo que voy a decir enseguida.

1026
01:38:58,915 --> 01:39:08,238
[LOCUTOR_01] Que cuando los libros de los llamados profesores de Derecho Español y Catedrático hablan del tema de deber y derecho,

1027
01:39:08,869 --> 01:39:14,914
[LOCUTOR_01] lo unen y dicen que sí, que eso es posible en el derecho de familia.

1028
01:39:15,114 --> 01:39:17,136
[LOCUTOR_01] A través del ejercicio de la patria potestad.

1029
01:39:17,496 --> 01:39:21,560
[LOCUTOR_01] Si el padre y la madre tienen el derecho y deber de educar a sus hijos.

1030
01:39:22,160 --> 01:39:23,581
[LOCUTOR_01] Pues no, está mal entendido.

1031
01:39:23,922 --> 01:39:25,823
[LOCUTOR_01] No saben lo que significa lo que están diciendo.

1032
01:39:26,404 --> 01:39:28,906
[LOCUTOR_01] Y voy a explicar ahora y voy a ver cómo tengo razón.

1033
01:39:29,466 --> 01:39:31,708
[LOCUTOR_01] No es porque yo me crea superior.

1034
01:39:32,168 --> 01:39:33,950
[LOCUTOR_01] Es que sé lo que es el derecho.

1035
01:39:34,470 --> 01:39:37,493
[LOCUTOR_01] Y sé lo que significan las palabras en nuestro idioma.

1036
01:39:39,233 --> 01:39:43,136
[LOCUTOR_01] Veamos, ¿qué queréis que tome como ejemplo?

1037
01:39:43,156 --> 01:39:44,437
[LOCUTOR_01] ¿El de la educación?

1038
01:39:46,599 --> 01:39:49,121
[LOCUTOR_01] Porque hay un...

1039
01:39:49,181 --> 01:39:53,905
[LOCUTOR_01] No, voy a empezar con el artículo 30 y después pasaré al derecho de familia.

1040
01:39:53,925 --> 01:39:57,327
[LOCUTOR_01] El artículo 30 dice, derecho y deber de defender a España.

1041
01:39:57,348 --> 01:39:59,549
[LOCUTOR_01] ¿Es cierto eso?

1042
01:40:01,451 --> 01:40:03,232
[LOCUTOR_01] ¿Tenemos derecho a defender España?

1043
01:40:03,252 --> 01:40:04,473
[LOCUTOR_01] ¿Ante quién?

1044
01:40:04,533 --> 01:40:06,615
[LOCUTOR_01] Porque se tiene un derecho para ejercerlo ante alguien.

1045
01:40:08,447 --> 01:40:11,528
[LOCUTOR_01] ¿Ante quién tenemos derecho a defender España?

1046
01:40:11,868 --> 01:40:13,068
[LOCUTOR_01] ¿Ante el enemigo que nos ataca?

1047
01:40:13,368 --> 01:40:15,009
[LOCUTOR_01] Pues se va a reír nuestra palma.

1048
01:40:15,749 --> 01:40:19,770
[LOCUTOR_01] Alegar un derecho a un enemigo que nos ataque, que nos invade, pues eso no es.

1049
01:40:20,450 --> 01:40:22,790
[LOCUTOR_01] Luego ese derecho, ¿a quién se refiere?

1050
01:40:22,850 --> 01:40:24,811
[LOCUTOR_01] Derecho y deber de defender.

1051
01:40:25,191 --> 01:40:27,372
[LOCUTOR_01] Pues el derecho es a quien te impide defenderla.

1052
01:40:28,012 --> 01:40:33,073
[LOCUTOR_01] No puede haber más derecho que allí donde tú puedes ejercitar ante los tribunales

1053
01:40:34,915 --> 01:40:37,757
[LOCUTOR_01] qué facultades te priva un derecho que tienes.

1054
01:40:38,118 --> 01:40:42,761
[LOCUTOR_01] Entonces, ¿quién puede negarte el derecho a defender a España?

1055
01:40:44,182 --> 01:40:49,546
[LOCUTOR_01] Solamente aquella, no el enemigo, porque si ya me he reído.

1056
01:40:49,626 --> 01:40:55,871
[LOCUTOR_01] Pero, sino que dentro de España, los que hacen el reclutamiento te rechazan.

1057
01:40:56,392 --> 01:41:04,218
[LOCUTOR_01] Y si te rechazan porque te falta un ojo o una pierna, bien rechazado estás.

1058
01:41:05,655 --> 01:41:13,780
[LOCUTOR_01] Pero si no hay ninguna razón para que te rechacen, tú tienes derecho entonces a decir, ¿cómo me va a rechazar?

1059
01:41:14,080 --> 01:41:18,002
[LOCUTOR_01] Yo tengo derecho a defender España y estoy dispuesto a agrimirlo ante un tribunal.

1060
01:41:18,603 --> 01:41:19,623
[LOCUTOR_01] Eso sí que es el derecho.

1061
01:41:19,964 --> 01:41:21,925
[LOCUTOR_01] Pero derecho a qué, a defender España, no.

1062
01:41:23,206 --> 01:41:26,788
[LOCUTOR_01] Derecho ejercitado ante quien te impida ejercer España.

1063
01:41:26,988 --> 01:41:27,808
[LOCUTOR_01] ¿Habéis comprendido?

1064
01:41:28,469 --> 01:41:30,990
[LOCUTOR_01] Otra cosa es el deber de defender España.

1065
01:41:31,010 --> 01:41:32,231
[LOCUTOR_01] Ese lo tienes porque es de orden.

1066
01:41:32,839 --> 01:41:34,680
[LOCUTOR_01] Moral, natural, instintivo.

1067
01:41:35,220 --> 01:41:37,622
[LOCUTOR_01] Ese no requiere que nadie te lo reconozca.

1068
01:41:37,742 --> 01:41:38,782
[LOCUTOR_01] Eres tu conciencia.

1069
01:41:39,203 --> 01:41:42,785
[LOCUTOR_01] Tengo el deber de defender a mi país, a mi familia, a mis amigos.

1070
01:41:43,425 --> 01:41:52,250
[LOCUTOR_01] Es más, en una encuesta reciente de los años de la guerra de Vietnam de Estados Unidos, muy seria, se demostró algo que no se sabía.

1071
01:41:53,833 --> 01:42:01,455
[LOCUTOR_01] Y es que los voluntarios que iban a la guerra de Vietnam, de los jóvenes americanos, lo hacían por defender a sus amigos y a sus compañeros.

1072
01:42:01,975 --> 01:42:04,756
[LOCUTOR_01] En la encuesta era mucho más fuerte que la idea de patria.

1073
01:42:04,796 --> 01:42:10,018
[LOCUTOR_01] Que la idea de patria era defender a mi familia, amigos y eso sigue siendo válido.

1074
01:42:10,338 --> 01:42:14,099
[LOCUTOR_01] Porque la gente cuando ve que te atacan, no está pensando en la extracción de España.

1075
01:42:14,479 --> 01:42:16,920
[LOCUTOR_01] Es que te están atacando a mi familia, a mis hijos.

1076
01:42:17,540 --> 01:42:19,181
[LOCUTOR_01] Esto no, esto de ninguna manera.

1077
01:42:20,101 --> 01:42:22,822
[LOCUTOR_01] Ese es el deber que tienen de defender a quién.

1078
01:42:23,622 --> 01:42:25,763
[LOCUTOR_01] A quien te ataca, a ti, porque es un ataque a ti.

1079
01:42:26,184 --> 01:42:28,705
[LOCUTOR_01] Existe la legítima defensa, ¿verdad?

1080
01:42:29,366 --> 01:42:35,170
[LOCUTOR_01] Pues está el derecho a defender a España es el mismo que existe la legítima defensa.

1081
01:42:35,750 --> 01:42:41,273
[LOCUTOR_01] En cambio, no existe ningún derecho y a la vez que sea deber.

1082
01:42:42,554 --> 01:42:43,355
[LOCUTOR_01] Eso es lo que niego.

1083
01:42:43,515 --> 01:42:45,376
[LOCUTOR_01] No hay ningún derecho que a la vez sea deber.

1084
01:42:45,996 --> 01:42:49,499
[LOCUTOR_01] Porque cuando, en este caso del artículo 30, el derecho...

1085
01:42:50,872 --> 01:42:55,833
[LOCUTOR_01] se da contra quien te impide ejercitar el deber.

1086
01:42:56,633 --> 01:42:58,674
[LOCUTOR_01] Eso no es que sea un derecho y un deber.

1087
01:42:59,074 --> 01:43:01,615
[LOCUTOR_01] No, no, son dos cosas completamente separadas.

1088
01:43:02,055 --> 01:43:06,756
[LOCUTOR_01] Yo tengo derecho a que nadie me impida el cumplimiento de mi deber.

1089
01:43:08,256 --> 01:43:08,957
[LOCUTOR_01] Está claro, ¿verdad?

1090
01:43:09,157 --> 01:43:10,177
[LOCUTOR_01] Luego no se puede confundir.

1091
01:43:10,197 --> 01:43:13,538
[LOCUTOR_01] Y el artículo de la Constitución, como todo, es un horror.

1092
01:43:13,738 --> 01:43:15,578
[LOCUTOR_01] Eso no tiene ni idea de lo que está diciendo.

1093
01:43:15,858 --> 01:43:18,859
[LOCUTOR_01] Si eso es antijurídico, derecho y deber, eso no puede ser.

1094
01:43:19,699 --> 01:43:21,421
[LOCUTOR_01] Y el ejemplo de familia, lo mismo.

1095
01:43:21,922 --> 01:43:24,544
[LOCUTOR_01] Pedro, tú explícalo, lo has comprendido enseguida.

1096
01:43:25,325 --> 01:43:26,987
[LOCUTOR_01] El derecho de la educación.

1097
01:43:29,009 --> 01:43:29,670
[LOCUTOR_01] Vamos a examinar.

1098
01:43:30,131 --> 01:43:31,492
[LOCUTOR_01] El derecho a educar a los hijos.

1099
01:43:32,533 --> 01:43:33,675
[LOCUTOR_01] Claro que tienes ese derecho.

1100
01:43:34,315 --> 01:43:39,201
[LOCUTOR_01] Tienes derecho a educar a tus hijos frente a aquel que te impida hacerlo.

1101
01:43:40,411 --> 01:43:52,781
[LOCUTOR_01] el Estado, el gobierno, el partido, lo que sea, la comunidad de vecinos, la exmujer, pues bien, tienes derecho a educar a tus hijos frente a quien te niegue ese derecho.

1102
01:43:52,921 --> 01:43:56,884
[LOCUTOR_01] En cambio, el deber de educar lo tienes por ti mismo.

1103
01:43:57,665 --> 01:43:59,906
[LOCUTOR_01] Esto te afecta a tu conciencia, a ti.

1104
01:44:00,307 --> 01:44:02,969
[LOCUTOR_01] Mientras que el derecho siempre es contra alguien,

1105
01:44:04,598 --> 01:44:09,401
[LOCUTOR_01] El deber no, el deber es autónomo, es interno, es íntimo.

1106
01:44:10,161 --> 01:44:11,342
[LOCUTOR_01] Bueno, con esto creo que basta.

1107
01:44:12,463 --> 01:44:14,464
[LOCUTOR_01] Pero es que esa confusión es universal.

1108
01:44:14,484 --> 01:44:15,445
[LOCUTOR_01] Es importante aclararlo.

1109
01:44:15,525 --> 01:44:21,808
[LOCUTOR_01] Derecho y deber no son lo mismo, son casi términos contradictorios que uno elimina al otro.

1110
01:44:22,168 --> 01:44:25,871
[LOCUTOR_01] Deber de votar no existe.

1111
01:44:26,651 --> 01:44:28,112
[LOCUTOR_01] Derecho de votar sí existe.

1112
01:44:29,798 --> 01:44:31,019
[LOCUTOR_01] El deber de votar no existe.

1113
01:44:31,719 --> 01:44:32,159
[LOCUTOR_01] ¿Dónde está?

1114
01:44:32,740 --> 01:44:34,481
[LOCUTOR_01] ¿Dónde se pone como obligación?

1115
01:44:35,321 --> 01:44:36,482
[LOCUTOR_01] ¿Quién tiene el deber de votar?

1116
01:44:37,322 --> 01:44:45,366
[LOCUTOR_01] Si fuera obligatorio el voto, que todo se andara... Y se está pensando también en España hacerlo obligatorio.

1117
01:44:45,826 --> 01:44:46,107
[LOCUTOR_01] No, no.

1118
01:44:46,647 --> 01:44:48,448
[LOCUTOR_01] El votar no es un deber, es un derecho.

1119
01:44:48,788 --> 01:44:50,269
[LOCUTOR_01] Y es incompatible

1120
01:44:52,174 --> 01:44:55,035
[LOCUTOR_02] Bueno, pues con esto finalizamos el programa de hoy.

1121
01:44:55,055 --> 01:45:04,420
[LOCUTOR_02] Les agradecemos a los usuarios que han hecho estas preguntas y animamos a todos que nos hagan llegar sus preguntas siguiendo el procedimiento del que habló Antonio.

1122
01:45:05,120 --> 01:45:14,425
[LOCUTOR_01] Que si son muchas, lo haré, contestaré sábado y domingo hasta ponerme al día y luego ya, a ser posible, limitaré a los domingos.

1123
01:45:15,185 --> 01:45:21,308
[LOCUTOR_01] Pero ahora, para quitarme de en medio la avalancha que tengo encima de preguntas, a lo mejor también el sábado también lo hago.

1124
01:45:22,068 --> 01:45:23,649
[LOCUTOR_01] Y ahora el que quiera, que él te diga.

1125
01:45:23,689 --> 01:45:29,710
[LOCUTOR_01] Pero que no aprovechen cuando respondo a las preguntas para hacerme nuevas preguntas.

1126
01:45:29,770 --> 01:45:32,311
[LOCUTOR_01] Porque entonces es un círculo vicioso que no tiene fin.

1127
01:45:33,071 --> 01:45:33,512
[LOCUTOR_02] Exacto.

1128
01:45:34,132 --> 01:45:37,173
[LOCUTOR_02] Bueno, pues muchas gracias a Carlos por la ayuda técnica.

1129
01:45:37,653 --> 01:45:38,993
[LOCUTOR_02] Muchas gracias, Pedro.

1130
01:45:39,353 --> 01:45:40,334
[LOCUTOR_02] Muchas gracias, don Antonio.

1131
01:45:40,354 --> 01:45:42,414
[LOCUTOR_02] Y les emplazamos para mañana.

1132
01:45:43,274 --> 01:45:44,355
[LOCUTOR_02] Que pasen una buena tarde.

